Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Desconfio de muitos dos dicionaristas não serem salvos, portanto não terem o Espírito
Santo para os guiar, portanto não terem a competência dada por DEUS. Se assim
morreram, estão e estarão para sempre naquele local de sofrimento terrível, consciente,
incessante, eterno, o inferno. Por exemplo,
"John Bois: Relator dos trabalhos da comissão de forma mais completa. Lia o
Velho Testamento no Hebraico com apenas 5 anos de idade escrevendo nesta língua
já aos 6 com elegância e estilo. Era especialista em todas as formas de grego.
******************
Eu faço assim:
Estou em dúvida sobre a tradução de strenght (força) em Salmo 118:14
Vou em TheWord e procuro por H5797 e acho 92 veros com esta palavra, e a KJV, levando em conta o
contexto, traduz de 6 maneiras:
boldness (ousada coragem),
loud (som forte),
might (poderoso),
power (com poder, potência),
strength (força),
strong (forte).
Daí eu examino muitas (ou todas) das 92 ocorrências, e reconheço que a melhor tradução, em Salmo
118:14, é exatamente como a KJV, a ACF, a BKJ e a LTT traduziram, e jogo fora o que 10 comentaristas
e 100 pastores digam kkk
Por favor, faça isto com a palavra G3341 μετάνοια metanoia. Leia todos os 25 versículos e entenderá:
é somente emoção, sem ação?
a ação tem que ser perfeita, completa, imorredoura?
é boa obra?
Dá trabalho, mas você aprende muito mais. E é mais seguro que consultar 10 livros e 20 pastores.