Você está na página 1de 294

Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Os historiadores que escreverão a história - parte um.

A guerra entre humanos e demônios.

A guerra entre a raça humana e a raça dos demônios já dura muito tempo, mas
há apenas uma batalha chamada Guerra dos Demônios.

Mesmo quem não estuda história sabe que foi uma batalha muito especial.
Foi uma batalha entre a raça humana e a raça demoníaca, ambos os lados
lutaram pela sobrevivência de sua raça, uma batalha que deveria ser chamada de
A Grande Batalha.
O número de soldados mobilizados pela raça humana e pela raça demoníaca teria
atingido sete dígitos, embora o número exato seja desconhecido, pois não há
muitos documentos restantes devido à confusão que se seguiu.
Existem até teorias de que os dois exércitos combinados podem ter chegado a
oito dígitos.
A última grande guerra, a tragédia de Sariella, foi travada entre as forças aliadas
do Reino de Ohts e do Reino de Sariella, e mesmo que os dois exércitos fossem
combinados, o número não chegaria a seis dígitos.
Uma coalizão de países vizinhos se reuniu para lutar contra o exército do grande
Reino de Sariella.
Considerando a população da época, é óbvio que foi uma batalha de considerável
magnitude e que foi uma guerra nebulosa.
No entanto, apesar de tal guerra, o número de dias que durou foi
surpreendentemente pequeno.
Levando em consideração o número de tropas que teriam sido mobilizadas, a
batalha poderia ter durado meses ou até anos.
No entanto, na verdade, demorou apenas alguns dias.
Qualquer O número exato de dias é conhecido, pois não há documentos
restantes, mas os historiadores concordam que a guerra terminou em cerca de
dez dias, no máximo.
Um fim incrivelmente rápido para uma guerra dessa magnitude.

1
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas não é nem a escala nem a velocidade do final que poderia ter sido tão
assustador em A Grande Batalha Humano-Demônio.
A coisa assustadora sobre a Grande Batalha Homem-Demônio era a taxa de
mortalidade dos soldados.
Como de costume, os números exatos são desconhecidos devido à escassez de
dados restantes, mas a crença comum é que pelo menos 50% dos soldados em
ambos os exércitos morreram.
Pelo menos.
A partir de cálculos posteriores da população da raça demoníaca que sobreviveu,
é dito que pelo menos esse número morreu na guerra.
Alguns estudiosos estimam o número em 70 a 80 por cento.
Pelo menos 50% do exército de sete dígitos morreu em poucos dias.
Esta é uma indicação clara de quão feroz foi a guerra entre humanos e demônios.
As palavras de um soldado em seu diário, um dos poucos documentos da época,
são tão famosas que muitas pessoas já ouviram falar delas.
"A esperança se foi. Só o desespero permanece. "

2
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Shiro 1

Finalmente chegou a hora!


Sim, é hora de lançar o Centro de Comando da Sede de Operações que criei.
"Shiro-chan o que é isso?"
O Demon King emite uma voz de espanto.
Balto, que entrou atrás do Lorde Demônio, também fica atordoado com a cena na
sala.
Fufufu. * Rodrix: Shiro ri *
Que vocês acham disso? Eles devem estar surpresos.
Incontáveis monitores estão instalados em todas as paredes. * Uma configuração de jogador?
*

O que você vê é uma transmissão ao vivo das fortalezas da raça humana para as
quais cada exército foi enviado.
Como estou gravando? Com
meu mini-eu, é claro.
Eu espalhei meus mini-eus do tamanho da palma da mão perto do forte de antemão.
Meu mini-eu preenche o papel de uma pequena câmera automotora superavançada.
E as imagens que seus olhos veem serão projetadas diretamente nos monitores
deste Centro de Comando da Sede de Operações.
Ele também pode captar o áudio.
O Lorde Demônio é capaz de verificar todos os detalhes da cena de longe do
campo de batalha!
Mas neste mundo, onde a comunicação de informações não é tão avançada como
na Terra moderna, mesmo com habilidades e assim por diante, a existência deste
Centro de Comando da Sede de Operações realmente trará uma revolução no
campo de batalha!
Tenho medo.
Estou apavorado porque minhas habilidades dispararam!

3
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Não, não importa. Se eu pensar muito sobre isso, vou perder. "
...... Eu não acho que você será punido se reagir um pouco melhor. Como um Oh
Incrível!
Comparado a ela, Balto reagiu bem. Ele foi congelado na
frente da porta do quarto. "Balto."
O Lorde Demônio chama Balto.
"Quanto tempo você vai se distrair?"
"I-me desculpe!"
A voz do Rei Demônio faz Balto recobrar os sentidos e entrar na sala.
Seu olhar vagueia por todo o lugar, então não parece que ele recuperou
totalmente os seus sentidos ainda.
Sim Sim!
Este é o tipo de reação que eu esperava do Lorde Demônio!
Por que você se adapta tão silenciosamente?

4
5
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Nunca você não chegará a lugar nenhum se continuar reagindo a tudo que ele
faz
Shiro, ok? "
"Sim."
Balto parecia ter finalmente recuperado a compostura graças ao conselho do Lorde
Demônio.
...... Não é como se tudo que eu fizesse saísse do jeito errado de planejar. Não sei o
que dizer.
Sim, vamos com isso.
Vamos ver. Acho que vou apenas sentar aqui e ver como eles
trabalham arduamente. " O Lorde Demônio olha para o monitor
com um sorriso no rosto.
Nas imagens dos vários monitores, uma batalha estava prestes a começar.
A raça demoníaca e a raça humana, ambos os lados estão enfrentando com grande
força, uma guerra.
"Ótimo, Shiro. Eu peço de você, sim? "
Eu levanto a mão para a ordem do Lorde Demônio para transmitir minha
aprovação. E eu uso transferência para ir de um lugar para outro.
Bem, farei o que for preciso.
6
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

7
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

A batalha por Fort Owan está aqui!

Canto de comentários de Shiro-chan!


Como você pode ver, o forte que Oppai deve atacar é uma montanha!
* Oppai = Seios *

Montanhas, montanhas!
Não subestime as montanhas!
Já se sabe que quanto mais alto o terreno em uma luta, melhor você será.
É fácil atirar de um lugar alto para um lugar baixo, mas é difícil atirar de um lugar
baixo, porque você tem que atirar contra a gravidade.
A infantaria também tem que subir a colina para atacar, então é claro que eles se
cansam.
Não é horrível ter que lutar contra um inimigo esperando por você no topo de
uma montanha?
Diz-se que leva três vezes mais pessoas Atacar um forte do que defendê-lo, mas se
for construído sobre uma montanha, o nível de dificuldade é ainda maior.
É por isso que os castelos da Terra são construídos em terrenos elevados.
Não é que os reis sejam o tipo de homem que gosta de alturas.
Pode ser! Certo!
Como o Oppai vai atacar o forte construído nessa montanha?
Fique atento!

8
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Sanatoria.

"Sanatoria-sama, a formação está completa."


"Nós vamos."
Uma resposta simples ao relatório do meu primeiro
oficial. Você não tem que me informar disso. Eu sei.
O segundo exército liderado por mim estava estacionado em uma colina com
vista para o Forte Owan, um dos pontos-chave da raça humana.
O Forte Owan foi construído perto da Cordilheira Mágica e é protegido por
terreno acidentado, embora não seja tão acidentado quanto a Cordilheira
Mágica.
Da colina em que estamos situados podemos ver claramente a majestade do
Forte Owan, que parece estar meio integrado nas falésias que se erguem como
uma parede.
A fortaleza, que impediu a invasão da raça demoníaca por muitos anos, é tão
sólida que você pode dizer à primeira vista que será difícil atacar.
Estou melancólico porque tenho que atacar aquele forte de agora em
diante. No entanto, não é um lugar particularmente difícil.
Pode-se dizer que a raça humana tem uma história de prevenção da invasão da
raça demoníaca por um longo tempo, e as defesas apoiadas por essa história são
inatacáveis em todos os lugares.
Então, quando se trata de atacar, não importa para onde eles vão.
Se você cometer traição, não importa aonde vá, será um grande
erro. Eu estou cansado disso.
Quando deixo escapar um suspiro, o primeiro imediato desvia o olhar com
indiferença.
Ele é meu segundo em comando desde que me tornei comandante do Segundo
Exército, mas parece que ainda não está acostumado com meus gestos.
Sua pele tem uma leve coloração avermelhada.
Dizem que meu clã é o Clã Succubus.

9
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eles são uma família que treinou na rara habilidade lasciva e a usou como uma arma
para manter sua posição nobre por gerações.
Como o nome sugere, a técnica lasciva é muito eficaz contra o sexo oposto, e o
gesto de excitação para o sexo oposto aumenta a eficácia da habilidade.
É por isso que os gestos de nosso clã são
totalmente polidos. Para torná-los mais
glamorosos e sexy.
Então, mesmo que eu não saiba, eu exalo um ar sexy, e as pessoas dizem que é
um veneno para os olhos em um exército formado por homens.
O efeito da habilidade obscena é a lavagem cerebral.
Faça uma lavagem cerebral em seu oponente e manipule-o à
vontade. No entanto, infelizmente, seu efeito é muito
limitado.
A lavagem cerebral é fácil de quebrar com o tempo, e não podemos fazer com que
ela nos escute totalmente.
A lavagem cerebral pode ser liberada se for dada uma ordem na qual o oponente
sinta forte repulsão.
Mesmo com tantas restrições, a probabilidade de sucesso na lavagem cerebral é
baixa.
É uma habilidade inconveniente e inevitável e, além disso, é muito difícil
aumentar o nível de habilidade.
E se você me perguntar se posso confiar em alguém com habilidades de lavagem
cerebral, acho que não posso.
Talvez eles façam uma lavagem cerebral em mim também? A isso que eu me refiro.
É por isso que é tão raro encontrar alguém que foi treinado em habilidades
obscenas. Meu clã aproveitou-se disso.
É a chamada indústria inovadora.
Embora, ter a capacidade de fazer lavagem cerebral nas pessoas possa levantar
suspeitas.
É por isso que ouvi dizer que nossos ancestrais flertaram com o Lorde Demônio por
gerações.
Não apenas o Lorde Demônio, mas também com os outros nobres.
Disse a mim mesmo que não poderia fazer lavagem cerebral em ninguém e torná-lo

10
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
conhecido porque, para começar, não é uma grande habilidade.

11
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eles pensavam que eram eles que deviam ser usados e não aqueles que deviam
usar, pois flertar com sua capacidade obscena era ruim.
Como resultado de fazer isso por gerações, eles garantiram poder suficiente para se
chamarem de Clã.
Nesta era, as súcubos são valorizadas mais por sua obediência do que por sua
habilidade obscena.
É engraçado que o representante desse clã sou eu, que não tenho lealdade ao
Lorde Demônio.
Bem, isso pode ser inevitável.
Porque o Lorde Demônio anterior faleceu e imediatamente depois disso, o
predecessor que se tornou um Lorde Demônio desapareceu.
Como posso ter lealdade se o Lorde Demônio, a quem devo respeitar, está
ausente?
E então uma estranha, uma garota com uma aparência mais jovem que a minha,
apareceu do nada, me disse para jurar lealdade a ela porque ela era o Lorde
Demônio, era difícil dizer sim.
E somente Quando estávamos desfrutando de paz sem guerra, o Lorde Demônio
diz que vai reiniciar a guerra.
Soltei um suspiro melancólico novamente.
De uma pequena distância, ouvi o som de pessoas engolindo em seco.
Meu tenente está gesticulando nessa direção, indicando que devemos ir por ali.
Este segundo em comando era apenas irritante e amigável no início, mas
ultimamente ele espalhou a palavra para os escalões mais baixos do exército que
eu sou um veneno que não vai matar você, mas vai fazer você sofrer se você
olhar para mim .
Isso é extremamente rude.
E ele até me perguntou: “Você não pode fazer algo a respeito? porque está
incomodando os soldados. " Como você ousa me perguntar isso?
Eu não sei nada sobre isso.
Em primeiro lugar, não quero trabalhar para o exército.
O trabalho do Demon Race Army é, obviamente, lutar contra os humanos.

12
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas isso foi durante o tempo do Lorde Demônio anterior, e na geração do Lorde
Demônio anterior, cujo trono estava efetivamente vago, o trabalho principal era
manter a região segura.
Isso foi bom.
É muito mais fácil lidar com demônios e criminosos do que ir para a guerra com
humanos.
Pelo menos ele não precisava morrer como comandante.
Mas esse não é o caso quando se trata de guerra com humanos. Se
eu fizer errado, eu também morrerei.
Claro que não quero isso.
Portanto, tentei eliminar rapidamente a causa da guerra.
Ou seja, a eliminação do Lorde Demônio desta geração que está tentando iniciar
uma guerra .......
Isso foi um erro.
Gucha Gucha *
Estou ouvindo alucinações atrás de minhas orelhas.
Nereo-san, o ex-comandante do Nono Exército que estava trabalhando comigo para
eliminar o Lorde Demônio.
Foi comido pelo Lorde Demônio na frente dos meus
olhos. Para o expurgo, eles comeram.
O som de Nereo sendo mastigado ficou preso nos meus ouvidos e ainda não me
deixou.
Eu finalmente entendi o que havia enfrentado
então. Um monstro.
Já mexi com alguém com quem nunca deveria ter mexido.
Quando descobri, era tarde demais e não tive escolha a não ser seduzir o Lorde
Demônio.
Não posso acreditar que estou seguindo os passos dos ancestrais do meu
clã. Eu não posso deixar de rir.
Mas se eu não fizer isso, isso vai me matar, então não tenho escolha.
Se você quer que eu abandone todo o meu orgulho e lamba suas botas eu vou.

13
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas não acho que o Lorde Demônio me perdoaria por ser tão arrogante.
Em primeiro lugar, ele se tornou um beco sem saída no instante em que se
tornou o Lorde Demônio.
Porque o objetivo do Lorde Demônio não é vencer a guerra, mas fazer com que
mais demônios morram na guerra.
Não, não apenas a raça demoníaca, mas a raça humana também.
A questão é que o número de pessoas que morrem é importante, e ganhar ou
perder é secundário.
Se as raças demoníaca e humana se desgastam, tudo bem para o Lorde Demônio.
A obra que nos é pedida é matar mais e morrer mais.
Nesse sentido, é; ser purgado e morto nas mãos do Lorde Demônio ou morrer em
batalha com a raça humana.
Talvez a diferença seja entre morrer cedo e morrer tarde.
Mas não posso dizer que acho que minhas chances sobreviver seria maior se ele
lutasse contra a raça humana em vez de lutar imprudentemente contra aquele
Lorde Demônio.
É também uma esperança passageira.
Vou dar outra olhada em Fort Owan.
Não posso colocar isso de forma inteligente, mas minha impressão é que é
impenetrável. Se atacássemos normalmente, certamente teríamos dificuldades.
Mas não acho que seja impossível.
Mas, ganhe ou perca, tenho certeza de que haverá muitas baixas.
Isto é, se atacarmos normalmente.
Estão aqui.
A mudança acontece onde quer que você
olhe. Mas não é forte.
Ficava na encosta da montanha, próximo ao forte. A
encosta da montanha estava se movendo.
Não, não é a encosta da montanha, se você olhar de
perto. Havia incontáveis monstros se movendo ao
redor.

14
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

A montanha inteira estava coberta por eles, tantos que não dava para ver o
chão. Essas coisas estavam indo direto para Fort Owan.
O nome do monstro é Anogratch.
Ele também é conhecido como o Macaco da Vingança e é um monstro temido.
Um único deles não é grande coisa, mas seu verdadeiro valor está no rebanho.
A união da matilha de Anogratchs é muito sólida.
Se até mesmo um dos membros do bando for morto por alguém, os Anogratchs
farão o possível para matar aquele assassino.
Mesmo que isso signifique exterminar todo o rebanho.
Depois de irritar os Anogratchs, a única opção é destruir a matilha ou sacrificar
aquele que matou o primeiro.
Se um Anogratch atacasse um lugar densamente povoado, as pessoas lutariam para
defendê-lo e os novos assassinos de Anogratchs seriam alvo de vingança.
E assim eles estendem sua vingança, e finalmente são todos aqueles que
participaram da luta. Essa luta não terminará até que um deles seja eliminado.
Sim, aqueles em Fort Owan serão aniquilados se não se defenderem daquela horda
de Anogratchs.
Os Anogratchs estão na época de reprodução.
As hordas crescentes de Anogratchs transbordaram da Cordilheira Mágica e se
tornaram a ruína da raça demoníaca todos os anos.
Eu os capturei sem matá-los, e fiz com que os soldados da raça humana que
sofreram lavagem cerebral os levassem para o forte.
O resultado é o seguinte:
Hordas de Anogratchs descendo a montanha, cruzando a planície e entrando no
forte.
Um feitiço de interceptador voar do forte, reduzindo o número de Anogratch.
Mas qual a importância disso?
Os Anogratchs ainda estão ligados.
Isso é exatamente o que eles fizeram. Eles encheram toda a encosta da montanha
e, ainda assim, estavam se reunindo um após o outro sem interrupção.

15
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eles escalam as paredes do forte e, mesmo quando seus camaradas são derrubados,
insistem tolamente.
Uma quantidade avassaladora.
Não posso deixar de ficar horrorizada ao pensar no que aconteceria se os
Anogratchs tivessem nos alvejado.
Eu sei que fui eu quem fez isso, mas sinto muito por
sua perda. "Bem, isso foi bem."
"Sim. Tudo estava perfeito. "
Acenando para meu primeiro
companheiro.
Desde o início, ele não tinha intenção de tomar Fort Owan com este segundo
exército.
É muito arriscado.
Enquanto observamos, a vanguarda dos Anogratchs finalmente termina de
escalar a parede do forte.
Neste ponto, o resultado está quase decidido.
Uma vez dentro do forte, não há mais nada a fazer. Os
Anogratchs serão mais numerosos do que eles e o forte cairá.
"Sim. Assim, o dano para nós foi zero. "
"Assim é. Embora, não seremos capazes de chegar perto do forte
por um tempo. " Isso também é verdade.
O fato de a fortaleza ser controlada pelos Anogratchs e não pelos humanos não
muda o fato de que não podemos evitá-los.
Mas isso não significa nada.
“Isso não poderia ser evitado. Além disso, esta guerra não visa uma invasão. Com
isso é o suficiente. "
“Isso também é verdade. Mas foi uma jogada
brilhante. " "Isso não é verdade."
Use técnicas obscenas para fazer lavagem cerebral em soldados inimigos a fim
de atrair os Anogratchs para o forte, mas existem outras maneiras de atrair os
Anogratchs sem usar técnicas obscenas.
Não tem que ser eu, você pode planejar se quiser.

16
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Como comandante deste exército, acredito que sou superior ao resto dos
demônios à minha própria maneira.
Mas sou apenas um pouco melhor do que isso.
Como o Lorde Demônio, não sou um ser transcendente.
Não há muito que eu possa fazer como um mero mortal.
Mas mesmo assim.
“Sinto muito, Lorde Demônio. Não pretendo seguir suas
intenções. " Morte por se opor.
Morte por obediência.
Portanto, temos que obedecer ao melhor que podemos, mas procurando uma
fuga. Se você apenas fizer o que eles mandam, é óbvio que você acabará arrasado.
Pode ser errado para a raça dos demônios, mas vou cumprir minha cota, então
Você pode me libertar
Eu sei que é apenas o desejo de um verme, mas só posso esperar que seja concedido.
Esperando que fosse assim, continuei a assistir Fort Owan sendo invadido pelos
Anogratchs.

17
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

17
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

18
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

A batalha pelo Fort Darzallo está aqui!

Canto de comentários de Shiro-chan.

Como você pode ver, o forte que Shota-kun deve atacar está cruzando um rio!
Um rio, rio!
Não subestime os rios.
A travessia do rio é muito difícil, certo?
Se você não entender, imagine uma piscina com correnteza.
Se você tentar atravessar o rio sem ser arrastado, verá como é
difícil. E já que é uma guerra, você tem que trazer armas e
armaduras. Dependendo da profundidade da água, eles podem
afundar.
Cavaleiros e cavalos são freqüentemente arrastados.
Não importa quais estatísticas você tenha, não subestime o quão aterrorizante a
natureza é.
E porque você está indefeso ao cruzar, você está vulnerável a ataques à distância.
É por isso que, olhando para o outro lado do rio, eles temem que tal situação
aconteça.
Nenhuma das partes quer cruzar o rio.
Parece que Shota-kun está tentando causar dano ao exército inimigo com um
ataque de longo alcance usando magia sem cruzar o rio.
Espere, Shota-kun! Não perca, Shota-kun!

19
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Huey.

Comandante do Sexto Exército Demônio.


Essa é a posição que eles me deram.
Estou ciente de que é uma posição que não se ajusta ao meu
tamanho. Eu sou um jovem da raça do Demônio.
Além disso, sou ainda mais subestimado porque pareço ser muito jovem.
Comparada à raça humana, a raça dos demônios tem vida longa e há diferenças
individuais na maneira como crescem.
Parece que sou daqueles que crescem no ritmo deles, ao contrário da minha idade
real, e ainda pareço uma criança.
Parece que minha família teve um pouco de sangue élfico por várias gerações, o
que pode ter afetado meu crescimento.
Digo "parece" porque é duvidoso que um elfo que odeia a todos, exceto os seus,
realmente tenha um filho com um demônio.
Mas, como os elfos, nossa família foi abençoada com um talento mágico por
gerações, e não podemos descartar que seja falso.
Na verdade, meu crescimento lento se destaca até mesmo entre os membros da
raça demoníaca, que lembra os elfos.
Meu irmão mais novo é o mesmo, então acho que é mais uma característica
familiar do que pessoal.
Por causa dessa aparência, meus senpais e colegas de classe me ridicularizaram na
escola, e até mesmo meus kohais me subestimaram.
Além disso, o crescimento lento do corpo também leva a um atraso nas
estatísticas físicas.
Fui espancado e humilhado em todas as batalhas físicas.
Mas estou falando de combate físico onde o uso de magia é proibido. Eu tenho
magia.
Eu acredito que sou melhor do que qualquer demônio do mundo apenas na magia.
É isso que me deixa orgulhoso, por ter nascido em uma família mágica de condes.

20
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Tendo isso como meu único apoio, usei minha magia para ensinar uma lição para
aqueles que zombam de mim.
E desde que meu poder foi reconhecido, fui nomeado um dos comandantes do
exército de demônios.
O comandante de um exército é praticamente o cargo mais alto da raça
demoníaca.
Pessoas que zombaram de mim antes agora têm que ser gentis comigo.
Estava bem.
Mas, ao mesmo tempo, ele sabia que não foi feito para ser um comandante.
A única razão pela qual me tornei comandante foi porque não havia mais ninguém
para o cargo.
Não me escolheram porque sou o melhor, mas sim pelo processo de
eliminação. Essa é a verdade.
A raça demoníaca que perdeu a maioria de seus talentos na guerra com a raça
humana estava com falta de mão de obra.
Restam apenas alguns veteranos, como o comandante do Primeiro Exército,
Agner-sama, e os que eram jovens da geração anterior, quando a guerra ainda
estava em andamento, foram promovidos a comandantes.
E quando isso não bastou, eles colocaram um dos melhores da geração mais
jovem como comandante por enquanto.
Esse sou eu.
Em outras palavras, sou apenas um remendo.
Claro, é verdade que fui escolhido por ser excelente.
Mas, em comparação com outros comandantes do exército, tenho uma enorme
falta de força e experiência.
Acho que sou tão bom quanto qualquer outro comandante em magia.
Mas se realmente lutássemos, ele provavelmente seria o mais fraco dos
comandantes.
E eu não tenho experiência suficiente, então não estou muito bom em liderar um
exército.
Sei que pelas minhas costas as pessoas falam mal de mim, chamando-me de
"pequeno comandante".
Quando eu estava na academia, podia mostrar a eles o poder da minha magia e
silenciá-los.

21
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas com o título de comandante do exército, meu poder mágico não é suficiente
para convencer as pessoas ao meu redor.
Se eu não corresponder ao outros comandantes do exército, tanto no nome quanto
na realidade, a zombaria de mim nunca vai parar.
No entanto, como um jovem, não alcançarei os outros líderes da Legião tão cedo.
Foi humilhante, mas tive que aguentar.
Isso é quando ...
O Lorde Demônio apareceu.
Parece que o Lorde Demônio quer declarar guerra à raça humana.
Gerações de Demon Lords fizeram isso, com a única exceção do Lorde Demônio
anterior que havia desaparecido.
Mas descobriu-se que o fato de o Lorde Demônio anterior ter desaparecido foi
um golpe de sorte para a raça dos demônios.
Isso porque a raça demoníaca estava sofrendo de uma grave escassez de mão de
obra devido à longa guerra com a raça humana, e eles não precisavam mais da
guerra.
Graças a essa escassez de mão de obra, fui capaz de me tornar um comandante
do exército em uma idade excepcionalmente jovem e tenho sentimentos
contraditórios sobre isso.
Aproveitando o desaparecimento do Lorde Demônio anterior, foi possível
suspender temporariamente a guerra com a raça humana e usar o tempo para a
reconstrução.
O Lorde Demônio desta geração está tentando arruiná-lo.
E ele o faz com um vigor que não considera não é o futuro da raça dos demônios.
Os Lordes Demoníacos anteriores também continuaram a declarar guerra à raça
humana, mas parece que o Lorde Demônio atual não sabe como pegar leve.
Os Lordes Demoníacos das gerações passadas pensaram apropriadamente em
toda a raça demoníaca enquanto enviavam suas forças.
O atual Lorde Demônio não se importava com essas coisas e parecia estar
planejando reunir toda a força que pudesse e lutar contra a raça humana.
E muitos generais do exército passaram por maus bocados.

22
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Até eu pude ver o que aconteceria se o fizesse, então não é de admirar que os
outros comandantes do exército estivessem relutantes.
E eles não são apenas comandantes que se sentam e observam a destruição que
sabem que está chegando.
Claro, houve uma tentativa de abolir secretamente o Lorde Demônio. “É
uma oportunidade” pensei.
Sem pensar duas vezes, decidi entrar no golpe. Ele queria a
conquista de ter derrotado o governante maligno. As
chances de vitória eram muito boas.
O Lorde Demônio parece jovem.
Ele deve estar se empolgando depois de ser nomeado Lorde Demônio e está
tentando fazer algo imprudente sem considerar as consequências.
Eu fui estúpido.
Aceitei o convite para participar de um golpe planejado secretamente e
cuidadosamente montei minhas tropas sob o comando de Warkis-sama,
comandante do Sétimo Exército.
Warkis-sama organizou um exército rebelde para atacar e movi o Sexto
Exército para acompanhar seus movimentos.
O segundo exército de Sanatoria-san também cooperaria, e íamos destruir a
fortaleza do Lorde Demônio por dentro e por fora.
O quarto exército de Balto-sama seria o encarregado da defesa, mas Balto-sama
parece ter seguido o Lorde Demônio com relutância, e seus soldados não são
leais ao Lorde Demônio.
Parecia que muitos soldados teriam aparecido se os tivéssemos chamado.
Além disso, como o comandante do Nono Exército, Nereo-sama, responsável
pelos Recursos Humanos, estava do nosso lado, pudemos movimentar as pessoas
sem problemas.
O Lorde Demônio não suspeitará e, quando o fizer, o exército rebelde estará
organizado.
Então, será tarde demais e a rebelião será um sucesso.
...... Era para ser assim.
A rebelião foi esmagada sem problemas.

23
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

O líder, Warkis-sama, cometeu suicídio na minha frente.


Logo depois, todos os líderes da Legião que participaram da rebelião foram
avisados por Agner-sama.
Foi nesse momento que percebi ... Ele disse
que tinha falhado.
Agner-sama, o mais velho dos comandantes do exército, e reconhecido por todos
como o mais talentoso da raça dos demônios, estava aliado ao Lorde Demônio.
Ele não conseguia entender por que o Agner-sama decidiu se aliar com o Lorde
Demônio.
Mas o simples fato de Agner-sama ter partido com o Lorde Demônio me
convenceu de que a rebelião terminou em fracasso.
É assim que Agner-sama é influente.
Com Agner-sama como inimigo, há poucas chances de vitória. Eu
encenei um teatro trágico.
Temos que compensar isso de alguma forma.
Quando eu estava com tanta pressa, fui convocado pelo Lorde Demônio.
E eu entendi porque Agner-sama estava seguindo o Lorde
Demônio. Eu não fui o único a ser convocado.
Nereo-sama, Sanatoria-san e eu.
Ele era um membro que fazia parte da rebelião.
Comparado com o comportamento determinado de Nereo-sama e o sorriso
imutável de Sanatoria-san, eu teria empalidecido irremediavelmente naquele
momento.
Eu estava com medo de ser condenado à execução, mas o que saiu da boca do
Lorde Demônio foi o anúncio para mudar o comandante do Nono Exército.
Eu perdi meu ritmo.
O Nono Exército era originalmente um exército que parecia permanecer apenas
no nome.
Nereo-sama, o comandante do exército, é o diretor do Departamento de
Recursos Humanos, ele está muito ocupado com isso para fazer seu trabalho
como comandante do exército.

24
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eles vão nomear outra nova pessoa para liderar o exército e organizá-lo adequadamente.
Eu me referi a isso.
Fiquei aliviado só de pensar que ele não seria executado.
Mas era muito cedo para me sentir aliviado e logo depois fui lembrado.
Isso ... Isso é engraçado.
"Portanto, o atual comandante do Nono Exército não é mais
necessário." Isso é o que o Lorde Demônio disse.
E assim como ele disse, Nereo-sama foi tratado como
desnecessário. Não foi uma execução fácil.
Não é assim que um homem morre!
Eu não posso acreditar que ele morreu, comido sem deixar vestígios .......
Não é como as pessoas morrem e não é o que as pessoas
fazem. O Lorde Demônio parece tão jovem.
Mas por dentro ele é um monstro horrível.
É engraçado que eu, que sofria com minha aparência jovem, subestimei o Lorde
Demônio por sua aparência.
Daquele dia em diante, nosso inferno começou.
Onde é que eu me enganei?
Isto é óbvio de no começo, ele não deveria ter ido contra o Lorde Demônio.
Eu fui enganado por sua aparência, zombei de suas políticas e a subestimei por
conta própria
Quando um jovem tolo se empolga e tenta fazer algo estúpido. Não
não é.
Eu já entendo.
O Lorde Demônio sabe de tudo e está tentando nos levar para o inferno.
Essa coisa é um monstro.
Ele é um monstro que gosta de rir de nós enquanto lutamos e morremos. Nunca
saberemos quando eles vão nos matar por capricho.

25
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

De qualquer forma, tenho que ouvir o Lorde Demônio, obedecê-lo e fazê-lo


sentir-se um pouco melhor comigo .......
O Lorde Demônio disse.
"Mate muito e morra muito."
Portanto, temos que matar muitos inimigos.
Se não o fizermos, eles vão nos matar por isso!
***
"Huey-sama! Estamos no limite! Devemos nos retirar! "
Mesmo assim, meu segundo em comando nos aconselha a recuar. Fort
Darzallo, uma das fortalezas da raça humana.
O Sexto Exército recebeu ordens de atacar lá. A
situação da batalha é ruim para dizer o mínimo.
Honestamente, eu não esperava isso.
Estou liderando o Sexto Exército, que é uma divisão mágica.
Em parte é porque sou um devoto da magia, mas mais do que isso, é porque os
magos são mais eficazes quando reunidos em grande número, então ouso tomar
a iniciativa na estrutura.
O papel dos mágicos no exército é destruir o exército inimigo com grande magia.
Uma grande magia que causa enormes danos em uma vasta área é um trunfo em
batalhas entre exércitos com grandes números.
Quanta magia você pode atirar no exército inimigo?
Não é exagero dizer que é a diferença entre vitória e derrota.
E para usar grande magia, vários magos devem cooperar usando a habilidade
coordenação.
É por isso que é tão importante que os mágicos se reúnam em grande número.
Bruxos que são bons o suficiente para usar grande magia são muito valiosos.
Desde a Fui nomeado comandante do exército, ensinei magia a soldados que
pareciam ter potencial e negociei com soldados que tinham talento com magia e
os tirei de outros exércitos para aumentar o número de magos.

26
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Graças a isso, acredito que o Sexto Exército se tornou um exército


incomparável no poder de destruição e aniquilação.
E por essa razão, os soldados da frente são visivelmente inexperientes e, se for
uma batalha campal, sempre existe o perigo de que uma brecha se abra e os
magos sejam eliminados.
No entanto, em um cerco, pode demonstrar seu poder destrutivo ao máximo.
Se o oponente não abandonar o forte e atacar, o próprio forte pode ser destruído
atingindo-o unilateralmente com grande magia e vencendo.
Eu estava tão convencido disso.
O que diabos está acontecendo
aqui? "Merda!"
"Huey-sama, recue!"
Sendo rude comigo, meu segundo em comando me pede para me aposentar
novamente. O Sexto Exército estava encurralado a ponto de ter que se retirar.
A impaciência do meu segundo em comando diz muito sobre a seriedade do
assunto. Nós deveríamos ganhar isso.
Por que estamos no meio de um tiroteio mágico ?!
Isso mesmo, o inimigo escolheu um tiroteio
mágico.
Eles nos desafiaram a combater usando o ponto mais forte do Sexto Exército, a
magia. Eu sorrio tristemente.
Eu tinha certeza de que havíamos vencido.
Entretanto!
Como é que somos nós que perdemos? Não fomos
atingidos por nenhuma grande magia.
Nenhuma grande magia me atingiu, porque eu não senti nada. A guerra é
um duelo sobre como atingir o inimigo com grande magia.
Devido à natureza da grande magia, inevitavelmente leva muito tempo para
ativá-la e a grande quantidade de poder mágico significa que seu oponente
saberá imediatamente que você está tentando ativá-la.
É sobre como proteger a grande magia que você está tentando lançar e como
destruir a grande magia do seu oponente.

27
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Em alguns casos, você pode usar seu feitiço como uma isca para desviar a
atenção do oponente para você.
Esse é o jogo da guerra.
Essa batalha, nesse sentido, é justa.
Nossa grande magia foi destruída antes que pudesse ser ativada, mas também
destruímos sua grande magia.
O principal eixo de ataque, tanto do nosso lado quanto do inimigo, não está
funcionando.
Em outras palavras, eles estão conduzindo um tiroteio de mágica
normal. Então, por que somos os únicos afetados?
A raça demoníaca tem um status melhor do que a humana.
Se nos envolvermos em um tiroteio mágico, seremos superiores em
status. Mas o resultado foi o oposto.
Que estranho.
O que está acontecendo?
O general inimigo parece ser um mago da raça humana chamado Ronandt.
Ele é considerado um dos heróis da raça humana, vivendo desde a geração do
Lorde Demônio anterior.
Eu não queria subestimar isso.
Mas ele estava confiante de que poderia derrotá-
lo com magia. E ainda, E ainda!
Eu mordo os dentes de trás.
Se isso continuar, o Lorde Demônio vai me
matar! "Não podemos nos retirar."
"Por que?! Se continuarmos assim, nossas perdas só vão aumentar! " "O que
não podemos fazer, não podemos fazer."
O Lorde Demônio nunca nos perdoaria se recuássemos sem ter alcançado bons
resultados nesta batalha.
Isso vai nos
matar. Seja
comido.

28
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Não quero isso!


Eu não quero morrer assim!
Temos que obter resultados a todo custo. Por
isso ...
“Vou usar grande magia. Eu preciso de suporte."
“Usar grande magia agora não faz sentido!
Cancelamento!" "Eu preciso de apoio, eu disse!"
Vou liberar grande magia própria sobre meus inimigos. Se não o
fizer, não serei capaz de mudar o rumo da batalha.
Estou tentando me preparar, mas ninguém ao meu redor quer fazer um
movimento.
Malditos novatos!
"Rápido, me ajude!"
Involuntariamente, piso no chão com violência.
Naquele momento, algo explodiu em minha
cabeça. "Ei?"
E antes que eu soubesse o que estava acontecendo, minha consciência caiu na
escuridão.
* Rodrix: Nós morremos: "v *

* Fajardo: Ele não tem chance contra o discípulo de Shiro *

* Fredde: E disso eu gostei, mesmo que seja quase um extra*

29
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

30
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Ronandt.

"Se passou bastante tempo."


"Já faz muito tempo, mestre."
Conheci meu primeiro aprendiz, Julius, o Herói, pela primeira vez em muitos anos.
Fazia vários anos que não nos víamos assim.
Nem mesmo conseguimos nos ver adequadamente devido à interferência da Igreja
da Palavra Divina.
É uma abominação.
"Fico feliz em ver você tão bem."
“Você também, Mestre. Você está velho, mas ainda está ativo e com boa
aparência. " "Quem você acha que eu sou? Eu estarei vivo e bem até o dia de
minha morte. " "Como seria de esperar do Mestre."
Meu primeiro aprendiz sorri graciosamente.
Quando eu estava cuidando dele, ele ainda tinha um pouco de inocência, mas agora
ele cresceu e se tornou um adulto.
"Julius e ... Ronandt-sama! Em que ponto você chegou, senhor? "
Você abriu a porta sem bater e entrou. Você disse alguma coisa,
Hyrince? Ele é amigo e companheiro do meu primeiro aprendiz.
"Acabei de chegar agora."
“Ele veio usando teletransporte de repente. Eu pedi muito a ele para parar de fazer
isso porque me assusta. "
Eu ouço meu primeiro discípulo reclamar.
"Se não nos encontrarmos em segredo, a Religião da Palavra Divina será muito
barulhenta." "Você ainda é o mesmo."
O garoto Hyrince suspira, mas até eu tenho um senso de decência pública. "S?
Mestre e Hyrince não vieram aqui para alguma coisa? "
"Sim. Mas vamos começar com o garoto Hyrince. "

31
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Meu assunto não tem


importância. Estou apenas me
intrometendo.
Então, podemos salvá-lo para mais tarde.
"Cara. Bem, aos olhos de Ronandt-sama, sou um menino, mas. "
"O que há de errado em chamar um menino de" menino "? Se você quiser discutir
comigo, é melhor você aprender a me vencer primeiro. "
"Permita-me."
O menino ri e rapidamente fica sério.
"Ronandt-sama. O que vamos discutir aqui é inteligência militar classificada. "
"Tudo bem, eu entendo. Eu prometo a você que o que eu vejo e ouço aqui não será
revelado a ninguém. "
Tenho certeza de que o menino teria preferido que eu não estivesse aqui, mas ele
se resignou a que eu não fosse embora.
Nós nos conhecemos há tanto tempo que acho que você me conhece bem o
suficiente. Confiante e com ar resignado, iniciou seu relatório.
"O os batedores não voltaram a tempo. Eu diria que eles cuidaram deles. " O
relato do menino fez o rosto do meu primeiro discípulo ficar sério.
As tropas neste lugar, que deveria ser chamado de vanguarda da raça humana, não
são como aquelas tropas lá fora.
Eles são a elite da elite.
Esse grupo de aferição não voltou com nenhuma informação.
O significado disso deve ser que o oponente é tão perigoso. "Já
vejo. Quantas das tropas não voltaram? "
"Todos eles."
Meu Deus!
É muito pior do que eu esperava.
O grupo de reconhecimento, diante de uma batalha em grande escala como essa,
se dispersará em várias equipes para coletar informações.
Portanto, se uma equipe for encontrada e morta, as outras podem trazer a
informação.

32
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas desta vez, todos eles não voltaram.


Isso significa que o adversário tem uma capacidade de busca que excede a
capacidade de camuflagem dos batedores e que eles são capazes de eliminar
rapidamente as tropas de batedores.
E isso significa que há o suficiente para atacar equipes de batedores espalhadas
ao mesmo tempo.
É impossível para os exploradores não se comunicarem.
Se algo tivesse acontecido com uma das equipes, eles deveriam ter sido treinados
para recuar rapidamente.
Se eles não foram autorizados a fazer isso, eles devem ter foi atacado ao mesmo
tempo. A capacidade de detectar uma equipe de exploradores.
Habilidade de combate para destruir tropas de batedores.
Existem pelo menos tantas tropas inimigas com essas capacidades quanto tropas
de reconhecimento.
"Vai ser uma luta difícil."
Meu primeiro aprendiz disse em uma voz sombria.
Você provavelmente está pensando nas tropas de reconhecimento que foram
mortas. "Primeiro aprendiz."
Chamei em voz baixa para dar um sermão a um discípulo tão tolo.
"Você provavelmente está pensando nas vítimas do grupo de reconhecimento, mas
se tiver tempo para pensar sobre isso, pense em você mesmo."
"Professor! Que diz?!"
Meu primeiro aprendiz, que não costuma levantar a voz, é muito sensível quando
se trata da vida e da morte das pessoas.
"Eu lhe digo, não é no sacrifício dos batedores que você deveria pensar agora."
"Professor. Existem coisas que até um professor pode dizer e outras que ele não.
Se você disser mais alguma coisa, eu não vou perdoar. "
"Ho? Como você não me perdoou? "
O menino está assustado com a minha intimidação.
Meu primeiro aprendiz é superficialmente despreocupado, mas ele está apenas
fingindo.

33
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

“Como, não, você pode me perdoar? Você não acha que pode me vencer, acha?
" Atrevo-me a enfatizar cada palavra e ele perguntou em voz baixa.
Foi meu primeiro aprendiz ou o menino que engoliu em seco?
"Não desanime. Existe um poder superior. Não importa se você é um herói ou não.
"
Eu liberto a intimidação e bato meu primeiro aprendiz na testa com minha
bengala.
“O mesmo vale para os exploradores. Eles fizeram seu trabalho e foram mortos
no cumprimento do dever. Não é errado lamentar suas mortes. Mas não é bom
você se sentir responsável por suas mortes. É um erro pensar que você pode
salvar todos eles, mesmo sendo um herói, certo? E você não está pensando que
deveria ter sido um explorador, não é? É o maior insulto de todos tirar
empregos dos mortos e chamá-los de incompetentes. De jeito nenhum, de jeito
nenhum um Herói teria os pensamentos mais idiotas possíveis. "
Meu primeiro aprendiz não conseguia pensar em nada para
responder. Ele acenou com a cabeça sem dizer nada.
Sempre tem sido assim.
Ele se apega a coisas que não deveria.
Quando as pessoas morrem lutando, é sempre culpa
delas. Para ninguém mais, apenas para as pessoas que
lutam.
E este, que o interpreta mal, não está satisfeito até que tenha salvado a todos.
Não seria impossível se ele fosse
um deus. "Julius."
Eu o chamo pelo nome, não pelo primeiro aprendiz.
Júlio levanta a cabeça de sua posição baixa.
"Quando você estiver em batalha, cuide da sua
vida."
Se você se distrair com outras coisas, não sobreviverá ao que pode sobreviver.
“Existe um poder superior. Você sabe disso bem, não é? Somente os fortes podem
proteger os outros. És fraco. Você nem mesmo é páreo para mim. "
"O professor pode dizer isso porque é forte."
Eu rio surpreendentemente com a réplica fraca de Julius.
34
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

“Há um poder maior que o meu. Você sabe disso


bem, não é? " Julius, que o conhece tão bem quanto
eu, sim.
Existe um poder que eu e toda a raça humana não podemos resistir.
"De acordo? Se você estiver em perigo, não hesite em fugir. Afinal, você é um
herói. O fato de o Herói estar morto é um problema maior do que o fato de ele
ter escapado. Certifique-se de levar isso em consideração. "
"Ele vai ficar bem. Eu vou proteger Julius. "* XD *
O menino está dizendo alguma coisa.
"Não é convincente vindo de alguém que é mais fraco do que meu primeiro
aprendiz." "Isso é muito difícil!"
Tenho certeza de que suas travessuras são apenas para iluminar o clima.
Ele tentou levantar o ânimo do meu primeiro aprendiz para que ele não fosse para
a batalha com o coração pesado.
Ele pode não ter poder de combate, mas tem um bom amigo.
"Hmm. Acho que vou deixar você me proteger então. "
"Sim. Pode ficar tranquilo."
Assim como o menino havia planejado, meu o primeiro aprendiz parece ter se
recuperado um pouco.
“De qualquer forma, Ronandt-sama. Há uma parte fofa de você que está
preocupada com o seu discípulo e vem dar-lhe um discurso estimulante para
encorajá-lo. "
"Eu, eu não pensei nisso."
Do que você esta falando?
Eu pensei que você fosse um bom amigo para o meu primeiro aprendiz, mas acho
que errei. "Visão. Você está envergonhado. "
"Eu não tenho vergonha! Raio! Vou
embora!" "Certo. Mestre, obrigado por
hoje. " "Nós vamos."
Teletransporte ativo e deixe o local.

35
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

***
Isso foi há alguns dias.
"As forças inimigas estão recuando."
"Sim."
Volto o gesto às palavras de um dos meus aprendizes.
Desde que tornei o aprendiz de Julius, meu primeiro aprendiz, mudei minha
política de treinar a mim mesmo para treinar meus aprendizes.
Sou velho.
Estou muito velho para treinar agora.
Em seguida, vou transmitir o que aprendi em minha vida para a próxima geração.
Se o fizer, talvez um dos meus aprendizes adquira um poder que transcende a
humanidade.
Essas esperanças débeis.
Ele recrutou voluntários de todo o mundo e os treinou como aprendizes de ponta
a ponta.
A maioria deles fugiu porque não suportaram o treinamento que eu lhes impus
.......
Eu pensei que tinha facilitado para ele depois de matar meu primeiro aprendiz ...
Mas, graças a isso, meus aprendizes restantes tornaram-se bastante qualificados.
Eles aprenderam o suficiente para suportar a primeira parte do meu treinamento.
Mais e mais pessoas podem usar a magia do espaço. Mas
isso não é suficiente.
Ninguém superou meu primeiro aprendiz ainda.
Meu primeiro aprendiz é um herói, então não tem jeito, mas também é uma pena
que não haja ninguém melhor do que meu segundo aprendiz.
Meu segundo aprendiz, Aurel, era originalmente minha empregada doméstica.
Eu só a fiz minha aprendiz por capricho porque ela parecia ter um talento para a
magia. Portanto, meu segundo aprendiz não tem motivação.

36
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Ela não quer fazer nada, mas sua habilidade é a segunda melhor entre os
discípulos, depois de Júlio; Não sei se devo lamentar a insignificância dos outros
discípulos, ou lamentar que, se eles treinassem mais diligentemente, eles
poderiam progredir ainda mais.
Mas, embora sejam aprendizes indignos, sua qualidade como mágicos melhorou
muito em relação à era anterior.
Eu podia sentir isso nesta batalha.
Eles poderiam dominar a raça demoníaca disparando magia contra eles.
O poder da magia é constante, flutuando apenas ligeiramente com base em seu
status.
Essa era a sabedoria convencional dos velhos tempos.
No entanto, graças ao meu encontro com ela e meu treinamento com aranhas,
aprendi que o poder da magia pode ser aumentado.
Tudo o que é necessário são níveis de habilidade de manipulação mágica.
Até então, pensava-se que a habilidade de manipulação de magia era necessária
apenas para ativar a magia.
No entanto, eu anunciei que é possível modificar a construção mágica e aumentar
seu poder aumentando o nível de habilidade de manipulação mágica.
Isso mudou a teoria sobre magia.
Magia que poderia desferir um golpe fatal no inimigo sem a necessidade de uma
grande magia que exigisse a cooperação de várias pessoas e muito tempo para
ser lançada.
Parece que o exército de demônios inimigo também usou magia como sua arma
principal, mas eles usaram a grande magia da era anterior como sua arma
principal.
Isso não seria páreo para nós.
Eu matei um jovem demônio que parecia ser o general inimigo com um poderoso
feitiço de tiro à distância. * Fredde: Pobre T w T *
Esse demônio provavelmente nem sabia que estava morto.
É difícil dizer a idade real de um demônio por sua aparência, mas eles deveriam ser
bem jovens, já que parecia tão jovem.
Os soldados do exército também mostravam sinais de inexperiência, tenho
certeza de que essa suposição não é verdade.

37
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Ele foi eleito general em uma idade tão jovem, então ele tinha que estar cheio de
energia.
Que pena.
Mas não devemos ter misericórdia de nossos inimigos.
Eu sou um general e sou responsável pela vida dos meus
homens. Não leve para o lado pessoal.
Mas acho que podemos pelo menos orar por sua alma.
“O dano aqui é mínimo. O ataque sem precedentes nos abalou, mas neste ritmo,
devemos ser capazes de defender este forte. ”
"Assim sera."
Meu aprendiz diz com uma cara
brilhante. Na verdade, havia muitos
inimigos.
A batalha mágica foi feroz, e meus discípulos, a quem eu treinei, foram capazes
de vencer graças às suas habilidades mágicas superando as da geração anterior
de demônios, mas não foi uma vitória fácil.
Se eu e meus discípulos não estivéssemos neste forte, todo o forte poderia ter
sido destruído pela magia daquela tribo de demônios.
Nossa vitória foi apenas uma questão de acaso.
Se os outros fortes tiverem exércitos do mesmo tamanho que este, alguns deles
podem cair.
Além disso, não posso deixar de me sentir desconfortável.
Estou preocupado que isso seja um presságio de que algo ruim vai acontecer.
"Não baixe a guarda. O oponente é a raça dos demônios. Eles são mais
poderosos do que os humanos em termos de status. "
"Sim, não vou."
Meu aprendiz, encorajado pela vitória, recuperou a compostura com minhas
palavras.
"Apresse-se e trate os feridos."
"Sim!"
Os discípulos se movem rapidamente.
Eu tenho que lembrar.

38
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Bem, espero que meus medos sejam infundados.

39
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

40
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

A Batalha de Merazophis está aqui!

Canto de comentários de Shiro-chan.

Como você pode ver, o forte que Mera deve atacar fica entre um lago e uma
floresta. A palavra "lago" implica uma batalha de água.
Mas este mundo não tem muito quando se trata de tecnologia naval.
Porque na maioria das vezes a água é o lar de monstros poderosos.
Como no oceano, é uma área inexplorada onde os dragões de água o receberão
apenas nadando.
O lago é melhor do que isso, mas se você pegar um barco lá, com certeza
vai afundar. Isso é assustador.
Portanto, o lago é uma zona proibida para ambas as partes.
O forte tem a vantagem de não ter que se preocupar com o lago, basta prestar
atenção ao terreno.
No entanto, é possível que eles possam evitar a floresta do outro lado do lago e
chegar à parte de trás do forte, então o lado do forte não pode ser muito
descuidado.
A vantagem e a desvantagem do terreno são iguais entre os dois
exércitos. É o tipo de lugar que testa sua força.
Nesse sentido, Mera ficará bem.

41
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Kunihiko.

Tenho memórias de uma vida passada.


Lembro-me de ter nascido e sido criado em um país chamado Japão, em um
planeta chamado Terra.
Ele estava no colégio e, bem, vamos apenas dizer que ele era um cara
bastante normal. A única coisa incomum em mim era que eu tinha um
amigo de infância.
Asaka Kushitani, meu amigo de infância, e eu não era particularmente próximo.
Não é que não nos demos bem.
Se eu tivesse que dizer uma coisa ou outra, diria que está bem.
Morávamos no mesmo bairro e íamos ao jardim de infância e ao colégio juntos,
não tínhamos um plano de verdade, mas íamos ao colégio juntos e estávamos na
mesma classe.
A questão é que temos um relacionamento indesejável, mas inseparável.
Não é que eu acordo em casa de manhã nem que vamos juntos ao instituto. Estou
sempre atrasado, então não nos encontramos de manhã.
Às vezes eu levantava cedo e quando nos conhecíamos íamos juntos, mas era
isso.
Mas, estranhamente, eu tinha uma vaga ideia de que provavelmente acabaria me
casando com ela no futuro.
Não sei por quê, mas sinto que não preciso contar a ela, ela vai entender.
Eu sabia que não conseguiria superar isso, e sabia que se continuasse jogando,
alguém que eu não conhecia a tiraria de mim.
Mas temos vivido um relacionamento casual como amigos de infância.
Tenho um relacionamento com meu amigo de infância há muito tempo, mas é tão
normal que não há nada para conversar.
Não que eu tenha reclamado disso.
Eles dizem que normal é melhor.
Mas também senti que faltava algo.
Quero partir em uma grande aventura em outro lugar que
não aqui. Quero que seja emocionante, como um jogo ou um

42
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

romance.

43
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Bem, estou ciente de que é um desejo impossível. Eu


sei que é uma história de sonho.
...... Isso é o que deveria ser.
A próxima coisa que eu soube é que estava reencarnado neste mundo.
Para ser sincero, não me lembro de ter morrido, e minha memória do que
aconteceu logo depois de renascer é vaga.
Era como se eu estivesse em algum tipo de sonho e, de repente, percebi que era um
bebê.
No momento em que recuperei a consciência, disse a mim mesmo: "O quê?!"
Porque a última coisa de que me lembro da minha vida anterior é que estava
tendo uma aula comum de literatura.
Não havia razão para
morrer. Não sei como morri.
E de repente eu sou apenas um bebê
Claro que estou confuso!
Bem, a única razão pela qual não fiquei confuso a ponto de delirar foi porque
Asaka estava aninhado ao meu lado.
Uh, bem, foi. Uh,
bem, sim.
Meu amigo de infância Asaka, que estava na aula comigo.
Asaka também reencarnou de alguma forma e, nesta vida, ela estava ao meu lado
como minha amiga de infância.
Sua aparência era diferente e, embora ele fosse um bebê, de alguma forma eu
soube que ele era Asaka à primeira vista.
Mais tarde, descobri que Asaka era o mesmo. * Rodrix: na aparência xd *
Bem, isso foi uma surpresa.
Mas o que mais me impressionou foi que pensei que fosse o
destino. Deus nos diz para ficarmos juntos.
É por isso que estávamos tão distantes em nossas vidas anteriores, mas agora que
reencarnamos, nos tornamos mais próximos.

43
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Asaka diz que não consegue esquecer sua vida anterior e se preocupa em se perder
sem mim. Graças a Asaka, pude perceber que estava tendo uma aventura.
O mundo em que renasci era um lugar de fantasia com demônios e aventureiros,
exatamente o tipo de mundo que ansiava na minha vida anterior.
Sempre disse que meu sonho era ser aventureiro e viajar pelo mundo.
Se Asaka não estivesse comigo, não sei se ela teria sido capaz de dizer algo assim.
É assustador pensar em como seria se você fosse repentinamente jogado
sozinho em um mundo estranho.
Estou feliz que você esteja aqui, Asaka. De verdade.
Porque a primeira coisa que fiz quando aprendi a falar foi me confessar com
Asaka.
"Não posso viver sem você. Então, por favor, case comigo no futuro. "* Rodrix: * GRITOS
CRAZY BITCH * Fiquei animado com essa parte xdxd *

Uma confissão desavergonhada em plena luz do dia sob o olhar das mães.
Foi uma confissão pública, mas Asaka diz que foi uma execução pública.
Eu também lamento ter me apressado.
As mães que assistiam me olharam com ternura. "Você é um
homem mulher, não é?"
Tenho certeza de que você ficará feliz em saber que não sou o único um pouco
idiota.
Na verdade, provavelmente é bom que eles o vejam como um jogo de confissão
para crianças.
Asaka ficou constrangido.
Pode ser um milagre eu ter obtido um OK em resposta à minha confissão na hora.
Mesmo na minha vida anterior, eu pensava que um dia deveríamos lidar com isso
da maneira certa, mas não havia chance, então o relacionamento ficou sem
solução.
Nunca pensei que a reencarnação mudaria isso, mas acho que acabou bem.
Como ponto de partida, a reencarnação era uma oportunidade dramática demais.
É por isso que me saí tão bem e achei que ser reencarnado era o melhor.

44
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

No entanto, ao contrário de mim, Asaka parecia ter sentimentos confusos e


muitas vezes chorava ao se lembrar de sua vida anterior.
Quando isso aconteceu, fiquei ao lado dela e a consolei em silêncio. Bem,
seria estranho se você pudesse separar os dois como eu.
Mas Asaka é uma pessoa firme, e aos poucos foi ficando menos deprimida.
...... Quando eu estava deprimido, Asaka era bastante sincero e doce, o que eu
achava fofo.
É bom que Asaka tenha se recuperado, mas é uma pena.
Você reencarnou no mundo de fantasia dos seus sonhos e promete à sua amiga de
infância que se casará com ela.
O que posso dizer, o futuro parece brilhante?
No futuro, irei viajar o mundo com Asaka, e tenho certeza que nos divertiremos
muito diariamente.
Eu nunca duvidei disso.
...... Até esse dia chegar.
"Oh oh. vamos vamos."
Kunihiko. Por que você parece um pouco feliz? "
Asaka me disse com um pouco de desgosto enquanto olhava para o exército
inimigo do topo do forte
"É que. Você olha para isso, certo? Não é incrível? "
Estou mirando em um enorme exército de demônios.
Um grande número de tropas armadas está marchando em direção a esta fortaleza,
um número que seria difícil de ver neste mundo, muito menos na Terra.
"Super espetacular."
"Eu não sei como você se sente sobre isso, mas você vai ter que lutar agora,
entendeu?"
Asaka solta um grande suspiro.
A raça dos demônios está organizando um exército para nos atacar.
Os rumores que estão surgindo ultimamente não são mais rumores, mas a
verdade, já que o Adventurer's Guild começou a reunir aventureiros para
participarem da guerra.

45
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

E todos os aventureiros de nível B ou superior eram obrigados a participar.


Aventureiros de nível C e abaixo podem optar por não participar, mas a guilda
deseja o maior número possível de participantes.
Asaka e eu somos aventureiros rank A, então fomos forçados a nos unir.
Eles tentam atrair os aventureiros de alto escalão e até mesmo enviar os
aventureiros de nível médio que geralmente têm a tarefa de lutar contra demônios
nas redondezas.
Isso reduzirá temporariamente a segurança do lugar, mas acho que esta guerra é
tão ruim que eles têm que fazer isso.
Uma boa prova disso é que eles usam generosamente equipamentos de
teletransporte, que geralmente não são abertos ao público, para transportar
soldados e aventureiros.
Quer dizer, tudo que Asaka me disse.
Eu só lutarei contra a raça demoníaca conforme solicitado, sem pensar sobre tais
assuntos triviais.
"Ele-! Comigo e Asaka, não importa quantos são. " Kunihiko.
Não desanime. "
Asaka solta um suspiro, mas ela não parece oprimida. Muitos dos
aventureiros reunidos no mesmo lugar estão nervosos.
Diz-se que a raça demoníaca tem estatísticas mais altas do que os humanos, e com
tantos deles atacando, é natural.
Em primeiro lugar, diz-se que a raça demoníaca não ataca há anos.
Diz-se que antes eles lutavam durante todo o ano, mas isso parou de acontecer e
o único que realmente lutou contra os demônios é um homem idoso.
Em outras palavras, é a primeira vez que a maioria dos humanos, não apenas
jovens como eu e Asaka, lutou contra a raça dos demônios.
Aventureiros costumam lutar contra demônios e às vezes bandidos, mas nunca
experimentamos uma guerra como esta.
E se você me perguntar se posso organizar um grupo de aventureiros que
geralmente não trabalham bem juntos fora de seu próprio grupo, é impossível.
Não somos treinados para isso.
Não é possível.

46
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

E eu acho que os militares aqui entendem que os aventureiros são basicamente


livres para fazer o que quisermos.
Estaremos reunidos na borda das defesas do forte, e a frente será tripulada por
soldados devidamente treinados.
Para que possamos defender este lugar.
Podemos atingi-los sem ter um alvo de ataque. "Mas
será sua própria culpa se você morrer
imprudentemente!" Escutei.
Mesmo se não fizermos nada precipitado, enfrentaremos muitos inimigos e muitos
deles morreram como nós.
É por isso que estamos todos tão nervosos.
Quem não fica nervoso são pessoas como eu e Asaka, que confiam em suas
próprias habilidades, ou aquele velho forte que está acostumado a estar no meio
da ação.
"Kunihiko, Asaka."
Chamado pelo meu nome, eu me viro para olhar para trás.
"Mestre, Olá!"
"Faz algum tempo."
"Oh. Mas, Kunihiko, você não parece estar nervoso. Eu me pergunto se isso é bom
ou ruim. "
Eu sabia que era ele antes mesmo de ele me chamar, mas como esperado, era
Gotou-san, o mestre dos aventureiros.
Ele é um aventureiro de nível A e cuidou de Asaka e de mim desde que éramos
crianças, então devemos muito a ele.
Ele também ensinou a Asaka e a mim o básico de ser um aventureiro. "Eu
ouvi rumores de que eles estão perto de alcançar o rank S."
"Sim. Só precisamos de mais alguns
anos. " "O que você acha?"
“Até recentemente eles eram pequenos. Eu fui derrotado em um piscar de olhos.
" Gotou-san diz algo sincero e antiquado.
Asaka e eu viajamos pelo mundo como aventureiros, atendendo a pedidos difíceis.

47
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Graças a isso, nossa classificação subiu para A e já atendemos aos requisitos para
S, exceto pelo número de anos em que estamos ativos.
Se trabalharmos como aventureiros por mais alguns anos, subiremos
automaticamente para o grau S.
Seremos mais elevados em nome e realidade do que a classificação A de Gotou-
san. Mas mesmo Gotou-san pode ascender ao rank S, se desejar.
Gotou-san é bastante forte entre os aventureiros. Eu
viajei pelo mundo e posso dizer.
Às vezes eu até encontrava aventureiros ativos rank S, mas falando francamente,
Asaka e eu éramos mais fortes do que eles.
E Gotou-san não é nada menos do que um aventureiro rank S.
Se você levar em consideração o poder de espada mágica, seria bastante alta
entre as fileiras S.
O nome do meio de Gotou-san é Espada do Trovão.
Como seu nome do meio sugere, ele possui uma espada mágica imbuída do poder
do raio.
Esta espada mágica é um item extraordinário, e o poder do relâmpago que ela
libera está no mesmo nível de grande magia.
Mas nem tudo é bom, também há quem diga que Gotou-san "se tornou grau A por
confiar no poder da espada".
Eu disse a eles que Gotou-san era grau A antes de receber a espada mágica!
"Devo meu poder àquele cara, então a classificação S é um fardo."
Gotou-san diz enquanto toca a espada mágica em sua cintura.
E você, senhor Gotou, que é tão humilde, fala coisas assim e é por isso que recebe
tantas críticas.
“Além disso, só estarei ativo na minha cidade natal. O grau A é suficiente para
mim. "
"Se estiver tudo bem para você, provavelmente não cabe a mim interferir,
mas ..." Não estou convencido e Gotou-san me dá um sorriso amargo.
“Falando nisso, Gotou-san. Se você quer dizer sua cidade natal, Fort Oaken não
está mais perto? "
Sim, foi o que pensei.

48
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

A pergunta de Asaka também é plausível, o forte em que nos encontramos fica


longe do sopé da cordilheira Magic, a cidade natal de Gotou-san.
A coisa mais próxima do Magic Range é outro lugar chamado Fort Oaken.
Se Gotou-san for a algum lugar, ele terá que ir para lá.
Ouvi dizer que, desta vez, a raça demoníaca está atacando todos os fortes que
fazem fronteira com o território humano ao mesmo tempo.
"Hmm. Normalmente seria assim,mas".
Gotou-san gaguejou um pouco, olhou em volta e continuou em voz baixa
“Esta é uma conversa privada. Muitos aventureiros habilidosos se reúnem aqui.
Visão."
Gotou-san olha para alguns dos aventureiros
Os aventureiros na frente do olhar de Gotou-san eram todos aventureiros famosos
de primeira linha que receberam dois nomes.
"Porque eles fizeram isso?"
"Porque os soldados aqui são fracos."
Gotou-san continuou com nojo, sua voz abafada
“O homem que comanda o forte aqui é um idiota que se tornou general só por
causa de sua posição. E os soldados sob seu comando não são exatamente os
mais fortes,
verdade? Por causa disso, eles enviaram aventureiros mais qualificados para
compensar a escassez. "
"Ha-? Que diabos?"
Não acredito que disse isso.
“Não era para o Império ser uma meritocracia? Como pode uma pessoa tão
incompetente se tornar um general? "
“Ouvi dizer que eles costumavam se unir contra a ameaça da raça demoníaca.
Mas quando a ameaça desapareceu, parece que houve muitos problemas com as
famílias. "
Tanto Asaka quanto eu soltamos um suspiro de desgosto.
“O declínio da família Vicow foi especialmente sério. O herdeiro e o chefe da
família morreram um após o outro. Se aquela família ainda estivesse viva e bem,
teria sido um pouco melhor. "
"Você sabe muito, certo?"

49
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Asaka olha desconfiado para Gotou-san enquanto ele fala sobre o funcionamento
interno do Império.
“Eu não sei muito sobre isso. Mesmo se eu não quisesse saber, eu saberia. O fato
de que o funcionamento interno do Império vazou para o público mostra o quão
caótico o Império é. "
Gotou encolhe os ombros com uma expressão de nojo no rosto "As raízes
dessa bagunça chegaram a este lugar."
Dizendo isso, Gotou-san olha para o exército de
demônios. "Mas, bem, essa colaboração não é tão ruim."
"A sério?"
"Sim. Eu te disse, não disse? O general aqui é um idiota. Na pior das hipóteses,
nós, aventureiros, poderíamos ser dispensáveis. É como levar um tiro nas costas
ao enfrentar um exército de demônios. Felizmente eles não nos colocaram no
meio e nos colocaram de lado. "
"Uhee."
Eu não pude evitar, mas soltei um pequeno grito.
"Em outras palavras, os generais aqui são tão incompetentes que não seria
surpreendente se fossem, certo?"
Não ter que ouvir ordens de um cara assim definitivamente não é uma coisa ruim.
Os aventureiros estão sob seu comando, mas não precisam ouvir suas ordens. Eles
decidiram que é melhor deixar os aventureiros fazerem o que quiserem.
"Hmm? Mas eu não acho que o general a que você está se referindo, Gotou-san,
seja capaz de tomar tal decisão. "
"Sim, bem, isso é porque seu segundo em comando era mais do que capaz de
organizar tudo." Minhas dúvidas foram esclarecidas com a explicação de Gotou-
san.
Parece que o segundo em comando foi enviado por um mago da corte que não
tem nenhuma ligação com o general.
Ele é uma pessoa excelente e quem realmente manda aqui.
Mas, uma vez que o general é formalmente o general, ele também é limitado no
que pode fazer e tem dificuldades.
"Como você sabe de tudo isso, Gotou-san?"

50
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Oh não. Na verdade, eu conheço a garota. Ontem, enquanto bebíamos, ele


reclamou muito da incompetência do general aqui. "
Achei que devia ser algo assim. Como você não sabe quando sabe? Você está
apenas tentando ser legal com as pessoas importantes.
Asaka encara Gotou-san como se estivesse atordoada. "E por
garota, você quer dizer uma mulher?"
"Ei? Eu poderia ser a pessoa ideal de Gotou-san? "
"Ei? Não não não! Você está errado!"
A primavera está finalmente chegando para o solteiro Gotou-san? Achei que sim,
mas parece que não.
Bem, ele tem idade suficiente para desistir do casamento.
“Ela é como uma menina aos meus olhos. Não consigo nem pensar em
casamento nesta idade. No entanto, tenho inveja deles, porque gostaria de ter
decidido meu futuro parceiro quando era jovem, como você. "
Que maneira mais calorosa de olhar para mim e Asaka
alternadamente. Eu ouço o som de línguas clicando em algum lugar.
Na atmosfera sombria antes do início da guerra, eu sabia que estávamos
conversando e rindo, mas parece que finalmente ofendi os aventureiros sem
namorada.
Se você olhar de perto, verá que não são poucos os aventureiros que nos olham
com aborrecimento.
Se continuarmos conversando e rindo, vamos receber muitas críticas.
Não tenho escolha, então vou manter minha boca fechada.
"Hm?"
Mas havia uma aparência diferente das demais.
Eu segui seu olhar e lá estava ele, um garotinho em um manto.
Você não pode ver seu rosto porque o capuz cobre completamente sua cabeça, mas
é óbvio que ele é um menino, considerando sua altura e constituição.
Por que há uma criança neste lugar?
"Gente, isso é perigoso?"
A pergunta que surgiu foi imediatamente abafada pela voz de Gotou-san, que
parecia estar surpreso

51
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Ei! Ei! "


Uma voz impaciente saiu de mim.
Era assim que a situação era anormal na época.
***
Não somos os únicos a ficar atordoados.
Quase todos neste lugar estavam olhando com a boca aberta. É como uma
lança gigante.
Uma lança negra apareceu de repente no meio do exército de demônios.
Um Darkspear?! Não, não é isso! Lança das Trevas ?!
Lança negra não é um feitiço de magia negra, a forma mais elevada de magia
negra ?!
Não é uma grande magia ?!
Não, mas ainda assim o tamanho e a pressão que você pode sentir
...! "Asaka!"
Foi quase ao mesmo tempo que gritei e agi que a enorme lança negra disparou em
direção ao forte.
Peguei a espada mágica que estava na minha cintura e liberei seu poder,
despejando todo o meu poder mágico nela.
Minha espada mágica tem o mesmo poder de raio que a espada mágica de Gotou-
san.
É uma espada mágica feita com materiais do dragão do trovão que derrotamos
anteriormente.
O cajado de Asaka, assim como minha espada mágica, é feito de material de
dragão do vento que enviamos anteriormente.
É um bastão mágico que realça a magia do vento.
O relâmpago que emiti e a magia do vento que Asaka lançou colidem com a lança
negra.
Não, não só isso, mas ele também foi interceptado de outra direção do forte,
provavelmente um feixe de luz mágica atingiu a lança negra.
A lança negra foi interceptada por três ataques, mas eles não foram capazes de
anulá-la.

52
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Um rugido
Da minha posição, pude ver o momento em que a parede frontal do forte foi
totalmente destruída.
Eu diria que tinha cerca de 10 metros de
largura. As paredes do forte foram
derrubadas. "Oh, meu Deus "
O murmúrio de Gotou-san.
O dano é mínimo, considerando o tamanho do forte.
O forte não tem apenas uma parede, tem muitas.
Portanto, se eles se danificarem um pouco, você pode continuar lutando se sair
dessa parede e se refugiar na parede à sua frente.
Mas você não pode mais usar aquela parede como defesa e usá-la para causar dano
unilateral ao seu oponente.
Afinal, o inimigo está fora de alcance. Normalmente, a magia não
pode viajar tão longe.
A lança negra que acabou de voar em nossa direção, ignorando o bom senso, é
anormal.
Além disso, ele abafou os três ataques que desencadeamos para interceptá-lo e
ainda danificou o forte.
Se não fosse por mim, Asaka e outro estranho interceptá-lo, os danos ao forte
teriam sido muito maiores.
E se algo assim continuasse voando em nossa
direção? Estaríamos desamparados de uma forma
ou de outra. "Nós temos que sair."
Eles estão fora de nosso alcance.
Mas o inimigo nos tem ao seu alcance.
Então teremos que sair e diminuir a distância. Eu
estava tão calmo que minha voz ecoou.
"Sair? Você ficou louco? "
O aventureiro que estalou a língua antes me disse enquanto seu rosto empalidecia

53
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

“Você já viu aquela coisa antes? Não há nada que possamos fazer sobre
isso. " "Para fazer algo sobre isso, temos que sair deste lugar."
Eu argumento em voz alta contra o aventureiro
fraco. "Vai! Quem pode me seguir, me siga. " Eu
grito e corro para fora do forte.
A maioria dos aventureiros estava com medo.
Eu disse a eles para me seguirem se pudessem, mas não acho que muitos deles
possam. Mas tudo bem.
Enquanto eu tiver Asaka ao meu lado, será o
suficiente. "Tal Talvez eu tenha subestimado
um pouco. "
"Eu suponho que sim."
Asaka e eu conversamos enquanto
corremos. Eu e Asaka somos fortes.
Desde que começamos a trabalhar como aventureiros, a única vez que estivemos
perto de morrer foi quando lutamos contra um dragão do trovão e um dragão do
vento, e fora isso, sempre ganhamos sem problemas.
É por isso que não fui oprimido pela guerra com a raça dos demônios.
Eles não são uma ameaça tão grande quanto o Dragão do Trovão ou o Dragão do
Vento.
Mesmo que perdêssemos, na pior das hipóteses, eu estava confiante de que Asaka
e eu seríamos capazes de sobreviver.
Mas depois de ver a lança negra agora, tive que mudar minha percepção.
Podemos não sair vivos.
Isso não é uma coisa muito legal de se dizer.
Então, vamos o mais longe que pudermos.
O exército de demônios à nossa frente.
Eles estão segurando suas lanças, tentando nos interceptar enquanto atacamos.
"Oraaaaaaaaaaaaaaaaa!"

54
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Enquanto eles avançam, eu ativo o poder da espada mágica e lanço um raio ao


redor deles.
O raio que escapa queima muitos demônios e os faz voar. Além disso, a
magia do vento de Asaka elimina os demônios restantes.
Neste mundo, você pode provar ser uma força a ser reconhecida com estatísticas
altas.
E eu acredito que Asaka e eu estamos além dos limites da raça humana.
As estatísticas do humano que é chamado de herói são cerca de mil.
Asaka e eu temos mais do que o dobro disso.
Diz-se que o status dos demônios é superior ao dos humanos, mas pelo que tenho
visto, está dentro da margem de erro para nós.
Basta lutar!
Se for esse o caso, você ativou a lança negra antes com um grupo bastante grande
de pessoas trabalhando juntas?
...... Não.
Mesmo se vocês forem ativá-la juntos, a magia deve exigir que todos tenham a
habilidade de ativá-la e atingir esse nível de habilidade.
A Dark Spear é um nível superior de Dark Magic, Black Magic. Não pode haver
um grande número de operadores que dominam isso.
Se sim, o que
aconteceria?
"Uriaaaaah!"
Estou com um mau pressentimento, mas, por enquanto, vou continuar avançando,
derrubando os inimigos o mais rápido que puder.
Sei pelo som que o mesmo tipo de relâmpago atingiria em outro lugar.
Parece que Gotou-san também se juntou à luta, embora estivesse atrás de mim e
Asaka.
Talvez os outros aventureiros se inspirem em nossos esforços para lutar. Isto é
onde nós entramos.
A todo custo, vou esmagar o feiticeiro antes que ele solte a segunda lança negra!
No momento em que ele estava tão determinado, o poder mágico foi ampliado nas
profundezas do exército inimigo.

55
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

E uma enorme Dark Spear cor de azeviche aparece! "Kunihiko!"


"Eu sei!"
"Me deixe fazê-lo!"
"Ha! Obrigado por dedicar seu tempo para apresentar uma fórmula tão
boa! " "Veeeeeeeee !!"
O raio da espada mágica dispara em linha reta na direção da lança negra.
O relâmpago que avançou para a frente, apagando os demônios sem deixar
vestígios, desapareceu como um relâmpago nas bases da lança negra.
Ao mesmo tempo, a lança negra desaparece como se derretesse no ar sem ser
liberada.
"Nós temos alcançou. "
Asaka ri, parece que é muito cedo para ter certeza da vitória. Ele rapidamente
retira seu sorriso e endurece sua expressão
Ele recebeu meu golpe com todas as suas forças, mas ficou ali parado, sem se
importar. "A sério?"
O significado daquelas palavras que me deslumbrou foi por vários motivos.
Surpresa com o fato de ele ter sobrevivido incólume ao meu golpe
Um arrepio pelo fato de que a lança negra foi ativada por uma única pessoa, e não
pela cooperação de vários magos.
E, acima de tudo, o próprio homem me era familiar. * nt: Ufff *
Como eu poderia esquecer isso?
Quando criança, para mim, nunca duvidei que meus dias de diversão durariam para
sempre, a causa que me mostrou o inferno deste mundo.
O homem que sozinho destruiu a tribo em que nasci e fui criado.
“Nunca pensei que veria você aqui! Merazophis! "
O inimigo que ele nunca havia esquecido estava lá.

56
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Asaka.

Monstros são reais, certo?


Fiquei estranhamente impressionado porque tenho certeza de que foi uma
fuga da realidade.
Kunihiko e eu somos existências especiais.
Kunihiko diz que é uma história comum ter habilidades de trapaça quando
reencarnado em outro mundo.
É difícil dizer, porque o que Kunihiko diz é uma história fictícia, mas é verdade
que temos essas habilidades.
É meio assustador que isso cumpra promessas nesse tipo de conceito.
Mas também é verdade que isso me salvou de muitas coisas, então estou um pouco
confuso por dentro.
Ficamos cada vez mais fortes como aventureiros e ganhamos muito dinheiro e
fama ao mesmo tempo, como uma história de sucesso.
A classificação de aventureiro mais alta, a classificação S, está garantida.
Um grau S é mais valioso do que um nobre mesquinho em alguns países.
Em outras palavras, se você quiser viver lá permanentemente, pode obter o título
de cavaleiro desse país.
Se isso acontecer, você estará seguro para o resto da vida.
Você pode confiar no seu poder de aventureiro, mas não deve ser com tanta
frequência que você tenha que lutar contra monstros ridículos como o Dragão
do Trovão ou o Dragão do Vento.
Existem diferentes graus de monstros, com dragões do trovão e dragões do vento
rank S, e até mesmo monstros de nível mítico que estão além do controle
humano.
Mas não é todo dia que esse demônio causa confusão.
Se esses demônios devastassem com freqüência, a raça humana já estaria extinta.

57
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Então pensei que, enquanto não nos aventurássemos imprudentemente em áreas


inexploradas onde esses demônios existiam, os atuais não morreríamos.
Naquela época eu era forte e Kunihiko também.
As pessoas costumam dizer que sou um planejador e uma pessoa
confiante. Eles dizem que sou legal e maduro.
Mas eu não acredito.
A verdade é que sou apenas uma pessoa preguiçosa que odeia problemas.
A razão pela qual planejo e estou confiante é porque quero eliminar o máximo
possível de problemas irritantes.
Não sei se sou legal ou maduro, mas não posso me incomodar em aumentar e
diminuir minhas emoções toda vez, então tento ter um relacionamento tranquilo.
É por isso que não quero ser um aventureiro, porque é perigoso e instável.
A única razão pela qual ainda sou um aventureiro é porque estou tentando me
encaixar com Kunihiko.
Embora eu não goste de ficar com raiva, ser reencarnado e ter minha cidade natal
destruída me fez sentir algo.
Kunihiko foi quem me apoiou o tempo todo.
Se não fosse por Kunihiko, tenho certeza que nunca teria me recuperado. Devo
isso a ele e quero estar com Kunihiko.
Por isso me tornei um aventureiro, por Kunihiko, mesmo que não
quisesse. Ele suportaria quase tudo por Kunihiko.
...... Eu estou tão apaixonado por você!
É um pouco difícil imaginar isso na minha vida anterior.
Na minha vida anterior, Kunihiko e eu éramos apenas amigos de infância, não
amantes.
Achei que poderia me casar com ele no futuro, mas nunca pensei que me
apaixonaria por ele assim.
Então, por causa do perigoso Kunihiko, eu fiz um plano sólido.
Depois que me tornei um aventureiro, Gotou-san me ensinou muitas coisas para
que eu não negligenciasse o básico.
Gerenciando necessidades, examinando pedidos, escolhendo o próximo destino
... Dou tudo pelo Kunihiko.

58
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

E a razão pela qual entrei nesta guerra é por causa de Kunihiko.


Claro, há também o fato de que aventureiros de nível B e acima eram obrigados a
participar, mas isso não significa que não havia uma maneira de contornar isso.
Se eu tivesse pensado que seria muito problemático, poderia ter trapaceado e não
aderido.
Não o fiz porque previ que um certo homem participaria desta guerra.
Esse homem se chama Merazophis.
O demônio que destruiu minha tribo e a de Kunihiko.
O objetivo de Kunihiko é derrotar Merazophis um dia. Você
não tem que colocar em palavras para entendê-lo.
Kunihiko, que já se fortaleceu como aventureiro, diz que continua treinando para
vingar a humilhação daquele dia.
Naquele dia a minha tribo foi destruída, ele não pôde fazer nada, só teve pena de
nós e passou por cima de nós, a humilhação disso.
Só porque estamos em guerra não significa que encontraremos convenientemente
Merazophis.
Mas aquele homem que tem o poder de destruir uma tribo sem ajuda deve ter um
certo status na raça demoníaca.
Nesse caso, ele poderia aparecer como um comandante em uma grande batalha.
Pelo contrário, se não for uma grande batalha, pode não aparecer com tanta
frequência. Então achei que não seria uma má ideia apostar nessa oportunidade.

Agora eu lamento muito essa decisão ...

A espada corta o rosto de Kunihiko.


Se Kunihiko tivesse virado sua cabeça, mesmo um pouco mais tarde, aquela
espada teria perfurado a cabeça de Kunihiko.
Pensar nisso me dá arrepios.
Estou viajando há um tempo e meu corpo está quente, mas meu fígado fica frio às
vezes.

59
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Kunihiko e Merazophis têm uma luta feroz de espadas.


Sempre que Merazophis brandia sua espada, ele sempre tinha medo de que
Kunihiko fosse cortado em pedaços.
A temperatura da minha respiração sobe.
Mas ainda está frio o suficiente para me congelar.
Tenho medo.
Nunca senti tanto medo em minha vida, nem mesmo quando lutei contra o Dragão
do Trovão e o Dragão do Vento.
Quando lutei contra o Dragão do Trovão e o Dragão do Vento, estava tão
desesperado quanto agora, mas há algo completamente diferente daquela época.
Essa é a forte vontade do oponente.
O Dragão do Trovão e o Dragão do Vento eram demônios selvagens.
Eles foram levados por seus instintos de sobrevivência e mostraram sua disposição
de resistir a serem mortos, mas isso é normal em animais.
Merazophis é diferente.
Eu nunca vou perder.
Eu não vou deixar você me matar.
Quase posso ouvir aquele sussurro sem voz.
A força de vontade em seus olhos, que o Dragão do Trovão e o Dragão do Vento
não tinham, sugere que ele matou Kunihiko e me assusta.
Não sei que tipo de pessoa é Merazophis.
Mas há algo que posso descobrir apenas nesta batalha.
Merazophis é forte.
Forte demais.
Deixando suas estatísticas de lado, seu estilo de luta mostra o quão bem treinado
ele é.
As linhas claras de sua espada, como algo saído de um livro, mostram que ele
repetiu o movimento muitas vezes.
Kunihiko e eu fomos forçados a praticar por Gotou-san.
Tenho certeza de que esse cara brandiu sua espada muito mais vezes do que nós.

60
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Graças ao truque da reencarnação de Kunihiko, temos estatísticas mais altas do


que os outros.
É por isso que estou preocupado que minha habilidade não esteja no nível
de minhas estatísticas. Mas Merazophis é o oposto.
Ele é o tipo de pessoa que aumenta suas estatísticas e tenta acompanhar todas as
suas habilidades refinadas.
Seu fundamento é diferente do nosso.
Não negligenciamos o básico porque sabíamos que, se um dia tivéssemos nossas
estatísticas altas, seríamos pegos de surpresa.
O Sr. Gotou nos treinou muito bem nessa área.
Mas, o envelhecimento de Merazophis é diferente.
Dizem que os demônios vivem mais do que os humanos, mas não consigo
imaginar quantos anos de treinamento são necessários para chegar a este plano.
* Nt: Alguns anos e o poder do amor *

Thunder Dragons e Wind Dragons eram problemáticos devido às suas estatísticas


altas e ampla gama de ataques com atributos de sopro e magia, mas Merazophis é
uma história completamente diferente.
O Thunder Dragon e o Wind Dragon podem ser melhores em termos de
estatísticas, mas Merazophis é de longe o mais problemático.
Na verdade, não conseguimos acertar um único golpe efetivo em Merazophis.
Construção mágica.
Meu cérebro emite uma dor aguda enquanto estou atacando com magia em rápida
sucessão com um poder além dos meus limites.
Eu ignoro isso e lanço a magia.
Balas de vento atacam de repente Merazophis.
A magia que danificou o dragão do trovão foi anulada pela magia negra que
Merazophis lançou para interceptá-lo.
Magia e magia colidem e, naquele instante, Kunihiko dá um golpe lateral no torso
de Merazophis.
Mas Merazophis se protegeu facilmente com sua espada.

61
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Desde então, temos atacado ferozmente.


Kunihiko ataca com raios, a habilidade de uma espada mágica, e com sua katana,
e eu ataquei com mágica
Nós dois nos atacamos e Merazophis cuidou de nós com precisão.
A espada de Kunihiko é bloqueada ou evitada com sua espada, e o raio e minha
magia do vento são anulados pela magia negra.
Tento conter minha dor de cabeça e continuar lançando magia, mas Merazophis
continua com um rosto novo.
Enquanto enfrentava Kunihiko em um combate corpo a corpo. Ele
só pode fazer mais de duas pessoas ao mesmo tempo.
Ele parece um humano normal, mas é mais forte do que um dragão.
Quando lutamos contra o Dragão do Trovão e o Dragão do Vento, foi uma luta até
a morte.
Mas não estávamos tão perto da derrota.
Nossos ataques causaram o dano certo, então foi uma batalha para ver quem
ficava sem energia primeiro.
Mas agora, nem mesmo sofreu nenhum dano.
Minha respiração aumenta.
Eu tenho que mudar minha posição para seguir o Kunihiko e Merazophis se
contorcendo.
Eu tenho corrido a um tempo
Eu tenho que continuar construindo a próxima magia de onde eu atiro. Minha
cabeça dói e meus pés doem.
Isso tudo é muito doloroso.
É como se não lutássemos senão com o nosso espírito, e não seria estranho se, a
qualquer momento, fôssemos oprimidos pelo cansaço.
Tanto eu quanto Kunihiko.
Kunihiko também está respirando com dificuldade e suando como uma cachoeira.
Merazophis, por outro lado, tem uma expressão facial fria.
Ele não parece nem um pouco cansado.
Mesmo que ele esteja apenas sendo paciente, pelo menos ele tem mais resistência
do que nós.

63
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Se eu ou Kunihiko atingirmos o limite da exaustão, esse equilíbrio será facilmente


quebrado.
O que mais...
"Tsk."
Um feitiço escuro acabou de roçar meu rosto.
Claro, foi filmado por Merazophis. E a
espada balança em direção a Kunihiko.
"Lutar!"
Kunihiko o para com sua espada, mas está perdendo força devido ao contato
próximo.
Eu corro para disparar magia do vento para ficar entre eles. Merazophis pegou
leve, retirou-se e saiu da confusão.
Mesmo que estejamos atacando ao mesmo tempo, Merazophis não está
exatamente na defensiva.
Enquanto ele se defende de nossos ataques, ele também contra-
ataca. Se não tomarmos cuidado, isso nos matará em um
instante.
Ou cairemos de fadiga ou seremos mortos naturalmente.
Contra o Merazophis, que não parece desabar depois de tantos ataques, não
consigo imaginar que vamos vencer.
Tudo que vejo é uma visão de perda
Que faço? Estou
impaciente.
Ainda podemos nos segurar de alguma forma.
Mas se continuarmos assim, posso ver a derrota.
Por outro lado, se deixarmos esse monstro passar sem controle, a raça humana
não terá a menor chance.
A força de Merazophis é única. Só
ele pode destruir um exército. Eu
calculo isso rapidamente na minha
cabeça.

64
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

...... Eu não tenho que comparar a vida das pessoas com a de Kunihiko e a minha.

65
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Para ser honesto, não estou muito interessado no destino da raça humana.
Se você me perguntar se vale a pena arriscar minha vida aqui para deter
Merazophis, eu diria que não.
Então é melhor irmos embora.
A questão é se Merazophis nos deixará escapar facilmente.
Para ser franco, é difícil.
Se não criarmos uma lacuna grande o suficiente, eles nos matarão no momento em
que voltarmos.
Mas como podemos criar uma lacuna com Merazophis?
Em primeiro lugar, como podemos criar uma lacuna quando ele está lutando
normalmente e não levou um único golpe?
Não podemos.
Não importa o que você pense, falta suporte. Estou no
limite do meu limite
Algo, se eu tivesse mais um movimento ...
Naquele momento, Merazophis inesperadamente virou bastante a parte superior do
corpo.
No próximo instante, um feixe de luz passa pelo lugar onde a parte superior do
corpo de Merazophis estava agora.
O que foi isso?
Magia?
Eu olhei na direção de onde a magia estava vindo.
Não vejo ninguém que pareça ser um feiticeiro à vista. Ele voou da
direção doForte. ............................... veio do forte?
É uma boa distância do forte até aqui.
Se eles estavam atirando do forte, devem ser muito bons com magia. E ele
não apenas disparou um tiro, mas continuou após o primeiro.
Ele só tem como alvo Merazophis que está se movendo violentamente.
É incrível que um atirador possa mirar em Merazophis, que está imerso em uma
batalha com Kunihiko, de uma distância tão longa.

66
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eu não posso fazer isso.


É um movimento que estava faltando.
Mas!
O ataque de Kunihiko, minha magia de vento e sua magia de atirador ...
Merazophis bloqueou todos os três.
É forte
Forte demais!
Com a adição do atirador mágico, a frequência de contra-ataques de Merazophis
diminuiu.
Portanto, estamos mais na
ofensiva. Mas não podemos
dobrá-lo.
Em vez disso, tenho certeza de que, se perdermos essa mão ofensiva, seremos
destruídos imediatamente.
Eu sinto que estou dançando no gelo fino. Definitivamente mais um
movimento.
Mas ainda não é o suficiente.
"Mnn?"
Foi então que a magia do vento atingiu Merazophis nas costas. Não é algo
que eu liberei.
Outra pessoa. Um menino de roupão?
O menino estava fazendo Merazophis comer a magia do vento por trás. A
criança adiciona mais magia do vento.
Parece um aliado.
Então eu não me importo se é um menino ou não.
Além disso, pode parecer uma criança, mas a magia do vento é muito poderosa e
rápida.
Não parece que um acerto direto possa causar muito dano a Merazophis, mas o
fato de ter sido um acerto direto é importante neste ponto.
Porque até agora, todos os nossos ataques nem tinham passado de raspão
nele. Que nem mesmo Merazophis poderia se esquivar.

67
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Tínhamos que ter quatro anos para finalmente entrar no campo de jogo.
Ainda é uma situação perdida quando o golpe direto não causou muitos danos, mas
as coisas estão melhores do que antes.
Este é o único lugar.
Eu tomei essa decisão e pausei a magia que eu havia disparado por muito tempo.
Eu foco minha mente para usar um grande movimento.
Merazophis, que sentiu isso, tenta me fazer usar sua magia.
"Huh!"
Kunihiko dá um passo à frente para cortá-lo e detê-lo. Merazophis
se protege com sua espada.
Ao mesmo tempo, o atirador mágico e a magia do vento do menino atacam
Merazophis.
"......"
Merazophis franziu a testa por um instante.
Se eu usar a magia que foi direcionada a mim para interceptá-los, você pode anular
o atirador e a magia do vento.
Você já fez isso antes, então não há razão para não fazer de novo. Mas
Merazophis não.
Ele se atreveu a receber o ataque do atirador e a magia do vento com seu corpo e,
em vez de interceptá-los, ele usou sua magia negra para me atacar.
"?!"
O atirador acerta Merazophis bem no peito e a magia do vento o acerta na cabeça.
E a lança negra perfurou meu abdômen.
Mas!
A construção mágica está completa!
Enquanto suprimo a dor, eu ativo a magia.
Storm Sky Magic, Dragon Wind. O tornado gerado
engole Merazophis.

68
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Ku-!"
Como esperado, nem mesmo Merazophis foi capaz de evitar o vento do dragão
do tipo exterminador em uma grande área.
E o vento do dragão é originalmente uma magia extremamente grande que não
pode ser ativada por uma única pessoa.
É superior à grande magia, seu poder pode até matar dragões. Foi essa
magia que matou o Dragão do Trovão.
Nem mesmo Merazophis pode pará-lo ...
"Vamos!"
Flash de uma espada.
Com apenas isso, a magia que eu construí com todas as minhas forças se
desvanece. Não é verdade ... certo?
Sem surpresa, ele não saiu ileso, mas Merazophis permaneceu firme no chão.
Apesar de ser atingido diretamente no peito e na nuca pouco antes de ser atingido
pelo Vento do Dragão, ele parece não ter sofrido nenhum dano.
Que nível você precisa ter para que isso aconteça ...
É inútil
"Aaahhh!"
Bem quando ele estava pensando nisso, Kunihiko ataca
Merazophis. Merazophis tenta reagir o mais rápido possível.
Mas sua mão é perfurada pelo atirador e a magia do vento bloqueia seu
movimento.
E então o melhor golpe de Kunihiko acertou o ombro de Merazophis. "Tsk."
No entanto, a espada que deveria tê-lo dividido diagonalmente parou quando
atingiu o ombro de Merazophis.
Poder defensivo devido a estatísticas puras.
Ele não poderia passar por isso.
Merazophis balançou sua espada e jogou Kunihiko no ar.

69
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Merazophis então colocou a mão em seu ombro "Recue!"


E depois de gritar tão alto, ele deu as costas para nós e correu. Foi um
retiro maravilhoso e revigorante.
É o suficiente para fazer você se sentir
revigorado. Kunihiko olhou para ela em
consternação
E então, como se estivesse com pressa, ele vem correndo
em minha direção. "Asaka!
"Estou bem!"
"Você não pode estar bem!"
No momento, estou deitada de costas no chão.
A magia negra de Merazophis me atingiu bem no estômago. Ele provavelmente
passou por ela e fez um grande buraco.
Kunihiko dispara uma poção de recuperação e a borrifa em mim. Entre na ferida.
"Não morra! Não temorrer! "
"Estou bem. Ele provavelmente não vai morrer. "
Não estou tentando ser forte nem nada, mas sinto que provavelmente não vou
morrer.
As estatísticas são uma grande vantagem.
Normalmente, eu estaria morto se tivesse um grande buraco no estômago como
este.
Mas graças à minha habilidade de autor de regeneração de HP e à magia de cura
que tenho lançado em mim há um tempo, não acho que vou morrer.
"Ele nos ignorou
novamente." "Eu sei."
Ele me disse soluçando, quando percebeu que eu não estava morrendo de verdade.
Se tivéssemos continuado lutando, teríamos perdido.
Poderíamos ter machucado Merazophis, mas é isso.

70
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Com mais do que apenas nossa força.


Depois de tudo isso, finalmente um ferimento na mão.
Mesmo se ela estivesse preparada para esfaqueá-lo pelas costas, ela provavelmente
não teria vencido.
"Eu sou inútil. Eu tenho que ficar mais forte. "
Você não precisa se tornar tão forte.
Isso é o que realmente quero dizer.
Não quero mais fazer nada perigoso.
Não sei se da próxima vez ele nos deixará escapar como
desta vez. Existe um ditado que diz: "A terceira vez é o
charme"
Esta é a segunda vez que Merazophis é esquecido.
Quando aquele homem destruiu nossa tribo, nosso local de nascimento, ele nos
ignorou por um capricho.
E hoje também.
Eu não sei por que ele se esqueceu de nós hoje,
mas ... "Você está bem?"
Eu estava pensando nisso quando um garoto de manto veio correndo em
minha direção. Somos salvos porque aquela criança nos ajudou.
Eu deveria te agradecer.
"Obrigado. Pelo apoio ... você nos salvou. "
“Você pode guardar os agradecimentos para mais tarde! Tratamento
primeiro! " Não, posso levantar agora.
A ferida está praticamente curada.
Ainda dói e não estou totalmente recuperado, então não posso me forçar mais, mas
pelo menos posso ficar de pé e andar.
Este é um campo de batalha e não posso considerá-lo
levianamente. Então eu levanto a parte superior do meu
corpo.
Eu podia ver o rosto do menino enquanto ele revirava os olhos, provavelmente
surpreso com a rapidez com que minha ferida sarou.

71
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Não consegui distingui-la durante a batalha porque seu capuz estava apertado, mas
ela é uma garota muito bonita.
Ao mesmo tempo, suas características físicas me convenceram de que uma menina
tão pequena era capaz de lutar tão bem.
Oh, então você é um elfo.
Os traços das orelhas da garota indicam que ela é uma elfa.
Dizem que os elfos vivem mais que os demônios e são melhores em magia.
Eles também crescem mais lentamente, de modo que a idade da menina não
corresponde à sua aparência.
Esta garota e a outra pessoa.
Eu olho para o forte.
Eu não sei qual é o nome dela ou como ela se parece, mas ela é a maga que tem
atacado Merazophis e nos apoiado todo esse tempo.
Sem a ajuda deles, não teríamos sido capazes de lutar adequadamente contra
Merazophis.
Estou muito cansada, mas não agüento mais. "Resista
ao impulso de deitar como você está."
Kunihiko estendeu a mão para mim, então eu peguei e me
levantei. "Qual é a situação da batalha?"
"Parece que eles se aposentaram."
Se eu olhar ao redor, mal posso ver o exército de demônios recuando.
E um grupo de aventureiros que parecia estar lutando contra ele. Entre
eles está Gotou-san.
Talvez Merazophis tenha decidido recuar porque a situação da batalha não era boa.
Nesse caso, devo agradecer a Gotou-san.
"Por enquanto vamos voltar."
"Sim."
Estamos exaustos demais para continuar lutando.

72
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Mesmo se tentarmos continuar, desta vez vamos acabar sendo mortos por
Merazophis."
"Seria melhor se retirar obedientemente aqui."
"Você também."
"Sim."
Falando com a elfa, ela balança a cabeça e tira o capuz. “Mas
primeiro, vou me apresentar. Tagawa-kun, Kushitani-san. "
Por um momento, eu estava cansado demais para pensar, então não a questionei
quando ela chamou meu nome.
Mas imediatamente note o desconforto.
Neste mundo, Kunihiko e eu nunca dissemos nossos sobrenomes.
Como essa garota sabe?
“Meu nome é Filimos Harrifenas. Mas seria melhor dizer isso a vocês dois. Na
minha vida anterior, eu era chamado de Kanami Okazaki. "
Kunihiko e eu arregalamos os olhos, surpresos.
Porque esse era o nome do nosso professor de sala de aula em nossa vida anterior.

73
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Aurel.

Eu sou o Aurel favorito de todos e tenho a idade de uma ervilha ~.


Minha idade é um segredo.
Ainda sou filha de um nobre.
Mas de um pobre aristocrata.
Mas para a filha de um nobre não se casar até essa idade, provavelmente é tarde
demais.
De acordo com meu projeto de vida, eu já deveria ter casado e tido pelo menos um
filho, mas como isso aconteceu?
Sou a segunda filha de um nobre pobre do interior do Império.
Segunda filha, pobre, do campo.
Neste ponto, só tenho um nome como aristocrata.
Se eu fosse a mais velha, teria esperança de me casar com algum nobre próximo,
mas como segunda filha, não espero que isso aconteça.
Em primeiro lugar, há pouco mérito em abordar um nobre pobre como eu, por isso
não recebo propostas de casamento.
A propósito, minha irmã é casada e está segura no território vizinho.
E meu irmão assume a casa, então eu tenho que me casar em outro lugar. Mas é
difícil encontrar uma casa para casar porque somos pobres.
Então, para ganhar dinheiro e ter a chance de ter um bom casamento ao mesmo
tempo, eles me mandaram como aprendiz.
Não é incomum que a segunda ou terceira filha de uma família nobre seja enviada
para servir em uma casa de nível superior.
Você pode atacar e, se tiver sorte, há esperança de que alguém comece a vê-lo.
Dependendo de como você trabalha, você pode continuar a servir a família.
Mas eu sou do interior, então fui rejeitado em todas as entrevistas por esse tom de
voz.
Noo ~ Eu sou muito bom em usar palavras educadas, então tendo a mostrar meu
verdadeiro eu imediatamente.

74
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Então, em meio a uma crise em que estava prestes a ser eliminado da fase de
entrevista, fui milagrosamente contratado por Ronandt-sama.
Ronandt-sama é o principal mago da corte do império. É
a super elite da elite.
É uma lenda viva.
Deve haver algum motivo secreto para aquela pessoa acima dos céus contratar
uma garota do interior como eu.
Isso é o que eu suspeitei. Eu
encontrei o motivo ......
Aquele velho desgraçado é tão excêntrico que qualquer pessoa em sã consciência
lhe teria enviado uma carta de demissão em menos de três dias.
Eu o descreveria como um pervertido, um idiota mágico, um pervertido, um
demônio e também, e também.
Oh, desculpe pelas poucas palavras.
Bem, ele não estava em seu juízo perfeito, estava?
Mas também é um fato que, se eu fugir desse lugar, não vou conseguir encontrar
um lugar para trabalhar.
Chorei e chorei, e aprendi com paciência. Pensando
nisso, foi quando minha vida começou a dar errado.
Eu queria economizar dinheiro enquanto fazia meu aprendizado e me casar com
alguém que tivesse dinheiro suficiente para viver sem problemas, mesmo com um
plebeu.
Esse era meu plano
original. Mas por esse tom
de voz.
Desisti de ser esposa de um nobre desde o início.
Eu era um nobre pobre, quase tão pobre quanto um plebeu, e não pude resistir a
deixar a nobreza.
Para mim, basta ser um plebeu e levar uma vida moderada.
Achei que sim, mas mesmo assim perdi a oportunidade de me casar e continuo
solteira.
Não, vai ficar tudo bem se me fizerem uma proposta ousada, já que não posso me
casar, certo?

75
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas por que tenho que assumir o comando no campo de batalha?


"Haa. Não posso fazer isso."

76
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Estou tão cansada de reclamar que acabo dizendo isso.


Como poderia a segunda filha de um nobre rural pobre se tornar o bruxo mais
jovem da corte?
Eu não posso deixar de pensar.
Isso se deve ao velho que me disse "Você tem habilidade mágica!" e me forçou a
me tornar seu discípulo.
Tudo começou quando Julius-sama, o herói que era o aprendiz do velho, estava
prestes a morrer devido ao treinamento muito duro do velho.
Não acho que tenha sido um treinamento, mas sim uma tortura.
Foi o fim da minha sorte que de repente usei magia de cura em Julius-sama e não
estou brincando em dizer que ele estava morrendo.
O velho que o viu pensou erroneamente que ele tinha talento para a magia. ......
A razão pela qual fui capaz de usar magia de cura foi porque quando machuquei
minhas nádegas em uma viagem de carruagem, há muito tempo, meu avô me
curou com magia de cura, e eu disse: "Acho que a magia de cura é útil, vou me
lembrar disso" e venho fazendo isso em segredo há muito tempo.
Não havia necessidade de praticar em segredo, mas considerando o
desenvolvimento futuro, era melhor esconder, e sei que quando era criança
escolhi a resposta certa.
A partir de então foi um inferno.
A tortura chamada treinamento me esperava.
Eu escapei do velho muitas vezes, mas ele era um mestre da magia espacial.
Mas não importa para onde ele corra, ele me persegue com seu teletransporte e
não me deixa escapar.
E ter aprendido magia espacial foi a minha pior sorte.
Antes que eu percebesse, estava cercado pelo país e recebi o posto de segundo no
comando da corte bruxa, e até recebi o título de nobreza.
Eu ia ser um plebeu, mas em vez disso, subi ao topo e obtive o título de nobreza
.......
A magia do espaço é muito rara .......
Mas agora que recebi meu título de cavaleiro, talvez isso me dê uma proposta de
casamento!

77
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eu estava muito esperançoso, mas estava tão ocupado com o trabalho que não
conseguia nem pensar nisso.
Eu sou um mágico da corte com muito trabalho a fazer!
Além disso, no meu tempo livre, tenho que ensinar outros mágicos da corte e seus
aprendizes a treinar a próxima geração, sabe?
Não vou trabalhar hoje!
Mas não sei por que minha agenda está cheia no dia seguinte, quando terminar.
Não consigo nem procurar um cônjuge.
E ainda por cima, a situação em que estamos agora.
Por que uma jovem donzela deveria estar no comando no campo de batalha?
"Ah. Eu quero me aposentar pelo casamento. "
Felizmente, o dano é mínimo e, se eu usar os mágicos da corte que trouxe,
podemos reconstruir algo que seja razoavelmente forte, senão exatamente o
mesmo de antes.
"Nee-san, pare de reclamar e me ajude."
Meu colega, um mágico da corte, que está trabalhando na restauração, reclamou.
"Eu me matei trabalhando, então não serei punido por fazer uma pequena pausa."
sim.
Trabalhei tanto que estou morrendo.
Quer dizer, um passo errado e eu estaria morto.
Usei minha magia ao limite de minha capacidade mental, porque disparei muitos
tiros de precisão de longa distância.
E aquele monstro?
Nunca ouvi falar de algo assim no Exército Demônio.
Parece que o culpado por derrubar as paredes desta fortaleza é um demônio
chamado Merazophis.
Mas se ele é tão imprudente, não é melhor em magia do que meu mestre?
Acho que meu mestre, Ronandt, é em sua maioria não humano, mas até ele pode
destruir um forte com um ataque mágico de longa distância .......

78
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eu sinto que posso fazer isso, é isso que faz de um professor um professor.
Se você fosse o professor, você acha que poderia fazer o mesmo?
"Mesmo o mestre não pode fazer algo tão louco como isso ...... Eu não posso
dizer que ele não pode. faça"
Perguntei aos meus colegas e todos tiveram a mesma opinião.
"Bem, o Mestre é louco, mas sem surpresa, ele ainda é uma criatura mais sensível
do que aquele Merazophis."
"Nee-san, pelo jeito que você fala, parece que o Mestre não é humano." "Na
verdade, acho que o Mestre é meio humano."
"Ah ..."
No momento em que acenei com a cabeça em como estava convencido, eu sabia o
que as pessoas ao meu redor pensavam dele.
Bem, a outra parte desta vez era tão louca que até o Mestre parecia
relativamente decente.
Para ser honesto, se não fosse pelo jovem aventureiro que segurou aquela
coisa, este forte já poderia ter caído.
Isso é muito ruim.
Meu professor sempre diz isso.
"Não importa quantas pessoas desafiem um ser verdadeiramente poderoso, elas
não são páreo para ele."
Olhando para o Mestre, posso entender porque ele disse isso.
Aquele velho recuaria não apenas dez, mas cem ou até mil pessoas que tentassem
desafiá-lo.
Porque eu conheço aquele velho, posso entender a rara força de Merazophis até
certo ponto
Mas se ele é convincente ou não quando se trata do inimigo, é outra questão.
Tive pena dos demônios que atacaram o forte onde o velho estava, mas fui tocado
por uma raça demoníaca mais forte.
Eu fiz algo errado e fui punido?
Isso me lembra de quando envenenei a comida do mestre.
“É muito pouco! Se você quiser me matar, terá que me servir dez vezes mais disso!
"

79
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

E depois de dizer que comeu tudo ......


Eu me pergunto se aquele velho é realmente humano.
Estou meio seriamente me perguntando se ele é realmente um demônio de alto
escalão disfarçado.
A razão pela qual minha vida deu errado é porque fui descoberta por aquele velho
demônio ...
“Eu esperava estar flertando com um bom marido neste alturas " .....
"Nee-san, você está falando assim de novo?"
Costumo dizer que quero me casar ou me aposentar, então meus colegas ficam
chateados comigo dessa maneira.
“Nee-san, se você quer se casar, você pode empurrar esses seios contra a pessoa
que você quer. "
"Você sabe como isso se chama no mundo? É chamado de assédio sexual. "
É uma das poucas coisas de que me orgulho, mas ao mesmo tempo é uma das
minhas preocupações.
A aparência rude de um homem, ou tendo ombros pesados e dominados. Até
aquele Julius-sama inocente olha para mim toda vez que nos encontramos, você
sabe. "O maior problema é que não há homem com quem eu queira me casar." "Eu
acho que seus padrões são muito altos, Nee-san."
"Glup."
Não posso responder porque estou ciente disso.
É tudo porque tenho um conhecido maravilhoso chamado Julius-sama.
Rosto bonito! Boa história familiar! Bom carater! Boa habilidade!
Eu entendo que não devo pensar com base nisso, mas quando encontro alguém
assim, não posso deixar de me referir a ele.
A única desvantagem é que ser esposa de um herói dá muito trabalho, não importa
o que você pense.
Em comparação......
"Os homens ao meu redor são um grupo pervertido de mágicos da corte, liderados
pelo velho."
Eu olhei para o rosto do meu colega e soltei um grande suspiro.

80
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Nee-san, isso é muito rude."


"Essa é a melhor resposta que posso dar a um cara grandão que chama uma mulher
mais jovem de Nee-san (irmã mais velha)."
Não sei o que pensar, mas não apenas esse cara, mas todos os seus colegas
mágicos da corte são mais velhos do que eu.
E ainda assim todos me chamam de "Nee-san"
E não estou sendo sarcástico, estou sendo honesto.
Entre os magos da corte, a força de sua magia significa a quantidade de respeito
que se tem por ele.
Sou o segundo na linha, então sou o mais respeitado depois do velho que manda.
Pode haver pessoas que me invejam quando digo que os homens mais velhos me
bajulam, mas, na realidade, existem seguidores de magia que falam sobre isso o
tempo todo.
Não tenho certeza se vou me casar com algum deles ...
E a maior parte da minha programação diária é preenchida com tempo com os
mágicos da corte.
Nunca conheci ninguém novo e, mesmo que conhecesse, nunca tive a chance de
conhecê-lo.
A maioria dessas pessoas tem noivos para começar. As
melhores propriedades são reservadas rapidamente.
E então os bons desaparecem, e os próximos da sua idade desaparecem, e eu
demoro mais.
...... Talvez seja hora de levar isso a sério.
"Ah! Existe um garoto da minha idade que é perfeito em algum lugar? "
"Hmm. Sim tem."
"Ei?"
Gritei com ele acidentalmente, poderia ser um fio de
salvação? "Vamos lá, o herói."
"Aah!"
Estou de acordo.

81
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas não pode ser Julius-sama.


"Julius-sama é uma pessoa que está muito acima das nuvens."
"Isso é assim? Eu acho que você terá uma chance com Hero-sama, Nee-san. "
"Nerd. Eu não acho que Julius-sama e eu estamos no mesmo nível. "
"Por que você tem uma autoavaliação tão baixa?"
Na verdade, Julius-sama, o príncipe e herói, e eu, a segunda filha de um pobre
aristocrata do interior, estamos longe de ser iguais.
O que mais.
"Mesmo sem isso, Julius-sama e eu não temos esse tipo de relacionamento."
Eu sei o melhor que posso que Julius-sama é uma pessoa incrível, mas é por isso
que não consigo sentir nada além de amizade por ele.
Julius-sama é leve. É uma luz que atrai pessoas. As pessoas são atraídas por ele e,
naturalmente, escolhem caminhar com ele. Ele é um verdadeiro herói. "* Rodrix: Em
japonês, Yuusha (勇者) e Eiyuu (英雄) significam herói, mas com pequenas diferenças. *

É como um sol quente, foi o que disse Santa Yana.


Mas eu não acredito.
A luz de Julius-sama é mais intensa.
É como uma chama que arde no escuro.
As pessoas correm como mariposas, sabendo que se chegarem muito perto, vão
queimar. E eles se tornam mártires.
Pela justiça de Julius-sama. Não
estou dizendo que é uma coisa
ruim.
Isso significa que Julius-sama é cheio de charme que atrai as pessoas, pois ele tem
um coração que atrai muito as pessoas.
"Mas essa luz é muito forte para mim e para uma pessoa medíocre essa é a
melhor."
Julius-sama é um homem nobre, mas estar ao seu lado e segui-lo é muito pesado.
Eu também acho que Julius-sama deveria levar uma vida mais despreocupada.
Ele tem sido extremamente sério desde criança, então ele não pode mudar seu
estilo de vida agora, pode?

82
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"É por isso que estou na posição de um amigo que está um passo atrás dele."
"Já vejo."
"Espero que você não seja imprudente nesta guerra."
Tenho certeza de que Julius-sama faria qualquer coisa, mesmo se eu dissesse a ele
não.
"Eu não sei, você não é mais como uma amiga ou uma irmã mais velha que se
preocupa com seu irmão mais novo?"
"Talvez ..." "Vai,
Nee-san."
"Glup."
Não pude discutir com ele imediatamente, então silenciosamente empurrei meu
colega para consertar a parede o mais rápido possível.
Mais do que me preocupar com quem vou me casar, me preocupo se Merazophis
vai atacar novamente.
Os três aventureiros e eu atirando nele daqui conseguimos empurrá-lo para trás,
mas não sei se vai funcionar da próxima vez.
Mesmo tendo sido atingido pelo meu atirador. Ele estava bem. Eu pensei
que tinha atirado no coração dele ...
Não tenho certeza de quantos monstros mais existem, mas esta guerra vai ser mais
dura do que eu pensava.
Ouvi dizer que a tribo dos demônios é tão maltratada que tem refugiados, mas essa
não é a história .......
Não acho que Mestre e Julius-sama foram mortos por causa disso, mas quero dizer
que você deve ficar alerta.
Não é hora de se preocupar com os outros.
Vamos nos animar.

83
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Merazophis.

Para proteger minha senhora, devo me tornar forte.


Não sei quantos anos se passaram desde que tomei essa decisão.
Antes que eu percebesse, ele era o comandante do quarto exército de demônios.
O fato de ele ser um conhecido do Lorde Demônio é provavelmente um dos
principais motivos.
No entanto, meus subordinados do Quarto Exército têm me seguido bem desde que
fui recrutado para esse relacionamento.
Do ponto de vista dele, sou um homem desconhecido que foi trazido aqui pelo
Lorde Demônio e de repente se tornou o líder do exército.
Sua percepção está correta, eu nem sou um demônio.
Eu sou um vampiro.
Escondendo esse fato e passando meu tempo como um demônio, eu seria um
homem misterioso, sem dúvida.
E, no entanto, só posso agradecer a meus subordinados que me trataram
adequadamente como comandante do Quarto Exército.
Nesse ínterim, devo ter subido na minha posição.
O Quarto Exército foi originalmente liderado por Balto-sama.
Mas, na realidade, seu irmão mais novo, Blow-sama, estava no comando ao invés
de Balto-sama, que estava ocupado com assuntos políticos.
Alistei-me no Quarto Exército como soldado sob as ordens de Brow-sama e, a
partir daí, subi na hierarquia em um ritmo rápido.
Quando Blow-sama foi designado para liderar outro exército, os membros de alto
escalão foram promovidos e eu era um deles.
Depois disso, minha classificação continuou subindo sempre que algo acontecia,
e quando Balto-sama renunciou oficialmente de sua posição como comandante
para se concentrar em assuntos internos, o Lorde Demônio, Ariel-sama, me
nomeou pessoalmente Comandante do Quarto Exército.
É sabido que fui trazido ao Território Demônio por Lady Ariel.

84
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Assim, ele esperava que não houvesse pouca oposição à entrega do prestigioso
posto de Comandante do Exército a um recém-chegado.
***
No entanto, apesar de minhas expectativas, não houve oposição dos outros
comandantes ou subordinados do Quarto Exército.
Achei estranho, mas Lady Ariel sorriu amargamente e disse.
"Merazophis, você realmente tem baixa auto-estima, não é?"
E então…
"Não há ninguém mais qualificado para ser um comandante do que você."
Lady Ariel disse que tinha baixa auto-estima.
Mas, na minha opinião, é uma estimativa
exagerada. Eu sou apenas um humilde servo.
Mesmo se eu renascesse como um vampiro, minha predisposição natural não
mudaria.
Ele era apenas um humano comum que ganhou algum poder ao se tornar um tipo
especial de vampiro.
É também um poder emprestado que me foi dado pelo verdadeiro ancestral dos
vampiros, minha senhora.
Isso não significa que eu seja
superior. Falando nisso, Ariel ...
"Muita humildade soa como sarcasmo, sabe? "
Ele me avisou com um olhar perplexo.
....... A verdade é que eu sei.
Eu sei que minhas habilidades são boas o suficiente para ser um comandante. E
que as pessoas ao meu redor me dão crédito por isso.
Mas há uma parte de mim que não quer admitir isso abertamente. Normalmente
eu ficaria feliz em ser apreciado, mas acho que não quero admitir isso. Mas
assim está bom, e tenho meus motivos para fazê-lo.
Tenho medo de me deixar levar.
Minha vida até agora tem estado
tranquila. Com certeza que sim.

85
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Não existem muitas pessoas perfeitas em tudo.


Não sou exceção e, como sou uma pessoa comum, enfrentei muitos obstáculos.
A primeira vez que esbarrei em uma parede em minha vida foi quando perdi meu
amor. A mulher que eu deveria servir, a mãe de minha falecida Lady. Eu era uma
serva, me apaixonei por ela e isso partiu meu coração ao mesmo tempo. Ela tinha
um noivo a quem amava muito, e ele era o pai de minha senhora.
Devido à diferença de status e, acima de tudo, porque não havia como ficar entre
os dois, meu primeiro amor acabou.
E o próximo grande obstáculo foi a morte dessas duas pessoas.
Meu amor não se tornou realidade.
Então, pelo menos, quero que a mulher que amei seja feliz.
Apoiei ela e seu marido, meu mestre, com esse pensamento.
Mas a violência excessiva acabou com suas vidas.
Ainda tenho um ódio feroz pela Religião do Verbo Divino que os perseguia, e
por Potimas, que os confrontou diretamente.
Mas não tinha força.
Eu não era forte o suficiente para salvar nenhum de nós dois.
Esses são os dois maiores obstáculos que não consegui superar, embora existam
inúmeros outros menores.
Muitas vezes me deparei com minha falta de talento e me arrependi várias vezes.
Minha vida tem sido uma colisão contínua com paredes
intransponíveis. É por isso que não estou acostumada a ser
apreciada assim.
Eu era útil para meu mestre, mas não era o tipo de coisa que faria minha fama soar.
Nunca fui colocado em uma posição de responsabilidade como comandante do
exército, na qual estou acima de muitas pessoas, e nunca fui avaliado se fosse
capaz de fazê-lo.
Tive medo de ser avaliada dessa forma, de me deixar levar e me comprometer.
Isso não é tudo que você tem?

86
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Você não se esforçou o suficiente?


Isso é o que imagino.
Que ainda não sou bom o suficiente para você.
***
Decidi dedicar minha vida a você, minha jovem.
Para fazer isso, devo ter força para protegê-lo de seus inimigos.
Mas os inimigos da jovem são tão poderosos que um ser insignificante como eu
não pode nem servir de escudo.
Potimas, chefe dos elfos.
A Religião da Palavra Divina que levou à morte de meu mestre e sua esposa.
Ambos são existências que não consigo me controlar
Ainda assim, devo ganhar um pouco de força para conseguir resistir
Não quero me sentir tão impotente como quando perdi meu mestre e sua esposa de
novo, mas sinto que vou perder o ânimo.
Eu sou um homem comum.
Por mais que tente, nunca serei capaz de alcançar a força que procuro.
Tenho vergonha de não conseguir alcançar nem mesmo uma parte de seu poder,
porque há tantas pessoas transcendentes ao meu redor.
E, acima de tudo, o que mais me destrói é o facto de a jovem que devo proteger me
deixar.
Você cresceu, minha jovem.
Ela ainda era um bebê quando estava em sua terra natal, Sariella, ela ainda era
uma menina quando viajava para o Reino do Demônio, e eu pensei que ela ainda
era uma menina, mesmo depois de chegar ao Reino do Demônio.
Mas agora, a jovem se tornou uma bela mulher, assim como sua mãe.
Quando eu ainda era um humano, lembro-me de um velho que disse "As crianças
crescem muito rápido."
A jovem, que eu acreditava ainda ser uma criança, começou a subir a escada para
a idade adulta em nenhum momento.
E não é apenas sua aparência, mas também suas habilidades.

87
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

O poder da jovem está agora em um reino que não posso mais igualar.
Sou muito mais fraco do que o objeto que deve proteger.
Esse fato pesa muito em minha mente.
E não importa o quanto eu tente, não consigo chegar a essa área e sinto que estou
parando meus passos.
Inércia.
Estou muito fraco e patético.
Mesmo que você não consiga alcançá-lo, ou mesmo que saiba que não pode
alcançá-lo, nunca deve parar de andar.
Se você parar, a lacuna só aumentará.
Mesmo agora, corro o mais rápido que posso, mas a distância só aumenta.
É por isso que nunca devemos aceitar elogios e reconhecimento e não devemos
permitir que nada nos impeça de seguir em frente.
Não devemos nos contentar com nosso estado atual.
Nunca devemos parar de tentar alcançá-los.
Embora eu saiba que eu, uma pessoa comum, não posso alcançá-los, não importa o
quanto eu tente, não devo interromper meu progresso.
Sou patético e devo estar sempre alerta.
E essa decisão continuará a ser a correta.
Eu não estou pronto ainda.
***
No local onde nos aposentamos e acampamos, eu me lembrei.
Eu fui derrotado.
As cicatrizes já estão curadas. Foi um
ferimento leve.
Se continuássemos assim, teríamos vencido. Mas
quem decidiu se aposentar fui eu.
Fui eu quem escolheu a derrota, abandonando a vitória.
Porque era dia quando o sol estava brilhando, hora que é a fraqueza dos vampiros.

88
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Além disso, meus oponentes eram várias pessoas, incluindo 2 reencarnações.


Os outros aventureiros eram mais fortes do que eu pensava e meu exército
estava sendo empurrado.
Posso pensar em desculpas sem fim.
Mas nenhuma quantidade de desculpas pode mudar o fato de que fomos
derrotados.
Meus oponentes eram sobreviventes reencarnados de uma tribo que eu havia
destruído com minhas próprias mãos há muito tempo.
Aquele menino e essa menina reencarnados cresceram e se tornaram fortes.
Eles não são tão fortes quanto os jovens reencarnados Mistress e Wrath, mas
talvez aqueles dois sejam notáveis, e o menino e a menina com quem eles
estavam me enfrentando hoje são provavelmente fortes o suficiente.
Ele não poderia atacá-los.
Não há desculpa para ter cuidado com os reencarnados para não matá-los.
Lutei com todas as minhas forças, mas não consegui atacá-los.
Em termos de estatísticas e habilidade, devo ter estado muito acima deles.
Mesmo assim, foi uma partida muito acirrada.
A destreza do garoto com a espada era brilhante.
Seus passos eram profundos e afiados.
Até mesmo o piscar e a respiração entre os ataques foram calculados.
Seu uso de sua habilidade de espada mágica foi preciso, não deixando espaço
para pausas ou lacunas.
A menina também estava em sintonia com o menino.
Nunca interferiu nos movimentos do menino e constantemente me enchia de
magia.
Magia rápida construída sem estagnação. O
poder era perfeito.
Ele é simplesmente um talento invejável.
Eu não tenho isso em mim.

89
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Se eu balançar minha espada, meu eixo vai tremer, se eu construir minha magia,
ele vai estagnar. Para corrigir isso, eu pratico uma e outra vez.
Continue balançando com todo o meu coração e sua espada nunca irá vacilar.
Continue construindo a magia com calma e mantenha o procedimento suave.
Apenas repita e repita.
Leva tempo e até quando finalmente toma forma, é apenas graças à prática. Se
você não pode fazer o mesmo na prática, não faz sentido.
Em uma luta real, se você ficar lá e sua magia parar, você pode se tornar um
alvo.
Então eu me movo e pratico uma e outra vez.
E me lembro da minha falta de talento.
Hesito ... e ... fico
estagnado. Eu resolvo
isso.
A cada passo que dou, começo de novo.
Às vezes você tem que dar um passo para trás e começar de novo.
Aqueles com talento podem consertar rapidamente com seus sentidos.
Mas não posso fazer nada disso.
Tudo o que posso fazer é acumulá-la como experiência e deixar meu corpo
aprendê-la.
Mas mesmo lembrar de fazer isso é difícil para mim.
Uma chance de sorte.
Mas houve momentos em que tentar recriá-lo não funcionou.
O que ele poderia fazer no dia anterior, ele não poderia fazer no dia seguinte.
No processo de tentativa e erro, houve até momentos em que não consegui fazer a
mágica funcionar.
A experiência nem sempre é o melhor caminho a seguir.
A jovem senhora e Shiro-sama não entendem o sofrimento dos incapazes.
Eles não entendem as pessoas comuns que você sempre pode continuar, mas tem
que parar, parar e voltar.
"Por que você não pode fazer isso?"

90
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eles não têm ideia de como essas palavras são cruéis.


Finalmente cheguei ao ponto em que posso controlar minha espada e magia ao
mesmo tempo com um grau razoável de sucesso, mas ainda não sou bom o
suficiente para encontrar a melhor solução no momento.
Se algo inesperado acontecer, inevitavelmente atrasarei minha decisão por um
momento.
Se fosse a jovem ou Shiro-sama, eles ainda poderiam tomar decisões no local.
Esse é o tipo de coisa que realmente mostra a diferença entre os talentosos e os
sem talento.
A razão pela qual fui capaz de manter minha vantagem nesta batalha foi
simplesmente porque minhas estatísticas e habilidades eram superiores.
Já que não sou talentoso, saberei se eles têm talento enfrentando-os. Tanto
o menino quanto a menina são muito mais talentosos do que eu.
O fato de que eles foram capazes de me enfrentar, apesar de sua inferioridade, é
prova disso.
É assustador.
Hoje só tenho uma ferida na mão, mas não sei como será daqui a alguns anos, ou
mesmo uma década.
A diferença de talentos é a diferença na taxa de crescimento. Se
você tentar o mesmo, aquele com mais talento crescerá mais.
Se for esse o caso, você precisa continuar trabalhando mais para compensar a
diferença, mas o tempo flui da mesma forma para todos.
A quantidade de tempo que uma pessoa pode treinar também é limitada, e esse é
o único lugar onde eles são iguais, sejam eles talentosos ou não.
E também é desigual.
Os menos talentosos recebem a mesma quantidade de tempo para trabalhar mais,
enquanto os mais talentosos crescem principalmente nesse mesmo período.
Eu sei que não posso deixar de desejar o que
não tenho. Mas continuo pensando.
Se eu tivesse talento ......

91
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eu não posso deixar de me sentir deprimido.


É assim que essa perda foi chocante para mim.
Para ficar calmo, verifico meu status com Apreciação. E eu
vejo a palavra 'Paciência' na seção de habilidades.
Paciência.
Uma habilidade que Shiro-sama possuía antes.
Uma das habilidades especiais, chamada de habilidades do governante. Não
sei como consegui adquirir essa habilidade.
No entanto, também estava convencido de que era realmente eu.
Tudo que eu posso fazer é esperar
Não tenho talento, é o único jeito.
Espere, espere, espere, vá em frente, vá em frente, vá em frente.
Eu só posso continuar assim.
Contemplando essa habilidade, sinto que posso suportá-la novamente e seguir em
frente.
Mesmo sabendo que não posso alcançar as mulheres correndo na minha frente.
Mesmo que um dia as pessoas talentosas que nos perseguem por trás nos
alcancem.
Vamos cerrar os dentes e continuar correndo.

92
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Felmina.

Meu nome é
Felmina. Apenas
Felmina.
Alguns anos atrás, ele tinha um sobrenome, mas não mais.
Nasci em uma família de raça demoníaca famosa e vivi uma vida sem problemas.
Meu pai é o chefe do Ministério das Finanças e o comandante do Décimo
Exército do Clã Demônio, e sua posição é muito sólida.
Para ser preciso, era o comandante do Décimo Exército, já que ele foi forçado a
sair, devo falar no pretérito, mas quando eu estava em casa, meu pai ainda servia
naquele cargo.
O Décimo Exército não estava realmente organizado, era um cargo apenas
nominal, mas a família era rica com os benefícios do cargo.
No entanto, embora não faltasse nossa riqueza, éramos também uma família rígida.
Como uma pessoa em uma posição superior, você deve ter a habilidade e o espírito
para estar à altura.
Não apenas nossa família, mas qualquer família nobre do reino dos demônios teria
sido criada da mesma maneira.
Corria o boato de que a educação de nossa família foi a mais rígida de todas.
Estudo, treinamento, etiqueta.
Desde muito jovem, faço essas coisas todos os dias e tenho orgulho de dizer que
me tornei uma senhora digna do nome de minha família.
Sim, ela estava orgulhosa disso.
Minha família me renegou por um incidente ...
Baixei o capuz e com o canto do olho olho para a pessoa ao meu lado, tentando
não demonstrar.
"O que?"
...... Eu percebi isso instantaneamente.
A pessoa de aparência mal-humorada é Sophia Keren.
Aquele que me fez ser deserdado.

93
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Meu estômago ainda se revira pensando nisso. "Não,


nada."
"Já vejo."
Uma breve troca.
Ela e eu não temos relações amigáveis e não estamos em posição de ser amigas.
Estamos escondidos na floresta, esperando o inimigo.
Eu rolo meus olhos e olho ao meu redor, eu vejo um grupo de pessoas vestidas de
branco como eu se escondendo por toda parte.
Todos eles usam habilidades de camuflagem de alto nível, então se você não os
conhece desde o início e não olha para eles, você não saberá que eles estão lá.
Este grupo de pessoas, cada qual com um nível de habilidade excepcionalmente
alto, é o Décimo Exército do Clã Demônio.
No passado, quando meu pai o liderava, era um exército que não tinha o exército
particular de nossa família em sua lista.
Isso foi há muito tempo atrás.
Depois que meu pai deixou o cargo de comandante de corpo e um novo
comandante de corpo foi nomeado, o Décimo Exército renasceu.
É um exército sobre-humano de poucos que são a elite.
O Décimo Exército tem menos de um centésimo do número de homens designados
para ele em comparação com os outros exércitos.
No entanto, cada um deles é forte o suficiente para lidar com mil pessoas cada.
Com toda a probabilidade, mesmo que enfrentássemos os outros exércitos,
poderíamos competir bem.
É assim que todas essas pessoas são ferozes!
O fato de que essas pessoas ferozes foram treinadas em apenas alguns anos é uma
coisa assustadora.
Eu digo isso, mas eu mesmo fui treinado dessa forma.
No entanto, a realidade do Décimo Exército não é conhecida pelos outros
Exércitos.

94
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

É porque não estamos aqui há tempo suficiente e somos um grupo pequeno, então
não tivemos a chance de mostrar nossa força no palco.
Dito isso, nos bastidores, sob a liderança do comandante do exército, estamos
fazendo uma série de trabalhos.
Inteligência, assassinatos, etc.
Como resultado, o Décimo Exército é erroneamente considerado um grupo
especializado nesse tipo de trabalho de bastidores.
Não é totalmente errado, mas na verdade é um grupo que pode fazer o trabalho
nos bastidores também, e é mais do que capaz de lidar com o combate normal.
É uma pena que não tenhamos a chance de mostrar isso.
Desta vez também.
Enquanto os outros exércitos invadem orgulhosamente o território humano, o
Décimo Exército fica em segundo plano.
O motivo pelo qual Sophia-san está de mau humor é provavelmente porque ela
não consegue fazer um papel espetacular.
Sophia-san tem um forte desejo de se revelar e também parece gostar de lutar
contra si mesma.
Mas, de certa forma, este é o campo de batalha mais importante de todos. E
é por isso que estamos aqui.
"......"
Fique quieto
Mas todos os membros do Décimo Exército estão prontos para a batalha.
Minha audição aprimorada detectou o som de passos se movendo pela floresta.
Prenda a respiração e espere.
Todos os membros do Décimo Exército têm a habilidade Silêncio, então eles não
podem detectar os sons da respiração ou batimentos cardíacos, e a habilidade
Inodoro significa que eles não podem ser detectados pelo seu olfato.
Também fomos treinados para passar por todos os tipos de percepções.
Avistar por meio de habilidades como a clarividência é apenas uma perspectiva.

93
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Isso é algo que não pode ser evitado, mas se camuflagem e ocultação forem
usadas, pode-se enganar até certo ponto.
A outra parte pode nem sempre estar em alerta com suas habilidades ativadas
e, se ela não souber que você está lá, não será capaz de encontrá-lo.
E assim espero que os passos passem enquanto prendo a respiração.
Eu não vou olhar para eles.
É a única maneira que eles podem detectar sua presença.
Os passos passam perto de onde estamos espreitando.
Ao que parece, havia uma centena deles.
Estamos no meio de uma floresta com nada além de trilhas de animais.
Não é adequado para uma marcha e é difícil para um grande grupo passar por ela.
Mas também é um lugar difícil de monitorar. * Rodrix: marcha refere-se à marcha de um exército
*

É disso que se trata a zona tampão do demônio.


Existem fortes construídos por humanos em pontos-chave onde é possível
marchar.
O lugar que é uma lacuna é chamado de zona tampão entre humanos e demônios,
e é um lugar onde ocorrem conflitos frequentes entre as raças demoníacas e os
humanos.
Esta floresta é uma delas.
E aproveitando o avanço em larga escala da tribo demoníaca, o inimigo parece
estar planejando romper essa zona de proteção entre humanos e demônios e
contra-invadir a raça demoníaca.
A missão de nosso Décimo Exército é destruir esses inimigos.
Além dos membros aqui, estamos espalhados por toda a zona tampão entre
humanos e demônios, e estamos destruindo o exército inimigo que tentou passar
ou os humanos que originalmente viviam na área.
Prendo a respiração e espero o sinal. E esse
sinal veio.
Um fio tão fino que não pode
ser visto. Amarrado ao meu
dedo, foi jogado fora.
E com esse sinal, começamos a nos mover como um.

94
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Saio rapidamente do meu esconderijo para atacar os inimigos.


Minha arma de escolha é o chakram, uma arma de arremesso.
O Chakram atingiu a cabeça do inimigo ao ultrapassar Sophia-san, que foi a
primeira a correr em direção ao inimigo.
Um passo depois, Sophia-san atacou outro inimigo, e um passo depois, os outros
membros atacaram.
O primeiro ataque foi um sucesso completo de ataque surpresa sem dar ao
inimigo tempo para reagir.
Além disso, o inimigo, que estava atordoado e não entendia o que estava
acontecendo, foi perseguido.
Menos da metade deles conseguiu nos enfrentar, e o segundo golpe também
conseguiu causar dano efetivo ao oponente.
Quando estávamos prestes a desferir o terceiro golpe, o inimigo finalmente
pareceu perceber que também estava sendo atacado e se preparou.
Mas a essa altura, o dano infligido ao inimigo já era enorme.
Para avançar ao longo do estreito caminho dos animais, não é bom para o inimigo
avançar na linha.
Atacamos essa formação estendida na forma de tiros da esquerda e da direita e
dividimos o inimigo.
E destrua cada um deles.
Em primeiro lugar, é difícil contornar o caminho dos
animais. Mal posso esperar para cooperar como um
exército.
O resto será um jogo de pura habilidade.
Mas o primeiro ataque surpresa reduziu seu número, e eles ainda estão se
recuperando do caos, além de nossa força.
A verdade é que não há como perder.
"Ataque inimigo! Ataque inimigo! " "Que
porra é essa? Droga! "
Enquanto o inimigo entra em pânico, os membros do Décimo Exército atacam
silenciosa e solenemente.
"Po-ti-mas!"
Correção.

95
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Havia apenas uma pessoa que era barulhenta e vistosa, empunhando uma grande
espada. "Então eles nos emboscaram."
Na frente de Sophia-san, que gritava e brandia uma grande espada, estava um elfo
com um olhar nojento.
Potimas Harrifenas.
Nosso maior objetivo desta vez.
E o exército inimigo são os elfos comandados por aquele Potimas.
“Eu permito o uso de armas. Faça."
Potimas ordenou com voz calma mas clara.
Instantaneamente, os corpos dos elfos começaram a mudar.
Alguns transformaram as mãos, expondo o que chamam de cano de pistola.
Outros sacaram armas de forma semelhante, com lâminas brilhantes projetando-se
de suas mãos.
E as balas são ejetadas do cano.
Mas sabíamos de antemão e o enfrentamos sem pânico.
Alguns usam magia para criar uma parede para protegê-los, outros lêem a
trajetória da bala e a evitam.
"O que?"
Nosso contra-ataque atingiu os elfos, surpreendendo-os.
Nem mesmo Potimas esperava esse resultado, e sua expressão tornou-se
ligeiramente sombria.
Eu sei.
Eu sei que vocês elfos usarão armas chamadas máquinas. Porque o comandante
do 10º Exército é o Mestre.
Diversão!
A grande espada de Sophia-san se aproxima e Potimas se protege com o braço
direito.
Esse braço direito provavelmente foi feito de algum tipo de máquina ou algo
assim, mas a grande espada de Sophia o perfurou com facilidade.
"Tsk."
Potimas estala a língua brevemente.

96
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Não tem jeito. Proteçãoantimágico " .............


O discurso de Potimas foi interrompido no meio da frase.
Porque sua cabeça e torso foram cortados
Pela mão de uma pessoa que apareceu de repente atrás de Potimas.
"Estava em um bom lugar, você poderia parar de interferir? "
Sophia-san, que foi tirada dela pelo oponente com quem ela estava lutando,
reclamou com raiva.
Não houve resposta e ela segurou a cabeça de Potimas. Na mesma
época, a destruição dos elfos terminou.
Fugitivos zero. Não há sobreviventes. Não há vítimas do nosso lado.
Reconhecendo isso rapidamente, ajoelhei-
me “Missão cumprida. Minha professora. "
Seguindo meu exemplo, os outros membros se ajoelham diante do Mestre.
Apenas Sophia-san permanece de pé.
O Mestre apenas acenou com a cabeça sem olhar.
Esta pessoa é o Comandante do Décimo Exército, meu Mestre
"Shiro-sama".
Se você me perguntar quando minha vida começou a dar errado, está
claro. Sophia-san apareceu na academia.
Foi quando as coisas começaram a dar errado.
Além de uma educação rígida para atender às expectativas de uma família
importante, tive uma vida monótona
Ele nunca sentiu que não podia fazer nada.
Tive um noivo designado pelos meus pais, já existia uma decisão sobre o meu
futuro, certo?
Meu noivo, Waldo-sama, nunca foi insuficiente e nunca fiquei insatisfeito com o
fato de que meu futuro estava predeterminado, pois isso era dever de um nobre.
Sempre tive um certo carinho pelo meu noivo, Waldo-sama. Mas
não em um sentido romântico, mas sim de amizade.

97
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Ou talvez ele estivesse mais próximo do amor familiar, já que sabia que eu me
casaria com ele no futuro.
De qualquer forma, não foi romântico.
Parece que a mesma coisa aconteceu com
Waldo-sama.
Mas não havia nada de errado com isso, e eu sabia que seríamos capazes de
construir uma família pacífica que se respeitasse, mesmo que não envolvesse
sentimentos românticos intensos.
Até que Waldo-sama se apaixonou por outra mulher e me traiu. Se
você fez.
E essa mulher era Sophia.
Quando ele chegou na academia, ele era o centro das
atenções. A nobre sociedade da raça demoníaca é
pequena.
É natural, visto que a população da raça demoníaca é pequena e o número de
nobres também.
É normal que os filhos dos nobres se conheçam antes de entrar na academia. E
mesmo que não se conheçam, geralmente são conhecidos por conhecidos.
Assim, você pode saber quem eles são por meio de boatos.
Mas Sophia-san foi uma exceção à regra.
Não identificado.
E não havia ninguém que a conhecesse.
A única coisa que sei com certeza é que, antes de entrar na academia, ela foi
escondida pelo duque Fissaro.
Portanto, "Ela não é a filha ilegítima de Balto-sama, Duque Fissaro?" "Ela não é
a filha predecessora não identificada do Lorde Demônio anterior que
desapareceu?" "Poderia ser a família do Lorde Demônio atual?" E assim, várias
especulações fluíram.
Houve muita especulação.
Agora que sei a verdade, posso ver que todas essas especulações estavam erradas,
mas, naquela época, a maioria das pessoas não conseguia entender como tratar
Sophia-san porque era um mistério.

98
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Então, de certa forma, era natural para Waldo-sama, que representava o maior
status entre os alunos da academia naquele ano, ser parceiro de Sophia-san.
No entanto, o que foi um erro de cálculo foi que Sophia-san era mais talentosa do
que esperava e, devido à natureza competitiva de Waldo-sama, ele
provavelmente esqueceu seu objetivo original de tentar se dar bem com Sophia-
san.
Se você fez.
Sophia-san era uma mulher brilhante com essa personalidade.
E Waldo-sama, com seu rosto gentil, era uma pessoa extremamente
competitiva e orgulhosa.
Eu sei disso porque tenho interagido com Waldo-sama desde que ela era uma
criança como sua noiva, e a maioria das pessoas se deixa enganar por sua
aparência e sua capacidade de falar.
Waldo-sama é muito bom em fingir ser gentil e semear nos outros que é superior
a eles.
Na conversa do dia-a-dia, ele casualmente prova que é o melhor e faz você
pensar "Não consigo vencer essa pessoa". Ele finge ser legal e faz as pessoas
pensarem "Que pessoa legal!" e aumentar seu número de seguidores.
Você tem uma personalidade muito boa.
Sabendo disso, eu nunca poderia desenvolver sentimentos românticos por Waldo-
sama.
Bem, Waldo-sama tem uma personalidade de coração negro, por isso ele tem que
ser melhor que seu oponente.
Waldo-sama também é um nobre de alto escalão que trabalhou incansavelmente
nos bastidores.
No entanto, ele foi completamente derrotado por Sophia-san.
Waldo-sama, que sempre foi o melhor em sua faixa etária, foi derrotado.
Era natural que a rivalidade de Waldo-sama explodisse.
Sophia-san também riu com o nariz com um “Fufun”, e o fato de ela estar
olhando para Waldo-sama também o estimulou.
Eles têm uma boa personalidade um para o outro.
Depois disso, os desafios unilaterais de Waldo-sama começaram. Sempre
que algo acontecia, ele desafiava Sophia-san e era sempre derrotado.

99
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Às vezes eram as notas dos exames, às vezes as habilidades de combate, às vezes


as aulas de dança ... e em todas elas, Waldo-sama estava abaixo de Sophia-san.
Você é muito legal, Sophia-san.
Elogio Sophia-san com um sorriso calmo, mas podia sentir a oposição queimando
em meu coração.
E antes que eu percebesse, aquele "legal" se tornou realidade, mas eu não estava
ciente disso até que percebi.
Talvez eu nem tenha percebido por um tempo.
Tenho certeza de que Waldo-sama nunca teve tantos momentos sem vitória em
sua vida.
Waldo-sama sempre foi o melhor.
"Às vezes cometo um erro e acabo ganhando, mas da próxima vez vou tentar mais
e reconquistar a estrela vencedora."
Ele era assim.
Eu sei que Mestre Waldo-sama trabalhou duro para ser digno de sua posição e
permanecer o melhor.
É por isso que sempre fui o segundo melhor.
Hmm. Waldo-sama é um cara inteligente, mas ele não percebeu que eu estava
pegando leve e me adaptando para ser o segundo melhor, sabe?
Mas ele tinha um certo respeito por Waldo-sama, que se esforçou para se tornar
um campeão.
Eu pensei que se eu trabalhasse com ele, não seria uma má ideia liderar a raça dos
demônios no crepúsculo.
Somos nobres de alto escalão.
A próxima geração de líderes.
É por isso que não podemos perder.
Devemos estar no topo.
Sophia-san, sem saber das dificuldades e dores que suportou, continuou a vencer
brutalmente
E Waldo-sama, que sempre venceu e em quem os perdedores acreditavam, passou
a adorar Sophia-san, aceitou a derrota continuando a perder.

100
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

...... Eles chamam esse tipo de coisa de "Fácil"!


Ele está apaixonado por Sophia-san há muito tempo e piorou com o passar dos
anos.
Essa tem sido a situação desde que a conheci, mas Sophia-san ficou mais bonita à
medida que crescia.
Ela não era apenas bonita, mas também exalava um perfume mágico que
encantava os homens.
Muitos homens se sentiram atraídos por ela e se apaixonaram por ela. Teria
sido melhor se eles apenas se apaixonassem por Sophia-san.
Não acho bom que todos os homens na aristocracia estejam apaixonados por
apenas uma mulher, mas posso fechar os olhos se for apenas uma indiscrição
juvenil flertar com uma mulher bonita.
Talvez um dia você acorde e veja.
Mas, na realidade, a situação era muito mais séria. Eles
haviam se tornado vítimas do charme de Miss Sophia.
Fascinação.
Existem apenas algumas habilidades que podem causar tal condição, mas elas
existem. Os encantados vêm adorar o feiticeiro.
A maioria dos meninos, a próxima geração da tribo dos demônios, são atraídos
por apenas uma garota e estão à sua mercê.
Era algo que não podia ser ignorado, não importa o quê.
Além disso, eles estavam literalmente nas garras de Sophia-
san.
Sophia-san era uma vampira que só aparecia em contos de fadas.
Se isso não mudasse, a raça dos demônios seria assumida pela vampira chamada
Sophia-san.
Felizmente, a própria Sophia-san não pensou em algo tão importante e, pelo
contrário, parecia estar inconscientemente gotejando de fascínio!
No entanto, isso não significava que eu pudesse deixá-la em paz, então consultei
meu pai primeiro e tentei encontrar uma maneira de lidar com ela.
Mas ele detectou meu movimento.
Não percebi, mas acho que também estava com pressa.

101
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Fui incriminado e falsamente acusado por Waldo-sama e outros.


Não, metade não eram acusações falsas.
Na verdade, ele estava planejando matar Sophia-san.
Então fui forçado a deixar a academia, e meu pai também me odiava.
Jamais esquecerei a expressão de meu pai quando ele me disse que me
odiava.
Mais tarde, soube que Sophia-san era parente do Lorde Demônio, então alguns
nobres, incluindo o pai de Waldo-sama, insistiram em bloquear meu caminho.
Parece que Waldo-sama foi quem organizou tudo isso.
Eu sempre diminuí e deixei Waldo-sama assumir a liderança. Talvez seja por
isso que eu estava tão confiante em minhas habilidades.
Achei que poderia fazer qualquer coisa se quisesse.
Mas antes que pudesse me livrar de Sophia-san, fui eliminado por Waldosama.
Se você considerar isso algum tipo de batalha política, então fui derrotado por
você, Waldo-sama.
Talvez eu tenha perdido para Waldo-sama, que pela primeira vez ficou sério
comigo.
Houve um tempo em que eu esperava que Waldo-sama crescesse e que um dia ele
seria derrotado, mesmo que ficasse sério.
Eu não queria perder assim, mas ...
Eu não achei que Waldo-sama fosse ficar sério e usar uma estrela perdedora para
se livrar de mim ...
Mesmo que não tivéssemos sentimentos românticos, achava que havíamos
estabelecido um certo nível de confiança, como camaradas.
Meu noivo me traiu, me expulsou e eu afundei nas profundezas da decepção.
Felizmente, meu pai não me jogou sem dinheiro e me deu algum dinheiro e um
lugar para ir.
O destino é o Décimo Exército da Raça Demoníaca.
Bem na época em que fui renegado, o Décimo Exército havia passado das mãos
de meu pai para o atual comandante do exército, Shiro-sama, e estava reunindo
homens.

102
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Meu pai tinha uma conexão com Shiro-sama para assumir, e ele me confiou a ela.
Shiro-sama concordou de bom grado e me tornei um membro do Décimo
Exército. Desde então, trabalho para Shiro-sama.
"Eu não posso te agradecer o suficiente, Shiro-sama."
Naquela época ela era apenas uma menina, se ela não tivesse um lugar para ir,
mesmo que tivesse dinheiro, ela teria morrido na selva mais cedo ou mais tarde.
Além disso, Shiro-sama não me estragou por ser uma menina, ela me fez
trabalhar e treinar um após o outro!
Foi fora do bom senso, sim, uma loucura, foi normal, sim, isso mesmo, foram
dias muito satisfatórios, sim.
Portanto, não havia tempo para tristeza e me vi muito melhor no meio da
agitação e da agitação da vida cotidiana.
Não sei se é isso que o Mestre estava procurando, mas ela foi capaz de me
levantar mentalmente.
Acho que foi porque percebi que ser traída e rejeitada pelo meu noivo era trivial
em comparação com o sofrimento que eu estava passando depois de ser
dilacerada todos os dias.
Graças a isso, minhas estatísticas são muito mais altas do que normalmente
seriam. Os humanos são capazes de ultrapassar seus limites.
Mesmo antes de o Mestre me buscar, eu não tinha intenção de negligenciar meus
esforços como filha de um nobre de alto escalão, mas percebi em primeira mão
que qualquer um pode se esforçar e que para superar seus limites você tem que
fazer algo que ninguém mais poderia Faz.
Os atuais membros do Décimo Exército, que receberam o mesmo treinamento,
estão todos meio mortos, tanto física quanto mentalmente.
O professor chama isso de "nivelamento de poder". * Fredde: Parece um Manwha do
personagem principal op. *

Os membros do Décimo Exército que compartilharam suas dificuldades com esse


“nivelamento de poder” estão unidos em solidariedade.
E enquanto trabalhamos como mãos e pés do Mestre, o outro lado deste mundo
nos foi mostrado.
Achei que no futuro, como filha de um nobre de alto escalão, estaria em posição
de organizar a raça dos demônios.

103
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Essa visão do futuro desapareceu em um instante, e estou trilhando um caminho


mais profundo do que o do meu professor.
Você nunca sabe o que a vida reserva para você.
Sim, quando eu tinha esquecido, meu ex-noivo que me expulsou e Sophia-san que
causou tudo vieram para o Décimo Exército.
"Sentar-se."
A professora disse a Sophia-san que ela estava chateada por ter tirado sua presa.
Naquele momento, Sophia-san ajoelhou-se.
Unugugu! * Rodrix: não tenho ideia do que é esse xd, talvez uma risadinha. *
O corpo de Sophia treme e ela luta para se levantar, mas sua testa continua a roçar
o chão.
Ouvi dizer que esta é uma maldição que a professora aplicou para punir Sophia-
san, forçando-a a se ajoelhar.
O Mestre aplicou essa maldição no dia em que fui
deserdado. Em outras palavras, ele fez isso por mim.
Eu gostaria de pensar que é ..., mas infelizmente é mais uma maldição para a
disciplina de Sophia do que para a minha.
Mas para mim, isso é digno de vingança.
Ouso dizer.
Aguentar

104
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

105
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Wally.

"Agora!"
Ao meu comando, o feitiço é desencadeado.
O feitiço atinge o inimigo sem falhar.
A maioria deles está morta.
“Investida, ataque! Não deixe nenhum deles escapar! "
Antes que eu pudesse terminar minha frase, uma sombra de Shiro se moveu
rapidamente e destruiu os inimigos sobreviventes.
Eu disse para não deixá-los fugir, mas, ao que parece, foi um comentário
desnecessário. "Você não precisa dizer isso, eu teria matado cada um deles."
Eu acho isso assustador.
O Décimo Exército Demônio.
Cada um dos soldados que pertencem a ela tem um poder na categoria de Herói.
O mais.
Em geral, o limite superior do status de uma pessoa é de cerca de mil. Não
importa se você é um demônio ou um humano.
Apenas um punhado de pessoas pode fazer isso, e é preciso um herói para superá-lo.
E aqui estão muitos desses caras.
Por que eu tenho que comandar essas fileiras de heróis?
Para ser franco, sou o mais fraco do Décimo Exército.
Eu, que nasci em uma família ducal, a mais alta posição entre as famílias nobres da
raça demoníaca, não posso vencer um único soldado.
Se meu antigo eu tivesse ouvido isso, eu teria rido alto. Agora não é
mais engraçado.

106
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

A razão de eu estar no comando não é porque sou forte, mas simplesmente porque
estudei o comando como uma educação nobre.
Em outras palavras, porque posso
comandar. Não significa nada mais do
que isso.
Mesmo se eu for um comandante novato sem experiência real em batalha, se forem
heróis que estou liderando, contanto que eu não estrague muito, não haverá
problemas.
Para ser claro, não precisava ser
eu. Poderia ter sido qualquer um.
É estressante liderar um grupo de homens mais fortes do que você. Meu
estômago está embrulhado.
E como se isso não bastasse, as pessoas com quem falo não são muito legais
comigo. A causa está no membro mais velho do Décimo Exército, Felmina.
Ela é minha ex-noiva.
E eu o destruí e me livrei dele. Me
apaixonei.
E ela não era minha noiva.
Portanto, Felmina, minha noiva, era um obstáculo.
Então me livrei dela e rompi o noivado. Acho que
sou um homem terrível.
Mas não me arrependo.
Outros podem me chamar de idiota, me desprezar, ficar desapontados, mas não me
arrependo.
Se eu tivesse a oportunidade de voltar e fazer tudo de novo, eu tomaria as mesmas
decisões novamente.
Nesse nível, apaixonei-me por Sophia.
Mas os membros do Décimo Exército sabem o que fiz com Felmina.
E os membros do Décimo Exército, que passaram suas vidas juntos em dificuldades,
estão intimamente unidos, e a maneira como me olham, que vim depois deles,
107
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

dificilmente pode ser descrita como favorável.

108
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Felizmente, eles eram leais demais ao comandante do Exército, Mestre Bai, e não
tratavam seus colegas de maneira injusta por causa de seus sentimentos pessoais.
Mesmo agora, eles continuam a ouvir minhas ordens
corretamente. Mas isso não muda o fato de que não me sinto
confortável aqui. Mas também porque estou com Sophia.
Mesmo que não fosse o objetivo de Sophia.
Conheci Sophia quando entrei na academia.
Há muito tempo havia rumores de que uma garota com uma identidade
misteriosa estava entrando na academia, e todos se perguntavam como deveriam
tratá-la.
Então eu me aproximei dela.
Minha primeira impressão é que ela era uma linda
garota. Com a frágil impressão de que parecia uma
boneca.
Minha segunda impressão foi que, apesar da aparência, ele tinha uma personalidade
terrível.
Ele nem mesmo tenta esconder seus sentimentos de depressão e desprezo quando
falo com ela.
Sophia foi a primeira pessoa que me tratou como merda, membro de uma família de
duques, sem nem mesmo tentar disfarçar.
Para ser franco, foi desagradável. Bem,
vamos tornar a vida dele miserável.
Isso é o que eu decidi.
Ele iria realmente usar a conversa como uma oportunidade para conhecê-la,
descobrir quem ela era e encontrar uma maneira adequada de interagir com ela, mas
isso não importava mais.
A outra parte foi a primeira a ser rude, então não há problema em esfregar isso.
Mas seria enfadonho se se tornasse um problema mais tarde, dependendo da
identidade de Sophia.
Havia especulações sobre a identidade de Sophia, que era parente do Rei Demônio,
então eu tive que me enganar o mais discretamente possível para que ela não

109
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

descobrisse.

110
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Foi o que pensei, e queria lembrá-lo de quem era o


melhor. E eu me lembro disso.
Mais tarde descobri quem era o melhor.
Não importa o que ele fizesse, ele não poderia vencer.
No começo, eu disse a mim mesmo, isso é ridículo? Eu fiquei
maravilhado. Eu, o legítimo filho de um duque, o mais seleto da
elite.
Eu não posso acreditar que fui completamente derrotado por uma garota com uma
personalidade distorcida, sabe-se lá de onde.
Sophia sempre ri quando ganha.
Eu não pude perdoá-la.
Que eu, que sempre fui o melhor, fico atrás de uma garota como ela.
Eu estava brincando de ser um nobre gentil, e minha verdadeira natureza estava
prestes a transbordar de raiva.
Então estudei muito, me preparei, estava decidido a fazer melhor. E
fui derrotado uma e outra vez.
Foi doloroso.
Por que não posso vencer?
Por que não posso vencer?
Por que não posso vencer se tento tanto?
Mas, à medida que perdia, de alguma forma passei a respeitar Sophia.
Havia uma passagem em um romance que li por um capricho que dizia: "Quando
você o ama, seu ódio por ele quando ele se reverte é mais profundo."
No meu caso, foi o contrário: raiva e humilhação se transformaram diretamente em
respeito.
Eu admito.
Sophia era muito melhor do que eu.
E depois de admitir, me senti muito mais leve.
Se você olhar para Sophia com puro respeito, entenderá seu charme de uma nova
111
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

maneira.

112
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Sempre a achei bonita desde a primeira vez que a vi, mas ela só ficou mais bonita
com a idade.
Ele é naturalmente condescendente, tem uma personalidade que não pode ser
chamada de boa, mas, ao contrário de mim, Sophia não esconde seus verdadeiros
sentimentos.
Fiquei deslumbrado em saber que essa era sua honestidade, sua
franqueza. Todos os nobres usam máscaras.
Eles nunca permitem que suas verdadeiras intenções sejam conhecidas e sempre usam
as palavras como armas para provocar o outro.
Apesar de sua personalidade desagradável, gostei de Sophia, que não tem medo de
esconder isso.
Ela parecia ser uma mulher arrogante e arrogante que não se importava com o que os
outros pensavam dela.
Na verdade, Sophia provavelmente não tinha interesse nos outros,
descobri quando entrei para o Décimo Exército.
Se este é o mundo que Sophia viu, aqueles de nós que frequentamos a academia não
deveriam ter parecido a ela mais do que ninguém.
Ainda mais agora que conheço a verdadeira identidade de Sophia.
Aos olhos dos verdadeiros ancestrais dos vampiros, que só existem na história, sou
como todo mundo.
O cargo de herdeiro de um duque é um título que só pode ser usado dentro da raça
demoníaca.
Do ponto de vista de Sophia, que não se limita a um quadro tão pequeno, parece que
ela não existe.
Desde que conheci Sophia, tudo que aprendi é como sou pequena. O melhor
exemplo é o caso raro de Felmina.
Surpreende-me por pensar que ele era o tipo de homem que abandonaria a noiva,
com quem se relacionava há anos, só para ficar com a garota por quem estava
apaixonado.
Ele sabia que os homens da academia enlouqueciam com o poder do charme de
Sophia.

113
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Também tive um sentimento de superioridade, sabendo que estava apaixonado por


Sophia por minha própria vontade, e não por uma imitação que havia sido plantada
em mim (minha noiva).
Uma pequena coisa que parece superior em um assunto tão trivial.
Porém, seria bom em comparação a aproveitar a situação em que toda a academia
adora Sophia para se livrar de Felmina, que estava no meu caminho.
Não só os alunos da academia, mas também seus tutores e até meu pai se
envolveram e se livraram de Felmina.
Acho que me saí bem.
Enquanto Felmina for minha noiva, nunca poderei me casar com Sophia.
Além disso, Felmina estava tentando se livrar de Sophia, que espalhou o poder do
Fascination.
Não hesitei em eliminar
Felmina. Não que ele odiasse
Felmina.
Não tínhamos sentimentos românticos um pelo outro, mas nos respeitávamos.
Com Felmina, ele poderia ter um bom casamento sem amor.
Mas eu conheci o amor.
Agora que conheci esse sentimento louco, não posso aceitar esse futuro. Sinto
pena de Felmina, que não tem culpa de nada.
Mas é isso.
É noiva Terrível.
E agora me sinto desconfortável com isso.
Depois que me formei na escola, eu deveria trabalhar para meu pai, mas me alistei
no Décimo Exército apenas para acompanhar Sophia.
Ele nem sabia que tipo de lugar horrível era.
Membros do Décimo Exército estavam passando por um treinamento infernal que ele
não conseguia acreditar.
E Sophia, que se mistura com eles sem hesitar.

114
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

E entre os membros do grupo estava minha antiga noiva, Felmina.


Fiquei arrasado de várias maneiras.
Fui deixada para trás por integrantes que treinavam de uma forma que só poderia ser
considerada uma piada, Felmina me olhava com frieza e Sophia estava maravilhada
por não conseguir acompanhar aquele nível de treinamento.
O motivo pelo qual meu coração não se partia facilmente é porque já fui derrotado
por Sophia antes.
Se não fosse por isso, já teria perdido a confiança e me aposentado há muito tempo.
Mas isso é só porque ainda estou segurando a borda.
Para ser honesto, só porque não estou aposentado não significa que minha confiança
se foi.
Ao contrário da época em que eu era estudante na academia, quando fui derrotado
apenas por Sophia, estou na base deste Décimo Exército.
E Felmina, de quem uma vez me livrei, está muito acima de mim. Agora
havia mais do que o dobro da diferença de status entre Felmina e eu.
Mesmo assim, desde que entrei para o Décimo Exército, meu treinamento tem sido
bom para mim.
Mas Felmina, que fazia esse treinamento desde a formação do Décimo Exército,
estava à minha frente nesse aspecto.
Felmina, que sempre esteve abaixo de mim, agora está muito acima de mim.

Fui espancado, mas meu orgulho remanescente tenta reverter a situação e dar vida
ao meu coração enfraquecido.
Eu me esforcei para alcançá-lo de alguma forma.
Porém, Felmina, que foi excelente desde o início, havia começado esse treinamento
infernal alguns anos antes.
A lacuna que havia sido aberta não iria se fechar tão cedo.
Pelo contrário, a lacuna estava prestes a aumentar ainda mais. Já
fiz uma reverência a Sophia sem vergonha e sem honra.

115
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eu implorei para ele se tornar um vampiro.


...... Pode ser uma desculpa, mas eu sempre tive a intenção de me tornar um vampiro
um dia.
Eu quero estar com
Sophia. Para sempre.
Portanto, é a maneira mais rápida de fazer com que Sophia me transforme em um
vampiro.
Além disso, se tornar um vampiro significa se tornar um membro da família de
Sophia.
Parece algo muito doce dar-se de corpo e alma.
Mas há uma coisa que me impediu de me tornar um vampiro.
Não é uma razão para deixar de ser um demônio.
Há muito tempo, descartei meu orgulho de ser um nobre de alto escalão e tudo mais.
Eu sou o tipo de homem que abandonaria sua noiva para ficar com Sophia. Estou
pronto para cair o mais longe que puder
Eles podem me acusar de ser egoísta e irresponsável, mas vou fazer o que quiser.
Sinto muito por meu pai, mas não tinha intenção de cumprir meus deveres como filho
legítimo de um duque.
Então o que me incomodou foi a minha
aparência.Eles dizem que os vampiros vivem para
sempre.
Sem envelhecimento, sem desgaste.

O problema é o seguinte.
Um vampiro que não é Sophia, um homem chamado
Merazophis. Ele não envelheceu um dia desde que se tornou um
vampiro.
Em termos humanos, ele está no auge, mas ainda é jovem. Isso significa
que estão no auge e pararam de envelhecer. Sophia está crescendo.

116
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas Sophia é um ser especial, uma verdadeira vampira.


Um vampiro comum vai crescer?
Sim, eu queria ser um vampiro quando crescesse.
Ter a mesma idade de Merazophis, a quem Sophia adora.
Achei o risco de parar o meu crescimento, é melhor eu me tornar um vampiro depois
de ter alcançado a aparência adulta que considerei melhor, por precaução.
No entanto, eu não podia mais demorar tanto.
Eu tive que lidar com a situação atual de rastejar pelo fundo o mais rápido possível.
Tornar-se um vampiro me daria poder.
Era a diferença entre rápido e lento
Vou tolerar minha aparência, mesmo que pare de crescer neste ponto.
Então eu implorei e implorei a Sophia para me transformar em um
vampiro. O mundo parecia diferente.
Ao mesmo tempo, senti uma espécie de conexão inseparável com
Sophia. Estava feliz.
Ah, foi um momento que me fez pensar que nasci para isso. Mesmo
assim, minha posição no Décimo Exército não mudou.
Como sempre, estou em segundo plano.
Tornar-me um vampiro certamente elevou meu status.
No entanto, o Décimo Exército não foi tão gentil a ponto de ser capaz de alcançá-lo
com isso.
Não é uma surpresa. Não é justo que eu possa ser tão forte apenas me tornando um
vampiro, não é? Você não pode trapacear.
E Sophia ficou surpresa.
“Merazophis também perdeu logo depois de se tornar um vampiro. Mas ele
tentou muito me proteger. Os Merazophis naquela época eram tão legais. "
E seguiu
fascinado.
Eu estava com
ciúmes.
117
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Nos olhos de Sophia, havia apenas Merazophis.


Eles me deram a mesma espinha dorsal, mas a maneira como ele me trata é como o
céu e a terra.
Embora eu faça parte da mesma família, a maneira como você me trata é como o céu
e a terra.
Tudo o que Sophia quer é Merazophis, e não importa o quanto eu queira, ela nunca
vai me dar uma resposta.
Eu me tornei um vampiro e ganhei o direito de estar com Sophia para sempre.
Mas, ao mesmo tempo, pode significar que terei de suportar para sempre o sofrimento
imerecido.
Ainda assim, não me arrependo.

118
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Sofia

Eles me colocaram em uma academia que eu não queria ir e passaram meus dias
acumulando estresse, me puniram estranhamente pelo crime de estragar a academia
com o poder de Fascinação sem perceber.
Foda-me!
Em primeiro lugar, a maneira como me forço, que fui estudante do ensino médio na
minha vida anterior, a entrar em uma academia onde as crianças se reúnem, não é o
que a transforma em um demônio.
Sou forçado a lidar com aqueles bastardos deprimentes dia após dia, e nem consigo
ver Merazophis.
Eu estive estressado e estou me segurando, ok?
Depois de alguns anos agüentando isso, eles de repente me puniram e me xingaram,
sabe?
Você não acha que é
terrível? Mas não posso ser
contra. Porque uma
maldição é assim.
Claro, eu pensei que havia algo estranho.
De repente, todos os meninos começaram a me cortejar.
Mas pensei que fosse apenas puberdade.
Nunca pensei que estava espalhando inconscientemente o poder do Fascínio.
Ele sabia o que estava acontecendo porque os meninos estavam em conluio para se
livrar do presidente, liderado por Blackheart.
*Xd importante: No volume anterior dos últimos capítulos eu coloquei como uma barriga preta, não sei o que aconteceu
comigo…. *

Não achei que fosse influência do Fascination.


Oh, por "Black Heart" quero dizer Waldo, e por "presidente" quero dizer Felmina.
Waldo tem uma personalidade de coração negro e Felmina é muito séria e cautelosa,
então pensei que ela fosse como uma presidente e a chamei assim em minha mente.

119
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Felmina era muito chata e pensei que seria uma pena se Waldo a expulsasse da escola,
mas logo depois o Mestre me amaldiçoou e aqui estou.
Bem, eu fiz algo um pouco ruim para Felmina.
Felmina é um pouco barulhenta, mas ela está certa no que diz.
Por isso fui eliminado pelos homens que me idolatravam sem permissão, embora eu
não tivesse feito nada de errado.
Eu não fiz isso e não disse a eles para fazerem, mas me sinto um pouco responsável,
você sabe?
Eu não estava realmente convencido de que estava amaldiçoado, mas depois disso
Merazophis me repreendeu ...
"Eye-sama, seus pais ficariam orgulhosos de seu você atual?"
Merazophis me olha com a expressão mais severa que já vi.
“Eye-sama, deve ter sido tão bom ceder aos seus instintos de vampiro e fazer o que
ela quisesse. Ninguém pode resistir. Ninguém pode resistir. Isso mesmo, porque
você se força a fazer isso. Foi como um sonho? Ou você achou que era um sonho?
Você achou que era um sonho irreal? "
Embora ele estivesse inconsciente, era verdade que ele usava o poder do fascínio.
E, aparentemente, conforme meu corpo mudou devido a características sexuais
secundárias, eu inconscientemente segui os homens que eram minha comida com
meu instinto de vampiro.
“Seus pais me confiaram apenas uma coisa. Confiamos nossa filha a você. Isso é tudo."
Essas palavras mostraram o quanto Merazophis se importava com meus pais.
“Ele me pediu para fazer isso. Eu vou cuidar de você até o dia que eu morrer. Eu
nunca vou abandoná-la. Se você estiver errado, vou te apontar. Vou levantar a mão
quantas vezes forem necessárias até que você volte ao caminho certo. "
E com isso, ele me deu um tapa na bochecha.
“Eu cuidarei de você para que você possa viver uma vida da qual possa se orgulhar
diante de seu pai e sua mãe. Se eu estiver errado, usarei esta mão novamente. Mas,
se possível, por favor, não me faça levantar a mão novamente. "
Isso não é justo.
Se ele diz algo assim com uma cara chorosa, não posso deixar de obedecê-lo.

120
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

É por isso que, depois desse incidente, tenho levado uma vida tranquila e
decente. Mas mas!
"Faça!"
Agora eles me forçam a ficar de joelhos.
"Professor?"
Ei, acho que você está usando muito essa maldição, certo?
"Ao contrário das mãos de Merazophis, você as usou para as coisas mais triviais,
certo?!"
Se estou fazendo algo errado e ela usa isso para me disciplinar, ainda está tudo bem.

121
119
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas é minha imaginação ou parece que ela está me usando para descontar na professora
quando ela está de mau humor?
"Fu"
Eu sei quem estava rindo quando esfreguei minha cabeça no
chão. "Fel-mi-na!"
Quer dizer, eu sei que você me odeia porque fui eu que estraguei sua vida, certo ?!
Mas que tal você rir baixinho toda vez que tenho que me ajoelhar ?!
Eu me sinto mal e me sinto responsável.
Mas eu realmente não gosto dessa mulher.

120
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

121
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

A Batalha da Ira está aqui!

Canto de comentários de Shiro-chan!

Como você pode ver, o forte que Oni-kun deve atacar está cercado por
montanhas! O forte foi construído em uma bacia cercada por montanhas.
Não foi construído no topo de uma montanha como o lugar de Oppai, então, nesse
sentido, ainda é um lugar fácil de atacar.
No entanto, está rodeado por montanhas, por isso só pode ser atacado pela frente.
O lado da fortaleza sabe exatamente de onde o adversário está vindo, então as
contra-medidas são fáceis de tomar.
“Não há como o atacante fazer movimentos estranhos, e a única maneira de atacar é usar a
força antiquada! "
"Nós podemos esperar uma batalha campal! "
"Mas."
O atacante é Oni-kun.
Talvez Oni-kun faça um ataque normal à Fortaleza?
Talvez Oni-kun possa simplesmente destruir o
forte? Não é um cerco, é uma destruição.
"Eu acho que que ele deve ser o único a fazer tudo! "

122
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Fúria.

Eu não chamaria isso de redenção.


Sem falar da justiça para o caso.
Não quero que as mortes que causei com minhas mãos sejam em vão. É
a única coisa que posso fazer com minhas mãos ensanguentadas.
Um campo de batalha onde raças demoníacas e humanas se misturam.
Não há formação nem nada, apenas uma batalha corpo a corpo.
Não há estratégia, nada faz sentido, tudo que posso fazer é matar o inimigo na minha
frente.
Não posso comandar um campo de batalha.
Nunca levei alguém para uma batalha antes, tanto em minha vida anterior quanto
nesta.
Ganhei alguma experiência desde que fui colocado no comando do Oitavo Exército,
mas os oficiais que estavam lá antes de mim podem dar ordens muito mais precisas
do que eu.
Para ser franco, não fui feito para ser um comandante. Estou
mais preparado para lutar na frente.
No entanto, considerando o propósito desta guerra, não posso atacar sozinho.
Quanto mais violento for, mais danos eu posso causar aos humanos, mas por outro
lado, os danos aos demônios serão menores.
Isso seria uma má jogada, pois temos que atingir as raças humanas e demoníacas
igualmente.
É por isso que não pude ir para a frente.
Mas isso não significa que ele não possa liderar pela retaguarda.
Se os soldados do Oitavo Exército descobrirem que não posso e não quero, eles me
subestimarão.
O pessoal do Oitavo Exército é, para ser franco, um bando de gente inútil.

123
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

O Oitavo Exército original era apenas no nome, quase não havia soldados.
O ex-comandante do Oitavo Exército foi dispensado de seu posto e agora está se
concentrando nos assuntos internos.
Os poucos soldados que pertenciam ao Oitavo Exército foram reorganizados em
outros exércitos e não sobrou nenhum neste Oitavo Exército.
Então, quem são os membros do Oitavo Exército agora? Eles se lembram do senhor
feudal da raça demoníaca que cometeu injustiças, quando seu exército particular foi
desmantelado e reorganizado.
O ex-comandante do Nono Exército, Nereo.
Nereo se atreveu a tentar assassinar o Lorde Demônio, Ariel-san, e falhou.
Antes disso, ele fez parte da rebelião iniciada pelo ex-comandante do Sétimo
Exército, Warkis.
O exército particular que Nereu possuía, combinado com os exércitos particulares
dos nobres que pertenciam à sua facção, e mesmo recrutados à força em seus
territórios, é este Oitavo Exército.
Como resultado, o moral dos soldados do Oitavo Exército está
baixo. Alguns até têm uma tendência rebelde.
Eu simplesmente os subjugo à força.
É por isso que tudo estará acabado para eles se me subestimarem,
mesmo que um pouco. Nesse momento, haverá uma série de
desertores.
Alguns deles podem até tentar aproveitar a oportunidade e me atingir.
Eu gostaria de acreditar que isso não vai acontecer, pois tenho mostrado minha
força, mas se acontecer, terei que enfrentar meus próprios soldados.
Isso aumentaria o dano, mas sem surpresa, também não quero fazer isso.
Como resultado, a ação que tomei foi simples e clara.
Se você não pode comandar, não o faça.
Vamos enfrentá-lo em um combate corpo-a-corpo em que o comando não faz sentido.
Além disso, seria perfeito se não houvesse desertores.

124
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eu plantei as minas atrás do Oitavo Exército quando ele se formou e disse a eles.
"Não há saída."
Se eles ainda tentassem escapar, eu mesmo os
derrubaria. Eles estavam tremendo tanto que era
engraçado. E quanto a mim, eu estava destruindo
o forte.
Eu joguei minha espada mágica o mais longe que pude para que eles não pudessem
me ver.
Assim, os humanos seriam forçados a avançar para fora do forte para escapar da
destruição.
O ataque da minha espada mágica destruirá facilmente as defesas do forte.
Eles não podem ficar no forte.
Se eles permanecerem nele, o dano só aumentará.
E como se quisesse tirá-los, jogo as espadas mágicas uma após a outra à distância.
O exército de demônios que não pode recuar e o exército humano que só pode
avançar.
Não temos escolha a não ser colidir.
Se colidirmos porque eles nos pressionam, não haverá estratégia. E se você o
levar para um combate corpo a corpo, o comando é uma questão trivial.
No meio do combate corpo a corpo, eu joguei minha espada mágica na retaguarda
do exército humano e os empurrei para trás, cortando apenas o número mínimo de
pessoas que vinham em minha direção.
Mesmo com o longo lançamento da espada mágica, tento causar o menor dano
possível.
Se eu reduzir demais o exército humano, o dano ao exército de demônios será menor.
Afinal, estamos do mesmo lado, então a coisa certa a fazer para um comandante
seria minimizar os danos.
Mas o que estou fazendo é exatamente o oposto. Eu sou
um terrível comandante.
Aqueles sob meu comando estão sem sorte.

125
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eu realmente sinto muito por eles.


Mas isso é tudo que posso fazer
Porque eu decidi que vou.
E então, eu joguei minha espada mágica ao acaso, e enquanto eu matava as pessoas
que vinham em minha direção, eu ouvi um grito que era incomumente alto mesmo em
um campo de batalha barulhento.
"Nãoooooooooooooo!"
Não sei como ele consegue continuar respirando, essa é minha impressão
equivocada. O cavaleiro desembainha a espada sem parar de gritar e se
aproxima da minha posição.
Pelo espaço de seu capacete, é possível ver o rosto de um senhor idoso, enrugado pela
idade.
Ele parece tão velho e ainda assim elimina mais jovens do que qualquer pessoa neste
campo de batalha.
Sua aparência, ou melhor, seu manuseio da espada, é familiar para mim.
Ele é o velho cavaleiro que me caçou há muito tempo, quando eu ainda era um ogro.
"Mmm! Essa força de vontade! Vejo que você é o líder do exército de demônios!Eu ligo
para Nyudoz! Me enfrente justo em um duelo! "
Oh, é tão chato ...
O velho senhor Nyudoz, que se aproximara muito de mim, desafiou-me para um
duelo sério sem prestar atenção ao que estava à sua volta.
Quer dizer, ele não consegue ler o ambiente.
Não acho que estamos no ponto de falar sobre justiça ou algo assim.
"Você é um idiota a ponto de me desafiar em uma batalha tão turbulenta?"
Ele é um idiota.
Mas sua idiotice é tão refrescante.
Ele pode ser um tolo, mas é um homem de princípios.
Viva uma vida de tola honestidade, fiel às suas crenças.
Tenho um pouco de inveja dele, não, tenho muita inveja
dele.
126
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Ele é tão diferente de mim que sempre fico confuso e hesitante.

127
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eu pego a luva.
"Eu vou te
enfrentar"
A razão pela qual me preocupei em devolver as palavras foi porque eu queria.
Eu queria ter uma luta justa com este homem.
Nyudoz-san não percebe que já lutei com ele antes. Naquela
época eu era um ogro e agora não me pareço.
Bem, eu não vou me incomodar em dizer a você.
O que quer que tenha acontecido no passado, não acho que esse cavalheiro se
importe. Portanto, esta é uma revanche para mim.
É um pouco estranho pensar assim, mas o que vou fazer é o mesmo.
"Bem, aqui vou eu!"
Nyudoz-san vem com passos violentos.
É difícil acreditar que ele é um homem velho ou melhor, é difícil acreditar que ele
está andando com uma armadura tão pesada.
A raça humana é considerada inferior à raça dos demônios em termos de status, mas
a velocidade de seus passos é muito mais acentuada do que a dos demônios
incompetentes.
Quantos membros do Oitavo Exército são capazes de dar passos como
esse? "...?!"
Ainda assim, ele não pode me alcançar.
Estou muito mais forte do que quando era um ogro.
Minha espada mágica quebrou a espada de Nyudoz-san.
Provavelmente era uma espada consideravelmente boa, mas mesmo assim, foi
cortada ao meio pelo meu status e pelo poderoso primeiro golpe de minha espada
mágica.
Em seguida, cortei o pescoço de Nyudoz-san.
Ele nem conseguiu resistir, e a cabeça de Nyudoz-san caiu. Pelo
menos ele poderia morrer em paz, sem nenhuma dor.

128
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eu sei que é presunçoso da minha parte até mesmo pensar


nisso. Mas é o mínimo que posso fazer.
Aparentemente, o Sr. Nyudoz era uma pessoa importante no exército humano, e os
soldados que viram sua morte desanimaram e entraram em colapso.
Uma vez que uma coluna desmoronou, o resto do exército humano caiu como
dominó.
E assim nós, o Oitavo Exército, saímos vitoriosos.

129
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Hawking

"Hawking. Você deveria ficar."


Isso é o que meu mestre, Jiskan-sama, me disse na noite anterior à batalha final.
"Posso perguntar por quê?"
"Sua você sabe melhor do que ninguém, certo? "
Ele disse isso para
mim e eu calei a boca.
Eu sei eu sei.
Eu sou o mais fraco do grupo do Herói .......
O grupo do Herói consiste em cinco pessoas, incluindo o Herói Julius como líder, seu
amigo de infância Hyrince, Santa Yana, meu mestre e eu.
Julius, o herói, é um espadachim e mago de classe mundial.
Hyrince é um escudeiro, uma presença confiável que ajuda a reduzir os danos de todo
o grupo.
Yana, a Santa, é a versátil retaguarda que pode não apenas curar com magia de cura,
mas também atacar com magia e fornecer suporte.
O mestre é um especialista em armas e o segundo melhor atacante depois de
Julius. Por outro lado, eu sou aquele que está nos bastidores que não é muito útil
na batalha.
Meu papel é mediar e negociar solicitações, reabastecer suprimentos, solicitar
transporte e negociar com outros países para que o grupo do Herói possa operar sem
problemas.
A maioria das minhas funções tem sido hors de combat.
Claro, eu também usei facas de arremesso e itens mágicos para ajudar no combate.
No entanto, estou ciente de que sou inferior aos outros membros.
Embora os outros membros sejam de primeira linha em suas áreas de especialização,
eu seria derrotado por qualquer soldado em combate frontal.

130
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mesmo na batalha, tentei apoiar o máximo possível e só consegui me enganar


demais.
“A batalha de amanhã provavelmente será uma batalha violenta. Se isso acontecer, eu
não terei tempo para protegê-lo. "
Meu mestre está se revelando e me avisou que estou fora do poder da guerra. Eu sabia
que ele estava pensando em mim quando disse isso.
Embora eu saiba, é difícil suportar quando ele diz isso diretamente.
A guerra com os demônios é diferente dos oponentes que lutamos como um grupo do
Herói.
Até agora, o grupo do Herói lutou principalmente contra monstros poderosos. Nós
cinco enfrentaremos um único monstro.
Como tínhamos vantagem em números e os alvos estavam espalhados, havia menos
chance de eu ser atacado.
Mesmo se eu fosse atacado, Hyrince poderia me proteger, então havia pouco perigo.
Mas a guerra contra a raça dos demônios é uma batalha massiva de muitos contra
muitos.
Como você disse, espera-se que seja uma batalha violenta, e mesmo Hyrince não
pode cobrir tudo.
Em outras palavras, você tem que se proteger, mas com minhas habilidades, há muita
insegurança.
"Eu sou realmente
inútil?" ""
Quando eu disse a ele segurando nele, ele olhou para mim com dificuldade e cruzou
os braços
“...... A pessoa mais importante em nossa brigada que não deve morrer é, claro,
Júlio, o herói. Mas eu acho que a segunda pessoa mais importante que não deveria
morrer é você, Hawking. "
"?!"
Fiquei surpreso com as palavras inesperadas do meu mestre.

131
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

“Eu sou um guerreiro de primeira classe. Hyrince foi abençoado com talento. A Srta.
Yana foi escolhida entre as candidatas ao Papai Noel. Mas isso não significa que não
haja um substituto. "
"Não, não, mestre. Isso não é
verdade." "Isso sim, é certo."
E dizendo isso, meu mestre ficou bêbado.
Sou um aventureiro grau A e o grau S está acima do grau A. "Mas meu
mestre, que não é um solista grau A?"
As fileiras de aventureiros nem sempre tratam de força.
Às vezes, sua classificação aumentará devido à sua reputação em um grupo, e às
vezes aumentará devido às suas realizações fora do combate.
Meu mestre subiu para a categoria A como artista solo.
A avaliação é completamente diferente entre a classificação A em um grupo e a
classificação A sozinha.
A força do meu mestre que alcançou o grau A sozinho é equivalente à do grau S.
Se ele se juntou a um grupo adequado em algum lugar, ele teria a habilidade de subir
ao posto de S em nenhum momento.
Mas antes que isso acontecesse, ele se juntou ao grupo do herói, então ele não é um
aventureiro, mas sim um membro da igreja que apóia o Herói.
Naturalmente, ele não conta para suas conquistas como aventureiro, então sua
classificação ainda é A.
"Nós vamos. Provavelmente também sou equivalente a uma classificação S. "
Um aventureiro rank S é alguém que pode ser chamado de Herói.
Uma altura que só pode ser alcançada por um punhado de aventureiros talentosos.
"Mas é isso, há mais de um aventureiro de nível S por aí, o que significa que há outros
guerreiros tão bons ou melhores do que eu."
Meu mestre insiste que esta altura é substituível.
“Hyrince também. Até a Sra. Yana tem outros candidatos para o Papai Noel. "

132
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Mestre ....... Mas"


“Claro, temos a experiência de lutar ao lado de Julius. Há também a questão da
cooperação. Mesmo que haja alguém com a mesma habilidade, ele não poderá
substituí-lo imediatamente. Mas esse é um problema que pode ser resolvido com um
pouco de tempo. "
Meu mestre inclinou seu copo novamente e tomou sua bebida.
"Isso não significa que temos que ser nós."
O mestre murmurou algo para si mesmo
“Se você diz assim, não é verdade que eu sou o mais substituível.?" ..
É fácil dizer que meu mestre é uma pessoa forte equivalente ao rank S, mas o rank S é
uma elite seleta.
É verdade que existem outras pessoas talentosas que são equivalentes ao grau S, como
diz o mestre, mas isso não significa que elas entrem para o grupo do Herói.
Se você é um aventureiro, eles geralmente têm um grupo fixo ou podem estar
servindo ao país.
Você não pode mudar sua assinatura tão facilmente.
Por outro lado, o que eu faço é um simples trabalho de bastidores que não requer
nenhum talento especial, e qualquer pessoa pode fazer isso.
Definitivamente, sou a pessoa mais substituível no grupo do Herói.
"Você está errado. Ao contrário. Depois de Julius, você é o mais
insubstituível. " "Você não tem que tentar me confortar."
"Idiota. Não é assim. Só escuta."
Ele disse isso e derramou um pouco de saquê na minha xícara.
“Você sabe que Julius é insubstituível, certo? Você sabe
porque?" "Isso é porque Julius é o herói."
"Sim é."
Você afirma o óbvio como natural.
“Mas a razão não é só porque ele é o Herói. É porque Julius é Julius. " "Porque ...
Julius é Julius?"

133
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eu não posso evitar, mas inclino minha cabeça com as palavras do meu mestre como
se fosse um enigma.
“O próximo Herói é escolhido, mesmo se o Herói morrer. Mas não é Julius, é outra
pessoa. Um herói morre e sempre há outro, mas Julius morre e isso é tudo. "
"Bem, isso é verdade."
"Eu te aviso que é hipotético, então não fique zangado Certo? Se Julius morrer e o
próximo Herói lhe pedir para servi-lo novamente, você aceitaria? "
"Isso"...
É difícil.
Se você me perguntar se posso servir a um novo Herói que nunca vi antes, é fácil
imaginar que não seria capaz de manter meus sentimentos.
"A isso que eu me refiro. É porque é
Julius. " E meu mestre continuou.
"Isso é o que é para
você." "Haa"
"Qual é essa resposta para distraído? " ...
O mestre engoliu a bebida com desgosto e serviu-se de outra.
“Eu, Hyrince e a jovem Yana somos ferramentas, por assim dizer. Eu sou a arma.
Hyrince o escudo. E a jovem Yana, as poções. "
"Não, isso é muito degradante, não é?"
“No entanto, é uma metáfora extrema. Como eu disse antes, podemos ser
substituídos. Mas, como Heroes, você não pode ser substituído. Isso porque você
está nos bastidores e em contato com muitas pessoas. "
Como meu mestre disse, frequentemente tenho contato com muitas pessoas.
Estou encarregado de mediar entre os pedidos do grupo do Herói, negociar com a
Guilda dos Aventureiros e a Religião da Palavra Divina ao longo do caminho, e
também falo com os senhores locais e nobres do país de onde vem o pedido.
Além disso, é necessário interagir com os comerciantes para o abastecimento, etc. E,
até certo ponto, você tem que lidar com pessoas que operam nos bastidores, das
quais não se pode falar em público.

134
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Sou escravo do meu senhor, mas é um alívio não ser tratado injustamente porque faço
parte do grupo do Herói.
É fácil para Julius convencer e fazer arranjos, mas tenho certeza de que tenho mais
contatos sociais em um nível prático do que ele.
"Mas como isso está relacionado?"
“Se se trata de lutar como nós, outros caras fortes podem fazer isso também. Mas as
trocas entre as pessoas só são possíveis por meio de relações de confiança
duradouras. Mesmo sem isso, você não será capaz de aprender a negociar ou
comprar nada imediatamente. "
"Bem, acho que sim."
Tenho trabalhado nos bastidores do grupo Hero por muitos anos.
Se você disser a outra pessoa para fazer o mesmo que você e assumir o trabalho
agora, ela não conseguirá fazê-lo corretamente.
“Tudo o que temos que fazer é sair e lutar, mas é seu trabalho se preparar antes e
limpar depois. E já que você cuida disso, podemos focar na luta sem nos preocupar.
Você é quem apoia nossas atividades, com certeza. "
"Estou feliz que você me disse isso."
Realmente me faz sentir como se tivesse sido salvo.
Eu sou o único que não tem uma boa reputação entre os membros do grupo do Herói.
Julius já é imensamente popular, e Hyrince também é popular entre as mulheres
porque ele tem um rosto grande e inútil.
Yana-chan também é popular por sua despretensão, seriedade inata e bom caráter.
Meu mestre também é muito apreciado pelos idosos.
Ei? É curioso. Eu não sei porque estou chorando .......
Eu mesmo sei que o que faço é modesto e discreto, mas ainda me sinto deprimido
quando não sou popular dessa maneira.
Se eu simplesmente não for popular, tudo bem, mas algumas pessoas dizem coisas
que são difamatórias.

135
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Você se aproveitou do Herói com sua posição social de escravo, existem grandes e
pequenos sussurros sobre isso.
Eu mesmo sinto que fiz demais.
Há Hyrince, que nasceu em uma família de duques e era amigo de infância de Julius,
o Saint Jana, e meu mestre, que é um aventureiro habilidoso que alcançou o rank A
solo.
Exceto eu, eles são todos ótimas pessoas, certo?
Não há como evitar que eu seja o único que recebe muitas críticas.
Portanto, é um grande alívio saber que existem pessoas que apreciam
o meu trabalho.
“Todo mundo que tem um relacionamento próximo conosco sabe como você
trabalha. Sentir-se orgulhoso."
"Se apenas poderia "
Não tenho nada do que me orgulhar.
Não sou nem nobre como Hyrince e, pelo contrário, sou facilmente um escravo.
Não fui escolhida entre muitos candidatos como Jana-
chan. Não posso silenciar as pessoas com habilidade
como meu mestre. Eu não tenho nada.
"Dizendo isso ... o nome do Ladrão de Mil Facas choraria, não é?" "Não diga isso
paraFavor" .........................
O ladrão com mil facas é meu antigo pseudônimo.
"A sério? De certa forma, acho que ele é o nome mais conhecido entre nós. " Ele diz
isso enquanto mia.
É verdade que o pseudônimo "The Thousand Knife Thief" é amplamente conhecido.
Eles me chamavam de "O Ladrão de Mil Facas" antes de me tornar escravo do meu
mestre.
Naquela época, ele costumava roubar nobres e mercadores que eram uma fraude.
E usei o dinheiro para comprar comida e outras coisas, e doei anonimamente para
orfanatos.

136
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Também sou popular entre os cidadãos como uma bela história, transformada em
peça e canção de trovador.
Então meu pseudônimo de "The Thousand Knife Thief" se espalhou, e um simples
bandido se tornou uma celebridade.
Graças a isso, tive a sorte de conhecer bêbados que me apoiavam, mas, por outro lado,
havia pessoas que não gostavam de mim .......
Não é fácil ser famoso, eu acho.
Quanto mais famoso você fica, eles te obrigam a ser mais cauteloso e fica mais
difícil fazer isso, no final, fui pego no meio de uma investigação de uma organização
de tráfico de pessoas.
E então fui vendido como escravo, e meu mestre me comprou, e agora estou
aqui. “Eu era jovem nissoentão"
Hoje, o apelido "O Ladrão de Mil Facas" é muito familiar. "Não importa a desculpa, o
que ele estava fazendo era roubar."
“No entanto, acho que é admirável. Muitos nobres e mercadores foram levados à
justiça porque suas atividades sombrias foram expostas quando você os roubou. E
muitos órfãos foram salvos graças às suas doações. "
"Tem razão. Ótimo ouvir. "
"Então está bem. Você deve estar orgulhoso de si mesmo. "
Incentivado por meu mestre, eu sorrio amargamente.
"Quando eu olho para Julius, não consigo deixar de me sentir orgulhosa."
Meu mestre ficou em silêncio, como se não conseguisse pensar em palavras para
responder. "Julius é incrível."
Existem muitas palavras que são usadas para elogiar uma pessoa, mas não faz sentido
listá-las todas.
Quando olho para Julius, acho que basta dizer que ele é incrível.
"Quando eu olho para Julius, eu percebo o que é ser um herói." "Sim."

137
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Como ele mesmo afirma, não há ninguém para quem a palavra "Herói" se adeque tão
bem como para Júlio.
Continue fazendo o que você acha que é
certo. Ele faz isso desde criança.
"Comparado ao que Julius fez, o que eu fiz é apenas escapar, afinal."
Não tive coragem de enfrentar o mal de frente.
Por isso evitei lutar pelo caminho certo fugindo como um ladrão.
Não me arrependo do que fiz, mas tenho certeza de que Júlio teria preferido lutar de
frente em vez de recorrer a um meio tolo como o roubo.
Não importa o quão difícil seja a estrada.
Quando penso nisso, fico com vergonha do que fiz. O que
eu fiz foi roubar e o que fiz foi hipocrisia, certo?
Não posso deixar de pensar nisso quando olho para o verdadeiro Julius, que
não é falso. "Entendo."
Meu mestre acenou com a cabeça como se concordasse comigo.
“Eu não nego sua ideia. Mas também não consigo dizer. Existem certas pessoas que
não são boas para certas coisas. Júlio teve força para lutar de frente. Você não tinha,
então deu o seu melhor. E essa é a única coisa que importa, certo? "
"Certamente, há também esse aspecto." Julius é
o herói e membro de uma família real. Eu sou
apenas um simples ladrão.
Há uma enorme diferença de status social quando se trata de um nobre.
Por mais que eu gritasse para que a injustiça parasse, não havia como eles me
ouvirem.
E mesmo se ele lutasse contra um nobre de frente, ele seria reduzido a um trapo.
"Bem, minhas fraquezas estavam incluídas no fato de que eu era jovem."
Mesmo que ele não tivesse força para lutar, havia outras coisas que ele poderia ter
feito em vez de roubar.

138
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Aprendi da maneira mais difícil desde que comecei a trabalhar nos bastidores para o
grupo Hero.
Não tenho o poder de derrubar de frente um nobre ou um comerciante que cometeu
uma injustiça.
Mas se eu não posso fazer isso, vou deixar para alguém que
possa. Tenho roubado sem perceber algo tão simples.
Roubar é crime, mesmo com boas intenções.
Mesmo que alguém tenha sido salvo por isso, o que eu fiz ainda é um
crime. "Droga, você é tão teimoso"
Meu mestre soltou um suspiro de desgosto. "É
minha natureza."
"Hmm"
Meu mestre sorriu em desgosto.
“E eu saí do assunto. Não deveria."
"Você tem bêbado demais e você está bêbado, certo? "
Embora seja uma batalha a partir de amanhã, meu mestre está bebendo muito na
minha frente.
"Idiota! Você não pode ir para a batalha sem beber! "
“Não, você não deve ficar bêbado, então a resposta correta seria não beber.
verdade?"
"Eu não sou fraco o suficiente para ficar bêbado com essa coisa."
Não acho que seja algo que você deva declarar com segurança ...
“Vou beber, não importa o que as outras pessoas digam. Afinal, você nunca sabe
quando não conseguirá beber mais. "
"Amo isso isso é"
“Esse é o tipo de compromisso de que um homem que ganha a vida lutando. Sabe ao
que me refiro?"
"Eu suponho que sim."

139
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Também sou membro do grupo do Herói e estou no campo de batalha.


Como eu era inferior aos outros membros em termos de habilidade de luta, quase
morri muitas vezes.
Se eu continuar fazendo isso, um dia
morrerei. Ele estava convencido disso.
Até eu, que só apoiei por trás o máximo possível, pensei assim.
Meu mestre, que sempre lutou na vanguarda, deve ter tido mais consciência da
morte do que eu.
- Não sei se eu, ou mesmo Julius, conseguirei sair vivo desta vez. Suas conexões são
indispensáveis para Julius. E se, por acaso, Julius morrer, sua presença será de
grande ajuda para a próxima geração de heróis. "
"É por isso que você deve ficar", diz
meu mestre. "Mas"
"Amor. Eu definitivamente irei com você.
""Para o que?"
"É algo que devo fazer."
Ele balançou a cabeça de um lado para o outro em desgosto e engoliu o resto do saquê
na xícara.
"Eu sabia que você
ia dizer isso" "É
uma pena."
Mesmo que seja apenas por formalidade, também acho que é errado um escravo não
ouvir seu mestre, mas não posso me comprometer com isso.
Eu também sou um membro do partido do Herói. Eu tenho orgulho
Você não pode fugir sozinho enquanto eu ganho desgraça e vergonha.
Como membros do grupo Hero, há muito que estamos preparados para entrar em
uma batalha sem precedentes.
“Sinceramente, fico feliz que meu mestre diga que sou alguém necessário. Essa
habilidade necessária é para Julius, de todas as pessoas. Não sou Hyrince, mas acho
que deveria morrer na frente de Julius, você não acha? Estou aqui apenas por Julius.
"

140
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Ele disse que se algo acontecesse com Julius, ele emprestaria sua força ao novo
Herói, mas temo que não.
Por ser Júlio, há muitas pessoas que lhe dão força. Afinal, eu sou um
deles
Não sei quem será o novo herói, mas não tenho certeza se posso emprestar-lhe
minha força imediatamente.
Então, farei o meu melhor para evitar que Julius morra. Acho
que essa é a única maneira.
Mesmo se eu tiver que morrer como
resultado. "Você é teimoso."
"É da minha natureza."
Ele repetiu a mesma conversa de um momento atrás e nós dois sorrimos.Meu mestre
não tentou me persuadir mais.
Tenho certeza de que você sabia que não moveria a cabeça.
Ainda assim, o motivo pelo qual eu disse isso é para mostrar que esse caminho existe.
Caramba, isso é muito atencioso com o mestre da escrava, não é?
É porque ele é meu mestre que posso viver com ele como um escravo, sem
reclamar. "Amor"
"Hmm?"
"Obrigada."
"Ah. Para para. Não diga isso antes da batalha. É de má sorte. "
É considerado azar agradecer antes de uma batalha, pois é visto como um sinal de que
você não tem intenção de sobreviver.
Ainda assim, achei que deveria dizer algo aqui.
"Amor. Se eu me tornar um obstáculo, não hesite em
me deixar. " "Nós vamos."
Meu papel é garantir que o grupo heróico possa lutar sem preocupações. Não devo ser
o único a atrapalhar, certo?

141
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"......"
“Portanto, a batalha pela frente é mais importante do que eu. E acima de tudo, você
deve colocar Julius em primeiro lugar. "
"A partir de acordo."
Ele fechou os olhos e cruzou os braços, declarando
desaprovadoramente "Bem, acho que é hora de terminar a noite."
Ele bebeu todo o saquê que havia feito e os sanduíches já tinham acabado. É hora
de terminar a noite e rejuvenescer seu espírito para a batalha. "Então está na
hora."
"Hawking."
Meu mestre se levantou e me chamou pelo meu nome
“Você é um humano necessário que não será substituído. Lembre-se
disso.""Sim"
Meu mestre diz isso e sai da sala.
Não sou tão insensível a ponto de não reconhecer que é um conselho indireto que diz
"Não morra".
"O mestre também."
Murmurei pelas costas do meu mestre que ele não estava mais lá.

142
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

142
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Agner.

Destino.
Nascemos com um caminho predeterminado e não podemos
desafiá-lo. Tudo o que acontece, bom ou mau, é determinado pelo
destino. Essa é uma péssima maneira de pensar.
Porém, embora não seja o destino, existe uma corrente irresistível a que o corpo
humano não resiste.
Minha vida tem sido um desafio para essa corrente.
Continue desafiando a raça demoníaca, uma espécie que rasteja em direção à
destruição, para sobreviver.
Hoje, sou um dos membros mais antigos da raça dos demônios, mas naturalmente era
jovem quando nasci.
E daquele momento em diante, o fio da vida da raça demoníaca foi puxado ao ponto
de ser cortado.
A guerra com a raça humana que durou muito tempo, foi o suficiente para exaurir a
raça demoníaca.
Há muita diferença no número total entre humanos e demônios.
Por mais que o status da raça demoníaca seja superior ao da raça humana, se eles
estiveram em guerra entre si por tanto tempo que até mesmo os livros de história não
sabem o início, é óbvio para qual lado o equilíbrio irá inclinar.
Se continuarmos a lutar contra a raça humana, a derrota é apenas uma questão de
tempo.
Ao contrário, se for deixada sozinha, a raça demoníaca não será capaz de se
reconstruir e acabará perecendo.
A única diferença é se é tarde ou cedo demais. Mas ninguém
além de mim está ciente disso.
Não. Eles estavam cientes disso, mas desviem o
olhar. O futuro já está visível.

143
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas isso é apenas o futuro.


É uma tragédia que ainda está por vir e que não ocorrerá enquanto você
estiver vivo. Se for esse o caso, seria mais fácil manter a mesma política
de antes. A mudança é sempre difícil de aceitar.
Se é assim que imagina o seu eventual desaparecimento ... Também entendo a
sensação de querer desviar o olhar.
Além disso, a existência do Lorde Demônio não permite a
mudança. O Lorde Demônio é um fantoche do sistema.
Também chamado de sacrifício.
Ele é um sacrifício e uma marionete que deve forçar a raça demoníaca a lutar contra
a raça humana.
Uma existência patética que deve ganhar o ressentimento não apenas do inimigo
humano, mas também do aliado demoníaco.
No entanto, sua influência não era algo que a raça demoníaca pudesse ignorar e, por
causa do Lorde Demônio, a raça demoníaca não poderia parar a guerra contra a raça
humana.
Isso também é verdade.
O destino do mundo tem precedência sobre o destino da raça dos demônios.
É uma questão natural.
Se a raça demoníaca for destruída, o mundo sobreviverá, mas se o mundo for
destruído, a raça demoníaca também não conseguirá sobreviver.
É óbvio qual devemos priorizar.
Não é fácil para nós, que percorremos o caminho da destruição, mas em face do bem
maior, essas coisas se tornam triviais.
É por isso que a raça demoníaca obedeceu ao Lorde Demônio até agora, apesar de seu
descontentamento.
Eles não tinham escolha a não ser obedecer.
Eu também só posso lutar para minimizar o dano dos Demônios tanto quanto puder,
embora tenha muito em que pensar.

144
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Posso sentar e assistir a raça dos demônios continuar no caminho da destruição?


Raiva, dor e resignação por não poder lutar a corrente.
No entanto, isso é abalado pela chegada de uma era inesperada em que não há Lorde
Demônio.
O Demon Lord é o ápice da raça demoníaca, mas também uma torre de publicidade
para o sistema.
Por que a raça dos demônios tem que lutar contra a raça humana?
A raça demoníaca não segue o poder irresistível do rei demônio, em vez disso, como
eles ouviram a cruel verdade do sistema, eles se afogaram na amargura e vão para a
batalha por conta própria.
Mas isso é apenas para os demônios de alto escalão que podem ter uma audiência
com o Lorde Demônio.
Mas é o suficiente.
Mesmo agora, posso me lembrar claramente do rosto do Lorde Demônio anterior, o
rosto cheio de loucura, em minha mente.
Devemos nos redimir ......
Isso é o que o Lorde Demônio anterior costumava dizer.
Esse homem mudou desde que obteve o título de Lorde Demônio.
O título de Demon Lord dá a você uma habilidade de nível 10, que é proibida.
O Lorde Demônio anterior, que estava encurralado por alguma coisa, zangado todos
os dias, nos conduziu para a batalha e tomou a iniciativa de estar no campo de
batalha ele mesmo.
Muitas pessoas não sabem que uma pessoa tão feroz tinha maneiras suaves antes de se
tornar o Lorde Demônio.
É difícil descartar a existência do sistema do qual você está falando como um absurdo
quando você vê como ele mudou.
E os demônios de classificação superior seguirão o Lorde Demônio, e se os demônios
de classificação superior o seguirem, os demônios abaixo deles também o seguirão.
Mesmo que isso signifique o fim da raça
demoníaca. É assim que foi feito.

145
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas agora que o Lorde Demônio anterior desapareceu e a torre de publicidade do


sistema desapareceu, a mentalidade da raça dos demônios mudou.
Eles perceberam que não havia tempo para continuar a guerra com a raça humana.
Até então, a raça demoníaca continuou a declarar guerra aos humanos sob a loucura
do Lorde Demônio.
Mas quando o Lorde Demônio desapareceu, eles voltaram a si.
Por mais que nos digam que o mundo corre perigo se não continuarmos a guerra, se
não houver rei que grite mais alto, é natural que nossos olhos se voltem para a crise
imediata que podemos ver em vez do futuro invisível crise.
Durante a ausência do Lorde Demônio, fomos capazes de nos abster de lutar contra
a raça humana e nos concentrar na reconstrução.
Os tempos estavam do nosso lado.
Foi o suficiente para restaurar o brilho original da luz meio quebrada de minha
esperança. E aquele que será o próximo Lorde Demônio sou eu com toda
probabilidade.
Se eu continuar reconstruindo por duas gerações, enquanto o Lorde Demônio estiver
ausente, e enquanto eu me tornar o Lorde Demônio e governar a raça dos demônios,
minha vida será estendida consideravelmente.
E se eu me tornasse o Lorde Demônio, corria o risco de mudar tanto quanto meus
antecessores.
Mas, caso isso aconteça, disse a meus ajudantes de confiança que, se eu mudar, me
mantenha trancado e trabalhe na minha recuperação.
Eu também tinha um lugar para me trancar.
Eu queria fazer todo o possível.
Mas seria uma perda de tempo e esforço. Eu
não fui escolhido como um Lorde Demônio.
Se isso foi um erro de cálculo, mas eu não diria que foi inesperado. Os
critérios do sistema para escolher o Lorde Demônio são desconhecidos.
Embora eu tenha sido considerado o candidato mais provável, isso não significa que
não haja outro candidato adequado.
Balto e outros poderiam ter sido escolhidos.

146
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas o escolhido para ser o Lorde Demônio não era alguém que eu esperava. Em
primeiro lugar, tratava-se de uma pessoa cuja existência ele desconhecia.
Não. Eu sabia de sua existência.
Como um personagem de um conto de fadas.
A mais velha besta divina, que já serviu à deusa. Esse é o
Lorde Demônio desta geração, Ariel-sama.
Um personagem de um conto de fadas cuja existência real está em dúvida.
Mais do que tudo, é difícil acreditar que tal ser ainda esteja vivo hoje.
Ela parece uma menina, e mesmo que de repente ela se chame de Lorde Demônio, é
difícil de acreditar.
Para ser honesto, eu estava mais confuso do que incrédulo.
Um completo estranho se aproximou de mim e me disse que ele havia se tornado o
Lorde Demônio, e que sua identidade era a besta divina mais antiga dos contos de
fadas.
No entanto, como se antecipando minha reação, ele me entregou a pedra de
avaliação para avaliação.
E quando vi o resultado, era impossível para mim duvidar dessa
afirmação. Todos os estados são cerca de noventa mil
Muitas habilidades de qualidade.
Se seu status ultrapassar 1.000, você será considerado um herói.
Apenas um punhado de seres humanos pode atingir esse nível, e mesmo para a raça
demoníaca cujo status é considerado superior ao da raça humana, não é fácil.
Se você tem uma existência especial, como um Lorde Demônio ou um Herói, você
pode se orgulhar de ter status duplo ou até triplo.
Mas ele nunca tinha visto ou ouvido falar de uma figura tão ridícula como 90.000.
Além disso, a quantidade de habilidades que possuíam era pelo menos o dobro de
um soldado médio.
Porém, o que você deve levar em consideração não é a quantidade, mas a qualidade

147
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Quanto maior o nível de habilidade, mais difícil será aumentar seu nível.
Elevar o nível de uma única habilidade exige tanta prática que ocupa a maior parte de
sua vida.
Sem talento, não é incomum que mesmo isso não possa ser alcançado.
Mesmo se você for talentoso, muitas vezes é impossível atingir o limite superior de
muitas habilidades.
E ainda, quantas habilidades atingiram o limite superior? Fiquei
atordoado
Nunca na minha vida duvidei tanto dos meus próprios olhos e do meu estado de
espírito.
E nunca me senti tão desesperado.
Consideramos todas as possibilidades, nos preparamos e trabalhamos muito para
recuperar.
Mas a nomeação de Ariel-sama como Lorde Demônio foi muito inesperada.
A restauração da tribo dos demônios que finalmente viu a luz.
Mesmo que sucessivos Demon Lords tenham se tornado fantoches do sistema, eles
continuam a defender a sobrevivência da raça demoníaca como a última linha de
defesa.
Ariel-sama pensa que até isso pode ser descartado.
Ariel-sama é o Lorde Demônio.
Ele é um verdadeiro Lorde Demônio.
E para mim, ele foi um mensageiro de desespero.
Em termos de força individual, Ariel-sama é sem dúvida o mais forte do mundo. Os
únicos que podem competir com ela são administradores e Potimas.
Com esse tipo de poder por trás dela, ela ameaça nos enviar demônios para a morte.
Se não chamo de desespero, como posso chamá-lo?
Não podemos recusar.

148
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Se o fizermos, as presas de Ariel-sama estarão sobre nós. Não sou


daqueles que hesitam em fazê-lo.
Depois que Ariel-sama se torna o Lorde Demônio, só nos restam dois caminhos.
Ou seguimos as ordens de Ariel-sama e entramos em uma guerra total com a raça
humana, ou teremos que lidar com Ariel-sama.
É uma coisa ou outra.
E eu escolhi o
segundo. Vamos ser
claros.
É uma má jogada.
Com quem lidar, Ariel-sama sozinho ou toda a raça humana?
À primeira vista, parece que Ariel-sama é mais simples, pois ela só precisa derrotar
uma pessoa.
Não definitivamente NÃO.
Demon Lord ou Hero é o equivalente a um exército por si só. É isso
que quero dizer quando digo que seu status é mais do que o dobro.
O status de Ariel-sama é dezenas de vezes superior ao do Lorde Demônio ou do
Herói.
É mais do que apenas um exército.
Só ela poderia destruir o mundo.
Não consigo imaginar como poderíamos vencer, mesmo se a desafiássemos com a
força combinada não apenas da raça demoníaca, mas também da raça humana.
Se tivéssemos que desafiar Ariel-sama, teríamos uma chance melhor de vencer se
desafiarmos a raça humana.
Mas eu sabia e fiz uma jogada errada.
Eu tive de fazer isto.
Não importa a vitória sobre os humanos, enquanto Ariel-sama continuar sendo o
Lorde Demônio, a Raça Demoníaca será destruída.

149
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Este não é um fim que virá um dia no futuro distante, mas sim uma tragédia que
poderá ocorrer em um futuro muito próximo.
A destruição da raça demoníaca que tenho tentado desafiar e adiar.
Uma situação que eu acreditava que nunca aconteceria, pelo menos não na minha
vida, tornou-se possível diante dos meus próprios olhos.
Eu não posso tolerar isso.
Permitir seria negar a vida que levei. Eu entendo que
o motivo é imprudente.
Mas não é lógico.
É uma situação muito próxima do xeque-mate.
Eu sei que é uma má jogada, mas tenho que fazer mesmo assim. E
uma jogada ruim ainda é uma jogada ruim
Claro, meu plano acabou em fracasso.
De uma forma muito abaixo do que ele havia previsto.
Farei com que o ex-comandante da Sétima Legião, Warkis, organize um exército
rebelde e então farei com que Potimas se junte a ele.
Potimas é o único com quem tenho contato que tem chances contra o Ariel-sama.
O plano era confrontar os dois lados, mas o exército rebelde foi rapidamente
suprimido e Potimas não pôde fazer um bom trabalho.
Em vez de nos enfrentar, Ariel-sama não se moveu um centímetro do castelo do
Lorde Demônio.
Não foi necessário que Ariel-sama se movesse.
Meus planos não foram suficientes para derrotá-la ou mesmo mover Ariel-sama.
E agora eles me descobriram movendo o exército rebelde e Potimas.
Além disso, uma vez que seja consertado, a única maneira que resta é derrotar a raça
humana.
Por sorte não fui decapitado no local.
...... Foi realmente uma situação fortuita?

150
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Enquanto eu estiver vivo, farei o meu melhor para prolongar a vida dos demônios.
Mas não vale mais a pena o esforço.
Enquanto Ariel-sama estiver aqui, a destruição da raça demoníaca é inevitável.
Ariel-sama está viva há muito tempo e seu tempo de vida é praticamente
inestimável.
Ariel-sama, que viverá para sempre, continuará a atrair a raça dos demônios para a
guerra.
É uma ruína inevitável.
Eu não consegui
reverter isso.
Ele não tinha o poder de reverter isso.
Faz sentido continuar tentando quando sei que tudo o que posso fazer é inútil?
Não teria sido melhor ser decapitado e morrer graciosamente como um homem
derrotado para decorar a beleza infinita?
Não vale a pena pensar nisso.
Estou vivo.
Portanto, tenho que continuar fazendo o que acho melhor.
É difícil mudar a maneira como você vive à medida que
envelhece.
Afinal, terei que ir contra a corrente até morrer. Nunca consigo
chegar ao fim.
Portanto, vou rastejar no chão e cerrar os dentes. ""
Há um homem mal-humorado olhando para um forte distante.
"Blow, você deve se acalmar."
Eu falo pelo seu
homem. "Estou
tranquilo."
Mesmo enquanto diz isso, Blow está sacudindo a perna apressadamente.
Definitivamente não parece que ele está calmo.
151
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"A situação da guerra não vai mudar, mesmo se você se preocupa com ela. Se você é
um comandante, também é importante mostrar um pouco de compostura. Olhar em
volta. Seus subordinados têm expressões de ansiedade em seus rostos. "
Apontando para mim, Blow olha para as expressões nos rostos de seus
subordinados.
Os assistentes de Blow estavam preocupados com a inquietação do capitão e isso
transparecia em seus rostos.
Se o capitão for assim, os subordinados também serão.
Seu comportamento e expressão não são fixos.
"Sinto muito "
Ciente de que sua atitude teve um impacto negativo sobre seus subordinados, Blow
se desculpou.
"Nós vamos. Em qualquer caso, seus subordinados na frente não serão capazes de
ver sua aparência vergonhosa. "
Glup!
O golpe rosna enquanto suprime seu constrangimento.
O Sétimo Exército, liderado por Blow, e o Primeiro Exército, liderado por mim,
estão atualmente atacando o Forte Kuxorion.
O Forte Kuxorion é uma das fortalezas mais robustas da raça humana e uma
importante base de operações que se ajusta à geografia.
O fato de os outros generais legionários estarem atacando as fortalezas com um
único exército, enquanto posicionamos dois exércitos, fala sobre a dificuldade do
Forte Kuxorion.
No entanto, apenas o Sétimo Exército está atacando atualmente.
E também atacam de forma imprudente, independentemente do dano que
causem. Claro, se atacarmos assim, o dano será enorme.
O Forte Kuxorion não pode ser conquistado da noite para o dia.
É uma fortaleza que manteve a invasão de demônios sob controle por um longo
tempo, mas foi expandida ao longo do tempo e várias paredes foram construídas.

152
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Os demônios, em número inferior, não podem preparar mais do que o dobro de


pessoas que os defensores, e a superioridade de status é nebulosa em face da
superioridade do terreno chamado de parede protetora.
E a atual raça demoníaca não pode se dar ao luxo de travar uma guerra de longo
prazo.
Eles estão cobrando muito e arrancando comida de seu povo, então temos algumas
reservas.
No entanto, as reservas da raça humana são maiores que as nossas, e seu poder de
produção contínua não é comparável ao dos demônios.
É quase impossível repor a força de trabalho porque já recrutamos até o limite,
enquanto isso, a raça humana continuará a enviar soldados adicionais se chamarem
outros países.
Você não pode vencer no longo
prazo. Daí a batalha de curto
prazo.
No entanto, uma ofensa excessiva será recompensada em conformidade. O
dano ao Sétimo Exército é grande.
O papel do Sétimo Exército não é explodir uma rota de fuga por meio de uma
missão suicida desesperada.
O papel do Sétimo Exército é atrair o inimigo com uma exibição vistosa.
Forçando o ataque, o dano ao Sétimo Exército será grande.
No entanto, a perda de sangue para o inimigo não é pequena. Então nós
vamos.
Podemos deixar o Primeiro Exército por enquanto.
Sinto muito pelo Sétimo Exército, mas não posso evitar.
Blow sabe disso e é por isso que não é contra esse plano, mesmo que não goste.
O Sétimo Exército é formado pelos soldados que iniciaram a rebelião anteriormente.
Na verdade, a rebelião foi sufocada antes de começar, então foi uma tentativa de
rebelião, mas é uma pequena diferença.
Mas essa diferença insignificante, que levou à execução do líder, Warkis, não afetou
os soldados.

153
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

...... Diz-se que essa era a verdadeira intenção.


O tratamento atual do Sétimo Exército pode ser visto no fato de que agora estão
sendo enviados para a linha de frente como isca.
Eles são soldados mortos que podem ser facilmente eliminados.
Se deixarmos isso para Blow, que geralmente resiste a Ariel-sama, os descontentes
de Ariel-sama irão naturalmente se reunir lá.
É onde todos os encrenqueiros naturalmente se reúnem.
Qualquer um com um mínimo de inteligência saberia que com a execução de Warkis
e Nereo, e comigo mostrando reverência a Ariel-sama, seria tolice enfrentá-la.
Aqueles que não entendem serão lançados no
Blow. É assim que funciona.
Quer Blow os leve na rebelião ou os detenha e siga Ariel-sama, as coisas não
acabarão mal para Ariel-sama.
Se eles se voltarem contra nós, podemos dar o exemplo esmagando-os, mas também
podemos usá-los para reabastecer nossos sistemas.
Se eles obedecerem, nós os usaremos como força de combate.
E Blow fez um ótimo trabalho mantendo sua cabeça baixa e segurando o exército
unido até este ponto sem qualquer explosão.
Admiro sua habilidade.
Mas Blow estava muito animado.
Ele recusou Ariel-sama muitas vezes.
É um desastre e sua própria culpa que ele se aproveitou de sua estupidez e fez dele o
cabeça dos destruídos.
Mas embora tenha sido encurralado e forçado a ter problemas, ele não se corrompeu
e manteve o Sétimo Exército unido.
Ele é um homem sério no coração.
E ele também é um homem compassivo.
É por isso que ele se preocupa profundamente com os soldados do Sétimo Exército
que estão sendo usados e lamenta suas mortes, se ressente e se torna impaciente.

154
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Ele quer tirá-los rapidamente.


"Golpe. Parece que você conseguiu. "
É por isso que vou dar a boa notícia imediatamente.
"...!"
"Prepare-se."
Digo a Blow para levantar vigorosamente o rosto.
Alcançamos nosso objetivo.
Mas é apenas o primeiro passo.
Isso causou muitos danos ao Sétimo Exército e finalmente o
destruiu. Em vez disso, é aqui que tudo começa.
Se não os derrotarmos, não teremos chance. Aí vem o herói.
O herói, a esperança da raça humana.
Vou pegar sua cabeça aqui e esmagar o espírito da humanidade.
Eu não poderia tirar a cabeça do Lorde Demônio, Ariel-sama.
Como naquela vez, também é uma má jogada.
Mas mesmo que seja uma má jogada, devo fazê-lo.
Como Blow, estou uma bagunça, só vou conseguir o que mereço ...

155
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

O forte que o coronel e o Hooligan vão atacar, não há ninguém ...!

Canto de comentários de Shiro-chan!


Ei? Como não há nada?
Não, não, não (enquanto move o dedo indicador de um lado
para o outro). Neste caso, é importante que não haja "nada".
O fato de ser uma planície sem características torna-o fácil de percorrer. Se for fácil
mover um grande exército, significa que é um lugar importante.
Do ponto de vista humano, se não protegermos este lugar, o grande exército virá
com grande força.
Não importa o que aconteça no resto do mundo, este é o único lugar que devemos defender.
Esse lugar é Fort Kuxorion!
É uma fortaleza tão importante, é por isso que devemos atacar com os exércitos do
Coronel e Hooligan. * Nt: Hooligan, refere-se a Golpe, abaixo deixo uma foto de um hooligan ou encrenqueiro *
O mesmo pode ser dito do lado humano, eles têm mais homens para defender o forte
do que em qualquer outro lugar.
E o herói que é a maior força da raça humana também está implantado neste forte.
O Coronel é o mais forte da raça dos demônios puros e o Herói é o símbolo da raça
humana.
Este é um ponto real estratégico.
Não é exagero dizer que a batalha aqui decidirá o vencedor desta guerra.
Tenho certeza de que minha mão será forte o suficiente para ficar de olho nele!
.... De qualquer forma, eu me pergunto se eles poderiam ter feito algo com o nome
deste forte.

156
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

157
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Jiskan.

Tornei-me um aventureiro por acidente.


Você poderia dizer que simplesmente
aconteceu.
A maneira mais rápida de um cara sem carreira ganhar um dinheiro decente era se
tornar um aventureiro, só isso.
Eu nasci no meio do nada.
Não é nem uma cidade, são apenas algumas cabanas de baixa qualidade no meio do
nada.
Não havia parede para manter os monstros do lado de fora, apenas uma cerca feita
de galhos finos que faziam pouco sentido.
Um dia, um monstro ou bandido o atacará e você morrerá.
E, no entanto, estão presos nesta vida com uma estranha sensação de confiança,
pensando que, por estarem bem até agora, ficarão bem no futuro.
Isto não pode ser verdade.
Eu sabia, e é por isso que deixei minha cidade natal sozinha quando era criança e me
tornei um aventureiro.
No início, era difícil viver no dia a dia.
Ele era apenas uma criança.
A principal tarefa dos aventureiros é reduzir o número de monstros, mas as crianças
não podem subjugá-los.
Quando os monstros matam pessoas, seus níveis aumentam rapidamente e, em
alguns casos, evoluem.
É por isso que o sistema é projetado para evitar que aventureiros morram.
O Adventurer's Guild assume a responsabilidade de designar os empregos certos para
as pessoas certas, para que crianças e novatos não cometam atos imprudentes.
Qualquer um pode ser aventureiro, mas nem todos podem ganhar dinheiro.

158
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

A melhor maneira de ganhar dinheiro é derrotar monstros, mas quando criança, não
tenho permissão para fazer isso e só posso trabalhar fazendo coisas como tarefas
domésticas.
Você corre o dia todo e o pouco dinheiro que ganha é usado para pagar as refeições
do dia e garantir um lugar para dormir.
Tenho vivido assim.
Não é todo dia que um sem-teto como eu se torna um aventureiro.
E a maioria deles não agüenta mais, então eles recorrem a crimes menores como
furtos (roubar dinheiro das bolsas ou carteiras das pessoas sem que elas saibam).
Parece estúpido para mim, mas o dinheiro que você consegue no final trabalhando o
dia todo, você consegue com um simples roubo de carteirista.
Muitas pessoas aprendem que é uma coisa simples de se fazer e acabam tropeçando
nesse caminho. Bem, muito poucos desses caras ficam no ano seguinte.
O carteirista pode ser uma maneira fácil de ganhar dinheiro, mas, em vez de obtê-lo,
eles sacrificam o resto de suas vidas.
Essas pessoas zombavam de mim por trabalhar tanto, mas para mim eram ainda
mais burros do que eu.
Não que eu não tenha feito isso porque era uma
coisa ruim. Só não fiz porque não valia a pena.
Você pode conseguir o dinheiro por um tempo, mas depois disso há uma boa chance
de acabar na prisão.
Muitos deles continuaram a roubar como batedores de carteira com uma estranha
confiança de que não seriam apanhados, mas era impossível que não o fizessem.
Tal como acontece com as pessoas da minha cidade natal, não sei por que as pessoas
gostam de pensar que são tão especiais.
No final, minha cidade natal foi destruída por bandidos e todos os batedores de
carteira foram pegos.
Não pensei que fosse especial, estava
apenas evitando o perigo. Essa é a única
diferença entre eles e eu.

159
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Nunca pensei que me tornaria um aventureiro e faria parte do grupo do Herói. Mesmo
que me dissessem isso quando eu era criança, não iria acreditar.
Afinal, estou muito surpreso.
Tornei-me um aventureiro por acidente, mas parece que fui feito para isso.
Eles me chamam de um especialista em armas que domina vários deles, mas quando
me lembro como vim a ser, eu rio.
Eu tive que usar várias armas simplesmente porque não tinha armas.
O que quero dizer com você tem que usar várias armas quando você não tinha
armas? É o que diz a maioria das pessoas que ouvem minha história.
Resumindo, eu não tinha armas adequadas, então usei armas de segunda mão de meus
aventureiros seniores ou armas inúteis que eles tiveram que se desfazer.
Eu não tinha dinheiro.
Eu não estava em uma situação em que pudesse escolher, então usei o que tinha.
Não eram tão fortes quanto comprados na loja, então não duraram tanto, e ele
empunhou todas as armas que tinha como se fossem desperdício.
Quando minha renda se estabilizou e finalmente consegui comprar uma arma decente,
já estava familiarizado com várias armas.
É um episódio menor que provavelmente desapontará os jovens aventureiros que me
admiram se descobrirem.
Aparentemente, é popular entre os jovens aventureiros me imitar e usar várias
armas. Se isso foi bom ou ruim, não posso decidir por mim mesmo.
Usar várias armas tem diferentes vantagens e desvantagens. A
vantagem é que você terá uma maior capacidade de resposta.
Diferentes tipos de demônios possuem diferentes meios eficazes de ataque. Pegue,
acerte, penetre, acerte
Alguns atributos são válidos, outros são desvantajosos.
Se você estiver ciente deles e puder enfrentá-los com armas eficazes, a batalha será
muito mais fácil.

160
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

As desvantagens são: habilidades que são difíceis de subir de nível, a arma é


volumosa e é difícil manter e cuidar da arma.
É um fato que, se você pretende aumentar o nível de suas habilidades, é melhor
continuar usando um tipo de arma.
Se você usar mais de uma arma, o número de habilidades que você precisa treinar
aumentará e o desenvolvimento de habilidades será distribuído.
Se eu fosse competir com um aventureiro do mesmo nível, que usa apenas uma
espada, provavelmente seria eu quem perderia.
E volumoso.
Você tem que trocar de arma com flexibilidade dependendo da situação, e isso
significa que você precisa carregar várias armas o tempo todo.
Seria bom se você tivesse um contêiner que concede um vazio mágico, mas um item
que concede um vazio espacial é absolutamente caro.
São poucos e são muito procurados, por isso são vendidos assim que entram no
mercado, apesar do alto preço.
E é um ciclo vicioso que torna o preço ainda mais alto. Mas eu
tenho um que Hawking comprou barato.
Graças a ele, posso ir para a batalha sem ter que carregar muitas armas nas costas.
Porque antes disso, eu realmente tinha que carregar armas pesadas nas costas ......
Tenho de agradecer a Hawking.
Mas mesmo que o problema de transporte seja resolvido, a manutenção da arma ainda
vai custar dinheiro e teremos que continuar a cuidar dela.
Sua arma é sua vida, seu parceiro.
Você tem que mantê-los em ótimas condições para que não sejam danificados em
batalha e não acabem em uma situação perigosa se você não cuidar deles.
Usei uma arma ruim quando estava começando, e sei como pode ser perigosa.
Sou o homem que sou hoje graças a essa experiência, mas você tem que usar a arma
certa.

161
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

E se você quiser uma arma adequada, custa muito dinheiro. E


para manutenção.
O preço de uma arma é proporcional ao seu desempenho.
Quando você é um aventureiro como eu, você precisa ter uma arma de certa
qualidade.
Se não for uma arma capaz de resistir à minha condição, terei que comprar uma nova
cada vez que a empunhar.
Quanto mais forte um aventureiro fica, mais dinheiro ele ganha, mas mais ele tem
para gastar em equipamentos.
Ele teria que conseguir mais de um daqueles equipamentos
ridiculamente caros. Não basta que seja caro.
Deve ser fabricado por um artesão de confiança e reparado por ele. Também fiz
Hawking agir como uma ponte entre mim e esses artesãos.

Quando entrei em contato com uma organização de tráfico de pessoas em nome de


um determinado país, por acaso vi Hawking e comprei-o, e agora posso dizer que foi
a melhor decisão da minha vida.
Se não fosse por Hawking, ele provavelmente já estaria arruinado .......
A razão de eu me juntar ao Heroic Party foi porque eu estava começando a sentir os
limites de minhas atividades solo.
Isso não é mentira.
No entanto, o mundo acredita que cheguei ao limite da minha capacidade de
continuar lutando sozinho, e estava procurando um parceiro que pudesse me seguir.
Não é que não existam aventureiros solitários, mas eles não se tornam grandes.
Porque ser um aventureiro solo é muito arriscado para um trabalho em que você luta
constantemente até a morte.
Ao contrário de um grupo, no qual uma pessoa pode cometer um erro e outras
podem encobrir, um jogador solo pode cometer um pequeno erro que pode levar
diretamente à morte.
A dificuldade de um desafio solo aumenta consideravelmente, mesmo contra
oponentes que podem ser facilmente derrotados por um grupo.

162
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

É por isso que os aventureiros formam grupos com pessoas de habilidades


semelhantes. Mas sempre fui um cara solitário.
Não que ele estivesse obcecado em ficar sozinho.
Mas quando comecei, era criança e não tinha dinheiro, então não tinha com quem
trabalhar.
Nesse sentido, continuei minhas atividades solo, e antes que eu percebesse, eu havia
subido para o nível A, e os outros aventureiros que tinham habilidade
desapareceram.
É a mesma razão pela qual me tornei um aventureiro, simplesmente aconteceu assim.
Mas estou feliz que você fez.
Felizmente, se eu for bom o suficiente, posso lidar com a maioria dos monstros
sozinho.
É apenas uma questão de não lutar contra monstros que você não pode controlar
desde o início.
Por isso não sentia os limites das minhas atividades solo devido à minha falta de
habilidade.

A razão mais convincente era que ele não tinha dinheiro ......
Os aventureiros ganham dinheiro matando demônios.
A quantidade de dinheiro que você ganha é aproximadamente proporcional à força do
monstro que você derrota.
No entanto, monstros poderosos que podem pagar muito dinheiro não aparecem com
tanta frequência.
Se você for a áreas inexploradas, poderá encontrar monstros de classificação A, mas
poucos aventureiros podem ir a esses lugares e retornar.
Como um aventureiro solo, seria impossível para mim ir a um lugar assim e voltar.
Se tudo o que você quer é sobreviver, você pode se esgueirar e se esconder para que
os monstros não o encontrem, mas isso não fará com que você ganhe dinheiro.
Por outro lado, não é uma boa ideia perseguir monstros fracos.

163
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

É importante reduzir o número de monstros, mas se você persegui-los


excessivamente, irá perturbar o ecossistema e criar uma reação inesperada.
É melhor diluí-los com moderação.
Se eu for habilidoso o suficiente, não terei que me preocupar em me
alimentar. Mas com minhas habilidades, preciso de uma arma muito cara
que possa lidar com isso. E mais de um.
Não preciso me preocupar com comida, mas vou custar muito dinheiro para
conseguir o equipamento certo.
No entanto, não é sempre que você pode ganhar tanto.
Os pedidos caros eram para matar um monstro poderoso ou algo envolvendo o
estado.
Mesmo ele sendo um aventureiro solo A-rank, eu não recebi muitos pedidos de
nenhum deles.
Como não estava recebendo aplicativos suficientes para corresponder às minhas
habilidades, estava ficando sem dinheiro e, como resultado, senti os limites de
minhas atividades solo.
É uma pena.
Para os jovens aventureiros que me admiram, sinto muito por ter arruinado seus
sonhos .......
É por isso que um país me pediu para investigar uma organização de tráfico de
pessoas e, posteriormente, juntar-me a uma equipe para eliminar os traficantes.
O pedido de um país é ostensivo, e a equipe de subjugação é financiada por muitos
países.
Além disso, a equipe de subjugação é um grupo de elites de cada
país. Se eu tiver sucesso, posso conseguir um emprego em um dos
países.
Foi com esse tipo de cálculo que me juntei à equipe de subjugação de Hawking.
Hawking estava realmente preocupado com o jovem herói, enquanto eu pensava em
algo muito prático.
E então a equipe de subjugação se desfez e eu me tornei um membro do grupo do
Herói.

164
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

...... Estou surpreso comigo mesmo.

165
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Foi apenas um capricho que me fez ligar para Julius no banquete de dissolução da
equipe de subjugação.
Pensei em dar a Julius, que carrega muito nos ombros apesar de ser um menino,
alguns conselhos como mentor em sua vida.
Através das atividades da equipe de ataque, pude perceber a personalidade de Julius.
Para ser sincero, achei que ele era um pouco imaturo.
Ainda assim, como um aventureiro que experimentou azia e também doçura, a
ingenuidade de Julius me dá vergonha de olhar para ele.
E também senti que era perigoso.
Não é ruim ser direto.
Precisamos de pessoas com um forte senso de justiça.
Mas também é verdade que o mundo não pode ser governado com palavras
bonitas. O homem deve ser capaz de conviver com os bons e os maus.
É por isso que as pessoas que buscam apenas as partes bonitas da vida tornam-se
frágeis diante das coisas sujas.
Seria bom se pudéssemos olhar para o outro lado e fingir que não vimos, mas é aí
que as pessoas com um senso de justiça muito forte tendem a perder a cabeça.
Para evitar que isso acontecesse, a equipe de subjugação era provavelmente um
lugar para mostrar a Julius as coisas sujas desde o início.
Liguei para Julius para ver se ele entendia e para lhe dar alguns conselhos.
Perguntei a Julius se ele sabia exatamente o que estava fazendo e se queria algum
conselho.
E o que você acha disso?
Também vi como é fácil para as pessoas cair no caminho errado. Mas é por isso que
eles precisam da minha ajuda.
Eu sou o herói. O herói é um símbolo de esperança para o povo. Um símbolo de
justiça. E o inimigo do mal. Serei a esperança do povo e continuarei a mostrar que
nunca perdoarei o mal.

166
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Estou aqui. O herói está aqui. E eu quero que as pessoas saibam. Se o fizerem, haverá
esperança para o futuro.
Ele entendia tanto o que era claro quanto o sombrio, mas mesmo assim não desviou o
olhar, não desanimou e disse que esclareceria o sombrio.
Entendo, estava convencido de que este é o Herói.
Não há dúvida de que ninguém além dele pode ser o Herói, mesmo sendo uma
criança. E a próxima coisa que eu sabia, eu estava oferecendo meus serviços.
Não sei por que fiz isso.
Tampouco sei por que Júlio concordou sem hesitar.
E então me tornei um membro do grupo do Herói. Você
nunca sabe o que vai acontecer na vida.
Mas não me arrependo.
Se você for companheiro do Herói, não terá problemas com dinheiro.
Como Hawking faz todo tipo de coisa por mim, posso usar meu poder ao máximo
sem ficar sem dinheiro.
E por ser membro do grupo do Herói, eles terão mais prestígio. É
perfeito.
Percorri um longo caminho como aventureiro desde que era criança, quando era
pouco mais que um órfão.
Estou satisfeito.
Não sei quanto a você, mas nunca gostei da ideia de subir.
Quando me tornei um aventureiro grau A, não era porque queria ficar mais forte.
É que eu estava desesperado para fazer algo com minha vida quando era pobre e,
antes que percebesse, estava fazendo exatamente isso.
Como membro de um bravo partido, ele tinha mais riqueza e fama do que poderia
esperar, mas não queria mais.
As pessoas dizem que não sou ganancioso, mas acho que
não. Eu sou tão ganancioso quanto qualquer um.

167
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Quero comer muito e bem e ter uma boa mulher.


Gosto de ter dinheiro e de estar satisfeita com a minha fama.
Só não quero porque sei que muita luxúria e ambição vão me matar.
Viver muito puro e reto, como Julius, seria pesado para os ombros, mas acho que
devemos viver com moderação e seguir as regras.
Os padrões são feitos porque são
necessários. Muitas vezes não vale a pena
quebrar as regras.
Não é que eu seja inocente, apenas sigo as regras porque não vale a pena.
Nesse sentido, provavelmente sou o único herege em um grupo cheio de mocinhos.
Não, além de mim, Hyrince é ...
Bem, acho que Julius precisa de alguém que possa lhe dar uma opinião de um
ângulo diferente.
O próprio Julius sabe disso, e provavelmente é por isso que ele é próximo a mim.
Posso ser o mais velho, mas me tornei uma espécie de professor do grupo do Herói.
No começo eu pensei que estava fora da linha, mas depois de alguns anos fazendo
isso, você se acostuma.
Graças a isso, sinto-me um guardião. Mas
não me sinto desconfortável.
...... Talvez eu esteja ficando velho.
Antigamente, você provavelmente pensava que não gostaria de morrer cuidando de
uma criança.
A principal razão pela qual ele era um aventureiro solo era porque ele não tinha
um ninguém ao meu redor que fosse tão bom quanto eu, mas também porque eu não
queria lidar com as pessoas.
Porque minha origem é minha origem.
Houve muitas calúnias injustificadas e mais de uma zombaria.
Ele era até suspeito de ser um batedor de carteira, embora eu logo descobrisse que
estava sendo falsamente acusado.

168
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Porque quando se trata de Julius e o resto do grupo Hero, não há dúvida de sua
bondade.
Eles não têm nada a ver com inveja e ciúme.

Eu não estava preocupado com isso, mas nunca pensei que eu, que desempenhava
minhas atividades sozinho, estaria em uma posição em que as pessoas confiariam
em mim para liderá-las.
Quando me aposentei, pensei repetidamente que ser um instrutor aventureiro não
seria tão ruim.
Ainda caio na categoria de jovem como pessoa, mas provavelmente entraria na
categoria de velho como aventureiro.
Os aventureiros, por sua própria natureza, não podem se sustentar por muito tempo.
O declínio da idade é um obstáculo para cruzar as linhas da morte.
E, como eu, você vai perder o equilíbrio entre suas habilidades e seus ganhos.
Se você se casar e tiver mulher e filhos, também terá de sustentá-los.
Muitos aventureiros que alcançaram um certo nível de habilidade e idade encontram
empregos mais estáveis.
Antes que isso aconteça, muitos deles abandonam suas perigosas carreiras de
aventureiros.
Acho que chegou a hora de pensar no que farei quando não for mais um aventureiro.
Julius e os outros já são espécimes adultos.
Eles aprenderam o suficiente para sobreviver sem mim.
Quando isso acabar, pensarei no que fazer no futuro enquanto procuramos meu
sucessor.
Nunca me aproximei de ninguém até essa idade, então procurar uma boa mulher não
é uma má ideia.
Bem, vamos pegar leve e pensar sobre essas coisas depois de sobreviver a esta
batalha.

169
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Fomos enviados para o Forte Kuxorion.


É a mais importante das muitas fortalezas e é um lugar adequado para Júlio, o
Bravo, o trunfo da raça humana, a defender.
O inimigo parece entender e sua ofensiva é cada vez mais feroz.
O comandante grita ordens e os defensores se movem apressados.
No entanto, uma defesa tão dura está sendo empurrada para trás em face do ataque
que pode ser considerada a desamparada dos demônios.
"Aí está!"
Eu chuto a escada pendurada na parede defensiva.
Os demônios que estavam subindo a escada até a metade também caem, mas são
jogados para trás.
Eu derrubei outra escada da mesma maneira, mas desta vez a escada que ele
derrubou antes já está apoiada novamente.
Não tem fim.
Em outro lugar, ele tentou derrubar uma escada da mesma maneira, mas falhou
porque o apoio do inimigo era mais forte.
Isso se transformou em uma batalha contra os demônios que
aumentaram. "Ha!"
Júlio reduziu o demônio que escalou de uma só vez. "Cure
isso!"
A jovem Yana cura soldados feridos com sua magia de cura. "Atrás!"
A magia de um inimigo voando de uma grande distância afeta diretamente o escudo
que Hyrince ergueu do lado de fora da barreira.
"Ei, ei, ei!"
Por trás desse escudo, Hawking está jogando algo nos soldados inimigos sob a
parede.
Deve ser um elemento perturbador porque ouço gritos vindos de lá.

170
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Gerenciamos onde estamos de alguma forma. Mas o número de


inimigos é muito grande.
O Forte Kuxorion é muito grande para cobrir tudo se formos atacados de todas as
direções.
"Kya?!"
"Oops"
Naquele momento, o forte estremeceu e a Srta. Jana perdeu a postura.
Julius a apóia rapidamente.
Como resultado, era como se Julius tivesse a jovem Yana em seus braços.

Dependendo de como você olha para as coisas, parece que eles estão flertando e os
dois sabem que são um homem e uma mulher.
Mas eles são membros do partido do Herói.
Não sou tolo o suficiente para pensar isso no campo de batalha.
Os dois rapidamente se separaram e voltaram sua atenção para a causa do tremor
atual.
"Isto é ruim."
Julius murmura com uma expressão severa
Imediatamente depois, ocorre o mesmo tipo de tremor de antes.
O tremor foi causado por uma enorme arma de cerco como um pilar que se chocou
contra o portão principal da parede defensiva.
"Tsk! O que acontececom a defesa lá? "
Hyrince está com raiva, mas os soldados que guardam o portão principal não estão
jogando.
Ele tenta desesperadamente impedir que a arma de cerco seja ativada, mas o ímpeto
do inimigo é muito forte para interferir.
Os demônios estão tentando atingir a porta novamente com a arma de cerco.

171
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Na tentativa de detê-los, a magia é disparada do forte contra os demônios que


carregam a arma de cerco, mas eles não param, mesmo que sejam atingidos
diretamente.
Queimado por chamas, convulsionado após ser atingido por um raio, e parte de seu
corpo voou quando ele foi atingido diretamente por magia terrestre, a arma de cerco
continua sem parar e passa pela porta.
"Eles quebraram."
Perceba que sua própria voz está ficando mais alta. Os
demônios correm para a porta destruída.
Este forte Kuxorion não vai cair apenas porque uma de suas paredes foi violada.
Dentro da barreira, outra barreira os espera e em alguns casos, o invasor será
pego no meio.
Portanto, ainda não é a cena para correr, mas o fato de uma das paredes do Forte
Kuxorion, que era considerada impenetrável, ter sido rompida é um grande choque
para os Aliados.
Esta não é uma boa situação quando você já está relutante em enfrentar um inimigo
excessivamente agressivo.
O moral dos aliados pode cair consideravelmente. "Julius,
o que vamos fazer?"
"Vai."
Perguntei a Julius o que deveríamos fazer e depois de hesitar um pouco, ele correu
para a porta da frente.
"Vamos chutá-los para lá! Não se preocupe! Deixo-vos este lugar! "
Começo a correr da mesma forma, inspirando os soldados.
Não fará sentido para nós partirmos quando eles romperem nossas defesas se o
moral estiver perdido.
Eles terão que resistir quando partirmos.
Nosso grupo Hero segue em frente com Julius liderando o caminho.
Então, da parede perto da porta da frente, Júlio saltou com o ímpeto de sua corrida.

172
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Aaah!"
Com o impulso de sua queda, ele baixou a espada e golpeou o local onde os inimigos
estavam agrupados.
Houve uma explosão e lá estava Júlio, pisando no que fora um soldado inimigo, que
pousou no chão.
Com um único golpe, ele aniquilou muitos dos demônios que estavam lá.
Os demônios que estavam atacando o portão principal foram eliminados.
No entanto, não satisfeito com isso, Júlio saiu correndo pela porta destruída.
"Vir com você! Pegue-os! "
Hyrince saltou com a jovem Yana em seus braços. Eu
desci o mesmo caminho, carregando Hawking.
Por um breve momento, a ideia de deixar Hawking para trás não passou pela minha
cabeça.
Mas seria falta de fé fazê-lo depois de ouvir a resolução de Hawking na noite
passada.
Usando manobras espaciais, aterrissei com o mínimo de estresse possível para
Hawking, que estava se segurando.
Julius já está cortando a linha de frente do inimigo.
Não, seria melhor dizer que ele os está mutilando do que cortando.
Cada vez que Julius balança sua espada, um demônio é abatido.
Embora a raça demoníaca tenha um status superior ao da raça humana, o status de
Júlio, o herói, é superior.
Tenho certeza de que há apenas um punhado de demônios que podem lutar contra
Julius adequadamente.
E não tenho certeza se estou
impressionado. "Não vá em frente
sozinho!"
Hyrince alcança Julius, que está avançando, e prepara seu escudo.Eu também
me alinho ao lado de Julius.
Vamos empurrá-los até o fim.

173
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Se os eliminarmos aqui, atrairemos a atenção de ambos os exércitos.


Os aliados verão a confiabilidade do Herói e o moral aumentará, enquanto o inimigo
terá medo da força do Herói e seu moral diminuirá.
Melhor deixar a força extraordinária de Júlio varrer as planícies do que lutar nas
muralhas.
Acho que Julius concorda com minha ideia, então vá em frente.
Júlio corta o caminho do inimigo e avança como se cruzasse um campo deserto.
Cuidarei dos inimigos que Julius não viu, seguido por Hyrince na retaguarda
guardando a jovem Jana e Hawking.
Esses dois também estão contribuindo para a batalha com seus ataques de longo
alcance. Uma combinação impressionante.
É a primeira vez que lutam em tão grande escala, mas a coordenação que cultivaram
contra monstros e bandidos continua viva.
O inimigo, que estava tão vigoroso agora, ficou realmente relutante.
Saia do caminho! Não perseguimos aqueles que fogem. "
Julius grita
Mas nenhum dos demônios o ouviu e eles não tentaram fugir.
Deve ser assim.
- Não, Julius, você acha que eles podem entender você na linguagem humana?

Hyrince comenta calmamente


Demônios falam em linguagem demoníaca ...
Júlio enrubesce ligeiramente de vergonha.
"Mas está funcionando como uma ameaça." A
jovem Yana gritou imediatamente.
"Eles têm medo da força de Julius."
Hawking está nisso.

174
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Na verdade, mesmo que ele não entenda o significado das palavras, ele certamente é
pressionado pelo poder de Júlio.
"Seria muito mais fácil conversar se eles se aposentassem."
Julius fala sobre desejos, mas acho que sabe muito bem que eles não vão se
realizar. Na verdade, a retaguarda do inimigo está fazendo muito barulho.
"Julius, eles estão vindo!"
Eu sei que você entende, mas estou
avisando. Uma linha de demônios se
quebra.
E um inimigo aparece a cavalo.
Herói! Prepare-se!
O cavaleiro, falando em linguagem humana com um ligeiro atraso, chega até nós a
cavalo.
Julius leva isso de frente.
O cavaleiro é surpreendido pelo golpe com todas as suas forças, mas muda a trajetória
de seu cavalo para um lado e se afasta
...... É forte.
O fato de Júlio não ter conseguido derrotar o inimigo no entroncamento atual é uma
boa prova disso.
Júlio foi capaz de receber o golpe do inimigo, mas não conseguiu contra-atacar.
Embora tenha sido um golpe de um cavalo, o fato de Júlio, um homem valente, só ter
conseguido pegá-lo mostra a força do adversário.
Embora tenha sido um golpe do ataque de um cavaleiro, o fato de Júlio, o Herói, só
ter conseguido pegá-lo mostra a magnitude da força do oponente.
É definitivamente a elite da raça demoníaca.
"Hyrince! Acima!"
Sentindo uma presença fraca, alertei Hyrince.
Hyrince, que se moveu rapidamente em resposta, usou seu escudo para interceptar o
objeto que caiu de cima em direção ao jovem Yana.
"Merda."

175
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Hyrince reclama.
O som surdo do escudo e da alabarda se chocando ecoou no ar, mas então a sombra
que nos atacou havia deixado a cena.
Rápido.
Guardei o machado na mão e saquei meu arco, que é minha arma alternativa. O
inimigo estava voando no céu.
Um demônio gigante em forma de pássaro.
Montado em suas costas, um homem de meia-idade.
Esse cara é perigoso.
Minha sensação de perigo soa um alarme alto. Este
homem é forte.
O piloto de antes era bastante forte, mas esse cara é mais habilidoso do que ele.
“Eu sou Blow, Comandante do Sétimo Exército Demônio. Herói. Me enfrente justo! "
O cavaleiro que se deu ao trabalho de erguer seu nome em linguagem humana, o
demônio que se autodenominava Blow, prepara sua espada.
Julius, o Herói. Aceito o seu duelo. "
Em resposta, Julio também levanta sua espada.
"Nós vamos."
Em vez disso, o cavaleiro pássaro voador riu enquanto olhava para a expressão
estupefata do cavaleiro da terra.
"Certo. Também aproveitarei para dizer meu nome. Sou o comandante do primeiro
exército de demônios, Agner. Eu vou oprimir você. "
Blow fala com uma linguagem humana bastante assustadora, enquanto Agner
pronuncia seu nome fluentemente.
Eu pensei que eles eram de elite, mas eu não esperava que eles fossem comandantes
.......
Existem dois comandantes.
Então, eles estão nos dizendo que têm como alvo nós, o grupo do Herói, ou mais
especificamente, Julius, o Herói.

176
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Se Julius, o Herói, morresse, o impacto na raça humana seria grande.


Tenho certeza de que é isso que eles querem.
Mas tenho certeza de que isso também pode ser dito sobre eles.
Se dois comandantes fossem mortos, o impacto do outro lado seria enorme. É aqui
que a batalha será decidida.
Julius! Eu vou cuidar disso! ""Nós
vamos!"
Tenho certeza de que Julius pode enfrentar o comandante sozinho. O
problema está aqui.
"Hyrince! Proteja a jovem Yana e Hawking! "
"Você não precisa me dizer."
"Young Yana e Hawking, apoiem-nos!"
"O farei"
"Entendido!"
Vamos precisar de quatro de nós, mas se não o fizermos, estaremos em perigo. Agner
começa a construir sua magia.
Isso é o que está por vir.
Um ataque de longo alcance de um ponto vantajoso no ar.
A única maneira de atacá-lo é revidar com nossos ataques de longo alcance ou
chegar perto o suficiente para derrubá-lo.
Por outro lado, eles são livres para escolher seus movimentos de ataque.
Além de avançar, atrás, esquerda e direita, você também pode escapar para cima e
para baixo!
Estamos em desvantagem apenas por estarmos no ar.
Em primeiro lugar, temos que derrubá-lo no chão.
Antes que ele possa completar sua magia, devemos atacar
primeiro! Eu coloco uma flecha no arco e atiro rápido.

177
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas, ao mesmo tempo, a magia de Agner foi concluída e ela foi libertada.

Flecha e magia colidiram, e foi a magia que ganhou o concurso. Eu dei


um passo para trás para evitar a magia.
Uma lança sinistra perfurou o solo.
Uma lança sinistra de magia negra. Use magia
problemática.
Dark Magic é a contrapartida da Light Magic, e é uma magia desagradável.
É mais poderoso do que outros feitiços do mesmo nível e, como a escuridão é
insubstancial, é mais difícil de evitar.
Mesmo que você os corte com uma espada ou algo parecido, você não pode lutar
contra todos eles.
A única maneira de ter certeza é se proteger com um escudo ou algo parecido, mas
se for um escudo ineficiente, pode ser perfurado por seu alto poder.
Com o escudo que Hyrince tem, eu não teria que me preocupar com isso, mas tenho
que continuar me esquivando.
Além de sua natureza estranha, ele constrói sua magia muito
rapidamente. A mesma velocidade com que atiro as flechas.
Mas seu poder é maior do que o
meu. E tem a vantagem de estar no
ar. Isso não é bom.
...... um pouco irracional?
"Jovem Yana, me dê um pouco de
apoio." Peço apoio à jovem Yana.
E eu atiro uma flecha.
Agner também lança um feitiço, mas desta vez não é na flecha, e voa direto para
mim.
É rápido!

178
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas se você sabe de antemão o que vai acontecer, não é impossível evitá-lo.
Parece que ele lançou sua magia assim que atirei minha flecha, mas a flecha que
disparei foi uma finta.
As flechas que atirei aleatoriamente voaram sem esforço na direção de depois de
amanhã.
Se eu tivesse acertado a flecha, poderia ter sido intrometido e acertado
diretamente com a magia, mas fingi mirar em Agner e já havia passado para a
próxima ação.
Coloco toda a minha energia nas pernas e pulo.
Eu pulo na magia voadora e ativo a habilidade Manobras Espaciais
Manobras espaciais são uma habilidade difícil de controlar, mas se você conseguir
manter o foco por um curto período de tempo, poderá correr pelo ar como se
estivesse no solo.
Eu uso a habilidade de Manobras Espaciais para criar um ponto de apoio em meus
pés e correr em direção a Agner.
Guardo meu arco e não me esqueço de trocar de arma.
Mas antes que eu pudesse chegar ao meu alcance, Agner atira a magia contra mim
novamente.
Rápido?!
A velocidade de construção mágica de Agner é mais rápida do que eu esperava.
As manobras espaciais são uma habilidade difícil de controlar e não permitem
movimentos precisos.
Se for um feitiço que você sabe que está chegando, você pode evitá-lo começando a
se mover com antecedência, mas se não for, é difícil evitar.
Isso vai me matar!
Seu desgraçado, as construções mágicas até agora não estavam em alta velocidade!
Eu me pergunto se ele estava esperando para ver como eu reagiria, ou se ele estava
apenas me testando.
De qualquer forma, ele não quis dizer isso.
Posso fazer-lo!

179
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

A magia das Trevas disparada contra mim colide com a magia da luz que voou por
trás.
A magia da luz da jovem Yana?
Você me salvou!
Magia negra e magia clara são contrapartes.
Se eles estão no mesmo nível de magia, seu poder é o mesmo e, uma vez que ambos
são insubstanciais, eles se cancelam.
Além disso, a jovem Yana domina o método Ronandt de aprimoramento
mágico. Seu poder é maior do que a magia original.
É a magia da jovem Yana que vai ganhar o concurso.
Fiquei muito aliviado quando senti uma dor aguda no estômago. Não
preciso ver para saber o que é.
Esta é a dor de sua magia atravessando meu abdômen.
Que bastardo.
Mesmo quando a magia da jovem Yana é a que ganhou o concurso. Felizmente, o
poder de sua magia parece ter diminuído consideravelmente. A julgar pela dor em
seu abdômen, não é uma lesão enorme.
Não, é apenas um buraco no meu abdômen do tamanho do meu dedo mínimo.
Isso não é suficiente para me impedir!
Sufocando a dor, uso a capacidade de manobra espacial para colocar mais pressão nas
minhas pernas e reduzir a distância até Agner.
Como esperado, ele julgou a distância muito próxima para me interceptar com
magia, então ele cancelou e tentou voar para longe.
Você não vai escapar!
A distância ainda era grande, mas acenei com a arma na mão.
A foice da corrente!
A foice da corrente é estendida e a foice penetra na asa do pássaro monstruoso.
O pássaro monstruoso solta um grito de dor e começa a se agitar.

180
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eu atiro enquanto puxo a foice da corrente.


Agner está com a espada em punho, mas nem mesmo ele parece ser capaz de se
mover sobre o pássaro monstruoso que foi embaralhado.
E então, no ar, Agner e eu nos cruzamos.
Puxo a foice que está presa na asa do pássaro e corto a asa.
Em troca, a espada que Agner empunhou me atingiu profundamente no ombro.
Parece que estava mirando no pescoço, mas o pássaro monstro esvoaçante desviou
um pouco.
A sorte estava do nosso lado.
Mas devo ter sofrido um ferimento grave. Agner
estava caindo com o pássaro monstro.
Também perdi o controle das manobras espaciais e caí a uma curta distância.
Pouco antes de cair no chão, fui pego por Hyrince.
E, além disso, a magia de cura da jovem Yana é imediatamente lançada sobre mim.
"Se vou abraçar alguém, prefiro que seja uma menina bonita do que um velho." "Nao
ligue."
Eu escapei dos braços de Hyrince que está brincando.
A luta ainda não acabou.
Apesar de ter perdido seu pássaro monstruoso, Agner pousou no chão ilesa.
“Não se distraia. Ele é forte."
Com minhas palavras, Hyrince e os outros se preparam para a
batalha. Agner assumiu uma postura calma contra nós.

181
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

181
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Golpe.

Estou galopando com meu amado cavalo, esquivando-me das


balas de luz. Se eu parar por um segundo, não vou sair inteiro.
Meu oponente é o inimigo natural do Lorde Demônio, o Herói. A
vitória não será fácil.
Porém, é absolutamente necessário vencer.
Como se quisesse destruir aquele sonho, o Herói lança um ataque feroz.
Ao contrário de sua aparência gentil, todas as suas ações visam me matar. Apenas
sua sede de sangue causa medo nas pessoas ao seu redor.
Que tipo de treinamento ele passou para possuir uma aura tão terrível?
O estilo de luta do Herói é o de um guerreiro mágico, tendo a magia como
principal ataque, apesar de sua habilidade com a espada também ser muito alta.
Ser capaz de se defender do golpe do meu cavalo apenas com sua espada, me dá a
ideia de que ele é muito superior a mim.
E ainda por cima, diz-se que ele é melhor em magia.
Mesmo se eu conseguir desviar dos ataques e fechar a distância, ele pode se defender
perfeitamente com a espada.
Não há nenhuma abertura.
As pessoas sempre têm pontos fortes e fracos.
Não sou bom com magia e o capitão do Sexto Exército, Huey, não é bom em
combate corpo a corpo.
Em uma batalha contra humanos, é particularmente importante descobrir os
pontos fortes e fracos do inimigo, explorar seus próprios pontos fortes e impedir o
desempenho da outra pessoa.
No entanto, o Herói não tem fraquezas e não é de forma alguma
inexperiente. Receio que o nível de sua habilidade também seja muito
alto.
Em circunstâncias normais, eu não enfrentaria tal oponente.

182
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas o oponente é o Herói, e seu extermínio é vital.


O tempo para treinar suas habilidades também é limitado.
O fortalecimento de várias habilidades ao mesmo tempo afetará seu domínio delas. O
que fará com que cada um esteja meio desenvolvido.
Se você quer ser realmente forte, é melhor se concentrar em uma única força e
desenvolvê-la.
Mesmo entre os generais do exército, Agner é o único que treina suas habilidades
de forma equilibrada.
Esse sujeito experimentou batalhas reais, mesmo desde os dias do Lorde Demônio
anterior.
Sua idade é muito superior à de outros generais do exército e o grau de seu
treinamento é alto.
Mas Agner é uma exceção.
Faz tudo perfeitamente, é ideal, mas não é realista.
Apesar disso, o estilo de luta do Herói reflete esse ideal perfeitamente.
... Eu posso vencer?
De maneira nenhuma!
Não te desanimes!
Você pode vencer!
Segure as rédeas, deixe o cavalo mudar de direção. Minha
especialidade é o combate corpo a corpo.
Acima de tudo, dê ataques poderosos continuamente.
Não posso derrotar o general Kogou do 3º Exército em força, nem posso derrotar o
general Darad do 5º Exército em técnica.
No entanto, eu os derrotei em um combate real.
Se se trata de corpo a corpo, ele não seria inferior nem mesmo a Lord Agner.
Não posso permitir que o Herói perceba que estou tentando fechar a lacuna, mas
se mantiver distância, só serei derrotado por magia.

183
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Devo tentar levar o oponente a um combate corpo-a-corpo, se assim conseguir


vencer.
"AAAAAAAAH!"
Eu grito enquanto me aproximo dele rapidamente.
O herói imediatamente ergueu sua espada para me enfrentar.
É hora de decidir o vencedor!
Definitivamente sou eu quem vai ganhar!
Devo vencer!

"A batalha decisiva será amanhã, o Sétimo Exército será deixado à sua própria sorte."
Ontem, o Sr. Agner disse essas palavras sem esconder.
Para atrair o Herói, o Sétimo Exército foi usado como isca.
A fortaleza de Kuxorion é particularmente forte entre as muitas fortalezas da raça
humana.
É impossível vencer atacando de frente.
Essa estratégia consiste em atrair o Herói, quem é a maior força da raça humana,
e derrotá-lo para destruir o espírito de luta da raça humana.
Não acho que seja uma boa tática.
A questão desta batalha é se o Sétimo Exército tem tal poder e pode atrair o Herói.
Mesmo se ele for atraído com sucesso, o Sétimo Exército pode eliminá-
lo? E mesmo se o Herói for derrotado, o que faremos se seu moral ainda
estiver alto?
Mesmo se conseguirmos o que queremos, podemos conquistar a fortaleza Kuxorion?
A estratégia do Sr. Agner me pareceu a de um jogador de azar obcecado pela vitória.
"Não podemos apostar a vida do Sétimo Exército em tal operação." Eu respondi.
“Bem, ainda tem que ser feito. Quer seja um jogo de azar ou não, nós apenasesta opção
continua para sobreviver. "

184
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

O Sr. Agner mostrou um sorriso raro e autodepreciativo no rosto.


“A única coisa que nos resta é fazer isso. Estamos em uma posição difícil, você e eu. "
O Sr. Agner disse isso e olhou em volta.
Obviamente, não havia ninguém por perto na época.
"Você poderia ir por um momento? Não é nada, é apenas uma conversa chata entre
homens.Afinal, não vou tentar mais nada estranho. "
O Sr. Agner estava sussurrando, como se algo o estivesse observando por perto.
Não sentia que havia mais ninguém, nem mesmo com
detecção. Mas o Sr. Agner parecia ter certeza de que havia
algo. "Bem, acho que você já saiu ..."
"Sr. Agner, quem era?"
"Não te preocupes. Bem, mesmo se você souber, não será capaz de fazer nada a respeito. "
Eu senti um arrepio atrás de mim.
Agner falava como se algo estivesse olhando para todos sem seu consentimento,
como se soubesse absolutamente tudo o que estava acontecendo.
O Lorde Demônio pode fazer isso?
Ainda duvido que o Lorde Demônio seja uma existência invencível, como meu
irmão diz.
Porém, naquele momento, foi a primeira vez que senti o inexplicável horror vindo
dela.
“Eu não tenho ideia se ele já foi ou não. No entanto, não vou dizer nada sobre isso, apenas no
caso. "
Estamos sendo vigiados por existências que nem mesmo o Sr. Agner consegue
detectar?
O Sr. Agner olhou para mim involuntariamente e sorriu ironicamente.
No entanto, não consigo notar nenhuma presença, estou tão confuso que olhei para
o Sr. Agner novamente.
O Sr. Agner franziu a testa e começou a falar comigo.

185
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Blow, você acha que é o único que coloca a vida dele em risco? Não é assim. Não é só
você, masque toda a raça demoníaca está por um fio. "
Seu olhar refletia cansaço.
O Sr. Agner sempre se mostra calmo, é a primeira vez que o vejo neste estado.
“Atualmente, existem apenas duas opções restantes para a raça dos demônios, derrotar os
humanos ou morrer, qual você escolhe? "
"Não é tão simples."
"Não é tão fácil."
É sobreviver vencendo ou falhando e perecendo? Eu só posso escolher um ...
Para mim, essa realidade não pode ser resumida nessa simples questão, estou em
conflito.
“Quanto maior a escala do assunto, mais complicado ele se torna. Mas há exceções para
tudo, e este assunto é uma exceção. O Lorde Demônio planeja algo tão simples
comoaquela questão."
Lorde Demônio.
Cada vez que penso naquela mulher, fico com uma enorme dor de
cabeça. Tudo mudou desde o seu surgimento.
"Senhor Agner, por que você está sucumbindo a
...?" "Eu não direi mais nada."
Pessoas como Lord Agner seguiram o Lorde Demônio.
Se Lorde Agner erguesse a bandeira contra o Lorde Demônio, talvez as coisas não
se desenvolvessem como agora.
O Sr. Agner bloqueou o pensamento que estava para ser dito.
“Não posso vencer, ou melhor, devo dizer que não posso vencer? De qualquer forma, eu não
posso derrotar o Lorde Demônio, essa é a resposta. "
Fiquei sem palavras com as palavras do Sr. Agner. Ele não
poderia vencer.
Lord Agner admitiu a derrota.

186
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Este é um fato, um fato importante.


“No começo eu resisti, no entanto, logo percebi que havia apenas uma maneira de
sobrevivência. Não há outra maneira a não ser vencer. "
O Sr. Agner disse que não poderia derrotar o Rei Demônio, e tudo o que restou foi
lutar e vencer a raça humana. Ele tomou essa decisão.
Eu não quero admitir.
Mas tenho que admitir.
As palavras do Sr. Agner estão corretas.
“Nem sempre você pode escolher os meios para vencer. Mesmo que seja um jogo de azar,
devemos tentar. Não apenas os Sete Exércitos. Se você perder, todos os demônios
seguirão o caminho da destruição. "
Portanto, o Sétimo Exército deve ser o primeiro a morrer.
Há uma forte determinação aí, e o que eu digo não mudará a estratégia.
Eu percebi isso.
Eu devo vencer.
Não apenas o Sétimo Exército, mas o destino de todos os demônios depende de
nossa vitória ou derrota.
Na manhã seguinte, isto é, esta manhã, expliquei os principais pontos da batalha aos
compatriotas do Sétimo Exército.
O 7º Exército esteve envolvido na tentativa de rebelião anterior causada pelo Sr.
Wakis, o ex-líder do corpo.
Portanto, a punição para o Sétimo Exército era o fornecimento insuficiente de
diversos materiais.
A ração de comida é desviada para outros corpos, eles não têm todos os
equipamentos e não podem comer nem a comida do dia.
Eles estavam em uma situação ruim.
E desta vez, a ordem dada foi "Vá e morra."
Não pode haver insatisfação.
Dito isso, mas ...

187
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Se esta é uma ordem do comandante, não há outra."


Os soldados aceitaram a ordem.
“Já morremos uma vez. Enfim, estamos mortos. Esperamos morrer no campo de
batalha. "
“Conseguimos viver até hoje graças a você, o líder. De qualquer forma, nossa
vida pertence ao comandante. Use-o como quiser ”.
"Vocês realmente são ..."
Por meio dessas palavras, entendo suas intenções.
Há muitos soldados deixados pelo ex-comandante Warkis, eles foram deixados em
condições precárias.
Mas então eu vim e consegui um pouco de comida para alimentá-los. Eu mesmo fui
caçar monstros.
Fiz tudo o que pude.
Mas não foi o suficiente para salvar suas vidas. Eles
também sabem disso.
Enquanto eles viverem, eles terão que pagar por seus pecados, isso inclui eu.
E agora chegou a hora de pagar. É por isso que eles decidiram morrer. Eu
só posso mandá-los para a morte.
Portanto, para não desperdiçar seu último emprego, devo ser aquele comandante
do Exército confiável a quem eles deram suas vidas sem questionar. Não posso
perder, para aqueles que confiaram em mim!
Definitivamente vou derrotar o Herói com um golpe.
Ao direcionar meu querido cavalo para se apressar, também estou ganhando força
no dorso do cavalo, ele entende minhas intenções e acelera.
Herói! Saboreie nossa força combinada!
Porém, ao contrário do que pensei, meu golpe foi evitado pelo Herói. Achei um
bom acerto, mas parece que o método geral não é suficiente.
Porém, como o primeiro impacto foi evitado da mesma forma, espera-se que não
funcione.

188
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Isto é apenas o começo!


"Cortaaaa!"
Eu giro a espada no cavalo.
Com um golpe para cima e para baixo, o Herói ergueu sua espada para me
enfrentar. Nossas espadas colidiram umas com as outras e quicaram ao mesmo
tempo.
A posição elevada do cavalo é vantajosa e há um bônus de gravidade parcial para o
corte. Se a espada for levantada de baixo para cima, o poder do ataque será reduzido.
Ainda assim, estamos quites.
Foi a prova de que o Herói era superior em estatísticas. No
entanto, não posso desistir, não devo desistir.
Tanto taticamente quanto emocionalmente, não devo deixar
aberturas. Se eu hesitar por um segundo, vou perder.
Eu reprimo o Herói com força, para que ele não possa nem contra-atacar.
O braço que segurava a espada fez um som anormal. No entanto, cerrei os dentes,
segurei-me e continuei a atacar o Herói.
O Herói também retirou a espada quicada e olhou para mim.
"Cuidadoso!"
A espada que desceu também foi quicada pelo Herói.
Que grande problema!
Continue balançando a espada continuamente assim.
Sem habilidade, sem graça, contando apenas com meus ataques poderosos
consecutivos.
Receio não poder vencer sem isso.
Apenas um desejo irresistível.
Embora seja um ataque contínuo, sua postura não desabou.
"Aceleração!"
No entanto, não consigo alcançar a espada do herói.

189
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Esta espada foi convencida agora, minha espada é mais lenta que a espada do Herói.
Se isso continuar, não será bom, a tragédia é iminente. "O que?!"
Então, com um golpe do Herói, minha espada quicou pesadamente. É
tarde demais, minha força não aguenta minha espada.
O Herói não perdeu esta abertura.
O Herói colocou sua espada e rapidamente girou sua espada neste espaço.
Minha espada não pode ser retirada.
Eu serei morto!
Imediatamente depois, meu cavalo vira comigo a bordo. Houve um
barulho alto atrás dele.
"Ei?!"
Eu estava desequilibrado, fui jogado do topo do meu cavalo. Depois
de rolar no chão duas ou três vezes seguidas, eu me levanto.
Então o que apareceu foi meu amado cavalo que perdeu as patas traseiras.
"Sua..."
Vendo isso, eu entendo.
Isso era para me proteger, ele usou as patas traseiras para impedir que o Herói desse
o golpe de misericórdia.
Para cavalos, as pernas são vitais. Eles
não podem sobreviver sem uma perna.
Se magia de cura de alto nível for usada, ele pode eventualmente ser salvo, no
entanto, não há ninguém com essas habilidades por perto. A julgar pela quantidade
de sangue drenando da ferida, é impossível retornar para o tratamento. É claro à
primeira vista.
"Desculpe, obrigado por tudo!"
Com isso dito, vou enfrentar o Herói.

190
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Cuidei desse cavalo desde que nasceu.


Ele está comigo há mais tempo do que os soldados do Sétimo Exército. Não, mais
do que ex-soldados do Quarto Exército.
Esse cara me protegeu desesperadamente.
Sendo assim, é necessário recompensar seu sacrifício. Não
há tempo para lágrimas.
Agora, devo derrotar o Herói com tudo o que tenho.
"WAAAAAAAAAAAH!"
Avancei com um grito de guerra.
Essas palavras para meu querido cavalo demoraram apenas um momento.
O Herói desembainhou a espada com a qual cortou meu amado cavalo. Não
devo deixar nenhuma abertura.
Depois dessa luta feroz, entendi que o Herói não deve ser considerado levianamente.
Embora eu achasse que ele era baseado em magia no início, sua força corpo a
corpo também estava acima de mim.
Mas!
Ainda assim, devo vencer.
Agora, em minhas mãos está o Sétimo Exército, a Raça Demoníaca e várias vidas.
Meu amado cavalo morreu nesta batalha e com ela muitas das vidas dos
soldados do Sétimo Exército.
Os rebeldes, incluindo o Sr. Warkis, que morreu, os pobres que fugiram incapazes de
resistir à opressão do Rei Demônio e as pessoas que não puderam escapar, todos eles
se desfizeram.
Não só isso, mas mesmo antes da chegada do Lorde Demônio, meu irmão e Lorde
Agner lutaram até desmaiar de exaustão pela Raça Demoníaca.
Mesmo quando deveriam estar dormindo, eles trabalharam duro
para as pessoas. É com base nesses esforços constantes que
estamos aqui hoje.
Pois os esforços do meu irmão para terminar em fracasso são inaceitáveis!

191
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Irmão, Sr. Agner e ...


Uma figura de Shiro atrás daquele Rei Demônio desagradável vem à mente.
Não posso perder, não vou
perder! "AHA!"
Respirando fundo, juntamente com o impulso, eu empurro com todo o meu
espírito. O herói evitou-o sem qualquer dificuldade.
Mas eu não terminei!
Retirei imediatamente a espada e mudei o ângulo de ataque.
Mesmo se ele revidar, mesmo se ele se esquivar, eu nunca recuarei ou pararei! Antes
de me exaurir, nunca vou parar de atacar!
"... !!!"
Como se tudo ao meu redor estivesse sumindo, minha visão ficou meio embaçada.
Exceto pelo Herói, eu vejo isso claramente e meus olhos podem alcançar a
espada do Herói!
<O domínio atingiu o nível necessário.>

Estou me concentrando apenas naquela espada com meus olhos.


<Aceleração do Pensamento LV4> torna-se <Aceleração do Pensamento LV5>

As supostas habilidades são incríveis. Comparado ao treinamento normal, é mais


fácil evoluí-los no combate real.
Diz-se que a morte e o estresse juntos promovem o crescimento, o que é notável
quando se luta contra um inimigo maior do que você.
Esse crescimento pode ser a chave para a vitória.
É esse crescimento repentino que me permite ver os ataques do Herói.
Esse cara vai usar sua espada para me bloquear!
Com esse crescimento, posso ver a lacuna entre o Herói e eu.
Obviamente, ultrapassei meus limites e estou brandindo minha espada com todas
as minhas forças. Mas parece que o Herói não é afetado por isso. Vou esperar o
momento certo, quando vejo uma lacuna, para lutar.

192
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Minha espada não consegue acompanhar!


Não, não posso desistir depois de tudo isso!
Não posso perder!
Quantos sacrifícios foram necessários para chegar onde estou?
Mas mesmo assim!
Ao contrário do meu humor interior, até mesmo respirar é doloroso neste momento.
Abro a boca e respiro avidamente, o ar chamuscado do campo de batalha me
causando dor de garganta.
Meu corpo ficou desajeitado e a velocidade da minha espada começou a diminuir,
tornando-a incapaz de exercer força.
Meu cansaço atingiu seu limite.
"Ah, ah, ah, ah ...!"
Confie na minha força de vontade para suprimir o cansaço e continuar atacando.
Mas……
"Você ainda vai
desistir?" "O que?"
A espada quicou.
Meu corpo apoiado balança.
Incontáveis balas de luz voaram em minha direção.
Essa foi a magia de luz do Herói, depois de ver isso, sofri um choque sem
precedentes.
"Ah, isso é sério?!"
Seja evasão ou defesa, não há lugar para isso.
É esta a lacuna entre o Herói e eu?
Eu voei, rolei e comecei a rastejar no chão. "Isso ainda
não acabou ..."
Isso, isso não é o fim, ainda não acabou!

193
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eu uso magia de cura para curar minhas feridas.


Por causa disso, posso sentir meu mana restante desaparecer. Embora a
ferida tenha cicatrizado, não tenho mais forças físicas para lutar.
“Você não deve exagerar assim. Até você entende a diferença em nossos pontos
fortes. "
Eu me perguntei se o Herói tinha visto minha condição.
"Não morra aqui! Se você morrer assim, você nem será capaz de enfrentar o seu
irmão mais velho. " Não apenas meu irmão.
Não serei capaz de enfrentar toda a raça do demônio.
“Se você tem uma família, por que se preocupar em morrer aqui? Por que se
preocupar em servir como soldado? Apenas vá embora. "
... Idiota.
Se você pode fazer isso, não precisa se esforçar tanto.
"Eu nunca vou me aposentar!"
Eu me levanto e vou contra o Herói. No
fundo, sei que não posso vencer.
Eu sei!
A lacuna de poder entre o Herói e eu é óbvia.
Ainda assim! Mesmo se for, posso reduzir um pouco a magia e a
resistência dele! Mesmo sem mim, ainda acredito que o Sr. Agner pode
vencer.
Minha espada quicou.
Um tiro de luz me atingiu novamente.
Da mesma forma que antes.
No entanto, mesmo sabendo disso, não pude fazer
nada. Eu caí de volta no chão.
"Ainda não…"

194
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Na minha frente, que queria se levantar, o Herói cravou sua espada no chão.
Isso foi o suficiente para cortar minha
cabeça. "Não se atreva a se levantar."
A ação foi bloqueada.
Há uma mensagem clara nas palavras do Herói, se eu me levantar de novo, ele
cortará minha cabeça.
"Vocês não são os únicos que têm algo para proteger." Essa
frase tem peso.
Claro, assim como lutamos por demônios, o Herói luta por humanos.
Assim como eu vim com minha determinação e responsabilidades nas costas, o
Herói também as carrega.
Se não houver diferença em nosso pensamento, o resultado depende exclusivamente
de nosso poder.
A realidade não pode ser coberta apenas com
sentimentos. Então, ganhei a simpatia do outro lado.
"Pawh!"
Eu coço meus dedos no chão devido ao desamparo.
Obviamente eu quero me levantar, mas não consigo!
Por que?! Por que não tenho poder ?!
O poder de derrotar o herói!
O poder de derrotar o rei demônio!
“Eu não posso especular com que tipo de fim você está lutando. Deve ser uma
determinação que não consigo imaginar. Mas se os demônios perturbarem a paz da
raça humana, como um herói, eu lutarei para proteger essa paz. "
A mão com a qual o Herói segura a espada é cheia de poder. "Por que?!"
Sua voz está cheia de raiva.

195
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Por que os demônios querem começar uma guerra ?! Por que você quer
desenvolver a batalha desta forma?! "
Droga, não queremos brigar!
“Se não fizermos isso, seremos destruída!
" "Ei?"
Minha resposta parecia estar além das expectativas do Herói, mostrando a expressão
de um idiota.
“É tudo culpa do Rei Demônio! Se não formos à guerra contra a raça humana,
seremos destruídos! "
Gritei com raiva para o
herói. "O Rei Demônio?"
"Sim sim sim! Tudo mudou desde que ela chegou. Não queremos lutar! Mas se não
lutarmos, isso nos destruirá! Seremos eliminados! Maldita seja! Por que?! Por que
isso está acontecendo?!"
Esquecendo que a espada está presa, bato no chão com todas as minhas
forças. Minha visão estava embaçada de lágrimas.
Ah, é verdade, estou quase morrendo.
Então está tudo bem se eu chorar alto, de qualquer maneira, este é o meu fim.
"Então, se o Lorde Demônio for derrotado, essa guerra pode acabar?" "Ei? Seria
ótimo se você conseguisse! "
Eu respondi a pergunta do Herói casualmente, a espada na frente dele foi subitamente
retirada.
"Então, vamos derrotar o Lorde Demônio juntos?"
Eu olho para o Herói, que disse algo dessa magnitude com facilidade, com uma
expressão incrédula.
".. O que?"
“Se o principal culpado da guerra é o Lorde Demônio. Apenas derrote-o. Isso é
melhor do que qualquer outra coisa. "
Sobre o que o herói está falando?

196
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Não é o objetivo do Herói derrotar o Lorde Demônio?" Parecia


uma piada, no entanto, os olhos do Herói estavam sérios.
Isso pode ser dito porque o Herói não conhece o poder daquele Lorde Demônio.
...... Mas é realmente esse o caso?
Eu mesmo realmente não entendo o poder daquele Lorde Demônio.
Existe apenas o grau de reconhecimento de que ele provavelmente é muito mais forte
do que eu.
Mas o herói é muito superior a mim de qualquer maneira.
Talvez eu possa vencer?
Verdade?
Sim é
assim...
Naquele mesmo instante, o chão começou a tremer.
Calafrios percorrem minha espinha.
Senti que a intimidação era capaz de me esmagar
fisicamente. "O que...?"
O tremor do meu corpo era incontrolável.
Essa presença, como esse poder é possível?
Isso não é possível.
O Herói olhou para trás, refletindo uma expressão de puro terror, o que no mundo o
faria mostrar essa expressão?
Então eu também me virei para verificar o que estava lá. Eu olho para
trás lentamente, tremendo.

197
198
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Como se respondendo minha pergunta agora, um monstro gigante aparece.


Oito pernas perfuram o chão em que eu estava andando, oito olhos nos encaram.
Um enorme monstro tipo aranha.
O conheço.
Mas nunca o vi em toda a minha vida.
Ou seja, é um monstro classificado como desastre natural, poucas pessoas o viram
na vida.
O nome dessa abominação é Rainha Taratect.
Em termos de grau de perigo, um sistema que foi criado pela raça humana, eles o
classificam como uma classe mítica que se diz ser incontrolável pelos humanos.
Ele é um desastre ambulante.
Como um monstro desses apareceu do nada?
Independentemente do meu pensamento, a rainha Taratect imediatamente começou
a agir.
Quando apontei para o Forte Kuxorion, ele de repente abriu a boca e imediatamente o
mundo ao meu redor foi deformado.
Eu não entendo o que
aconteceu. Eu me recuso a
entender isso.
Quando eu percebi, parte da fortaleza Kuxorion havia evaporado. Junto com
o Sétimo Exército, que estava atacando a fortaleza.
"Oe, ahhh."
Atordoado, uma voz estúpida escapa da minha
boca. Fico atordoado, incapaz de pensar em nada.
Mas, apesar disso, as coisas continuam seu curso natural. A
Rainha Taratect começou a se mover.
Além da fortaleza Kuxorion.
Ou melhor, as ruínas da fortaleza Kuxorion, certo?

199
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

No entanto, existem muitas pessoas da raça humana que ficaram lá.


Pessoas que olham para a Rainha Taratect tão atordoadas quanto eu, mas do topo
das paredes desabadas.
"Apresse-se e corra!"
Uma voz poderosa se eleva da vizinhança. Essa
voz ecoou pelo campo de batalha silencioso. Ele é
o herói.
“Vou ganhar tempo para todos. Aproveite esse tempo e fuja! "
Gritando assim, ele correu na direção para enfrentar a Rainha Taratect.
Ele é um idiota sem medo da morte ...?
Não importa o que aconteça, ninguém pode derrotar esse monstro!
No entanto, o Herói avançou em direção à Rainha Taratect, sem qualquer
hesitação. Tudo o que posso fazer é observar o avanço.
Estou tão atordoado que não consigo me levantar.
Alguém se postou ao meu lado.
Quando vi os pés, levantei a cabeça e olhei para o rosto da pessoa, era uma mulher
vestida de branco.
Comandante do Décimo Exército, Shiro.
Uma mulher da qual quase nada se sabe sobre sua identidade e habilidades, apenas
que ela é parente daquele Rei Demônio.
No entanto, ele possui uma habilidade rara que eu não entendo muito bem, magia
espacial.
Rainha Taratect aparecendo de repente, a magia espacial de Shiro, os dois estão
conectados.
Parece que tenho a resposta em minha mente.
"Bem, foi você?"
Como se respondendo à minha pergunta, ele assentiu
silenciosamente. "Por que você fez tal coisa?!"
Não pude evite gritar e fique na frente de Shiro.

200
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Você está com medo da minha aura? Shiro pareceu recuar.


Para obter magia espacial, você precisa usar muitos pontos de habilidade.
Portanto, o preço por adquiri-lo é o de não possuir outras habilidades. A maioria
dos magos espaciais tem baixos níveis de habilidade além da magia espacial, e a
quantidade de habilidades é quase nula.
Em outras palavras, Shiro só tem a vantagem da magia do espaço.
Não é que outras habilidades sejam desconhecidas, mas que não existem outras
habilidades.
A habilidade de combate de Shiro provavelmente não é diferente das pessoas comuns.
Devido à escassez e grande conveniência dos magos espaciais, ela foi nomeada
Comandante do Exército. É impossível viajar em um campo de batalha tão perigoso
sem soldados para defendê-lo.
Originalmente, o Décimo Exército de Shiro se concentrava na Inteligência.
Onde e o que o Décimo Exército de Shiro está fazendo, eu não sei absolutamente.
Receio que seja a agência de espionagem do Lorde Demônio.
Através da magia espacial de Shiro, ele direciona suas tropas para vários locais
para coletar informações.
Nesta guerra, as tropas de Shiro não foram designadas para nenhum local de ataque.
Se essa unidade não puder aparecer no campo de batalha devido ao acima.
Por que o comandante do exército que moveu as coisas nos bastidores deveria vir
aqui sozinho?
Ahhh, entendi.
Só para convocar a Rainha Taratect!
É uma ordem do Lorde Demônio!
É uma loucura ela transportar um monstro assim! "Sua!
Você não tem medo da morte?! "
Shiro inclinou a cabeça como se não conseguisse entender o
que eu disse. Minha raiva aumenta devido à falta de tato dele
na situação.

201
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Para teletransportar algo que alguém deve estar


tocando. Em outras palavras, Shiro tocou a
Rainha Taratect.
Como ele pode tocar naquela coisa ?!
Se ela tivesse cometido um pequeno erro, ela já estaria morta.
Esse monstro poderia destruir uma garota tão delicada apenas por tocá-la!
"Por que você não recusou uma missão tão perigosa?!"
Shiro coloca a mão no queixo e faz uma pose duvidosa, como se não parecesse
entender o motivo da minha pergunta.
Mesmo que minha preocupação seja óbvia!
Como ele é capaz de arriscar sua vida assim por alguém como o Lorde Demônio
?! Essa garota sempre faz o mesmo.
Não sei que tipo de relacionamento esses dois têm.
No entanto, as ações de Shiro sempre foram em prol do Lorde Demônio.
Aquela maldita mulher!
Por que Shiro é tão obediente àquele pirralho ?!
E o pior! Ele o faz por sua própria vontade!
Apesar disso, posso ver que, mesmo que reclame de suas ações, ela permanece em
silêncio.
"Maldita seja!!!"
Eu grito, transbordando
de raiva. "Fuja daqui!"
Mesmo o Lorde Demônio não pode controlar a Rainha Taratect.
Aquele desgraçado deve ter feito Shiro jogar essa aranha selvagem no campo de
batalha. Desta forma, a Rainha Taratect destruirá tudo indiscriminadamente.
Embora a fortaleza de Kuxorion tenha sido destruída agora, os subordinados do
Sétimo Exército também foram incluídos nas baixas.
Nesse caso, isso afetará os dois lados.

202
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Não há escolha a não ser resgatar os membros sobreviventes do Sétimo Exército e


recuar.
... Embora eu não saiba se é possível.
Você pode escapar dos pés desse monstro?
"Golpe."
Shiro me impediu de resgatar subordinados.
... Ele me chamou pelo meu nome, pela primeira vez
... "O que há de errado?"
"Cancelamento."
Shiro se aproximou de mim.
Você está me dizendo para desistir?
"... Embora eu quisesse, não posso fazer
isso" A mulher que amo estendeu a mão.
Mas não posso segurar essa mão.
"Um general não pode render suas tropas e recuar primeiro."
Tenho a obrigação de liderar os sobreviventes.
"Você vai primeiro e eu alcanço você mais tarde."
Eu disse isso e saí correndo antes de ouvir a resposta de Shiro.
Não há inimigos à vista, Shiro deve conseguir escapar com o teletransporte. Devo
resgatar todos os meus subordinados sobreviventes.
... Eu não posso morrer em um lugar como este.
Perdi para o Herói, então não posso falhar de novo, não serei pisoteado por aquela
aranha!
Definitivamente Eu vou viver!
Então eu voltarei para derrotar o Lorde Demônio.
Não importa qual seja o resultado, não estou mais à mercê
deles. Vou dizer a ele para vir e lutar contra mim.

203
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Como o Herói, que correu em direção à Rainha Taratect, sabendo que ela não
poderia vencer
Para isso, devo primeiro lutar para sobreviver!
Com determinação inabalável, corro em direção à fortaleza destruída de Kuxorion.
"Aarghh!"
No entanto, um som desconhecido ressoou em meu peito, parou meu pé em
movimento.
E-isto é ...

204
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Balto.

Por favor responde-me!


Com esse sentimento de oração, pressiono um item mágico chamado telefone celular
contra meu ouvido.
O pequeno item mágico em forma de laje que se assemelha a um septo é um item
enviado pelo Lorde Demônio a cada comandante do exército para se comunicar.
Permite que você tenha uma conversa telepática com uma pessoa que está longe, não
é uma ferramenta mágica normal.
É meu irmão Blow a quem chamo com esta ferramenta mágica.
Só devemos entrar em contato com o Lorde Demônio com esta ferramenta, mas
agora a coisa mais importante era a vida de Blow.
Suprimi meu nervosismo e me lembrei da conversa entre o Lorde Demônio e a Srta.
Shiro.

Uma imagem foi projetada no monitor.


Ele reflete a batalha da fortaleza de Kuxorion, onde Blow estava em
desvantagem. "Isso não parece bom."
Essas palavras do Lorde Demônio perfuraram meu peito.
À primeira vista, ele sabia que Blow estava em grande desvantagem ao lutar contra o
Herói.
Qualquer pessoa que olhar para ele pode entender que o fracasso de Blow é apenas
uma questão de tempo.
Isso significa que a morte de Blow está se
aproximando. Meu coração disparou quando pensei
sobre isso. "Blow vai morrer nesse ritmo, certo
Shiro?"
Embora fosse um pouco tarde para perceber devido à hesitação, a Srta. Shiro parecia
ter recuado.

205
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Se isso continuar, Blow vai


morrer." O Lorde Demônio disse
casualmente.
Para mim, a morte do meu irmão Blow é algo hediondo.
No entanto, esse não deveria ser o caso do Lorde Demônio, e a rapidez dessa frase
apenas ilustra esse ponto.
Eu me pergunto se há alguma maneira de salvá-lo, mas não há nada que eu possa
fazer tão longe do campo de batalha.
Agner, que está nas proximidades, também é prejudicado por um outro Herói, e
parece improvável que ele consiga correr para resgatar Blow.
"Mmmh. Achei que Agner pudesse lutar tão bem quanto o Herói, mas talvez eu o
estivesse supervalorizando? "
“É que o Herói e seus companheiros são muito fortes. Agner está fazendo tudo o
que pode. "
A princípio, não suspeitei de quem era aquela voz.
Levei um momento para entender que a Srta. Shiro havia falado essas palavras para
defender Lorde Agner.
"Ei? ... Que surpresa. O que? Shiro, você tem uma impressão tão boa de Agner? "
Parecia que não só eu estava surpreso, o Lorde Demônio também estava com os olhos
arregalados.
É a primeira vez em muito tempo que a ouço falar.
Mesmo que ele fale ocasionalmente, apenas proferindo palavras isoladas, o artigo
deixa que o ouvinte interprete.
Foi a primeira vez que a ouvi dizer uma frase tão longa.
Diante da pergunta do Lorde Demônio, a Srta. Shiro silenciosamente assentiu.
"Ei, eu não sabia que você tinha esse tipo de gosto Shiro, você gosta da aura de
homem maduro dele ...?"
O Lorde Demônio disse isso com uma expressão complicada.
Em contraste, a cabeça da Srta. Shiro se moveu da esquerda para a direita em alta
velocidade, negando isso.
É óbvio que a senhorita Shiro não tem esse tipo de sentimento por Agner.

206
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Eu sei. Ei, é só uma piada. "


Um sorriso inocente apareceu no rosto do Lorde Demônio.
Se você olhar apenas para aquela pose, verá apenas uma garota que parece estar
brincando com um amigo.
Quem pensaria que este é o Lorde Demônio que trouxe o desastre para a Raça
Demoníaca?
No entanto, o sorriso desapareceu no instante seguinte e seus olhos se voltaram para
a cena do Forte Kuxorion.
Se você olhar para ele, Blow foi derrubado por Hero, sendo pressionado contra o
chão e forçado até o fim.
"Golpe!"
Eu não posso deixar de gritar.
No entanto, o Herói não tirou a vida de Blow imediatamente, mas parecia estar
falando.
"Então, vamos derrotar o Lorde Demônio juntos?" "… O
que?"
“O culpado da guerra é o Lorde Demônio. Apenas derrote-o. Isso é melhor do que
qualqueroutra coisa."
A voz do herói veio do monitor.
"Eeh, eu te disse."
Um sorriso frio apareceu no rosto do lorde demônio que ouviu a notícia. "Então tudo
está indo de acordo com o planejado."
Não havia misericórdia naqueles olhos, apenas um par de olhos sedentos de
sangue, calmos e controlados.
Mais tarde, a Srta. Shiro, que recebeu uma instrução, desapareceu por
teletransporte, uma Rainha Taratect foi jogada nas proximidades da fortaleza
Kuxorion.

“Bem-vindo de volta ... Huh? Onde estão Agner e Blow? "

207
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

O Lorde Demônio cumprimentou a Srta. Shiro, que teletransportou de volta.


Senhorita Shiro está sozinha.
Parece que eu tinha falado com o Lorde Demônio antes e deveria ter trazido Lorde
Agner e meu irmão de volta.
Senhorita Shiro simplesmente balançou a cabeça.
O vídeo no monitor mostra a batalha entre a Rainha Taratect e o Herói. Não sabemos
o que aconteceu com Blow e Agner.
Se isso continuar, só haverá uma resposta devastadora em minha
mente. "Ei? Ambos morreram? "
Para a pergunta do Lorde Demônio, a Srta. Shiro respondeu balançando a cabeça.
Graças a Deus.
Embora aliviada, o tipo de comunicação que a Srta. Shiro usa não é bom para o
coração.
"Ei? Então porque?"
"Agner, lutando."
Em primeiro lugar, ele relatou a situação do Sr. Agner.
Eu disse que ele contou, mas ele apenas falou algumas palavras.
Embora eu não saiba os detalhes, parece que o Sr. Agner estava lutando
continuamente, então ele não conseguiu se recuperar.
"Onde está o Blow?"
"Evacuação de subordinados."
"Ah. Ele ficou lá porque queria evacuar os subordinados restantes? " Ela
jogou o cabelo para cima e para baixo.
Embora seja algo típico de Blow, como irmão mais velho, espero que ele saia de lá
para se refugiar.
"Ei ... eu não gosto disso. Se aqueles dois caras fossem pegos e morressem, não teria
sido um desperdício investir minha Rainha Taratect nisso? "
O Lorde Demônio levanta as sobrancelhas como se estivesse em apuros.

208
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

... Mas perdê-los significa um problema para o Lorde Demônio?


Se você interpretou suas palavras pelo valor de face, parecia que ela investiu na
Rainha Taratect para ajudar Agner e Blow.
Mas o Lorde Demônio?
Impossível.
"Balto."
Então meu nome foi mencionado.
"Sim."
Para não expor o tremor no rosto, finjo responder com calma. "Você pode
entrar em contato com Blow?"
Devo fazer isso imediatamente.
Em um lugar onde o monstro da classe mítica Rainha Taratect está furioso, não é
surpreendente que Blow esteja em constante perigo mortal.
Cada segundo conta nesta situação.
Se você não atender a chamada, talvez já tenha ...
Para não levar em consideração isso, espero que Blow possa me responder o mais
rápido possível.
"Uh, isso funciona?"
"Golpe!"
Minhas orações foram cumpridas? A voz de Blow ecoou.
"Irmão?"
"Sim! Golpe! Está bem?"
"Ei, poderia ser pior."
Uma resposta mais confiável do que o esperado é um alívio.
Poder conversar dessa maneira significa que você não está envolvido em uma
batalha, pelo menos por enquanto.
Estou aliviado em saber que é improvável que
ele morra. Nesse caso, devo informá-lo.

209
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Blow, Miss Shiro irá novamente. Portanto, esqueça os subordinados, volte. "
"O que?!"
Blow ficou surpreso com minhas palavras.
"Irmão, você quer dizer que você quer que eu me livre do meu capacete e armadura e
abandone aos meus subordinados?! "
Gritou
Golpe.
"Sim."
No entanto, ele não pode ficar lá.
Não importa de quem seja a vida, não é tão importante quanto a vida do meu irmão.
"Irmão! Mesmo que esta seja a ordem, meu irmão, eu não vou ouvir. "
"... Eu sabia que você diria isso ..."
Este tem sido o caso desde
antes. Empatia inútil.
É por isso que ele é muito popular entre os subordinados, mas há hora e lugar para
tudo.
"Irmão. Os soldados do Sétimo Exército são o exército rebelde original. Eles não
são relevantes. "
“Eles eram, certo? Eles agora são meus subordinados. Já que eles são atualmente
meussubordinados, há uma razão para lutar por eles. "
Esse cara! Ele nem liga para os meus sentimentos!
"Ainda assim! ... Por favor. Para mim, você é mais importante do que qualquer um
deles ... "
"Irmão..."
Em contraste com o Sétimo Exército, que eu nem sei seus nomes, meu próprio
irmão é mais importante.
Talvez como chefe, como líder, eu não seja qualificado, mas esses são meus
sentimentos mais sinceros.
"Sinto muito, irmão."
"... Você quer ficar aí mesmo assim?"
210
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Nosso relacionamento é tão próximo que compreendo perfeitamente o significado de


seu pedido de desculpas.
No final, Blow não conseguiu abandonar seus
subordinados. "Sim."
"Isso é tudo. Portanto, tome cuidado para não envolver a Rainha Taratect e o Herói
na batalha. Então sobreviva. "
Não importa o quão insistente você seja, Blow não mudará sua
mente. Portanto, tudo o que posso fazer é orar pela segurança
dela. "Entendido, irmão."
“Independentemente disso, o Herói será morto pela Rainha Taratect. Enquanto você
não estiver envolvido, estima-se que não será atacado. "
Falando de brincadeira.
"...Ei irmão."
Em resposta, Blow perguntou surpreso. "O
que?"
"Por que você conclui que a Rainha Taratect só vai derrotar o Herói e não nos atacar?"
"Ei? Claro."
Não tenho ideia de por que Blow hesita.
“A Rainha Taratect é provavelmente o monstro mais forte entre os membros da
família do Lorde Demônio. Não importa o quão forte seja o Herói, não há
esperança de vitória. "
"... O que?"
Depois que eu disse isso, Blow gritou
imediatamente. "Golpe? O que acontece?!"
"... família?"
"Ah ... oh. Você não sabe. Esse monstro, a Rainha Taratect, é um servo do Lorde
Demônio. "
Com isso dito, eu queria contar a Blow sobre o horror que o Lorde Demônio é, mas
esqueci de mencionar que o Lorde Demônio estava liderando a Rainha Taratect.

211
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eu entendo de onde vem o terror de Blow.


"...Irmão..."
"O que?"
“... O que é seu servo significa que o próprio Lorde Demônio é mais forte do que a Rainha
Taratect? "
"Claro."
Uma declaração retumbante.
Com treinamento e habilidades, às vezes podem ser treinados monstros muito mais
fortes do que o invocador.
No entanto, os servos são diferentes. O
mestre deve ser mais forte do que o servo.
No momento em que a força do mestre e do servo for revertida, a habilidade se
tornará inútil.
Portanto, os servos não podem ser mais fortes do que seus respectivos senhores.
"Isso não pode ser! Aquela vadia maldita! "
Eu ouvi a voz de Blow como se sua alma tivesse deixado seu corpo.
Com aquela voz, eu senti que Blow finalmente sentiu o horror que o Lorde Demônio
representa.
"Você finalmente entendeu?"
“Isso é besteira!Maldita seja!!!! " Blow
grita sem fôlego. "Você entende
melhor." Eu realmente disse isso.
Eu me perguntei se a atitude de Blow mudaria um pouco se ele conhecesse o horror
do Lorde Demônio.
“O Herói disse uma vez que derrotaria o Lorde Demônio, mas isso é impossível. Porque eleO
Lorde Demônio é tão ou mais poderoso do que a Rainha Taratect. "
O Herói nem se compara à Rainha Taratect.

212
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mesmo que ele fale palavrões assim, o Herói não pode nem ficar na frente do Lorde
Demônio sem ser exterminado.
"Você não poderia simplesmente obedecer ao Lorde Demônio até o fim?"
"Não há outra maneira. Já que não há, então eu não tenho escolha a não ser fazer
isso. " Só existe uma maneira de salvar a raça do demônio.
É o único caminho.
Esta guerra é proporcional à sobrevivência de toda a nossa raça.
No entanto, agora me preocupo mais com Blow do que com todos os demônios.
"Golpe. Em qualquer caso, certifique-se de sobreviver. Você entende?"
"Vou fazer o meu melhor."
Quando ouço sua resposta, sinto uma grande ansiedade que não posso eliminar.
"Então é hora de ir."
"Ah, olá! Golpe? Golpe ?! "
Tentei gritar o nome dele novamente, mas depois disso não ouvi Blow de novo.

213
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Yana.

O amor é algo facilmente capturado.


"Já vejo. Então, isso significa que não sou mais útil, Lorde Demônio ... "
Eu estava olhando estupefato para a rainha Taratect que apareceu de repente, quando
ouvi as palavras sussurradas por Agner.
Agner é um inimigo poderoso.
Seu estilo de luta é muito soberbo, e até mesmo capaz de atacar Jiskan enquanto
mira em mim e em Hawking na retaguarda com magia.
Isso criou uma situação em que Hawking só poderia ficar na retaguarda e deixamos
Jiskan lutando sozinho.
Minha magia de cura conseguiu manter Jiskan de pé, mas mesmo se eu curasse suas
feridas, não restauraria suas forças.
Assim, a força física de Jiskan está constantemente sendo perdida, e embora
Hawking use ferramentas constantemente para sair da situação, isso torna mais
óbvio que ele é forte.
Mesmo sem a desculpa de que Julius, nossa peça de ataque, está faltando, nós quatro
mal estamos equilibrados.
Ou é melhor dizer, estamos nas cordas. Nunca
enfrentei alguém tão poderoso antes.
Embora soubesse que existiam pessoas tão poderosas quanto Julius e seu mestre,
Ronandt, ele nunca lutou contra alguém assim.
Até hoje, pela primeira vez, estamos realmente nos matando com alguém forte. Estava
assustada.
Era um tipo diferente de medo do que lutar contra um monstro.
O motivo pelo qual não vacilei em tal situação é porque estava com Julius.
Se ele pudesse resistir e Júlio pudesse ajudar de novo, ele certamente venceria.
Foi o que pensei, então fui capaz de me segurar.

214
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas isso é ...


O Sopro da Rainha Taratect atingiu a fortaleza Kuxorion. Não
sobrou nada na linha reta daquela respiração.
Nada...
Aquela parede sólida, o acampamento base protegido por ela, as pessoas que a
defenderam, as pessoas que a atacaram, nada ...
"É uma piada?"
E seus próprios murmúrios eram tão turvos que soavam como os de outra pessoa,
porque nunca encontrei nada parecido com isso.
Independentemente de o oponente ser um demônio ou um humano, todos lutam com
o objetivo da vitória em mente.
Porque todos podem imaginar a visão de derrotar o adversário. Mas
agora, não consigo me imaginar vencendo essa coisa.
Lutar contra um oponente que tem uma diferença de poder esmagadora não pode ser
considerado uma batalha.
Pisado e pisoteado.
Tenho observado aqueles que foram pisoteados.
Eu vi todos eles serem derrotados pelas mãos de ninguém menos que Júlio.
Enquanto ele estiver na frente de Julius, não importa se ele é um monstro ou uma
pessoa, eles simplesmente serão pisoteados.
E mesmo eles estão desesperados para resistir.
Mas o que eles não podem fazer, eles não podem
fazer.
Não importa o quanto você lute, você não pode vencer um oponente invencível.
Era muito fácil entender, não importa o que eu fizesse, a Rainha Taratect na minha
frente, era uma existência que eu não poderia derrotar.
O que fazemos é lutar, não destruir.
Diante do poder destrutivo da Rainha Taratect, que até explodiu a fortaleza, a
tecnologia humana não é nada.

215
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Posso curar os feridos, mas não posso trazer aqueles que foram apagados de volta à
vida sem deixar vestígios.
Mesmo com sua habilidade de manipular várias armas, o tamanho das armas de Jiskan
não é páreo para um gigante que sofre apenas pequenos arranhões.
Não importa quanto dinheiro Hawking gaste em itens, ele não pode destruí-lo.
Mesmo o escudo de Hyrince, em face disso, acabaria com o escudo sendo destruído.
Esta é a classe mítica.
Isso é desespero.
Quero até me parabenizar por não desmaiar.
Naquele momento, o som surdo de metal batendo em metal próximo sacudiu meus
ouvidos.
"Não se distraia!"
Ser repreendida com tanta raiva, fez com que ela recuperasse a consciência.
Fui repreendido por Hyrince, sem perceber! "Eu
não estou distraído!"
"Então não pare de se mover!"
Eu respondi o mais rápido que pude e recebi um grito impaciente de volta.
Aquela voz me lembrou que a situação estava pior do que eu pensava
Essa sensação de crise trouxe minha consciência de volta à
realidade. E então, não muito longe, Hyrince se lançou sobre
Agner.
Você ainda vai lutar nessa situação ?!
Isso ... é, é terrível!
Jiskan está deitado em uma poça de sangue!
Parece que Agner o machucou quando eu estava
distraída. "Amor-!"
"Idiota! Fique longe!"
Enquanto Hawking corre em direção a Jiskan, Agner, que estava travando uma
batalha feroz com Hyrince, se vira para olhar para ele.

216
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Se você for agora, eles o


matarão! "Hawking,
NÃO!"
Hawking ignorou meu conselho e saiu correndo.
Agner rapidamente se afasta de Hyrince e fecha a distância com Hawking. "O
que!?"
Hawking está com a faca em punho, mas não há como enfrentar o habilidoso Agner,
que nem mesmo Jiskan poderia enfrentar.
Hyrince o persegue, mas não consegue alcançá-lo.
Eu devo!
Eu instantaneamente construí uma luz mágica e atiro em Agner! Mas
Agner parece ter previsto isso e lançado magia negra para anulá-lo. E
então, quando ficamos sem opções, Agner cortou Hawking. "Guwha?!"
Hawking é cortado pela adaga que o atinge.
A adaga o corta em pedaços, cortando o corpo de Hawking como se não houvesse
obstáculos.
"O que é esta!"
"Ah !?"
Fumaça branca sobe das feridas de Hawking em direção a
Agner. Agner foi cercado por aquela fumaça e fechou os olhos
em agonia.
Ele o abateu com um item defensivo!
Hyrince correu e aproveitou a oportunidade para acertar Agner, que estava
apavorado, com um escudo.
O escudo de Hyrince tem um alto poder defensivo, por isso é muito pesado.
Portanto, também pode ser usado como uma arma contundente.
Além disso, do outro lado de Hyrince, Jiskan que se levantou coberto de sangue e
correu em direção ao local, o atacou com um machado.

217
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Embora eles não tenham discutido isso antes, a cegueira está funcionando e o
momento é perfeito.
Nem mesmo Agner pode prevenir ou se defender
contra isso! "KAA-!"
Agner gritou estranhamente e pegou o escudo de Hyrince com uma das mãos e
bloqueou o machado de Jiskan com a espada na outra.
Eu mesmo bloqueei isso ?!
Mas……!
"Tsk?!"
As costas de Agner foram atacadas por minha magia de luz.
Hyrince e Jiskan atacaram Agner implacavelmente, que foi derrubado pelo impacto.
Desta vez, definitivamente!
E, no momento em que pensei sobre isso, houve uma explosão repentina.
Ei! Que tipo de pessoa ele é ?!
Agner reagiu instantaneamente, usando magia negra, ele mesmo bombardeou Hyrince
e Jiskan.
"Não!"
Hawking, que estava bem ao lado, também ficou chocado e rolou como uma boneca
de pano.
Hawking, que estava bem ao lado, também foi jogado e rolado como uma boneca de
pano.
Aparentemente, Hyrince foi capaz de se proteger com seu escudo a tempo, mas
Jiskan, que inicialmente havia se ferido gravemente, foi completamente atingido
pela explosão e desabou instantaneamente.
Se não cuidarmos disso logo, sua vida estará em
perigo! E ainda assim você atrapalha, Agner.
Agner estava no centro da explosão e sofreu o impacto mais violento, mas ainda
assim ele permaneceu lá com perseverança.

218
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Agner tem lutado ferozmente antes da Rainha Taratect, então ela sofreu vários
ferimentos até agora.
Além disso, além do ataque e defesa atuais.
Agner foi espancado por todo o corpo; na verdade, o sangue jorra de todas as partes
do corpo.
Mesmo assim, seus olhos arregalados, manchados de um vermelho brilhante de tanto
cegar, me disseram que ele não tinha intenção de recuar.
Hyrince se move rapidamente entre Agner e eu, espada e escudo prontos e em alerta.
Se eu não conseguir passar por Agner, que está de pé, não poderei curar Jiskan.
Que fazemos?
E então, com o canto do olho, vi Hawking se movendo silenciosamente.
Em sua mão estava uma poção e ele estava se aproximando de Jiskan para não ser
notado por Agner.
Não sei se a poção pode curar as feridas de Jiskan, mas, por enquanto, deixo os
cuidados de Jiskan para Hawking.
Então devemos chamar a atenção de Agner.
"Porque……?"
Eu murmurei, fingindo um sentimento de surpresa
Mas era mais do que uma atuação, eram também meus verdadeiros sentimentos
Mas não é hora de fazer isso! "Você
não pode ver a coisa enorme ali?"
"Eles dizem que são sempre os heróis que derrotam o Lorde Demônio."
"Ei?"
De repente, Agner sorriu e começou a dizer algo que eu não entendi.
"Isso é o que o herói me disse."
Julius?
Isso significa que Agner estava ciente de Julius enquanto ele estava lutando contra
nós?

219
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Que tipo!
E que pena.
Para Agner, somos equivalentes ao aperitivo antes da batalha com Júlio. Ele
deve nos derrotar e então lutar contra Julius.
Desde que isso foi decidido, ele tem prestado atenção aos movimentos de Júlio. Ele
ainda está lutando conosco.
Se isso não é "vergonha", então, como devo descrever? "Essa é
a resposta à sua pergunta."
Agner ignora meus sentimentos e continua.
E na frente de sua linha de visão estava a Rainha Taratect.
“Isso é o que o Lorde Demônio me disse. Se você pode fazer isso, faça. Kukuku. "
Agner ri feliz, mas ao mesmo tempo, ela parece triste.
Essa Rainha Taratect é uma mensagem do Lorde Demônio?
E é dirigido a Júlio, dizendo: Se você pode derrotá-lo, derrote-o?
Do jeito que ele disse, é como se aquela Rainha Taratect fosse o Lorde Demônio .......
"Aquele é o Lorde
Demônio?" "De maneira
nenhuma."
Agner imediatamente negou meu sussurro.
Tem sentido….
É impossível para um monstro assim ser o Lorde Demônio .......
"Esse é apenas um dos subordinados do Lorde Demônio."
…… Eh?
"Claro, o próprio Lorde Demônio é muito mais forte do que isso."
…………… Huh?
"Bom, Herói. Se você for capaz de derrotar algo assim, derrotar o Lorde Demônio não
será um sonho tornado realidade? "
Agner ri.

220
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Então, na frente de sua linha de visão, um rugido ecoou.


"Julius?!"
E esse foi o som de abertura da Rainha Monstro Aranha lutando com Julius. "Aquele
idiota!"
Hyrince grita com impaciência.
Mas é inevitável que Hyrince grite.
Porque, por mais que Julius tenha desafiado tal monstro, ele é muito imprudente!
"Desafiando-o? Acho que é por isso que o chamam de Herói. Mas não se pode dizer
que é uma jogada inteligente. "
A observação de Agner pode ser descrita como acertar o alvo. "Mas
eu não odeio a atitude dele."
Agner de repente sorri com uma suavidade sem precedentes.
Mas no momento seguinte, o sorriso desaparece e um olhar compassivo aparece em
seus olhos.
"Você não pode derrotar o Lorde Demônio, não importa quantos
existam." Havia um estranho senso de verdade nessas palavras.
Lembro-me do olhar atordoado de Agner quando ela disse: Isso significa que não estou
mais servindo você?
Será que essa pessoa ...
"Você já foi derrotado por um Lorde Demônio?"
“O chamado Lorde Demônio está no auge da raça dos demônios. Isso é tudo."
Embora evitasse dizer isso abertamente, com seu sorriso zombeteiro e palavras, ele
admitiu que já havia sido derrotado pelo Lorde Demônio.
"O que você quer dizer com você não é mais útil
para ele?" Eu perguntei algo que me preocupou.
"Isso é o que significa. Estávamos no meio da batalha quando ele apareceu. Em outras
palavras, parece que o Lorde Demônio decidiu enterrar todos nós juntos. "
Não achei que ele fosse responder.

221
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas Agner explica facilmente por quê.


Agner foi abandonado.
Pelo Lorde Demônio.
"Então por que você continua lutando?!"
Por que você continua lutando contra nós quando eles o abandonaram?
Você não deveria ter nenhum motivo para lutar contra nós.
"É por causa da raça demoníaca, é claro."
"Mas, você foi claramente abandonado pelo Lorde Demônio, não foi?!" "E
que?"
"Ei?"
Não consigo entender o que Agner disse.
“Eu dei minha vida ao Lorde Demônio. Pelo bem da raça dos demônios, decidi que
era a única maneira. Depende do humor do Lorde Demônio esmagá-los ou apagá-
los. E, além disso, é impossível recusar. "
Fiquei horrorizado com sua resolução e seus pensamentos.
Embora ele possa falar, não consigo entender o significado profundo dessas
palavras. Não entendo por que você acha que não há problema em ser morto.
Em outras palavras, Agner está disposto a passar sua vida aqui.
“As únicas ordens que recebi foram para capturar a fortaleza de Kuxorion e derrotar o
Herói. Então, até que eu os conclua com sucesso, não vou parar de lutar. "
Agner ergueu a espada novamente.
"Bem, eu permiti que você cumprisse
algum tempo." Estou surpreso em ouvir
você dizer isso.
À primeira vista, Hawking alcançou Jiskan sem incidentes e usou a poção.
Mas isso não muda o fato de que Jiskan ainda não está em condições de lutar.
"Nós também permitimos que você faça algum tempo para se curar."

222
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Com essas palavras, entendo que Agner também estava ganhando tempo, assim como
nós.
Ele estava usando algum tipo de habilidade de auto-regeneração de HP para curar
suas feridas.
É uma trégua temporária porque os interesses de ambas as partes coincidem.
Nesse caso, a próxima ação que Agner realizará após curar suas feridas é ...
"Hyrince!"
"Eu sei!"
Hyrince saiu correndo.
Ao mesmo tempo, Agner entra em ação.
O alvo de Agner é Hawking caído e Jiskan!
Para ter certeza de que os dois soltaram seu último suspiro, Agner começa a correr.
Hawking e Jiskan estavam em lados opostos, com Agner no meio.
Em outras palavras, quando Agner começa a correr em direção a eles, também
significa que ela nos vira as costas.
Mas…….
"Eu não consigo alcançá-lo!"
Hyrince não consegue acompanhar Agner.
Embora a velocidade de Hyrince não seja lenta, como escudeiro, o status de Hyrince é
mais defensivo.
Em primeiro lugar, Agner tem melhores habilidades de
solo. Você vê uma parte de trás desprotegida e não pode
alcançá-la.
Então!
Vou atirar uma luz mágica em suas costas.
Embora eu não possa alcançá-lo a pé, a magia pode alcançá-lo facilmente!
Agner moveu-se para o lado evitando a magia da luz sem olhar!
...?!
Ele está se esquivando da minha magia há muito tempo!

223
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Você tem olhos na nuca ?!


A magia é geralmente difícil de se esquivar.
É difícil, mesmo para os mais experientes, evitar a magia que voa mais rápido do que
uma flecha.
Mas Agner consegue evitá-los com precisão!
Não é humano.
Mas é impossível evitar o próximo movimento!
Hyrince balançou os braços com força e jogou para baixo o escudo.
O escudo de Hyrince é mais do que apenas uma peça de armadura.
Às vezes é uma arma contundente que pode derrubar o oponente e às vezes lançada
dessa maneira é semelhante a uma bala de canhão.
Claro, seria suicídio para um escudeiro se soltar, então Hyrince raramente usa essa
técnica.
Portanto, pode surpreender o oponente como um dos trunfos de Hyrince.
O escudo que se transformou em uma bala de canhão avança contra Agner, que estava
bem na frente de Hawking.
Acerte Agner na cabeça! E um pouco antes de atingi-lo, ele inclinou a cabeça para
evitar o escudo.
Você evitou isso também?
Talvez Agner realmente tenha algum tipo de talento para olhar para trás depois de
todo esse tempo.
Mesmo se você não puder ver, é seguro presumir que você tem alguma habilidade que
pode verificar sua retaguarda com o mesmo grau de precisão.
O que significa que um ataque surpresa por trás não funcionará.
"Oh?"
Mas nem mesmo um super-homem como aquele poderia resistir a um ataque frontal
surpresa. A adaga na mão de Hawking perfurou a perna de Agner.

224
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Ele evitou minha magia, evitou o escudo de Hyrince, mas não conseguiu evitar a
adaga de Hawking diretamente na frente dele.
"Hawking!?"
Mas Hawking pagou o preço por isso, recebendo o impacto da espada de Agner.
Respingos de sangue.
Não que ele deliberadamente aceitou o ataque para ativar o truque da cegueira como
antes.
A espada cortou profundamente o corpo de Hawking. "Embora você
seja um inimigo, você é admirável."
Hawking caiu.
"Xingamento!"
Embora Hyrince brandisse sua espada para Agner, Agner facilmente a bloqueou e se
virou.
Hyrince sem seu escudo não pode enfrentar Agner.
"Cuidadoso!"
No entanto, ao contrário do que esperava, Hyrince pressionou Agner cada vez mais
forte até que ela cambaleasse.
Jiskan se levanta, coberto de sangue, e corta o cambaleante Agner com a espada na
mão.
"Ei!?"
Agner, que claramente carecia de precisão em seus movimentos, levou um golpe da
espada mágica flamejante de Jiskan.
Mas Jiskan realmente deu tudo de si naquele último golpe e imediatamente caiu no
chão.
"Ei ~! Esse foi um bom último item, certo? "
Jiskan ainda sorriu, mesmo quando caiu no chão. Hawking, que
estava deitado ao lado dele, sorri também.

225
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Olhando para a adaga na mão de Hawking, percebo por que os movimentos de Agner
pioraram de repente.
Porque aquela adaga era uma das espadas mágicas que Julius obteve de Ronandt-
sama. Ele era dotado de poderes de paralisia e relâmpago.
O efeito da paralisia retardou os movimentos de Agner. "Livrar-se dele!"
"OK!" Jiskan
gritou.
E Hyrince responde.
A espada de Hyrince atinge Agner.
O peito de Agner foi profundamente perfurado pela espada. "Tsk!
Não me subestime."
Agner gritou.
E ele imediatamente atacou Hyrince com um contra-
ataque. "Oh ?!"
Hyrince rapidamente se protege com sua espada, mas o impulso fez a espada voar
E ele imediatamente saltou para trás, mantendo distância de Agner.
Felizmente, o golpe de Agner parecia não ter força devido à paralisia, ferimentos e
outros fatores.
Hyrince não parecia estar
ferido. "Kawha!"
Agner vomitou sangue.
No entanto, ele ficou de pé. "Estou
uma bagunça ... mas ainda posso ..."
Ele disse isso e tentou se recompor.
É incrivelmente persistente.

226
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

O que diabos o está motivando a chegar a esse extremo?


"... Pelos ... os ... demônios ..."
Agner prepara sua espada.
Hyrince sem nada nas mãos se retira por precaução.
......?
Mas não importa quanto tempo esperemos por Agner, ele
permaneceu imóvel. Então, Hyrince gradualmente se aproximou de
Agner.
"……Está morto."
Agner ocupou essa posição e morreu.
Ele era realmente um inimigo temível e poderoso.
Nunca antes ele enfrentou um inimigo tão poderoso com uma crença tão inabalável.
Ele ainda segura sua espada mesmo após a morte.
Não é hora de admirar! "Hawking!
Jiskan! Estão bem?!"
Corri para os dois e imediatamente usei magia de cura. "É
difícil dizer que estou bem, mas ainda estou vivo." "Acho que o
mesmo."
Jiskan e Hawking respondem com uma voz
desamparada. Mas suas expressões são todas
sorridentes. "Mestre, eu fui útil para você?"
"Hmm. Ganhamos graças a você. "
A declaração de Jiskan fez Hawking sorrir com orgulho.
Na verdade, se não fosse por Hawking, não teríamos sido capazes de vencer
Agner. Cegue-o e uma adaga atordoante.
Em duas ocasiões, Hawking arriscou a vida para criar uma grande oportunidade.
É exatamente por isso que saímos vitoriosos.

227
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Tenho certeza de que se eles tivessem excluído Hawking, definitivamente não


teríamos vencido.
"Mas é aqui que viemos."
Jiskan lentamente levanta a parte superior do corpo.
"Senhorita Hyrince, não se preocupe conosco, vá." Jiskan
apontou para a aparência majestosa da Rainha Taratect. E
lá, Julius estava lutando.
"Mas e os ferimentos dos dois?"
“A magia de cura da senhorita me recuperou um pouco, e eu tenho poções, então não
vou morrer. Mas nem eu nem Hawking podemos continuar lutando. "
Isso deve ser verdade ...
Afinal, nenhum deles ficou levemente ferido. Não, pelo
contrário, essas feridas são ...
“Vou evacuar quando tiver me recuperado com a poção para não atrasá-los. Hyrince,
você deve trazer Julius de volta. "
"Bom, eu entendo. Yana,
vamos. ""E-espere!"
"Nós vamos ficar bem, vá!"
Jiskan acenou com a mão e me incentivou a ir embora, enquanto Hawking ainda
estava esparramado no chão e acenando para este lado com um sorriso.
Hyrince puxa minha mão de ambos e a magia de cura que ele estava lançando é
cortada.
"Espera! Hyrince, espere! "
Hyrince ignorou meus gritos de oposição e continuou a puxar minha mão.
"Jiskan e Hawking ... nesse ritmo eles serão ...!"
"EU SEI!!"
Sua voz zangada me faz tremer.
"..... Eu sei, mas não posso deixar os sentimentos dela atrapalharem os meus. "

228
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Hyrince também sabe disso.


As feridas dos dois são mortais ... Elas
não podem ser curadas com poções.
Seus ferimentos foram tão graves que seria difícil, mesmo com meus melhores
esforços para tratá-los.
Eu estive envolvido em atividades de cura como Papai Noel por um longo tempo,
então tenho certeza de que estou certo em minha opinião.
Em outras palavras, se eu der o meu melhor, eles ainda podem ser salvos.
E, no entanto, a razão pela qual eles nos enviaram a Júlio foi porque nos disseram
para salvar Júlio antes deles.

Jiskan e Hawking estavam dispostos a morrer. "Uh ~"


Minhas lágrimas transbordaram inconscientemente.
Companheiros iguais no grupo do Herói, guardiões que cuidavam de nós porque eram
os mais velhos.
Eles eram como meus pais e, para mim, que cresci na igreja, eles eram
minha família. E esses dois vão morrer.
Obviamente não está frio, mas é como se meu corpo todo estivesse congelado, os
tremores atingem meu corpo, não consigo pensar com clareza e começo a me sentir
fraca.
Por um momento, não sei se estou em um sonho ou na
realidade. Mas não adianta tentar escapar.
Esta é a realidade.
Perdemos nossos queridos amigos.
Como o Papai Noel, fui muito exposto à morte de outras pessoas. Pacientes
que morreram devido ao tratamento ineficaz.
Também tiramos a vida de inimigos no grupo do Herói.

229
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas, embora fossem próximos de nós, também eram problema de outra pessoa.
Talvez em algum lugar em nossos corações, pensamos que estávamos bem e
aceitamos isso.
Enquanto Julius estiver aqui, sempre haverá um jeito.
Eu tinha me entregado a essa sensação de segurança.
Ele queria acreditar que não havia ameaça à vida de Júlio, o herói, até agora, e que
não haveria no futuro.
Ninguém além de Julius estava preparado para que essa situação um dia
acontecesse, e tenho rezado para que isso não aconteça.
Na verdade, embora tenha havido momentos de dificuldade em batalhas com
dragões de alto escalão e espíritos da terra, nunca houve um momento em que
estivemos em uma crise tão desesperadora.
Certamente sairemos bem desta batalha. Eu
pensei.
Sim, eu queria acreditar nisso.
Mas Jiskan e Hawking são ...
E agora Julius está enfrentando a Rainha Taratect.
Ele é um demônio de nível mítico muito perigoso, assim como a fênix que feriu
Hyrince gravemente.
Não importa o quanto Julius tente, ele nunca vai ganhar. Isso só vai
morrer.
Em minha mente, vejo o último suspiro de Julius.
Com medo.
Estou com medo, estou com medo, estou com medo!
NERD! NÃO!
Não quero que Julius morra, receio.
Perder Jiskan, Hawking e até Julius é insuportável!
Eu recupero a força em minhas pernas que estão prestes a parar e corro com Hyrince
que está puxando minha mão.

230
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Não é hora de escapar da realidade.


Tenho que fazer.
Devo salvar Julius.
E então você pode ver claramente a figura de Julius.
"…… Esse!?"
Eu inalo fortemente.
A figura de Júlio foi destruída.
Mas ele está de pé e segurando sua espada firmemente contra a Rainha
Taratect. Esta vivo.
Enquanto me sentia aliviado, não pude deixar de alucinar com sua morte em sua
forma maltratada.
Pelo contrário, a Rainha Taratect está intacta.
Nenhuma ferida parece ser visível, e seu corpo maciço tem uma aparência majestosa
não diferente de quando ele apareceu.
E aquela Rainha Taratect levanta uma das pernas para deixá-la cair sobre Julius.
"JULIUS?!"
Não pude deixar de gritar, mas o barulho do rugido é tanto que mal alcançou meus
próprios ouvidos
É apenas um passo normal.
Perfurando o solo, expulsa violentamente areia e terra para o ar e até forma uma
cachoeira destas.
O corpo de Julius rola no chão. Não
foi um golpe direto.
Júlio se esquivou da pata da Rainha Taratect.
Não foi um golpe direto, foi apenas uma consequência, mas o impacto que se espalha
pelos arredores pode facilmente explodir o corpo de uma pessoa.
Olhando para Julius deitado no chão, de repente senti um arrepio percorrer minha
espinha.

231
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mentindo como está, o medo de que ele não se levante de novo me atinge
Felizmente, Julius se levantou imediatamente, então essa preocupação era infundada.
No entanto, se ele continuar a lutar contra a Rainha Taratect, é óbvio que meus medos
logo se tornarão realidade.
Porque isso não pode ser chamado de batalha. É
um pisoteio unilateral e atroz.
O resultado já está decidido, Julius não tem chance de ganhar. Eu tenho que
mudar esse resultado.
Julius! Volta!" "Hyrince?!
Yana?! "
Hyrince parou na frente de Julius e ergueu o escudo.
O escudo atrás do qual me escondo silenciosamente torna-se tão inseguro quanto
uma frágil tábua de madeira quando se trata da Rainha Taratect.
Eu me alinho ao lado de Julius e imediatamente lanço um feitiço de cura
nele “Não! Vocês dois fogem! "
"Idiota! É você quem deve fugir! Vou ganhar algum tempo para você! Yana! P-
agarre esse cara e corra! "
"Eu farei!" Hesite por
um momento.
Mas escolhi fazer o que Hyrince disse.
Não há como Hyrince parar um oponente como a Rainha Taratect. Ainda assim,
Hyrince arriscou sua vida e assumiu a liderança.
Não devo hesitar neste tempo precioso.
Somos a equipe Hero.
A prioridade mais importante é a vida de Julius, o herói. Além
desse senso de dever, todos nós queremos que Julius viva.

232
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Jiskan e Hawking nos disseram para irmos salvar Julius, recusando-se a ser curados.
Não posso deixar a determinação desses dois ir para o lixo.
E pelo bem de Hyrince, que está arriscando sua vida agora e colocando seu corpo em
risco para ganhar tempo ...
Julius! Se
apresse!"Peguei a mão
de Julius.
Mas Julius permaneceu imóvel.
"Eu não devo escapar daqui!"
Julius disse e se preparou para continuar desafiando a Rainha Taratect.
É impossível e é uma loucura.
Não importa quem você seja, você não pode superar
isso. Não pode nem mesmo ser chamado de vitória ou
derrota.
Deixando você pular para um lugar de morte onde é sabido que você vai morrer, sabe
como isso se chama?
Eles morrem em vão.
Julius! Você deve
escapar! "
"Não! Eu sou o herói! Eu não devo escapar daqui!
""Porque você é o herói! Você tem que viver! "
Não temos tempo para conversar.
E quando pensei isso, Hyrince desapareceu diante dos meus
olhos. Uma rajada de vento se seguiu.
E involuntariamente eu Eu protegi o rosto
E quando ele se acalma e eu olho para a frente, vejo a Rainha Taratect bem na minha
frente. "...... ah."
Onde está Hyrince?

233
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eu não sei o que


aconteceu.

234
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Mas a rainha Taratect fez algo, provavelmente se livrou dele com a pata.
Se for esse o caso, então Hyrince pode ter explodido em pedaços nos protegendo.
Você está vivo, Hyrince?
Embora eu esteja muito preocupado com o estado de Hyrince, mais importante agora,
precisamos resolver esta situação.
Julius está prestes a fugir.
Com toda a minha força que pude reunir, puxei sua mão segurando.
Quando conheci Julius, a primeira emoção que senti foi de familiaridade.
Uma sensação de parentesco, por assim dizer.
Sou candidato a Papai Noel e fui treinado na igreja desde pequeno. Se você me
perguntar se eu tinha algum talento, eu diria que sim, mas não tinha nenhum.
Eu era ótimo do meu próprio jeito, mas havia candidatos melhores para o Papai Noel
do que eu.
Porém, como eu tinha a mesma idade do Julius, eles colocaram de lado os candidatos
melhores do que eu e me tornei o Papai Noel.
Eu não pensei que eles iriam me escolher, então no começo fiquei feliz com o
inesperado.
Mas ela logo aprenderia o que significa ser o Papai Noel, deixando de lado os
candidatos mais velhos do Papai Noel.
Tornar-se Papai Noel significa estar acima dos candidatos ao Papai Noel que não
poderiam se tornar um.
Deve ser uma existência que não o envergonhe. Ele sabia
que tinha que suportar esse fardo.
Julius está sofrendo a pressão para ser o Herói, assim como eu. É
por isso que não pude deixar de me sentir próxima dele.
Mas durante a batalha contra a organização de tráfico de seres humanos, percebi
O fundamento de um Herói escolhido por Deus é diferente do de um Santo escolhido
pelo povo.
Julius era um herói correto.
Ele odeia o mal, respeita a justiça e está determinado a continuar lutando na batalha
espinhosa.
235
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Como eu, ele não faz porque tem que fazer, ele faz porque quer. Portanto, a
próxima emoção que tive foi um desejo intenso.
O anseio pelo falso para abraçar o real.
Se eu ficar com Julius, meu falso senso de justiça um dia pode se tornar real.
Eu ficaria muito feliz em fazer isso.
Mas os dias se passaram sem que ela tivesse tempo para pensar nessas coisas.
As manhãs e noites que passei lutando com Julius eram ocupadas e satisfatórias.
Porque a batalha de Julius sempre foi correta. Julius
sempre lutou pela justiça em que acredita.
Às vezes ele tem problemas, mas sempre corre para fazer o melhor.
Acompanhar tudo isso já era o suficiente para me deixar tonta. Mas era
gratificante saber que ele estava ajudando as pessoas e Júlio.
E então, antes que eu percebesse, meu desejo se transformou em amor.
Não sei quando aconteceu, nem estou ciente disso.
Não houve nenhum incidente dramático, mas quando descobri que estava apaixonada
por Julius.
Quero estar ao seu lado o tempo todo e caminhar com
ele. Eu pensei assim.
Então eu, eu sei, você sabe
Que Julius não planejava se casar com ninguém.
Quem conhece meus sentimentos, mas não quer responder a
eles. Acho que ele é uma pessoa terrível.
Acho você um mulherengo terrível por me fazer sentir assim e por não querer
responder. Mas eu não posso te odiar
Sei que não responder aos meus sentimentos é um gesto gentil da parte de Julius.

236
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Júlio sempre lamentou sua fraqueza.


Ele disse que há vidas que poderiam ter sido salvas se ele tivesse mais poder.
E que, por falta de força, um dia ele seria imprudente e perderia a vida.
E se Júlio fosse casado na época, isso entristeceria sua parceira. É por
isso que ela não vai se casar com ninguém.
Típico de Julius.
É por isso que ele não vai se casar com
ninguém. Eu normalmente não pensaria
assim.
E, nessas ocasiões, não leva em consideração a própria felicidade.
Julius é um herói muito correto, e isso é culpa dele, na minha opinião.
A esperança do povo. Um mensageiro que leva as pessoas à felicidade. Para fazer
isso, ele é um herói que continua a lutar enquanto está ferido.
Portanto, a própria felicidade de Julius é secundária.
Ele é abnegado.
É por isso que ele pensa que deveria ser o primeiro
a morrer. Demonstração, ahh, soredemo.
Ne, Julius, você sabia?
Que existem muitas pessoas que querem que você viva, muitas pessoas que querem
que você seja feliz. Que queremos que você seja feliz, assim como você deseja que
outras pessoas sejam felizes. Então, nós queremos que você viva.
Puxei o braço de Julius e o empurrei de volta.
Naquele momento, o rosto de Júlio estava tingido de
surpresa. Eu me pergunto que tipo de expressão eu tenho
no meu rosto.
Não sou uma mulher bonita nem nada parecido, mas gostaria de mostrar o meu
melhor sorriso pelo menos no final.
Espero estar sorrindo bem.

237
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

A enorme pata da Rainha Taratect passou por cima da minha cabeça.

238
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Julius,
sobrevive.
Seja feliz.
Ah, mas ...
Enquanto orava por ele, uma ferida voltou ao seu coração. Como eu gostaria de ficar
com Julius.
Sou uma mulher péssima por pensar assim.
Apaixonar-se é algo em que você se apaixona, e se apaixonar é algo que
você não pode controlar. Eu estarei caindo para sempre
Mas nunca me arrependerei de ter me apaixonado por você.

239
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Julius.

Se houver uma reunião, também haverá uma

despedida. Quem eu disse adeus pela primeira vez

foi minha mãe.

Minha mãe não era fisicamente forte, mas depois de dar à luz Shun, ela adoeceu e, de
repente, desmaiou. * Pinche Shun cagando como sempre *

A rainha não teve algo a ver com isso?

Embora haja rumores desse tipo, pelo que penso, a Rainha não deveria fazer algo tão
ousado.

Ela não é minha amiga por causa de sua posição, mas posso confiar nela nesse

aspecto. Para o bem ou para o mal, essa pessoa é a engrenagem do país.

Você não deve fazer coisas que não sejam benéficas para nossa nação.

... para ser honesto, na verdade, a verdade sobre a morte da minha mãe não importa

para mim. É que não quero ressentir ninguém.

A morte da minha mãe só causou tristeza, e essa tristeza não se transformou em


ressentimento para com ninguém.

Uma rainha normal que é alvo de rumores.

E é como se Shun tivesse nascido em troca da vida da minha mãe.

Não importa, não quero odiá-los.

Não era apropriado para Shun, de quem mamãe tinha tanto orgulho, receber tais
sentimentos.

Então, disse a mim mesmo: "Não odeio ninguém, só estou triste com a perda de

minha mãe". No entanto, se quero dizer a única coisa que odeio, é meu próprio

desamparo.

Se fosse mais poderoso, poderia ter ajudado minha mãe? E

239
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

esse pensamento nunca terminou.

240
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Olhando para as pessoas que perderam suas famílias devido à organização do tráfico
de pessoas.

Olhando para as pessoas cujos parentes de sangue foram mortos na luta com as
feras.

Olhando para o caixão contendo o corpo do Sr. Tiva.

“Se um homem nasce, ele morre. Você não pode escolher como morrer. Mas existe uma
maneira de viver. O importante não é como você morre. Mas como viver! É egoísmo dos
vivos pensar que não podem fazer nada pelos mortos. Para os vivos, basta chorar os mortos e
imaginarcomo eles eram na vida. "

Meu professor, Ronandt, disse isso.

Estou sempre pensando no que aconteceria se eu pudesse ser mais forte.

Nesse momento, as palavras do mestre reapareceram em minha mente.

As pessoas certamente morrerão um dia.

Isso significa que a despedida virá definitivamente.

Devido à sorte dele, acho que o professor deve ter passado por muito mais
separações do que eu.

Então, para enfrentar aquele momento sem arrependimentos, nem que seja uma vez,
você tem que dar o melhor de si para viver, acho que isso é verdade.

No entanto, é precisamente porque estou fazendo o possível para viver que não
suporto ver ninguém morrer ao meu lado.

Eu quero chegar para ajudar.

Mesmo que esteja fora do meu alcance, mesmo que o force a receber ajuda.

Mesmo que aconteça, ele também acaba morto.

Acho que essa é minha maneira de sobreviver.

Se meu professor ouvisse isso, acho que ele ficaria com raiva.

No entanto, ainda não posso mudar essa forma de sobrevivência.

Mestre, com certeza chegarei ao fim da vida primeiro.

241
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

“Ok, já que seu mestre ordenou que você não morresse antes de mim, ok? Se você morrer, vou
segurar seu caixão e chorar ainda mais triste do que hoje! "

Mestre, você pode não ser mais capaz de seguir essa ordem.

Então, naquela hora, o mestre deveria me amaldiçoar no meu caixão.

"Este discípulo tolo!"

Sim, estou pronto para morrer.

Mas, mas, eu não quero que mais ninguém

morra. Originalmente, foi decidido assim ...

Na minha frente, a figura de Yana caiu sob os pés da Rainha Taratect e desapareceu.

Agora, o que acabou de acontecer diante dos meus olhos, não posso tratá-lo como

uma realidade. Yana estava bem ao meu lado neste momento.

Yana, que ainda estava segurando meu pulso agora, ainda estava com calor.

Porém, mas, mas.

Neste momento, a figura de Yana não é mais refletida em meus olhos.

Ele desapareceu.

Onde estava agora? Ainda

lá ...

Então, os passos da rainha Taratect a trouxeram à vista. Abaixo

disso, Yana ...

"Eu tenho que ajudar."

Meus próprios sussurros me

surpreenderam. Minha própria aparência

me surpreende.

242
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Isso é.

O que me surpreendeu?

Tenho que ajudar Yana imediatamente. Deve

estar tudo bem. Ainda não é tarde.

Tenho certeza, tenho certeza! Cambaleando

em direção à Rainha Taratect. "Que diabos

está fazendo?!!" Alguém pegou minha mão

por trás.

Ele pressionou minha cabeça e me forçou a me jogar no chão.

O pé da Rainha Taratect passou pela minha cabeça.

Varrendo tudo em seu caminho com seus pés.

Mesmo como um herói com excelentes atributos, ser atingido diretamente seria um
golpe fatal.

Minha cabeça entende que eu estava prestes a morrer e finalmente volto aos meus

sentidos. "Hyrince?!"

"Oh! Você finalmente acordou!? "

Foi Hyrince quem me jogou no chão.

Ele se abaixou comigo e sobreviveu a um golpe da Rainha Taratect. Havia sangue

escorrendo de sua testa e sua respiração tornou-se pesada.

Seu escudo, do qual ele tanto se orgulha, foi quebrado e não está em sua forma

original. Olhando novamente, seu braço esquerdo dobrou e deformou.

Agora mesmo, para nos permitir escapar, Hyrince parou na frente da Rainha
Taratect e levou um golpe dela.

Embora Hyrince tivesse um escudo para se defender, ele ainda sofreu ferimentos

graves. "Hyrince?! Seu braço?!"

243
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

“É a ocasião para falar sobre esses tipos de problemas? Foge! "

Hyrince ergueu sua mão direita intacta e rapidamente me agarrou pelo pescoço.

"Espera um minuto! Se não salvarmos Yana! "

"O que você está

falando?" "!?"

Quando ele estava prestes a entrar, Hyrince torceu o rosto como se fosse chorar.

"YANA ESTÁ MORTA!"

Então ele disse

decisivamente. Ele disse a

sentença conclusiva.

Como se o mundo tivesse parado. Eu

deveria ter entendido.

Só não quero admitir. Yana não

está mais viva.

Esmagado em pedaços pela Rainha Taratect ... Morto ...

"Mesmo que seja por Yana que você está desesperado, você, o herói, deve

sobreviver!" Hyrince agarrou meu ombro e me puxou para cima.

Ele pula para trás, caindo para trás comigo enquanto caminha.

O lugar onde estávamos um momento atrás foi atingido pelos pés da Rainha
Taratect.

O mesmo pé que esmagou Yana.

Naquele instante, algo pareceu desabar em meu corpo.

Julius! Você pode levantar-se?"

"Ah."

Da minha própria boca, saiu uma voz fria que eu nunca esperava.

243
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Julius?"

"Hyrince, você vai primeiro."

"Cara, do que você está falando

..." "Eu devo matar essa coisa."

Sob minha decisão, Hyrince não pôde evitar ficar em

silêncio. Ele se levanta e segura sua espada.

Julius! Que problema!"

Hyrince tentou impedi-lo, mas não importou.

Odiar alguém com sentimentos pessoais não é o que um Herói faria.

No entanto, aqui, a partir deste momento, não é uma batalha como um herói, mas
uma batalha pessoal como Julius Zagan Analeit!

Eu acertei Hyrince por trás.

Então eu imediatamente me agachei e evitei os pés da Rainha Taratect que cruzou


para os lados.

A Rainha Taratect é enorme.

Além disso, o que causa essa sensação é a frieza do ataque.

Embora sua velocidade de movimento seja extraordinária, enquanto ele sabe que isso
acontecerá,
Haverá maneiras de

contornar isso! "Julius!"

Embora o grito de Hyrince tenha vindo de trás, em vez de recuar, continuei.

Usei o Space Maneuvers para me mover no ar e correr para os braços da Rainha


Taratect, sem mais nem menos.

O lugar para o qual aponto é a junção da Rainha que se conecta com a perna.

Desculpas

O exoesqueleto provavelmente tem uma força que nem me permite fazer uma
cicatriz.

244
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

No entanto, ainda é um baseado!

Giiiiinn! ---(O som da espada esfregando.)

Mesmo assim, minha espada ricocheteou impiedosamente.

Não é apenas o exoesqueleto, até mesmo as articulações aparentemente fracas


conseguem resistir ao golpe.

Como! Quão fraco!

EU!

Zangado com minha fraqueza.

Porém, não houve mais tempo e o cadáver * da Rainha Taratect caiu. (Shell: corpo do dong,
posição do tronco)

Ah Merda! Ele vai me esmagar com o torso!

Seria fácil fazer isso com o corpo maciço da Rainha Taratect.

Como o corpo é enorme, o alcance de ataque é amplo e é impossível evitá-lo.

Incapaz de evitar a aproximação do corpo da Rainha Taratect, fui oprimido e depois


preso entre o chão e ela.

No entanto, pouco antes disso, usei magia da terra para criar um espaço de fuga que
foi o suficiente para mim.

Eu deslizo meu corpo em direção a ele e deixo o impacto acontecer.

Parece que a Rainha Taratect erroneamente pensou que ela tinha me esmagado, então
ela rapidamente levantou o corpo.

Eu rastejei para fora do espaço e

escapei. Na verdade, ela é muito forte.

Embora eu tenha entendido, o nível mítico não é devido à

ignorância. O pesadelo do labirinto é assim, assim como a Fênix.

Os monstros míticos que encontrei até agora são muito poderosos. E

também esta Rainha Taratect.

245
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Em batalha até agora, eu realmente sentia o terrível poder da Rainha Taratect.

O poder Rainha Taratect simplesmente vem seu estatísticas


tremendamente altas.

Um chute daquele corpo enorme parece simples, mas é o suficiente para ser uma
arma mortal.

Além disso, sua defesa é tão alta que pode ignorar nossos ataques.

Embora seja muito simples, isso tem causado a limitação da escolha de uma
estratégia.

Em outras palavras, um ataque forte o suficiente para romper a defesa do oponente é


absolutamente necessário.

De qualquer forma, será difícil, ficou claro quando meu ataque como Herói não
funcionou.

No entanto, não há como escapar aqui.

Eu não quero fugir!

Ahhh…. te entendo…

É minha culpa que Yana está morta ...

Porque eu insisti que não podia fugir, Yana morreu me protegendo.

Foi minha teimosia e meu senso de dever como um herói que a matou!

É por causa da minha fraqueza! É por falta de força!

Para não deixar os sentimentos de Yana sem resposta, com certeza fugir é a coisa
certa a fazer.

Mas, nesse caso, eu nunca me perdoaria. Odeio isto.

Eu odeio ser impotente.

E a Rainha que matou Yana!

- "Você quer usar isso?"


Naquele momento, uma voz soou diretamente na minha cabeça.

246
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Seduzido pelo som, concentrei minha atenção na outra espada presa à minha cintura.

A voz principal era a do dragão, Koryu Byaku *, que habita a espada. (Fajardo: Koryu ou
Kōryū significa dragão, Byaku literalmente significa luz, que seria Dragão da Luz, no volume 11 ele se autodenominou;
luz (Byaku), mas vou deixar no jap.)

Portanto, a verdadeira identidade dessa espada é a Espada do Herói.

Apenas uma vez, você pode ter a habilidade de derrotar qualquer inimigo, uma
espada que ninguém pode usar, exceto os heróis.

Byaku estava perguntando se ele queria usar aquela

espada. "... Eu não vou usar."

Para ser sincero, estaria mentindo se dissesse que não fiquei

fascinado pela sugestão. A Rainha Taratect é um monstro terrível.

Será difícil derrotá-lo com métodos comuns.

No entanto, se a espada do herói pode derrotar qualquer oponente, ela pode derrotá-
lo.

Quando comecei a carregar esta espada, disse a Byaku que não a usaria.

Isso porque pensei que se eu derrotasse uma pessoa com essa espada, um poder
diferente do meu, não seria capaz de obter a verdadeira paz ...

Ainda não gosto dessa ideia.

Acredito que a verdadeira paz é construída por pessoas que vivem seu momento por
meio de um esforço constante.

Mas não é por isso que não uso a espada do herói agora. "Se eu usar agora, não

poderei usá-lo contra a Rainha Demônio."

Esta Rainha Taratect foi provavelmente enviada aqui pela Rainha Demônio.

O general que se chamava de Blow disse que os demônios estavam sendo enviados
para a batalha por causa da Rainha Demônio.

Caso contrário, eles seriam destruídos.

Eu entendo.

247
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Se você tem o poder de controlar a Rainha Taratect, é impossível não obedecê-

la. Em outras palavras, a Rainha Demônio é a causa de tudo!

Então, não há outro oponente além da Rainha Demônio contra quem ele deve usar
esta espada.

"Estou sendo um pouco arrogante, mas vou usar a espada contra a Rainha Demônio."

Eu sinto Muito.

Eu me sinto impotente.

Eu luto contra a Rainha Taratect que matou Yana.

E especialmente! Eu luto contra a Rainha Demônio que convocou a Rainha Taratect!

Eu tenho a espada do herói que, se usada apenas uma vez, perde seu poder.

Tenho certeza de que não posso derrotar a Rainha Demônio que pode controlar a
Rainha Taratect.

Tenho que confiar no poder da espada. Eu sou

fraco.

Meu poder é muito pequeno para fazer qualquer

coisa. Eu não pude proteger a garota que eu

gosto ...

É patético, mas é por isso que vou confiar nessa espada então.

"Quando chegar a hora, conceda-me o poder!"

"... se você pedir, eu dou

para você." "Obrigado"

"Você não precisa ser grato. Mas o que você vai fazer com isso?" À minha

frente está a majestosa Rainha Taratect.

"Ganhar"

Para ser honesto, não acho que posso fazer

isso. Mas ainda assim, vou vencer.

248
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Se eu perder, vou pedir desculpas a Yana no outro

mundo." Isso pode ser bom.

Quer eu ganhe ou perca, não vou me

arrepender. Ao tomar essa decisão, me sinto

melhor.

No entanto, não estou com vontade de

perder. Vou vingar a morte de Yana.

Mesmo que não seja isso o que Yana deseja.

Eu quero fazer isso, então vou lutar!

Mas não pretendo fazer isso como herói, mas como humano, Julius Zagan Analeit.

"Vai!"

Devo construir uma runa!

Pequenos truques de mágica não funcionam.

Devo usar todas as minhas forças!

Sacred Light Magic, Sacred Ray.

Um feixe de luz atinge a Rainha Taratect diretamente.

Embora a gigante Rainha Taratect possa ser uma inimiga poderosa, ela também é um
grande alvo.

No entanto, seu absurdo poder defensivo é capaz de compensar esse inconveniente.

Embora o Relâmpago Sagrado tenha atingido diretamente, não houve danos ao corpo
da Rainha Taratect.

Eu deveria ter esperado por isso.

Eu não posso estar com medo agora!

Suavemente, os oito olhos da Rainha Taratect pousam em mim.

Imediatamente depois, uma de suas pernas desapareceu.

Na verdade, isso não aconteceu.

249
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

No entanto, ele se moveu com tanta velocidade que

parecia isso. "Guh!"

Eu rapidamente me esquivei e evitei ataques diretos.

Mesmo assim, uma onda, como se houvesse uma grande explosão entre nós, atinge
meu corpo.

No entanto, não tenho tempo para me sentir oprimida pelo choque. Outra

perna desapareceu.

É tão grande, mas você não pode acompanhá-lo com os

olhos. Eu confiei na minha intuição e movi meu corpo de

qualquer maneira. Uma forte rajada de vento soprou.

Acontece que foi causado pelo ataque da perna da Rainha Taratect. De

qualquer forma, meus pés se movem para correr

Enquanto isso, luto contra o medo de quase ser pisoteado agora. No

entanto, se ele apenas corresse, não venceria.

Conforme movo minhas pernas, continuo a construir uma runa.

E eu atiro um raio de luz sagrada.

O alvo é o seu olho!

Os globos oculares são uma das fraquezas das coisas vivas.

Embora a Rainha Taratect tenha uma defesa monstruosa, eu não ficaria surpreso se
seus olhos fossem sua fraqueza.

Como que para demonstrar essa ideia, a Rainha Taratect, que até então desconhecia
este ataque, tomou uma ação evasiva pela primeira vez.

Ele evitou os raios sagrados que eram direcionados a seus olhos.

Isso significa que, se o feixe de luz atingir seus olhos, até mesmo a Rainha
Taratect sofrerá danos.

Mas, ao mesmo tempo, ele se mostrou capaz de evitar os raios sagrados.

250
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Quase não há intervalo de tempo entre o lançamento e o pouso desse feitiço.

Mesmo sendo tão rápido, ele conseguiu se esquivar.

Ray of Holy Light é uma magia que leva tempo para ser construída e é fácil de
ler devido aos seus movimentos preliminares.

Mas agora a rainha Taratect conseguiu evitá-lo.

Em outras palavras, ele pode se mover na mesma velocidade ou mais rápido do que o
feixe de luz.

Até agora, a Rainha Taratect não havia impedido meus ataques, embora não
porque fossem inevitáveis.

Ele só não os evitou porque não precisava.

A única maneira de prejudicar a Rainha Taratect é parando-a e acertando-a nos olhos


com um golpe.

...... Eu quero parar os movimentos desta besta colossal?

Eu posso fazer isso?

É inútil! Mas não devo desistir!

Ele sabia que provavelmente não iria ganhar!

Mas até a Rainha Taratect é um ser vivo. Não

é invencível nem imortal.

Então eu posso vencê-la.

Eu vou derrotá-la!

Os oito olhos da Rainha Taratect olham para mim.

Pude sentir emoções que nunca tinha visto antes.

Estou frustrado.

Eu não conseguia sentir nenhuma emoção até um tempo atrás, é diferente de


alguns momentos atrás.

Aparentemente, esta é a verdadeira batalha.

251
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

No momento em que minha mente se concentra, fico impressionado. "Gah !?"

Eu cuspo sangue da minha boca.

Eu não conseguia entender o que aconteceu agora.

Os ataques até agora foram horríveis, mas eu não conseguia nem entender o que
ele fazia.

Em outras palavras, você quis dizer que estava pegando leve comigo até agora?

Por quê?

A Rainha Taratect começa a andar devagar enquanto meus pensamentos não são
resolvidos.

Lentamente, como se estivesse se preparando.

"Ku!

Eu me levanto e corro.

A rainha Taratect lentamente levanta as pernas em minha

direção. É como se ele quisesse me mostrar desespero.

Na verdade, eu estava me perguntando se já senti isso.

Eu olhei para a espada na minha cintura e fiquei tentado a usá-la. Quando

ele baixou aquela perna, confiei que ele morreria.

Mas isso não aconteceu.

Incontáveis feitiços atingiram o corpo da Rainha Taratect. "Ei?"

Quem diabos fez isso !?

Olhando para o lugar de onde veio a magia, vejo muitos soldados correndo em
nossa direção a cavalo.

Eles eram os soldados do Forte

Kusorion. "Por que?"

252
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Eu deveria ter dito a eles para fugir ...

"Proteja o herói!"

"Eu Eu vou te apoiar! "

"Tudo está bem! Basta atirar e atirar de qualquer maneira!" Há soldados

que fazem mágica enquanto correm a cavalo.

Isso não vai funcionar contra a Rainha Taratect.

Porém, devido ao desconforto, a perna que balançava na minha direção foi abaixada.

"O que somos nós meros soldados em comparação com o herói!?"

"Meu filho foi salvo pelo herói! É hora de retribuir o favor!" "Vamos

mostrar a vocês a força da raça humana!"

Todos correram gritando, talvez para dissipar o medo. "Todos eles

vieram atrás de você."

"Hyrince!?"

Antes que eu percebesse, Hyrince mudou-se para o meu lado. "Por

que você não fugiu?"

"Idiota! Você acha que eu poderia escapar?"

Hyrince empurra minha cabeça com sua mão esquerda quebrada.

"Todos nós acreditamos na mesma coisa. Não podíamos simplesmente deixar você e
fugir. Você quer que todos vivam. Yana queria o mesmo."

"..."

Se ela me dissesse isso, eu não saberia o

que fazer. Porque isso é egoísmo meu.

Não como um herói, é minha batalha como humano.

"Este é o meu egoísmo, não posso deixar que todos participem ..."

"Está tudo bem. Para o seu estado atual. Tudo bem dizer algo assim."

253
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Apesar do fato de que muitas pessoas chegaram a uma batalha em que suas vidas
estão em jogo, Hyrince diz que está tudo bem.

"Você vai

ganhar?"

"……Sim"

"Nesse caso, decida-se como o herói que

você é!" "Sim!"

A Rainha Taratect começa a se mover como se estivesse marcando o fim de nossa


interação.

Ele se dirige aos soldados que se

aproximam. "Raio!"

A boca da Rainha Taratect se abre. Isso

é um sinal de que você usará sua

respiração.

Aquela respiração que explodiu o Forte Kusorion!

Coloquei-me entre os soldados e a Rainha Taratect.

"Julius?!"

eu construo uma runa.

"Ok Julius. Se você só usa magia, tudo que você precisa é habilidade. Mas se você realmente
quer dominá-la, isso não é o suficiente. Como você costuma usar magia? Com isso em mente,
Como você pode lançar magia mais forte, mais rápida e com maior precisão? Pense

nisso." A professora disse isso.

É por isso que estou ciente.

Como usar magia e o que procurar nela.

O que procuro agora é um escudo resistente que possa proteger a todos!

"Lembre-se disso."

Lembro-me da interação com o Sr. Tiva que tive no dia anterior.

254
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Quando o poder do oponente é muito forte, você não precisa apenas de habilidade para lidar
com ele. Às vezes também é importante estudar seu poder e criar uma lacuna."

Isso é o que você me ensinou, Sr. Tiva! Eu

levanto o escudo mágico de luz

diagonalmente. Eu levo o golpe com o

escudo de luz. "Guuuuh!"

É um grande impacto.

Estou bloqueando com mais força do que posso aguentar.

Nesse ritmo, vou ser atingido!

"Você não pode fazer isso sozinho? Então todos deveriam ajudar. Dessa forma, você pode
fazer coisas que não poderia fazer sozinho. Mesmo desta vez. Julius não teria sido útil, mas
estávamos lá. É por isso que viemos de volta vivo. Há amigos para mim. lado que luta
comigo. Eu confio neles."

"Hyrince!"

Eu digo o nome do meu melhor amigo, que disse essas palavras.

"Ohhh!"

Hyrince segura meu corpo.

Ele está com a mão quebrada, o que o torna doloroso, mas ainda posso sentir sua
força.

"Oooooooooooh!"

Eu luto contra o poder do impacto enquanto Hyrince me empurra

para longe. A respiração perdida desaparece no céu.

A Rainha Taratect reage como se estivesse chateada pela primeira vez.

"Nowaaa!"

Os soldados começam o ataque.

Todos correm a cavalo.

255
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Dado o poder defensivo da Rainha Taratect, eles nem mesmo serão capazes de
provocá-la.

No entanto, dezenas de pessoas a cavalo, batendo constantemente, serão o suficiente


para detê-lo, mesmo que não consigam feri-lo.

A Rainha Taratect dá um passo para trás.

Temos uma oportunidade pequena, mas certa. "Vai!"

"Ohhhh!"

Aproveitando a vontade de ser empurrado por Hyrince, ele saltou para frente.

Eu chuto o ar com Manobras Espaciais e envolvo minha espada em luz sagrada.

Os oito olhos da Rainha Taratect me encaram.

Por um deles, golpeei com minha espada com todas as minhas

forças! "!!!"

Os gritos da Rainha Taratect agitam o ar.

Finalmente, consegui machucar a Rainha

Taratect! Tudo o que pude fazer foi destruir

um olho.

Mas é o suficiente!

"Eu uso ferramentas para tornar as coisas mais fáceis. Se me arrependi de fazer isso e morri,
nenhum nem minha ex-mulher nem meu filho ficariam felizes."

"Suas armas são seu poder também. Então, o que há de errado em usá-las para vencer?"

Lembro-me das palavras de Hawkin e Jeskan.

Sim, é hora de usá-lo! Eu

olho para minha cintura.

Em seguida, retiro-o da

bainha. Não é a espada do

herói.

256
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

É uma espada curta.

Uma espada mágica chamada Blast Sword.

Dez espadas mágicas foram dadas a mim pelo mestre, esta é a última!

Como a espada do herói, esta é uma espada mágica de uso único. Eu o

forço no olho ferido da Rainha Taratect. "Ohhh!"

Além disso, eu empurro o mais longe que posso e disparo um raio

sagrado! Em seguida, ele explode.

E houve um momento de

silêncio. "Está entrando em

colapso!?"

A gigante Rainha Taratect lentamente se curva.

Apresso-me a ir embora.

Em seguida, o corpo gigante da Rainha Taratect cai no chão, causando vibrações


violentas.

"... Você a derrotou?"

Hyrince murmura com um olhar perplexo. Eu lentamente

levantei minha espada para o céu.

"Uh, oooooooooooooohhh!"

Do nada, um rugido poderoso surge.

Tento aceitar isso e continuo erguendo minha espada.

Não devo chorar ainda!

Devo ser um herói exemplar que não chora diante dos

outros. Mais tarde, quando estiver sozinho, vou chorar o

máximo que puder. Embora eu possa pelo menos me

permitir gritar.

257
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Aaaaaaaaahhh!" Eu

fiz isso, Yana.

•••

Hyrince caminha apressadamente enquanto as pessoas ficam animadas por terem


derrotado a Rainha Taratect.

Quando o notei, o segui em silêncio. Então as

pernas de Hyrince param. Eu também estou

tentando chegar lá.

"Não venha!"

Fui bloqueado pela voz zangada de Hyrince.

"Hyrince, você está aí?"

"Oh ..."

"Mais

tarde ..."

- Não venha! Julius, não venha!

Eu já estou lá.

Mesmo assim, Hyrince me pede para não ir.

"Estou pedindo a você. Não venha. Não olhe. Yana não gostaria que você a

visse assim ..." A voz de Hyrince se misturou a um soluço insuportável.

Yana está se escondendo atrás de Hyrince, então não posso vê-la.

Além disso, Hyrince me diz para não olhar.

Por causa disso, você pode imaginar a condição em que Yana se

encontra. Aceito relutantemente as palavras de Hyrince, não posso

vê-la assim. Se ele a visse, ele não seria o herói.

a .... herói?

258
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Como posso me chamar assim quando não consigo nem mesmo proteger a garota
que gosto?

Devo conter as lágrimas que ameaçam fluir. Ainda.

Ainda não é hora de chorar.

"Huh!? Julius?!"

Graças ao aviso de Hyrince, consegui repelir o ataque no final. "Tch!"

Eu podia ouvir um estalo de língua naquele momento. Eu

giro minha espada na direção da pessoa que está atacando.

Um som metálico agudo ecoa, e minha espada e a espada do oponente colidem. O

oponente é Blow, o general demônio com quem ele estava lutando.

Blow vê que o ataque surpresa falha e recua imediatamente. "Você

vai continuar lutando!?"

A Rainha Taratect está morta.

A rainha Taratect deve ter sido um trunfo para os demônios. Agora que ela

foi derrotada, o moral dos demônios deve estar baixo. Ainda estou a lutar?

Olhando para ele, noto que os demônios estão se reunindo

aqui. Ainda há espírito de luta em seus olhos.

E também os soldados da raça humana que ouviram o barulho se reuniram.

"Afaste-se. Eu não quero mais lutar."

Eu insisto para explodi-lo.

Ele sabe que não pode me vencer na última batalha.

259
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Agora que o ataque surpresa falhou, Blow não tem chance de vencer.

Eu não quero mais lutar agora.

"Estou pedindo a você. Não me faça lutar mais."

Se eu lutar agora, apenas lançarei meu ressentimento contra os

demônios. Eles podem ser apenas vítimas da Rainha Demônio.

É por isso que não quero lutar contra rancores.

"Devo porque este é o momento certo!"

Blow segura sua espada só porque não conhece meus sentimentos.

"Herói! Você é incrível! Eu admito! Mas não o suficiente! Se você está em pedaços
depois dessa luta, não há como você derrotar a Rainha Demônio! "

Blow grita em linguagem demoníaca, talvez porque ele não consiga mais parar para
falar em linguagem humana.

"Eu não posso ganhar!"

Suas palavras exalavam amargura.

"Mas para a raça dos demônios, eu preciso que você

morra aqui!" E naquele momento ele lançou seu ataque.

Acho que você tem a sensação de que não pode desistir.

Mas é o mesmo para mim!

Esta vida que Yana salvou não pode ser perdida aqui!

Eu bloqueio o ataque de Blow prestes a me acertar e o acerto de volta com meu


próprio ataque.

O golpe desaba enquanto seu corpo espirra sangue.

"Mau ... Di ... Tion ... Ela ... Ma ..."

As palavras quebradas foram faladas na linguagem demoníaca.

Embora, de alguma forma, eu entendesse o significado.

260
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Tive uma sensação amarga.

No entanto, não há necessidade de sentir compaixão pelo inimigo.

Eu olho para longe do cadáver de Blow e olho para o resto dos

demônios. "Vou dizer de novo. Afaste-se!"

Aconselho os demônios restantes a recuar. "Se eles

ainda quisessem vir lutar, então ...!"

Naquele momento, uma garota saiu dos demônios. Ela

era uma garota incrivelmente branca.

"Escute-me. Os humanos são fracos. Isso é inevitável. A maioria das pessoas é mais fraca
do que eu. Portanto, eles dizem que eu sou forte quando me veem. No entanto, também sou
humano. Eu sou simplesmente mais forte do que a maioria das pessoas. "

De repente, me lembro das palavras que meu professor me disse

uma vez. "Para alguém verdadeiramente forte, o poder humano é

insignificante." Eu percebi que.

Foi naquele momento que vi aquele monstro terrível com meus próprios olhos,
aquele que já foi conhecido como Pesadelo do Labirinto.

Por algum motivo, o medo que senti naquele momento

ressurge. E os olhos fechados da menina se abrem ...

•••

O lenço que perdeu seu dono caiu no chão.

261
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Shiro 2.

"..."

O lugar está cheio de ar pesado.

A expressão da Rainha Demônio não é das

melhores. Balto saiu por um momento.

Você já ouviu falar sobre a morte de Blow.

Então ele saiu dizendo que queria ficar um pouco sozinho.

Todos nós que sobramos aqui somos a Rainha Demônio, Güli-Güli, Kuro e eu.

O homem misterioso, de codinome Kuro, comandante do Nono Exército, não é outro


senão Güli-Güli.

Essa atmosfera não vem dos nossos

chás. É Kuro quem emite essa aura.

"... Eu não sou o único a

reclamar." Com dificuldade,

Kuro abre a boca.

"Mas, por agora, deixe-me sair do meu lugar."

Depois de dizer isso, Kuro vai embora.

Bem, isso não pode ser evitado.

Há muitas coisas em que Kuro precisa pensar. A

Rainha Demônio viu Kuro sair e suspirou novamente.

"... nada saiu muito bem"

"……não"

Esta guerra foi, para ser franco, um erro.

Dos poucos objetivos que estabeleci para mim, poucos foram alcançados.

262
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Os comandantes mortos em batalha são Huey, Blow e Agner."

A Rainha Demoníaca nomeia os comandantes que morreram na guerra.

Destes, Huey, o Shota, não ligou muito, mas é uma pena que Agner foi morto.

Isso foi muito talento desperdiçado.

E também Blow.

Era irritante, mas ele não odiava.

"Shiro, por que você não trouxe Agner e Blow?"

Não é à toa que a Rainha Demônio me perguntou. Eu poderia

me teletransportar e trazer aqueles dois se quisesse.

Dependendo de como você olha para isso, parece que eu os

matei. "Convicção."

"Hmm?"

“Por causa de sua convicção. Ambos Agner e Blow lutaram com suas vidas em risco.
Eles estavam preparados para morrer. Eu não poderia ter esmagado essa resolução. "

Tanto Agner quanto Blow sabiam que iam morrer e ainda lutaram. Não

tenho conseguido chegar a essa convicção.

O fim de Araba e as convicções das duas pareceram se sobrepor, e hesitei em


estender a mão.

"Já vejo."

A Rainha Demônio não perguntou mais.

Huey era como uma morte acidental, mas ele não queria que Agner e Blow
morressem. Embora ele pudesse evitar.

Mas eu não fiz.

A morte de ambos é um dos erros de cálculo. No

entanto, não é o maior erro de cálculo.

263
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

"Nunca pensei que o herói fosse derrotar a

Rainha." "...assim é"

O maior erro de cálculo é que o herói derrotou a Rainha. Não,

não importa se ele ganhou.

Em primeiro lugar, nós a mandamos buscar o herói para

derrotá-la. Usando a espada do herói.

“Ele não tinha como vencer sozinho sem usar a espada do herói. Não é um milagre
considerando a proporção de sua façanha? "

"Está bem está bem"

Não há como evitar a reclamação da Rainha Demônio.

Por mais que tentasse, não havia esperança de que o herói derrotasse a Rainha.

A única maneira de vencer era usando a

espada. A espada do herói é perigosa.

Afinal, é uma arma criada por D, capaz de matar até um deus.

Embora só possa ser usado uma vez, é perigoso ter esses itens por aí.

Sabendo que estava nas mãos do herói desta geração, resolvi fazê-lo desperdiçar a
oportunidade.

Contra seu oponente, a Rainha.

Não havia problema se aquela Rainha fosse derrotada.

Ele pretendia recuperar a energia emitida pela espada. Não

precisava ser usado.

Mas um erro de cálculo é um erro de cálculo, e foi um erro de cálculo enorme. "Bem,

não perdemos nada, está tudo bem."

Eu disse isso.

264
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

“Se for uma Rainha, eu posso fazer de novo. Já que, para ser exato, ela é apenas
semelhante a uma rainha. "

Aquela não era uma verdadeira Rainha

Taratect. Foi um dos meus clones.

Como resultado do meu treinamento nos últimos anos, meus clones evoluíram até
esse ponto!

Hmm!

A força era um pouco menor do que a real, mas era forte o suficiente para que o
herói não a levasse a sério.

Era para ser assim.

Não importa o quanto ele estivesse tentando fazer com que a espada do herói fosse
usada, ele não seria derrotado.

Nai wa.

"Bem, e a interferência com o sistema também falhou?"

Que nojo!

Nessa área, cometi um erro ou foi falta de energia?

Naquela época, quando matei o herói, decidi interferir no sistema ao mesmo tempo e
apagar a existência do próprio herói.

Em outras palavras, remova o título de Hero.

O título de Herói tem um efeito especial no título de Rei Demônio.

O Demon King é projetado para que ele não possa derrotar o Herói, não importa o
quê.

Tentei interferir no sistema para eliminar a existência de um herói tão chato, mas
acabou falhando.

No entanto, há uma desculpa para isso, mas não posso dar essa desculpa para a
Rainha Demônio ...

Então, pensei que seria melhor pegar meu erro e guardá-lo em meu coração.

"Isso significa que um novo herói nasceu em algum lugar, certo?"

265
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

A Rainha Demônio suspira alto. O título de

Herói é herdado.

Quando um herói morre, outra pessoa no mundo se torna um herói.

Portanto, não há sentido em matar o herói.

Não importa quem seja, o único problema é que o Herói pode derrotar o Rei
Demônio.

Bem, não acho que haja nada com que se preocupar.

“De qualquer forma, não haverá mais heróis. Definitivamente."

Quando afirmei isso, a Rainha Demônio expôs seu lado estúpido com um "Eh".

Que cara é essa?

“Shiro, você foi fácil contra o herói. Você é fraco para garotos bonitos?

" "Claro que não. Isso não é assim."

O que você acha desse tipo de troca que temos ultimamente?

"Brincadeira, brincadeira. Mas sim. Eu de alguma forma entendo isso. Esse foi
um bom herói. "

"……Sim"

Eu estava olhando para o herói através do meu

clone. Ele viveu uma vida como um herói sem

quebrar.

Não consigo imaginar herói melhor do que nascer.

A Rainha Demônio brinca com o lenço que o herói estava usando.

“Shiro, olhe, olhe. É feito de seda de aranha. "

Eu descobri o material do lenço na avaliação da Rainha Demônio.

"Eu sabia que era negociado a um preço alto para os humanos, mas não posso
acreditar que o herói o usou."

"Nai wa," a Rainha Demônio murmura ironicamente.

A sério?
266
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Que coincidência.

Um herói que é inimigo da Rainha Demônio Aranha foi equipado com um lenço feito
de seda de aranha.

"O que eu deveria fazer com isso?"

Eu não acho que haja algo assim.

A Rainha Demônio sorriu com uma expressão maligna.

“O irmão mais novo do herói está reencarnado, certo? Então eu vou devolver para

você. " Com isso dito, ele derramou poder mágico no lenço em sua mão.

Parece estar fazendo alguma coisa.

"Sim Sim. Enviaremos isso para o irmão mais novo do herói como um presente da
Rainha Demônio. Você não acha que é legal? "

Acho que é de mau gosto, sim.

"Que tipo de cara Yamada vai fazer quando ele receber isso?"

A Rainha Demônio ri feliz, mas é porque ela tem mau gosto, certo? Ah, Yamada, me

desculpe ...

•••

Depois disso, soube que Yamada foi escolhido como o novo herói.

267
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Os historiadores que escreverão a história - Parte 2.

Diz-se que a Grande Guerra Homem-Demônio terminou com a vitória da raça dos
demônios.

Muitas pessoas poderosas caíram nas mãos de demônios e, naquele momento, os


heróis da raça humana foram derrotados.

O ex-herói, Julius Zagan Analeit, é frequentemente descrito nas memórias de seu


irmão mais novo, Schlain, bem como em muitas outras fontes.

As memórias de Schlain têm muitas palavras para descrevê-lo e, portanto, ele é


famoso como o herói mais nobre de todos os tempos.

As palavras no memorando do soldado mencionado acima são devidas ao testemunho


da morte do bravo Júlio.

Esta foi uma guerra em que a esperança da humanidade foi perdida. No

entanto, se você conhece a história por trás, você vai entender ...

Que mesmo esta guerra foi apenas o prelúdio de tempos ainda piores. Tempos de

confusão.

Não, um ponto de viragem na história que não pode ser expresso em palavras tão
banais.

Era iminente.

268
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Epílogo.

São 12 horas, é meio-dia. Não,

são 12 volumes, sim.

Olá e obrigado, sou Okina Baba.

Boa noite a quem está assistindo à meia-noite. Quando

digo 12, penso no final.

O relógio marca até 12 e, mesmo que você olhe para o calendário, o último mês
é dezembro.

Mas não se preocupe!

Esta série ainda não acabou! Não,

sinto que não deveria dizer isso.

Porque algumas histórias chegaram ao fim neste volume.

Não vou falar muito sobre isso aqui porque é spoiler, mas como os leitores
percebem o modo de vida desses personagens?

E como os personagens restantes assumirão o

controle? É esse tipo de volume.

Bem, os spoilers já foram revelados em volumes anteriores!

Nesse sentido, acho que é uma história que acaba conhecendo os resultados.

Teehee …….

Parece que alguns escritores estão chorando e escrevendo, mas entendo um pouco
esse sentimento.

Eu não estou chorando.

Ei? O que estava chorando aí?

269
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Não tem jeito.

Sou um demônio sem sangue nem lágrimas.

Veja, os protagonistas que não são demônios não vão deixar você capturar um
labirinto tão difícil.

LOL.

Quase chorei por outra coisa.

Eu estava tão ocupado que quase chorei, sim.

Por que estou tão ocupado?

A razão está aqui!

Ta-ta-ta-chán!

•••

"Kumo Desu Ga, Nani Ka?" decida sua data de transmissão de TV para 2020!

Wow fantástico!

Eu te deixei esperando por muito tempo.

Finalmente, a transmissão do anime foi decidida para 2020. Eu

estava ocupado porque estava trabalhando nisso.

Mas é por isso que finalmente cheguei tão longe!

Ei!

Portanto, estamos planejando iniciar a transmissão em 2020!

Eu adiei o anúncio por muito tempo, mas finalmente acabou. Aqueles que esperaram
nus certamente serão iluminados.

Eu os fiz esperar tanto tempo.

Mas! Como os deixei esperando, tento atender às suas expectativas. Não-.

O projeto de anime foi anunciado em 2018.

270
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

Assim que-.

Como 2019 acabou, estamos em 2020.

Finalmente, finalmente!

Finalmente!Chegou.

Fique ligado para mais novidades sobre o início da transmissão!

Assim, juntamente com o início da transmissão do anime, planejamos lançar uma


coleção de cenários: “Kumo Desu Ga, Nani Ka? ANTIGO".

Há um grande número de cenários, como a introdução dos personagens na coleção


padrão de cenários e explicações do Grande Labirinto de Elroe.

Além disso, existem alguns SS dos lucros da loja e SS recém-escritos. Tenha-o à

mão na preparação antes de assistir à animação.

Houve muitos anúncios.

2020 deve ser o ano da aranha.

Obrigado daqui:

Para Tsukasa Kiryū, que também me deu algumas ilustrações maravilhosas desta vez.

Obrigada sempre!

E desculpe pelos muitos personagens!

Eu raramente escrevo a aparência do personagem no texto, então sempre digo a


Kiryū.

Supervisionar o design do personagem de anime também é como "Eu acho que


seria bom se Kiryū assumisse.

Sinto muito um monte de!

Mas! O autor diabólico e cheio de confiança ainda estará aqui! A Asahiro

Kakashi, que trabalha na versão mangá.

271
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

A versão mangá também é uma ótima referência para produção de anime! E eu

penso.

Caramba, Mestre Kakashi é ótimo.

É por isso que continuarei a confiar em você!

A Kuratan Tori, que trabalha na versão derivada do mangá.

A misteriosa história original da já surreal heroína aranha se transforma em um


mangá surreal que divide a heroína em quatro corpos e se torna uma piada.

As pessoas que pensaram neste projeto são incríveis. E é o

Sr. Kuratan quem faz isso.

É um mangá que te faz rir involuntariamente, então leia. E a

todos os envolvidos na produção de animação.

A transmissão é em 2020! Espere por ela!

A todas as pessoas que cooperaram para publicar este livro, incluindo a Sra. W
responsável.

E para todas as pessoas que compraram este livro. Muito

Obrigado.

272
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol

História Original: Ilustrador Original:


Okina Slime Kiryū

Tradutor inglês espanhol.


https://m.facebook.com/Traduccionesfajardo82

"TRADUZIDO POR MIM E PARA


MIM"
Créditos:
• Benimaru
• Fredde
• Rodrix
• Fajardo (o wey só fez a correção e traduziu 10 páginas)

Ilustradores:
• Sofiye: https://twitter.com/sofiyemurao?lang=kn

• Ryynós: HTTps: //twitter.com/Ryyus5

São eles que fizeram as ilustrações do volume, espero que tenham gostado do
colorido.

Suporte para moral:


• Garça

Obrigado ao seguidor Ginés Alonso Barroso por nos ajudar na


tradução do jap-esp! Nai wa

273

Você também pode gostar