Om Ng-Chevrolet Bolt My20-Pt BR

Você também pode gostar

Você está na página 1de 315

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)

CRC - 11/5/14

Introdução iii

Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar
sua revisão on-line.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
--41e

CRC Argentina 0800-888-2438


www.chevrolet.com.ar
t
nai AD
0810-777-7526
www.planchevrolet.com.ar Brasil 0800-702-4200
Brasil 0800-702-4200 ___/1 "
.._ Argentina 0800-555-11-15

Uruguai
www.chevrolet.com.br
0800 2438 SERVICE )� Uruguai 0800-555-11-153
_

+ +
CE.NTRAL DE �/ Paragua1 0010 (a cobrar)
RELACIDNAMENTO
CHEVROLET
www.chevrolet.com.uy C H E V R O L E T 0054-11-478-81-115
Paraguai 0098-00542-0087
www.chevrolet.com.py
0800 702 4200

Manual do Proprietario
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um
veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.
Entretanto, esses equipamentos dependerão da versão, das opções escolhidas e do país de comercialização.
Para mais informações, consulte a Concessionária Chevrolet de sua preferência, entre em contato com a Central de
Relacionamento Chevrolet (CRC) ou acesse o nosso site.
Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época
de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto
no Manual, sem prévio aviso.
Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General Motors
do Brasil Ltda.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Índice
Chaves, portas e janelas . . . . . . . . . . . . 7
Bancos e dispositivos de
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Compartimentos de carga . . . . . . . . . . 69
Comandos e controles . . . . . . . . . . . . . 72
Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Sistema de conforto
e conveniência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Sistema de ventilação e de ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Condução e operação . . . . . . . . . . . . . 147
Cuidados com o veículo . . . . . . . . . . . 203
Serviços e manutenção . . . . . . . . . . . 261
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Informações sobre a garantia . . . . . . 273
Informações ao consumidor . . . . . . . 280
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

2 Introdução
Introdução Mantenha este manual junto com
o veículo para referência rápida. Cuidado

Como Utilizar este Manual Cuidado indica um perigo que pode


resultar em danos à propriedade ou
Para localizar informações sobre ao veículo.
o veículo rapidamente, use o Índice no
final do manual. É uma lista em ordem
alfabética do que está contido no
manual e o número da página onde
Os nomes, logos, emblemas, slogans, pode ser encontrado.
nomes de modelos de veículos
e projetos de carroceria de veículos que Perigo, atenção e cuidado
aparecem neste manual, incluindo, mas
não se limitando à GM, ao logo GM, à Mensagens de Advertência encontradas
CHEVROLET, ao emblema nas etiquetas do veículo e neste manual
descrevem os perigos e o que deve ser Um círculo com um traço na vertical é
CHEVROLET e BOLT são marcas um símbolo de segurança que significa
registradas e / ou marcas de serviço da feito para evitá-los ou reduzi-los.
"Não", "Não faça isso", ou "Não deixe
General Motors LLC, e suas que isso aconteça".
subsidiárias, ou licenciados.
{ Perigo
Esse manual descreve os recursos que Símbolos
Perigo indica um perigo com um nível
podem ou não existir no veículo devido
de risco que irá resultar em danos O veículo possui componentes
aos equipamentos opcionais que não
graves ou em morte. e etiquetas que usam símbolos em vez
foram comprados para o veículo,
variantes do modelo, especificações do de texto. Os símbolos são exibidos com
país, recursos / aplicativos que podem o texto que descreve a operação ou as
estar indisponíveis na sua região ou informações relacionadas ao
mudanças subsequentes à impressão { Atenção componente, ao controle, à mensagem,
ao medidor ou ao indicador específico.
deste manual do proprietário.
Atenção indica um perigo que pode
Consulte a documentação de compra resultar em ferimentos ou em morte. M : Exibido quando o manual do
relativa ao seu veículo específico para proprietário tem instruções ou
confirmar os recursos. informações adicionais.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Introdução 3
* : Exibido quando o manual de H : Inflamável Z : Luz indicadora de anomalia
manutenção tem instruções ou
g : Socorrista I : Alerta de ponto cego
informações adicionais.
[ : Alerta de colisão frontal 7 : Monitor da Pressão dos Pneus
0 : Exibido quando há mais informações
em outra página — "ver página." R : Localização da trava da tampa do d : Controle de
bloco de fusíveis tração / StabiliTrak / Controle eletrônico
Quadro de Símbolos do Veículo de estabilidade (ESC)
+ : Fusíveis
Seguem alguns símbolos adicionais que a : Sob pressão
podem ser encontrados no veículo _ : Alta tensão
e seus significados. Consulte os V : Indicador de veículo à frente
j : Dispositivo de retenção para
recursos neste manual para obter crianças ISOFIX / LATCH ] : Veículo pronto
informações.
Q : Mantenha as tampas do bloco de
u : Sistema de ar condicionado fusíveis instaladas corretamente
G : Óleo refrigerante do ar-condicionado | : Alerta de mudança de pista
9 : Luz Indicadora do Airbag @ : Alerta de mudança de faixa
! : Sistema Antitravamento do A : Assistente de permanência na
Freio (ABS) faixa
$ : Lâmpada de Aviso do Sistema de X : Assistente de estacionamento
Freios
~ : Indicador de pedestre à frente
9 : Descarte correto de componentes
usados O : Ligar
P : Não aplique água de alta pressão / : Partida remota do veículo
[ : Seleção de uso de energia e modo 7 : Alerta de tráfego cruzado traseiro
de carga
I : Técnico registrado
_ : Chama / fogo proibido
> : Lembretes do cinto de segurança

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

4 Introdução
Visão geral do painel de instrumentos

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Introdução 5
1. Difusores de ar 0 143. 10. Freio de estacionamento elétrico 20. Caixa de fusíveis do painel de
2. Sinalizadores de Direção 0 115. 0 167. instrumentos 0 225.
Botão do sistema IntelliBeam (se 11. Tomadas elétricas 0 78. 21. Conector de link de dados (DLC)
equipado). Consulte Controle das 12. Sinalizador de advertência (Fora da exibição). Consulte Luz
Luzes Externas 0 112. (pisca-alerta) 0 115. de manutenção em breve do
3. Painel de instrumentos 0 81. Controle de tração / Controle veículo 0 88.
Centro de Informações do eletrônico de estabilidade 0 170. 22. Controle das Luzes Externas
Motorista (DIC) 0 103. Modo Extended Range (Alcance 0 112.
4. Limpador / Lavador do Parabrisa estendido) 0 162. 23. Controle de Iluminação do Painel
0 75. 13. Botão de acionamento 0 158. de Instrumentos 0 116.
5. Informações sobre o estado da 14. Controles do volante 0 73 (se
carga 0 191. equipado).
Sistema Automático de Faróis 15. Buzina 0 74.
0 114.
16. Ajuste de posição do volante 0 73
Luz indicadora e sensor solar
(Fora da exibição).
(ILSS). Consulte “Sensores” em
Sistema de controle de clima 17. Controles do volante 0 73 (se
automático 0 140. equipado).
6. Sistema de conforto 18. Regeneração sob demanda (Fora
e conveniência. Consulte Rádio da exibição). Consulte Frenagem
AM-FM 0 122. regenerativa 0 169.
Assentos dianteiros aquecidos 19. Controle de velocidade de cruzeiro
0 34 (se equipado). 0 172.
7. Sistema de controle de clima Volante aquecido 0 74 (se
automático 0 140. equipado).
Sistema de alerta de colisão
8. Porta-objetos 0 69.
dianteira (FCA) 0 178 (se
9. Alavanca de mudança. Consulte equipado).
Unidade de direção elétrica 0 163. Assistente de permanência na
faixa (LKA) 0 185 (se equipado).

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

6 Introdução
2 NOTAS

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Chaves, portas e janelas 7


Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . 24 Chaves e travas
Chaves, portas Espelhos com desembaçador . . . . . . 24
e janelas Espelhos interiores Chaves
Espelhos retrovisores internos . . . . . 24
Antiofuscamento automático . . . . . . . 24
Chaves e travas Câmera traseira no espelho . . . . . . . 24 { Atenção
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sistema de Acionamento remoto por Vidros Deixar crianças no veículo com
radiofrequência (Remote Keyless Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 transmissor de entrada de controle
Entry - RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 remoto (RKE) é perigoso e elas ou
Operação do Acionamento remoto por Para-sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 outras pessoas poderão sofrer
ferimentos graves ou fatais. Elas
radiofrequência (Remote Keyless
poderão operar os vidros elétricos ou
Entry - RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
outros controles, ou até fazer com
Partida remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 que o veículo se mova. Os vidros
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 funcionarão com o transmissor RKE
Travas elétricas das portas . . . . . . . . 19 no veículo, e as crianças ou outras
Travamento com retardo (Se pessoas poderão ser pegas se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 estiverem no caminho de um vidro
Travas automáticas de portas . . . . . . 19 sendo fechado. Não deixe crianças
Proteção contra travamento . . . . . . . . 19 em um veículo com um
Travas de segurança . . . . . . . . . . . . . . 20 transmissor RKE.
Portas
Tampa do porta-malas . . . . . . . . . . . . . 20
Segurança do veículo
Segurança do veículo . . . . . . . . . . . . . 21
Sistema de alarme antifurto do
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Operação do Imobilizador . . . . . . . . . . 22
Espelhos exteriores
Espelhos convexos . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Espelhos elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

8 Chaves, portas e janelas


Para remover a chave, pressione . Se o transmissor ainda não estiver
o botão próximo à parte de baixo do funcionando corretamente, consulte
transmissor e retire a chave. Nunca seu revendedor ou um técnico
puxe a chave sem pressionar o botão. qualificado para obter reparos.
Caso fique difícil girar a chave, Etiqueta da ANATEL
inspecione a lâmina da chave quanto
a detritos. Limpe a chave
periodicamente com uma escova ou
palheta.
Caso seja necessária uma chave nova,
consulte a concessionária.
Se ficar trancado do lado de fora do
veículo, entre em contato com
A chave que faz parte do transmissor da a concessionária.
entrada por controle remoto (RKE) pode
ser usada para todas as travas.
Sistema de Acionamento
remoto por radiofrequência
(Remote Keyless Entry
- RKE) Nota
Este equipamento opera em caráter
Se houver uma diminuição no alcance secundário, ou seja, não tem proteção
operacional do acionamento remoto por contra interferência nociva, mesmo de
radiofrequência (RKE): estações do mesmo tipo, e não pode
. Verifique a distância. O transmissor causar interferência em sistemas que
poderá estar muito longe do veículo. funcionem em caráter primário.
. Verifique o local. Outros veículos ou
objetos poderão estar bloqueando
o sinal.
. Verifique a bateria do transmissor.
Consulte "Substituição da bateria"
mais adiante nesta seção.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Chaves, portas e janelas 9


Operação do Acionamento Pressionar Q também pode armar
o sistema de alarme. Consulte Sistema
remoto por radiofrequência de alarme antifurto do veículo 0 21.
(Remote Keyless Entry K : Pressione para destravar a porta do
- RKE) motorista. Pressione destravar
novamente em um intervalo de
O sistema de acesso por controle
cinco segundos para destravar todas as
remoto do veículo permite a entrada no
portas. O transmissor RKE pode ser
veículo quando o transmissor da entrada
programado para destravar todas as
por controle remoto (RKE) está a 1 m.
portas no primeiro pressionar do botão.
Consulte "Operação de acesso por
Consulte Personalização do veículo
controle remoto" a seguir.
0 106.
As funções do transmissor podem
As setas podem piscar para indicar
funcionar a uma distância de até 60 m
o destravamento. Consulte
do veículo.
Q : Pressione para travar todas as Personalização do veículo 0 106.
Outras condições podem impactar portas. Pressionar K desarmará o sistema de
o desempenho do transmissor. Consulte
As setas podem piscar e / ou a buzina alarme. Consulte Sistema de alarme
Sistema de Acionamento remoto por
pode soar, ao pressionar pela segunda antifurto do veículo 0 21.
radiofrequência (Remote Keyless Entry -
RKE) 0 8. vez, para indicar o travamento. Consulte 7 : Pressione e solte uma vez para
Personalização do veículo 0 106. iniciar o localizador do veículo. As luzes
Se a porta do motorista estiver aberta externas piscam e a buzina emite um
quando Q for pressionado, todas as som três vezes.
portas travarão e a porta do motorista Mantenha pressionado 7 por pelo
destravará imediatamente, se ativado. menos três segundos para soar o alarme
Consulte Personalização do veículo de pânico. A buzina soa e as luzes
0 106. indicadoras dos sinalizadores de direção
Se a porta do passageiro estiver aberta piscam por cerca de 30 segundos,
quando Q for pressionado, todas as ou até 7 ser pressionado novamente,
portas travarão. ou até ser dada partida no veículo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

10 Chaves, portas e janelas


/ : Pressione e solte Q e, tampa do porta-malas ou da porta a ser
imediatamente em seguida, mantenha aberta. Se o veículo tiver esse recurso,
pressionado / por pelo menos haverá um botão nas duas maçanetas
quatro segundos para iniciar os sistemas externas das portas dianteiras.
de aquecimento ou ar-condicionado do
veículo, e o desembaçador do vidro Travamento / destravamento da
traseiro a partir de fora do veículo
usando o transmissor RKE. Consulte
porta do motorista por controle
Partida remota 0 15. remoto
F : Pressione para parar de carregar Quando as portas estão travadas e o
o veículo. transmissor RKE está a 1 m da
maçaneta da porta do motorista,
Retravamento automático de pressionar o botão de travar / destravar
portas na maçaneta da porta do motorista
destrava a porta do motorista. Se o Pressionar o botão de travar / destravar
Se uma porta não for aberta ou o veículo botão de travar / destravar for fará que todas as portas travem se
não for ligado dentro de alguns minutos pressionado novamente em ocorrer um dos seguintes:
a partir do destravamento e da cinco segundos, todas as portas dos
desativação do sistema de alarme com . Mais de cinco segundos se
passageiros serão destravadas. Puxe
o transmissor RKE, todas as portas a maçaneta da porta para abrir passaram desde a última vez que
travarão automaticamente e o sistema a porta. o botão de travar / destravar foi
de alarme do veículo será reativado. pressionado.
Consulte Personalização do veículo . O botão de travar / destravar foi
0 106. pressionado duas vezes a fim de
destravar todas as portas.
Operação de acesso por controle . Qualquer porta do veículo foi aberta
remoto e todas agora estão fechadas.
O sistema de acesso por controle O acesso por controle remoto pode ser
remoto permite que as portas e a tampa programado para destravar todas as
do porta-malas sejam travados portas ao primeiro pressionar do botão
e destravados sem que o botão do de travamento / destravamento da porta
transmissor RKE seja pressionado. do motorista. Consulte Personalização
O transmissor RKE deve estar a 1 m da
do veículo 0 106.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Chaves, portas e janelas 11


Travamento / destravamento das que o acesso está desativado. Usar Se o travamento passivo estiver ativo,
portas dos passageiros por qualquer maçaneta externa para as portas podem travar com
controle remoto destravar as portas ou abrir a tampa do o transmissor de RKE dentro do veículo.
porta-malas fará com que as setas Não deixe o transmissor de RKE em um
Quando as portas estão travadas e o pisquem quatro vezes rapidamente, veículo desacompanhado.
transmissor RKE está dentro de 1 m da indicando que o acesso está desativado.
maçaneta da porta, pressionar o botão Para personalizar as portas para travar
Caso desativado, desarme o sistema de
de travar / destravar na maçaneta da automaticamente ao sair do veículo,
alarme antes de dar partida no veículo.
porta destrava todas as portas. consulte Personalização do veículo
Como ativar o destravamento por 0 106.
Pressionar o botão de travar / destravar controle remoto:
fará que todas as portas travem se Desativação temporária do
ocorrer um dos seguintes: Com o veículo desligado, pressione travamento passivo
e segure Q e K no transmissor RKE ao
. O botão de travar / destravar foi mesmo tempo durante aproximadamente Desative temporariamente o travamento
usado para destravar todas as três segundos. As setas piscarão passivo mantendo K pressionado no
portas. rapidamente duas vezes para indicar interruptor interno da porta com uma
. Qualquer porta do veículo foi aberta que o acesso está ativado. porta aberta por pelo menos
e todas agora estão fechadas. quatro segundos, ou até ouvir quatro
Travamento passivo toques. O travamento passivo
Desativar / ativar o destravamento das permanecerá desativado até que
maçanetas externas das portas e da O sistema de acesso por controle
remoto travará o veículo alguns seja dada partida no veículo.
tampa do porta-malas
segundos após todas as portas serem Alerta de chave remota deixada no
Se equipado, o destravamento por fechadas se o veículo estiver desligado
controle remoto das maçanetas externas veículo
e se pelo menos um transmissor RKE
das portas e da tampa do porta-malas tiver sido retirado do interior do veículo, Quando o veículo for desligado e um
pode ser desativado e ativado. ou se nenhum permanecer nele. transmissor RKE for deixado em seu
Como desativar o destravamento por interior, a buzina soará três vezes depois
Se outros dispositivos eletrônicos que todas as portas forem fechadas.
controle remoto: interferirem no sinal do transmissor de
Com o veículo desligado, pressione RKE, o veículo pode não detectar Para ligar e desligar, consulte
e segure Q e K no transmissor RKE ao o transmissor dentro dele. Personalização do veículo 0 106.
mesmo tempo durante aproximadamente
três segundos. As setas piscarão
rapidamente quatro vezes para indicar

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

12 Chaves, portas e janelas


Alerta de controle remoto fora do Programação de transmissores
veículo para o veículo
Se o veículo estiver ligado com uma Somente transmissores de RKE
porta aberta e depois todas as portas programados para o veículo funcionarão.
forem fechadas, o veículo procurará Caso um transmissor seja perdido ou
o transmissor RKE em seu interior. roubado, poderá ser adquirido
Se um transmissor RKE não for e programado um substituto em sua
detectado, o Centro de Informação do Concessionária. O veículo pode ser
Motorista (DIC) exibirá SEM CONTATO reprogramado para que transmissores
CHAVE REMOTA e a buzina soará três perdidos ou roubados não funcionem
vezes. mais. Qualquer transmissor
Isto ocorre apenas uma vez cada vez remanescente precisará ser
que o veículo for usado. reprogramado. Cada veículo pode ter
até oito transmissores compatibilizados.
Consulte Personalização do veículo 1. Abra o console central e retire
0 106. Programação com dois transmissores a bandeja pequena, se equipado.
reconhecidos Coloque os dois transmissores
Abertura da tampa do porta-malas por reconhecidos no local de reserva
controle remoto Um novo transmissor pode ser com os botões voltados para baixo.
programado para o veículo quando
Pressione o controle tátil na parte houver dois transmissores reconhecidos. 2. Remova a tampa do cilindro de
inferior do vidro da tampa do Para programar, o veículo deve estar trava da chave na maçaneta da
porta-malas e levante para abrir se desligado e todos os transmissores, porta do motorista. Consulte
o transmissor RKE estiver a 1 m e as tanto reconhecidos atualmente quanto Travas das portas 0 17. Insira
portas estiverem travadas. Se as portas novos, devem estar em sua posse. a chave do veículo do novo
estiverem destravadas, o transmissor transmissor no cilindro de trava da
não precisará abrir a tampa do chave, na maçaneta da porta do
porta-malas. Consulte Tampa do motorista, e gire a chave para
porta-malas 0 20. a posição de destravamento cinco
vezes em 10 segundos.
Acesso por chave O DIC exibe READY FOR
Para acessar o veículo com a bateria do REMOTE (PRONTO PARA
transmissor fraca, consulte Travas das CONTROLE REMOTO) nº 3, 4, 5,
portas 0 17. 6, 7 ou 8.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Chaves, portas e janelas 13


3. Coloque o transmissor a ser O veículo deve estar desligado e todos remanescentes podem ser
programado no local de reserva os transmissores a serem programados regravados durante as próximas
com os botões voltados para baixo. devem estar em sua posse. etapas.
4. Pressione POWER O para dar O DIC agora deve mostrar READY
1. Remova a tampa do cilindro de
partida no veículo. Quando FOR REMOTE (PRONTO PARA
trava da chave na maçaneta da
o transmissor for gravado, o DIC CONTROLE REMOTO) Nº 1.
porta do motorista. Consulte
mostrará que está pronto para Travas das portas 0 17. Insira
programar o próximo transmissor. a chave do veículo do transmissor
5. Remova o transmissor do local de no cilindro de trava da chave, na
reserva e pressione K ou Q. maçaneta da porta do motorista,
Para programar transmissores e gire a chave para a posição de
adicionais, repita as Etapas 3-5. destravamento cinco vezes em
Quando todos os transmissores 10 segundos.
adicionais estiverem programados, O DIC exibe REMOTE LEARN
mantenha pressionado POWER O PENDING, PLEASE WAIT
por 12 segundos para sair do (GRAVAÇÃO REMOTA
modo de programação. PENDENTE, AGUARDE).
6. Coloque a chave de volta no 2. Aguarde 10 minutos até que o DIC
transmissor RKE. exiba PRESSIONE TECLA DE
7. Recoloque a tampa do cilindro de PARTIDA DO MOTOR PARA
trava da chave. Consulte Travas APRENDIZADO e, em seguida, 4. Abra o console central e retire
das portas 0 17. pressione POWER O. a bandeja pequena, se equipado.
O DIC mostrará REMOTE LEARN Coloque o transmissor no local de
Programação sem dois transmissores PENDING, PLEASE WAIT
reconhecidos reserva com os botões voltados
(GRAVAÇÃO REMOTA para baixo.
Se dois transmissores atualmente PENDENTE, AGUARDE)
novamente. 5. Pressione POWER O para dar
reconhecidos não estiverem disponíveis,
partida no veículo. Quando
siga este procedimento para programar 3. Repita a Etapa 2 mais duas vezes. o transmissor for gravado, o DIC
até oito transmissores. Este Depois da terceira vez, todos os mostrará que está pronto para
procedimento levará cerca de transmissores conhecidos programar o próximo transmissor.
30 minutos para ser executado. anteriormente não funcionarão
mais com o veículo. Transmissores 6. Remova o transmissor do local de
reserva e pressione K ou Q.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

14 Chaves, portas e janelas


Para programar transmissores Para dar partida no veículo: Substituição da Bateria
adicionais, repita as Etapas 4-6.
Quando todos os transmissores
adicionais estiverem programados, { Atenção
mantenha pressionado POWER O Nunca permita que crianças brinquem
por 12 segundos para sair do com o transmissor RKE.
modo de programação. O transmissor contém uma bateria
7. Coloque a chave de volta no pequena que pode representar risco
transmissor RKE. de asfixia. Se ingerida, podem ocorrer
8. Recoloque a tampa do cilindro de queimaduras internas, resultando em
trava da chave. Consulte Travas lesões graves ou morte. Procure
das portas 0 17. atendimento médico imediatamente
em caso de ingestão da bateria.
Partida no veículo com bateria do
transmissor baixa
Enquanto tenta dar partida no veículo, 1. Abra o console central e retire
se a bateria do transmissor estiver fraca Cuidado
a bandeja pequena, se equipado.
ou houver interferência no sinal, o DIC Coloque o transmissor no local de
pode exibir SEM CONTATO CHAVE Ao trocar a bateria, não toque em
reserva com os botões voltados nenhum dos circuitos do transmissor.
REMOTA ou USE TRANSMITTER para baixo.
POCKET TO START (USE O BOLSO A eletricidade estática do seu corpo
DO TRANSMISSOR PARA DAR 2. Com o veículo em P pode danificar o transmissor.
PARTIDA). O DIC também pode exibir (Estacionamento) ou N (Neutro),
TROQUE A BATERIA DA CHAVE pressione o pedal do freio
REMOTA. e pressione POWER O. Substitua
a bateria do transmissor o mais
rápido possível. Cuidado
Sempre substitua a bateria pelo tipo
correto. Substituir a bateria por um
tipo incorreto pode criar potencial
risco de explosão da bateria.

(Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Chaves, portas e janelas 15


1. Pressione o botão na lateral do
Cuidado transmissor próximo à parte de
(Continuação) baixo e retire a chave. Nunca puxe
a chave sem pressionar o botão.
Descarte as baterias usadas de
acordo com as instruções
e legislações locais. Não tente
queimar, esmagar ou cortar a bateria
usada, e evite expor a bateria
a ambientes com pressões do ar
extremamente baixas ou temperaturas
altas.

Se o DIC exibir TROQUE A BATERIA 3. Remova a bateria utilizando uma


DA CHAVE REMOTA substitua a bateria. ferramenta adequada.
A bateria não é recarregável. Para 4. Insira uma nova bateria, com
substituir a bateria: o lado positivo voltado para a parte
de trás. Pressione a bateria para
2. Separe as duas metades do baixo até que trave no lugar.
transmissor usando uma Substitua por uma bateria CR2032
ferramenta chata inserida na área ou equivalente.
próxima à fenda da chave.
5. Trave novamente a tampa da
bateria no transmissor.
6. Reinsira a chave no transmissor.

Partida remota
Esse recurso inicia os sistemas de
aquecimento ou ar-condicionado, e o
desembaçador do vidro traseiro a partir
de fora do veículo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

16 Chaves, portas e janelas


Use a partida remota para aquecer ou O alcance do transmissor RKE pode ser Prolongamento do tempo de
esfriar o interior quando o veículo estiver menor enquanto o veículo estiver em funcionamento do veículo
conectado para maximizar a autonomia funcionamento.
elétrica utilizando eletricidade da tomada O tempo de funcionamento do veículo
Outras condições podem afetar também pode ser prolongado para mais
elétrica. O sistema retornará à operação
o desempenho do transmissor. Consulte 20 minutos, se após 30 segundos
normal depois que o veículo for ligado.
Sistema de Acionamento remoto por e durante os primeiros 20 minutos as
/ : Este botão se encontra no radiofrequência (Remote Keyless Entry - Etapas 1 e 2 forem repetidas enquanto
transmissor RKE. RKE) 0 8. o veículo ainda estiver funcionando. Isto
fornece um total de 40 minutos.
O sistema de ventilação e de ar Partida remota do veículo
condicionado usará as configurações A partida remota só pode ser prolongada
Para dar partida remota no veículo:
anteriores durante a partida por controle uma vez.
remoto. O desembaçador traseiro pode 1. Pressione e solte Q no
No máximo duas partidas remotas,
ser ativado durante a partida remota, transmissor RKE.
ou uma só partida com um
com base em condições ambientes frias. 2. Imediatamente, mantenha prolongamento, serão permitidas entre
A luz indicadora do desembaçador pressionado / por pelo menos ciclos de ignição usando POWER O.
traseiro não acende durante a partida quatro segundos ou até que as
remota. luzes das setas pisquem. Para partidas remotas adicionais, ligue
o veículo com o transmissor dentro dele.
As leis em algumas comunidades locais 3. Depois de entrar no veículo
poderão restringir o uso de sistemas de durante uma partida remota, Cancelamento da partida remota
partida remota. Por exemplo, algumas pressione POWER O com o pedal
leis exigem que uma pessoa usando do freio acionado para dar partida Para cancelar uma partida remota, faça
partida remota tenha o veículo em seu no veículo e operar normalmente. um dos seguintes:
campo de visão. Verifique os A partida remota desligará . Pressione e segure / até que as
regulamentos locais quanto às automaticamente após 20 minutos, luzes de presença se apaguem.
exigências. a menos que haja um prolongamento de . Ligue o sinalizador de advertência
Não use o recurso de partida remota tempo. (pisca-alerta).
caso o veículo tenha pouca energia. Quando o veículo der partida, as luzes . Pressione POWER O com o pedal
O veículo pode ficar completamente sem de presença acenderão. O tempo de do freio acionado e, depois,
energia. funcionamento da partida remota pode pressione POWER O novamente
ser prolongado. para desligar o veículo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Chaves, portas e janelas 17


Condições em que a partida . Use a chave na porta do motorista
Atenção para travar e destravar a porta sem
remota não funcionará
(Continuação) o transmissor de entrada por
O recurso de partida remota do veículo controle remoto (RKE). O cilindro da
não funcionará, se: e abertas enquanto o veículo chave é coberto com uma tampa.
estiver em movimento. Consulte “Acesso ao cilindro de
. O transmissor RKE está no veículo. A probabilidade de ser lançado
. trava da chave da porta do motorista
A ignição está ligada. para fora do veículo em uma (Em caso de bateria descarregada)”
. O capô não estiver fechado. colisão aumenta se as portas mais adiante nesta seção.
. O sinalizador de advertência não estão travadas. Portanto,
todos os passageiros devem . Pressione Q ou K no transmissor
(pisca-alerta) estiver aceso. RKE para travar e destravar as
usar corretamente os cintos de
. A temperatura do líquido de portas.
segurança, e deve-se manter
arrefecimento da unidade elétrica de as portas travadas sempre ao
acionamento está alta demais. conduzir o veículo.
. Se tiverem sido usadas duas . Crianças pequenas que entram
partidas remotas do veículo, ou uma em um veículo aberto podem
única partida remota com extensão. não conseguir sair. A criança
. O veículo não estiver em P pode ser asfixiada pelo calor
(Estacionamento). extremo, sofrendo lesões
permanentes ou mesmo morte
Travas das portas por hipertermia. Sempre
tranque o veículo ao sair dele.
. Alguém que está do lado de
{ Atenção fora do veículo poderá
Portas destravadas podem ser facilmente entrar por uma porta
perigosas. destravada quando você
. Os passageiros, principalmente reduzir ou parar o veículo. Para travar e destravar as portas de
crianças, podem facilmente Travar as portas poderá ajudar dentro do veículo:
abrir as portas e cair do veículo a evitar que isso aconteça.
. Pressione Q ou K no interruptor de
em movimento. As portas travamento elétrico da porta.
podem ser destravadas Para travar e destravar as portas de fora
do veículo:
(Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

18 Chaves, portas e janelas


. Puxe a maçaneta da porta. Puxar Para acessar o cilindro de trava da
uma maçaneta interna da porta chave da porta do motorista:
destravará a porta. Puxar
1. Insira a chave na ranhura da parte
a maçaneta novamente abre a porta.
de baixo da tampa.
Acesso remoto 2. Levante a chave para cima para
O transmissor RKE deve estar a 1 m da remover a tampa.
tampa do porta-malas ou da porta a ser 3. Insira a chave no cilindro e gire
aberta. Pressione o botão na maçaneta para destravar.
da porta para abrir. Consulte
"Funcionamento do acesso por controle
remoto" em Operação do Acionamento
remoto por radiofrequência (Remote
Keyless Entry - RKE) 0 9.
2. Gire a tampa para cima e instale
Acesso ao cilindro de trava da no lugar.
chave da porta do motorista (Em 3. Verifique se a tampa está firme.
caso de bateria descarregada)
Travas com giro livre (se
equipado)
O cilindro de trava da chave da porta
gira livremente quando uma chave
errada é usada ou se a chave correta
não for inserida totalmente. O recurso de
Para repor a tampa: giro livre da trava da porta evita que
1. Posicione a borda da parte de a trava seja forçada para abrir. Para
baixo da tampa sob a borda inferior restabelecer a trava, gire-a para
da peça de metal (2). As abas (3) a posição vertical com a chave correta
se prendem na peça de metal (2) totalmente inserida. Remova a chave
nas posições (1). e insira-a novamente. Caso isto não
restabeleça a trava, gire a chave até
a metade no cilindro e repita
o procedimento de restabelecimento.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Chaves, portas e janelas 19


Travas elétricas das portas O travamento com retardo só pode ser . Desligue o veículo quando
ligado quando o recurso de estacionado.
antitravamento de porta destravada está O travamento automático de portas pode
desligado. ser programado. Consulte
Pressione Q no interruptor de Personalização do veículo 0 106.
travamento elétrico da porta com a porta
aberta. Proteção contra travamento
As portas travarão automaticamente Se o veículo estiver ligado ou no Modo
cinco segundos após o fechamento de de serviço, e o interruptor de travamento
todas as portas. Se uma porta for aberta elétrico da porta for pressionado com
antes dos cinco segundos, o cronômetro a porta do motorista aberta, todas as
será reiniciado quando todas as portas portas travarão e apenas a porta do
estiverem fechadas novamente. motorista destravará.
Pressione Q no interruptor de Se o veículo estiver desligado e o
travamento das portas ou pressione Q travamento for solicitado quando uma
no transmissor RKE para neutralizar porta, que não a porta do motorista,
K : Pressione para destravar as portas. este recurso e travar as portas estiver aberta, quando todas as portas
imediatamente. forem fechadas, o veículo verificará se
Q : Pressione para travar as portas.
O travamento com retardo pode ser há transmissores RKE dentro dele.
Travar e destravar as portas também programado. Consulte Personalização Se um transmissor de RKE for detectado
destravará a tampa do porta-malas. do veículo 0 106. e o número de transmissores de RKE
Consulte Tampa do porta-malas 0 20. dentro do veículo não for reduzido,
a porta do motorista destravará
Travamento com retardo (Se Travas automáticas de e a buzina soará três vezes.
equipado) portas A Proteção contra bloqueio pode ser
As portas travarão automaticamente anulada manualmente com a porta do
Este recurso atrasa o travamento das quando todas elas estiverem fechadas, motorista aberta pressionando
portas por cinco segundos após a ignição estiver ligada e a velocidade e mantendo pressionado Q no interruptor
o fechamento das portas. do veículo estiver acima de 13 km / h. de travamento elétrico da porta.
Para destravar as portas: Se equipado e se o antitravamento de
porta destravada estiver ligado, e o
. Pressione K em uma porta. veículo estiver desligado, a porta do

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

20 Chaves, portas e janelas


motorista estiver aberta e for solicitado 3. Faça o mesmo procedimento na Portas
o travamento, todas as portas travarão outra porta traseira.
e só a porta do motorista destravará. Para abrir a porta traseira quando
O recurso Antitravamento de porta a trava de segurança para crianças Tampa do porta-malas
destravada pode ser ativado ou estiver acionada:
desativado. Consulte Personalização do
1. Destrave a porta usando Cuidado
veículo 0 106.
a maçaneta interna, o interruptor
de travamento elétrico da porta ou Para evitar danos à tampa do
Travas de segurança o transmissor da entrada por porta-malas ou ao vidro da tampa do
controle remoto (RKE). porta-malas, certifique-se de que
2. Abra a porta pelo lado de fora. a área ao redor e atrás da tampa do
Quando a trava de segurança para porta-malas está livre antes de abrir.
crianças está ativada, adultos e crianças
mais velhas não podem abrir a porta Para travar ou destravar a tampa do
traseira por dentro. Cancele a trava de porta-malas por fora, pressione Q ou K
segurança para crianças para permitir no transmissor RKE.
que as portas abram por dentro.
Para cancelar as travas de segurança
para crianças:
1. Destrave a porta e abra pelo lado
de fora.
2. Mova a alavanca para trás para
Se equipado, a trava de segurança para destravar. Faça o mesmo
crianças fica na borda interna das portas procedimento na outra porta.
traseiras. Para usar as travas de
segurança para crianças:
1. Mova a alavanca para a frente na
posição de travar.
2. Feche a porta.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Chaves, portas e janelas 21


Para travar ou destravar a tampa do Segurança do veículo Acesa : O veículo está protegido
porta-malas por dentro, pressione Q durante o retardo para armar o sistema.
ou K. Este veículo possui recursos de sistema Piscando rápido : O veículo não está
antifurto; no entanto, eles não protegido. Uma porta, o capô ou a tampa
impossibilitam o roubo do veículo. do porta-malas está aberta.

Sistema de alarme antifurto Piscando lentamente : O sistema de


alarme está armado.
do veículo
Como armar o sistema de alarme
O veículo tem um sistema de alarme
antifurto. 1. Feche a tampa do porta-malas
e desligue o veículo.
2. Trave o veículo de uma das duas
seguintes maneiras:
. Use o transmissor RKE.
. Use o sistema de acesso por
controle remoto.
Para abrir a tampa do porta-malas, 3. Após 30 segundos, o sistema de
pressione o controle tátil e levante. alarme acionará. Pressionar Q no
transmissor RKE uma segunda vez
Ao fechar a tampa do porta-malas, use cancelará o retardo de
a cavidade do puxador. 30 segundos e armará
Abertura da tampa do porta-malas por imediatamente o sistema.
controle remoto O sistema de alarme do veículo não
armará caso as portas sejam travadas
Pressione o controle tátil na parte com a chave.
inferior do vidro da tampa do A luz indicadora vermelha, no painel de
porta-malas e levante para abrir se instrumentos próximo do para-brisa, Se a porta do motorista for aberta antes
o transmissor RKE estiver a 1 m e as indica o status do sistema: do destravamento com o transmissor de
portas estiverem travadas. Se as portas Desligado : O sistema de alarme está RKE, a buzina soará e as luzes piscarão
estiverem destravadas, o transmissor desarmado. para indicar um pré-alarme. Se o veículo
não precisará abrir a tampa do não for ligado ou se a porta não for
porta-malas. destravada pressionando K no

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

22 Chaves, portas e janelas


transmissor RKE durante o intervalo de Como detectar uma condição de A luz de segurança no painel de
10 segundos do pré-alarme, o alarme intrusão instrumentos acende quando existe
será ativado. algum problema para armar ou para
Se K for pressionado no transmissor desarmar o sistema antifurto.
Se uma porta ou a tampa do porta-malas RKE, a buzina soar e as luzes piscarem
for aberta sem antes desarmar três vezes, um alarme foi ativado O sistema tem um ou mais
o sistema, as setas piscarão e a buzina anteriormente enquanto o sistema de transmissores associados a uma
soará por aproximadamente alarme estava armado. unidade de controle do imobilizador no
30 segundos. O sistema de alarme veículo. Somente um transmissor
então rearmará para monitorar o próximo Se o alarme tiver sido ativado, uma associado dará partida no veículo. Se o
evento não autorizado. mensagem será exibida no DIC. transmissor ficar danificado, você não
poderá dar partida no veículo.
Como desarmar o sistema Operação do Imobilizador Ao tentar dar a partida no veículo, a luz
Realize uma das etapas a seguir para Este veículo possui um sistema antifurto de segurança acende rapidamente
desarmar o sistema de alarme ou passivo. quando o veículo é ligado.
desligar o alarme se ele tiver sido
ativado: O sistema não precisa ser armado ou Se o veículo não ligar e a luz de
desarmado manualmente. segurança permanecer acesa, existe um
. Pressione K no transmissor RKE. problema com o sistema. Desligue
. Destrave o veículo usando o sistema O veículo é automaticamente o veículo e tente novamente.
de acesso por controle remoto. imobilizado quando o transmissor deixa
o veículo. Se o transmissor RKE parecer estar
. Dê partida no veículo. danificado, tente outro transmissor,
Para evitar desligar o alarme O sistema de imobilização é desarmado ou coloque o transmissor no respectivo
acidentalmente: quando POWERO é pressionado e um bolso.
transmissor válido é encontrado no
. Trave o veículo depois que todos os veículo. Consulte "Partida no veículo com bateria
ocupantes saírem dele. do transmissor baixa" em Operação do
. Sempre destrave a porta com Acionamento remoto por radiofrequência
o transmissor RKE. (Remote Keyless Entry - RKE) 0 9.
Destravar a porta do motorista com Se o veículo não der partida com o outro
a chave não desarmará o sistema ou transmissor ou com o transmissor
desligará o alarme. colocado no respectivo bolso, o veículo
precisa de reparo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Chaves, portas e janelas 23


Leve o veículo até a concessionária que Espelhos exteriores Espelhos elétricos
pode consertar o sistema antifurto
e providenciar um novo transmissor
programado para o veículo. Espelhos convexos
Não deixe o transmissor ou dispositivo
que desarme ou desative o sistema
antifurto no veículo.
{ Atenção
Um espelho convexo pode fazer que
Etiqueta da ANATEL coisas, como outros veículos,
pareçam estar mais longe do que
realmente estão. Se você cortar muito
bruscamente para a faixa seguinte,
poderá atingir um veículo que esteja
próximo. Verifique o espelho retrovisor
interno ou olhe por sobre o ombro
antes de trocar de faixa.
Para ajustar os espelhos:
O espelho do lado do passageiro tem 1. Pressione } ou | para selecionar
formato convexo. A superfície de um o espelho do lado do motorista ou
espelho convexo é curvada para que do passageiro. A luz indicadora
seja possível ver melhor a partir do acenderá.
banco do motorista.
2. Pressione as setas no controle
para mover os espelhos na direção
Nota desejada.
Este equipamento opera em caráter 3. Regule cada espelho externo de
secundário, ou seja, não tem proteção modo que seja visível uma
contra interferência nociva, mesmo de pequena parte do veículo e a área
estações do mesmo tipo, e não pode atrás dele.
causar interferência em sistemas que
funcionem em caráter primário. 4. Pressione } ou | novamente para
desfazer a seleção do espelho.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

24 Chaves, portas e janelas


Espelhos escamoteáveis Alerta de ponto cego Espelhos interiores
O veículo pode ter Alerta de ponto cego.
Espelhos escamoteáveis manuais Consulte Alerta de ponto cego (SBZA)
0 183.
Espelhos retrovisores
O veículo tem espelhos escamoteáveis
manuais. Esses espelhos podem ser internos
dobrados para dentro para evitar danos Espelhos com Ajuste o espelho retrovisor para ter uma
ao passar pelo lava-jato. Para dobrar, visão clara da área atrás do veículo.
empurre o espelho em direção ao desembaçador
veículo. Empurre o espelho para fora O desembaçador do vidro traseiro Não pulverize limpa-vidros diretamente
para retorná-lo à sua posição original. também aquece os espelhos laterais, no espelho. Use uma toalha macia
se equipado. umedecida com água.
Setas
K : Pressione para aquecer os espelhos Antiofuscamento
O veículo pode ter uma luz indicadora
retrovisores externos. Consulte
de seta incorporada no alojamento do automático
"Desembaçador do vidro traseiro" em
espelho. A lâmpada da seta pisca
Sistema de controle de clima automático Se equipado, o regulador automático de
quando as setas ou pisca-alertas são
0 140. intensidade de luz reduz o brilho dos
usados.
faróis traseiros. O recurso de regulador
Alerta de mudança de faixa (LCA) de intensidade de luz é ativado após
O veículo pode ter LCA. Consulte Alerta a partida do veículo.
de mudança de pista (LCA) 0 183.
Câmera traseira no espelho
Se equipado, o antiofuscamento
automático fornece um ângulo amplo de
visão da câmera da área atrás do
veículo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Chaves, portas e janelas 25


As opções de ajuste são:

Puxe a aba para ligar o visor. Pressione Pressione V para navegar pelas opções
a aba para desligar. Quando desligado, de ajuste.
o espelho está no modo de . Brilho
Pressione t e u para ajustar as
antiofuscamento automático. Regule
configurações usando os indicadores no
o espelho para uma visão clara da área
espelho. Os indicadores permanecerão
atrás do veículo enquanto o visor está
visíveis por cinco segundos após
desligado.
a última ativação de um botão e as
configurações serão gravadas.

. Zoom

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

26 Chaves, portas e janelas


Resolução de problemas
{ Atenção
A câmera traseira no espelho (RCM)
possui uma visão limitada. Partes da
via, veículos e outros objetos podem
não ser visualizados. Não dirija ou
estacione o veículo usando apenas
esta câmera. Os objetos podem
parecer mais próximos do que estão.
Verifique os espelhos externos ou dê
uma olhada sobre o ombro ao mudar
de faixa ou entrar no fluxo de
veículos. Caso não seja tomado
cuidado poderão ocorrer ferimentos,
. Inclinação morte ou danos ao veículo.
Consulte sua concessionária para
reparos caso seja exibida uma tela
azul e 3 no espelho e o visor desliga.
Pressione a aba como indicado para
retornar ao modo antiofuscamento
automático.
A câmera traseira no espelho pode não
funcionar corretamente ou exibir uma
imagem clara se:
. Existe ofuscamento por faróis ou sol.
Isto poderá obstruir a visão de
objetos. Caso necessário, pressione
a aba para desligar o visor.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Chaves, portas e janelas 27


. Sujeira, neve ou outros detritos
bloqueando a lente da câmera.
Vidros em um som pulsante quando o vidro
traseiro está abaixado e os vidros
Limpe a lente com um pano macio dianteiros estão levantados. Para reduzir
úmido.
{ Atenção o som, abra um vidro frontal.

Nunca deixe crianças, adultos Vidros elétricos


desprotegidos ou animais de
estimação sozinhos em um veículo,
especialmente com os vidros
fechados, em climas temperados ou
{ Atenção
quentes. Deixar crianças no veículo com
Eles podem ser asfixiados pelo calor o transmissor RKE é perigoso por
extremo e sofrer lesões permanentes diversas razões: as crianças ou
ou mesmo morte por hipertermia. outras pessoas podem sofrer lesões
graves ou fatais. Elas poderão operar
os vidros elétricos ou outros
controles, ou até mesmo fazer com
que o veículo se mova. Os vidros
funcionarão com o transmissor RKE
no veículo e elas poderão sofrer
. O suporte da câmera no veículo foi ferimentos graves ou morrer se
danificado e / ou a posição do ângulo estiverem no caminho de um vidro
do suporte da câmera foi alterado. sendo fechado. Não deixe
o transmissor RKE em um veículo
com crianças.
Quando houver crianças no banco
traseiro, use o interruptor de
travamento do vidro para impedir
o funcionamento acidental dos vidros.

A aerodinâmica do veículo é projetada


para melhorar o desempenho da
autonomia elétrica. Isso pode resultar

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

28 Chaves, portas e janelas


cima ou pressione-o para baixo fechamento expresso funcione. Antes de
completamente, e solte. Pare o vidro reprogramar, substitua ou recarregue
pressionando ou puxando o interruptor a bateria do veículo.
no mesmo sentido uma segunda vez ou
Para programar o vidro do motorista:
operando brevemente o interruptor para
a primeira posição em qualquer sentido. 1. Feche todas as portas com
Os vidros dianteiros e traseiros dos o veículo ligado ou no Modo de
passageiros têm apenas uma abertura serviço.
expressa. 2. Pressione e segure o interruptor do
vidro elétrico até que o vidro esteja
Função de segurança totalmente aberto.
Isso serve para veículos com o recurso 3. Puxe o interruptor do vidro elétrico
de fechamento expresso. Se algum para cima até que o vidro esteja
objeto estiver no caminho do vidro totalmente fechado.
Pressione o interruptor para abrir o vidro. quando o recurso de fechamento 4. Continue segurando o interruptor
Puxe a parte frontal do interruptor para expresso estiver ativo, o vidro irá parar para cima por aproximadamente
cima para fechá-lo. e inverter automaticamente para uma dois segundos após o vidro estar
posição pré-ajustada. Condições completamente fechado.
Os interruptores dos vidros na porta do
climáticas podem fazer com que o vidro
motorista controlam todos os vidros. Travamento do vidro
inverta automaticamente. O interruptor
Os vidros elétricos só funcionam com do vidro pode ser mantido na segunda
Esse recurso impede que os vidros dos
o veículo ligado ou no Modo de serviço, posição para fechá-lo. O vidro voltará à
passageiros traseiros funcionem, exceto
ou quando a energia de acessórios operação normal quando a obstrução ou
a partir da posição do motorista.
(RAP) está ativa. condição for removida.
Operação de movimento expresso Reprogramação do movimento
do vidro expresso dos vidros
O vidro do motorista possui um recurso Isso serve para veículos com o recurso
expresso que permite abaixar ou de fechamento expresso. Se a bateria
levantar o vidro sem segurar do veículo foi recarregada,
o interruptor. Para levantar ou abaixar desconectada ou não estiver
automaticamente o vidro, pressione funcionando, os vidros precisarão ser
o interruptor do vidro do motorista para reprogramados para que o recurso de

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Chaves, portas e janelas 29


Para-sóis

Puxe o para-sol para baixo para


Pressione 2 na porta do motorista para bloquear o ofuscamento. Desmonte
ativar o travamento do vidro. A luz o para-sol da montagem central para
indicadora do interruptor acenderá girar para o vidro lateral ou estendê-lo
quando ativado. ao longo da haste, se equipado.

Pressione 2 novamente para desativar Espelho de cortesia do para-sol


o bloqueio dos vidros. O veículo pode ter espelhos de cortesia
e porta-cartões na parte de trás dos
para-sóis. Abaixe o para-sol para expor
o espelho de cortesia.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

30 Bancos e dispositivos de segurança


Substituição de peças do sistema do Apoios de cabeça
Bancos cinto de segurança após
e dispositivos de acidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Os bancos traseiro e dianteiro do veículo
têm apoios de cabeça ajustáveis nas
Sistema de airbag
segurança Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
posições externas do assento.
Onde estão os airbags? . . . . . . . . . . . 46

Apoios de cabeça
Quando o airbag deve inflar? . . . . . . 48
O que faz o airbag inflar? . . . . . . . . . . 49
{ Atenção
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Como o airbag protege? . . . . . . . . . . . 49 Com apoios de cabeça que não
O que você vê depois que um airbag estejam instalados e ajustados
Bancos dianteiros infla? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 corretamente, há um risco maior de
Ajuste do assento . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Sistema sensor de presença de que os ocupantes sofram uma lesão
Reclinamento de encostos . . . . . . . . . 33 passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 no pescoço / coluna em caso de
Assentos dianteiros aquecidos . . . . . 34 Reparo do veículo equipado com acidente. Não conduza o veículo até
airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 que os apoios de cabeça de todos os
Bancos traseiros ocupantes estejam instalados
Assentos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Adição de equipamento ao veículo
e ajustados corretamente.
Descanso de braço do assento equipado com airbag . . . . . . . . . . . . . 55
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Verificação do sistema de airbag . . . 55
Assentos traseiros aquecidos . . . . . . 37 Substituição de peças do sistema de
airbag após colisão . . . . . . . . . . . . . . 56
Cintos de segurança
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . 38 Dispositivos de retenção para
Como usar os cintos de segurança crianças
corretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Crianças maiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . 41 Dispositivos de retenção para
Uso do cinto de segurança durante crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
a gravidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Onde colocar a proteção . . . . . . . . . . . 60
Extensor do cinto de segurança . . . . 43 Dispositivo de retenção para
Verificação do sistema de crianças ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Fixação de dispositivos de retenção
Cuidados com o cinto de para crianças (Com o cinto de
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 segurança) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 31


Ajuste o apoio de cabeça de forma que Os apoios de cabeça externos do banco o apoio de cabeça depois que o botão
a parte superior do apoio fique na dianteiro não são removíveis. for liberado, para se certificar de que
mesma altura da parte superior da esteja travado na posição.
cabeça do ocupante. Essa posição Bancos traseiros
Ao instalar um dispositivo de retenção
reduz a probabilidade de lesão do Os bancos traseiros têm apoios de para crianças no banco traseiro,
pescoço em caso de colisão. cabeça ajustáveis nas posições externas consulte Dispositivo de retenção para
do assento. crianças ISOFIX 0 65 ou
Bancos dianteiros
A altura do apoio de cabeça pode ser Fixação de dispositivos de retenção para
ajustada. crianças (Com o cinto de segurança)
0 67.
Puxe o apoio de cabeça para levantá-lo.
Tente mover o apoio de cabeça para se Como dobrar o apoio de cabeça
certificar de que esteja travado na traseiro
posição. O apoio de cabeça pode ser dobrado
para trás, para permitir melhor
visibilidade quando o banco traseiro
estiver livre.

A altura do apoio de cabeça pode ser


ajustada. Para levantar ou abaixar
o apoio de cabeça, pressione o botão
localizado na lateral do apoio de cabeça
e puxe-o para cima ou empurre o apoio
de cabeça para baixo, e solte o botão.
Puxe e empurre o apoio de cabeça
Para abaixar o apoio de cabeça,
depois que o botão for liberado, para se
pressione o botão, na parte superior do
certificar de que ele esteja travado na
encosto do banco, e pressione para
posição.
baixo o apoio de cabeça. Tente mover

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

32 Bancos e dispositivos de segurança


Para dobrar o apoio de cabeça, Bancos dianteiros 1. Puxe a alavanca na parte dianteira
pressione o botão na lateral do apoio. do banco.
2. Deslize o banco até a posição
Ajuste do assento desejada e solte a alavanca.
Bancos manuais 3. Tente mover o banco para frente
e para trás para se certificar de
que esteja travado na posição.
{ Atenção Ajuste da Altura do Banco
É possível perder o controle do
veículo caso você tente ajustar
o banco do motorista com o veículo
em movimento. Ajuste o banco do
motorista apenas quando o veículo
não estiver em movimento.

O apoio de cabeça dobrará para trás Posição dos bancos


automaticamente.
Quando há um ocupante ou Dispositivo
de retenção para crianças no banco,
o apoio de cabeça deve ser sempre
colocado na posição vertical total. Puxe
o apoio de cabeça para cima para frente
até que trave no lugar. Empurre e puxe Mova a alavanca no lado externo do
o apoio de cabeça para certificar-se de banco, para cima ou para baixo, para
que esteja travado. ajustar manualmente a altura do banco.
Sempre ajuste o apoio de cabeça de
forma que a parte superior do apoio
fique na mesma altura da parte superior
da cabeça do ocupante.

Para ajustar os bancos:

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 33


Reclinamento de encostos 3. Empurre e puxe o encosto para
certificar-se de que esteja travado. Atenção
Para retornar o encosto para a posição (Continuação)
{ Atenção vertical: posição vertical. Então, sente-se bem
Se o encosto de algum dos bancos 1. Levante totalmente a alavanca sem para trás no banco e use o cinto de
não estiver travado, ele pode avançar aplicar pressão ao encosto e ele segurança corretamente.
em caso de parada brusca ou colisão. voltará para a posição vertical.
Isso poderia ferir a pessoa sentada no 2. Empurre e puxe o encosto para
banco. Sempre empurre e puxe os certificar-se de que esteja travado.
encostos dos bancos para
certificar-se de que estão travados.
{ Atenção
Pode ser perigoso sentar-se em
posição reclinada quando o veículo
estiver em movimento. Mesmo
quando afivelados, os cintos de
segurança não cumprirão seu papel.
O cinto de três pontos não estará
contra seu corpo. Ao invés disso,
estará na sua frente. Em uma colisão
você poderá bater nele, obtendo
ferimentos no pescoço ou de outros
tipos. Não recline o encosto se o veículo
O cinto subabdominal poderá se estiver em movimento.
mover para o abdome. As forças do
cinto estarão lá e não em seus ossos
pélvicos. Isso pode causar ferimentos
Para reclinar o encosto: internos graves.
1. Levante a alavanca. Para obter uma proteção apropriada
quando o veículo estiver em
2. Mova o encosto para a posição movimento, mantenha o encosto na
desejada, então solte a alavanca
e trave o encosto na posição. (Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

34 Bancos e dispositivos de segurança


Assentos dianteiros O banco do passageiro pode demorar
mais para aquecer.
aquecidos
Bancos com aquecimento automático

{ Atenção Quando o veículo estiver ligado, esse


recurso ativará automaticamente os
Se a temperatura mudar ou não puder bancos aquecidos no nível exigido pela
ser sentida dor na pele, o aquecedor temperatura interna do veículo. No modo
do banco poderá causar automático, os indicadores mostram
queimaduras. Para reduzir o risco de automaticamente a configuração de
queimaduras, tenha cuidado ao usar nível necessária.
o aquecedor do banco, especialmente
por períodos longos. Não coloque Use os botões manuais dos bancos
nada no banco que funcione como aquecidos para desativar os bancos
isolante contra o calor, como uma aquecidos automaticamente. Quando
Se equipado, os controles do banco esse recurso é desativado, os bancos
manta, almofada, coberta ou item aquecido encontram-se na tela do
semelhante. Isso pode ocasionar aquecidos automaticamente são
Conforto e conveniência. Para operar, ativados na próxima vez em que
o superaquecimento do aquecedor do
o veículo deve estar ligado. o veículo é ligado. No modo manual, os
banco. Um banco superaquecido
pode causar queimaduras e ficar Toque em M ou L para aquecer as controles podem ser acessados
danificado. almofadas do banco do motorista ou do enquanto o veículo estiver ligado,
passageiro. As luzes indicadoras na tela tocando em M ou L.
do Conforto e conveniência mostram Se o banco do passageiro estiver
a configuração atual com três desocupado, o recurso de bancos com
indicadores de nível para alto, médio ou aquecimento automático não ativará
baixo. esse banco.
Toque na tela uma vez para obter O recurso de bancos com aquecimento
a configuração mais alta. Com cada automático pode ser programado para
toque da tela, o banco aquecido sempre ser ativado quando o veículo for
alternará para a próxima configuração ligado. Consulte Personalização do
mais baixa e, então, para a configuração veículo 0 106.
desligado. As luzes indicam três para
a configuração mais alta e um para
a mais baixa.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 35


Bancos aquecidos de início Bancos traseiros O recurso só fica ativo uma vez a cada
remoto vez que o veículo é ligado e desligado,
e exigirá reativação por meio da abertura
Quando está frio do lado de fora, os Assentos traseiros e fechamento das portas da segunda
bancos aquecidos podem ser ligados fila. Pode haver um alerta mesmo
automaticamente durante a partida Lembrete do banco traseiro (se quando não houver nada no banco
remota do veículo. equipado) traseiro; por exemplo, se uma criança
O aquecimento dos bancos será Se equipado, a mensagem REAR SEAT entrou no veículo pela porta traseira
cancelado quando o veículo for ligado. REMINDER LOOK IN REAR SEAT e saiu dele sem ele ter sido desligado.
Se os bancos com aquecimento (LEMBRETE DO BANCO TRASEIRO, O recurso pode ser ligado ou desligado.
automático forem ativados na OLHE NO BANCO TRASEIRO) é Consulte Personalização do veículo
personalização do veículo, o nível de exibida em algumas condições, 0 106.
aquecimento do banco mudará indicando que pode haver um item ou
automaticamente para o nível exigido passageiro no banco traseiro. Verifique Dobra do encosto
pela temperatura interior do veículo antes de sair do veículo. Cada lado do encosto pode ser rebatido
quando o veículo for ligado.
Este recurso será ativado quando uma para aumentar o espaço de carga.
O desempenho de temperatura de um porta da segunda fileira for aberta Dobre o encosto apenas quando
banco não ocupado poderá ser reduzido. enquanto o veículo estiver ligado ou até o veículo não estiver em movimento.
Isto é normal. 10 minutos antes de ser ligado. Haverá
Os bancos aquecidos não ligarão um alerta quando o veículo for Cuidado
durante uma partida remota, a menos desligado. O alerta não detecta objetos
que o recurso de banco aquecido seja diretamente no banco traseiro, mas, em Rebater o banco traseiro com os
ativado. Consulte Personalização do certas condições, detecta quando uma
cintos de segurança ainda presos às
veículo 0 106. porta traseira é aberta e fechada,
indicando que pode haver algo no banco fivelas pode danificar o banco ou os
traseiro. cintos. Sempre solte os cintos de
segurança e recoloque-os em suas
posições normais antes de rebater
o banco traseiro.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

36 Bancos e dispositivos de segurança


Para dobrar o encosto para baixo: 2. Puxe a alavanca no topo do
encosto para destravá-lo. Atenção
Um indicador vermelho próximo à (Continuação)
alavanca do encosto do banco é
o encosto do banco traseiro, sempre
exposto quando o encosto do
certifique-se de que os cintos de
banco é destravado.
segurança estejam passados
3. Dobre o encosto para baixo. e afivelados corretamente, e que não
Repita as etapas de 1 a 3 para estejam retorcidos.
o outro encosto, se desejado.
Levantamento do encosto Para levantar um encosto:
1. Levante o encosto e puxe-o para
{ Atenção trás para travar na posição.
Certifique-se de que o cinto de
Se o encosto de algum dos bancos segurança esteja no gancho do
não estiver travado, ele pode avançar retentor e não esteja torcido ou
1. Verifique se o cinto de segurança em caso de parada brusca ou colisão. preso no encosto.
está no gancho de retenção. Isso poderia ferir a pessoa sentada no Uma lingueta próxima à alavanca
banco. Sempre empurre e puxe os
do encosto se retrai ao travar
encostos dos bancos para
o encosto no lugar.
certificar-se de que estão travados.
O cinto de segurança traseiro
central poderá travar quando você
levantar o encosto. Se isso
acontecer, deixe o cinto voltar todo
{ Atenção o percurso e comece novamente.
Um cinto de segurança passado 2. Empurre e puxe a parte superior
incorretamente, preso incorretamente do encosto para certificar-se de
ou torcido não fornecerá a proteção que esteja travado na posição.
necessária em caso de colisão. 3. Repita as etapas 1 e 2 para o outro
O usuário ou usuária do cinto poderá encosto, se necessário.
ficar gravemente ferido. Após elevar Quando o banco não está em uso ele
deve ser mantido na posição vertical
(Continuação) travada.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 37


Descanso de braço do Assentos traseiros
assento traseiro aquecidos

{ Atenção
Se a temperatura mudar ou não puder
ser sentida dor na pele, o aquecedor
do banco poderá causar
queimaduras. Consulte a advertência
em Assentos dianteiros aquecidos
0 34.

Se equipado, os botões dos bancos


traseiros aquecidos encontram-se nas
portas traseiras.

O banco traseiro possui um apoio de Pressione L ou M para aquecer


braço no centro do encosto. Abaixe a almofada do banco externo esquerdo
o apoio de braço para acessar os dois ou externo direito.
porta-copos.
Para dobrar, levante o apoio de braço
e pressione-o até que esteja nivelado
com o encosto.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

38 Bancos e dispositivos de segurança


Cintos de segurança Atenção
Quando você está dentro de um veículo,
você viaja à mesma velocidade que ele.
Esta seção descreve como usar (Continuação) Se o veículo para subitamente, você
corretamente os cintos de segurança continua o curso até que algo o pare.
em nenhuma área do veículo que não
e algumas coisas que não devem ser Pode ser o para-brisa, o painel de
esteja equipada com bancos e cintos
feitas. instrumentos ou os cintos de segurança!
de segurança.
Afivele sempre seu cinto de Quando usa o cinto de segurança, você
{ Atenção segurança e verifique se o(s)
passageiro(s) também está(ão)
e o veículo desaceleram juntos. Há mais
tempo para parar, pois você para em
Não deixe ninguém viajar quando um protegido(s) corretamente. uma distância maior e, quando usados
cinto de segurança não puder ser adequadamente, seus ossos mais fortes
usado corretamente. Em uma colisão, absorvem as forças dos cintos de
se você ou seu(s) passageiro(s) não Este veículo tem indicadores como segurança. É por isso que o uso do cinto
estiverem usando cintos de lembrete para afivelar os cintos de de segurança faz tanto sentido.
segurança, os ferimentos podem ser segurança. Consulte Lembretes do cinto
muito mais graves do que se de segurança 0 86. Perguntas e respostas sobre
estivesse usando os cintos. Pode cintos de segurança
haver ferimentos graves ou morte ao Por que os cintos de segurança
bater com força em objetos dentro do funcionam Q: Ficarei preso no veículo após um
veículo ou ser ejetado do veículo. acidente se estiver usando um
Além disso, uma pessoa que não está cinto de segurança?
com o cinto afivelado pode bater nos A: É possível - esteja você usando ou
outros passageiros do veículo. não o cinto de segurança. Sua
É extremamente perigoso viajar na chance de estar consciente durante
área de carga, dentro ou fora do e após uma colisão, de forma
veículo. Em uma colisão, os a poder se desafivelar e sair, é muito
passageiros que viajam nessas áreas maior se estiver com o cinto.
estão mais propensos a sofrer
ferimentos graves ou mesmo morrer. Q: Se meu veículo tem airbags, por
Não permita que passageiros viajem que devo usar cintos de
segurança?
(Continuação) A: Os airbags são apenas sistemas
suplementares. Eles trabalham com
os cintos de segurança - não no

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 39


lugar deles. Quer um airbag seja ou adequadas para receber as forças
não fornecido, todos os ocupantes dos cintos de segurança. O cinto
ainda precisam usar o cinto para ter diagonal trava em caso de parada
o máximo de proteção. súbita ou de acidente.
Além disso, em praticamente todos
os estados das províncias
canadenses, a lei obriga o uso de
{ Atenção
cintos de segurança. Você pode se ferir gravemente ou até
morrer, caso não use o cinto de
segurança corretamente.
Como usar os cintos de
segurança corretamente
Siga estas regras para a proteção de
todos. . Sente-se reto e mantenha sempre
Existem outras coisas para conhecer os pés no assoalho em frente a você
sobre cintos de segurança e crianças, (se possível).
incluindo crianças pequenas e bebês. . Use sempre a fivela certa para sua
Se uma criança for viajar no veículo, posição no banco.
consulte Crianças maiores 0 56 ou . Use a parte subabdominal do cinto
Dispositivos de retenção para crianças em posição baixa rente aos quadris,
0 57. Revise e siga as regras para tocando as coxas. Em um acidente,
crianças além das seguintes regras: será aplicada força nos fortes ossos
É muito importante que todos os pélvicos e você estará menos
ocupantes estejam com seus cintos propenso a deslizar para baixo do
afivelados. As estatísticas mostram que cinto subabdominal. Se você
pessoas que não usam cinto de deslizasse do cinto, ele aplicaria
segurança se ferem com mais força em seu abdômen. Isso poderia
frequência em acidentes do que pessoas trazer ferimentos graves ou mesmo
que usam. fatais.
Existem fatores especiais a conhecer . Use o cinto diagonal sobre o ombro
sobre o uso correto do cinto de e transversalmente ao tórax. Estas
segurança. partes do corpo são as mais

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

40 Bancos e dispositivos de segurança

Nunca deixe o cinto subabdominal ou Nunca use o cinto diagonal sob os Nunca passe o cinto subabdominal ou
diagonal solto ou torcido. braços ou atrás das costas. diagonal sobre um apoio de braço.

{ Atenção
O cinto de segurança pode ficar
comprimido se for conduzido sob
a guarnição de plástico no banco,
como a guarnição ao redor da alça
dobrável do encosto do banco traseiro
ou do airbag lateral. Em caso de
colisão, cintos de segurança
compridos podem não fornecer
proteção adequada. Nunca deixe que
os cintos de segurança sejam
conduzidos sob peças de guarnição
de plástico.
Use sempre a fivela certa para sua
posição no banco.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 41


Cinto de três pontos para destravá-lo. Então, puxe
o cinto transversalmente de forma
Todas as posições de assento no mais lenta.
veículo têm um cinto de três pontos. Se a parte do ombro do cinto de
As instruções seguintes explicam como segurança for puxada totalmente,
usar um cinto de três pontos o recurso de trava do dispositivo
corretamente. de retenção para crianças poderá
ficar engatado. Consulte
1. Ajuste o banco, se ele for Dispositivos de retenção para
ajustável, de forma que você possa crianças 0 57. Se isso ocorrer,
se sentar reto. Para ver como, deixe o cinto voltar todo o percurso
consulte "Bancos" no Índice. e iniciar novamente. Se o recurso
de travamento ficar engatado
depois de deixar o cinto voltar à
posição retraída no banco, mova 3. Empurre a lingueta do fecho na
o banco para trás ou recline-o até fivela até perceber um clique.
que a trava do retrator do cinto de Puxe a lingueta do fecho para cima
ombro seja liberada. para se certificar de que esteja
Ativar o recurso de travamento do firme. Se o cinto não for longo
dispositivo de retenção para o bastante, consulte Extensor do
crianças na posição de fora do cinto de segurança 0 43.
banco dianteiro pode afetar Posicione o botão de liberação na
o sistema do sensor de presença fivela para que o cinto de
de passageiro. Consulte Sistema segurança possa ser desafivelado
sensor de presença de passageiro rapidamente, se necessário.
0 50.

2. Pegue a lingueta do fecho e puxe


o cinto transversalmente. Não
deixe que o fio fique torcido.
O cinto de três pontos pode travar
se você o puxar muito
rapidamente. Se isso acontecer,
deixe o cinto voltar lentamente

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

42 Bancos e dispositivos de segurança


Sempre manuseie o cinto de segurança cinto de segurança podem ajudar
com cuidado. Se o cinto de segurança a apertar os cintos de segurança em
retorna rapidamente à posição de caso de colisão lateral ou capotamento.
retração, o retrator pode travar,
Os pré-tensionadores só funcionam uma
impossibilitando puxá-lo para fora.
vez. Se os pré-tensionadores forem
Se isso acontecer, puxe o cinto de
ativados em uma colisão, estes
segurança em linha reta firmemente
e provavelmente outras peças do
para destravá-lo e, em seguida, solte-o.
sistema de cintos de segurança do
Se o cinto permanecer travado no
veículo deverão ser substituídos.
retrator, contate uma concessionária.
Consulte Substituição de peças do
Antes de fechar a porta, verifique se sistema do cinto de segurança após
o cinto está fora do caminho. Se a porta acidente 0 44.
for batida contra o cinto de segurança,
Não sente na borda do cinto de
tanto o cinto de segurança quanto
4. Para apertar a parte subabdominal, segurança ao entrar ou sair do veículo
o veículo podem ficar danificados.
puxe o cinto diagonal. ou em qualquer momento enquanto
Pré-tensionadores dos cintos de estiver sentado no veículo. Sentar no
segurança cinto de segurança pode danificar
a correia e o equipamento.
Este veículo possui pré-tensionadores
dos cintos de segurança para os Guias de conforto dos cintos de
ocupantes dos bancos laterais segurança traseiros
dianteiros. Embora os pré-tensionadores
As guias de conforto do cinto de
do cinto de segurança não possam ser
segurança traseiro aumentam o conforto
vistos, eles fazem parte do conjunto do
do cinto de segurança de crianças mais
cinto de segurança. Eles podem ajudar
velhas, que ultrapassaram o tamanho
a apertar os cintos de segurança
dos bancos elevatórios e para alguns
durante os estágios iniciais de colisões
adultos. Quando instaladas em um cinto
frontais moderadas a severas, quase
de segurança de três pontos, as guias
frontais ou traseiras, se forem atendidas
de conforto posicionam o cinto de
as condições-limite de ativação do
segurança de três pontos longe do
pré-tensionador. Pré-tensionadores do
Para destravar o cinto, pressione pescoço e cabeça.
o botão na fivela. O cinto deve voltar à
posição de armazenado.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 43


Guias de conforto estão disponíveis na Uma mulher grávida deve usar o cinto corretos dos extensores do cinto de
concessionária para a posição lateral do de segurança de três pontos, e a parte segurança, consulte a folha de
banco traseiro. Instruções estão inclusas subabdominal deve ser colocada o mais instruções que acompanha o extensor.
nas guias. baixo possível, abaixo da circunferência
da barriga, por toda a gravidez. Verificação do sistema de
Uso do cinto de segurança A melhor forma de proteger o feto é segurança
durante a gravidez proteger a mãe. Quando o cinto de
Verifique regularmente o lembrete do
segurança é usado corretamente, é
Os cintos de segurança servem para maior a probabilidade de o feto não se cinto de segurança, cintos de
todas as pessoas, incluindo mulheres ferir em um acidente. Para as gestantes, segurança, fivelas, linguetas do fecho,
grávidas. Como todos os ocupantes, as bem como para qualquer pessoa, retratores, ajustadores de altura do cinto
grávidas estão mais propensas a se ferir o fundamental para tornar os cintos de segurança de três pontos (se
seriamente caso não usem cintos de eficazes é usá-los corretamente. equipado) e fixações do cinto de
segurança. segurança para se certificar de que
estejam todos funcionando
Extensor do cinto de corretamente. Verifique se há outras
segurança peças frouxas ou danificadas do sistema
de cinto de segurança que possam
Se o cinto de segurança do veículo
impedir o funcionamento adequado
puder envolver você, você deve usá-lo.
desse sistema. Vá até a concessionária
Mas se o cinto de segurança não for para solicitar o reparo. Cintos de
longo o bastante, o revendedor solicitará segurança rasgados, desfiados ou
um extensor para seu uso. Ao solicitar, enrolados podem não protegê-lo em um
leve consigo seu casaco mais pesado, acidente. Cintos de segurança rasgados
assim o extensor será longo o bastante ou desfiados podem arrebentar sob as
para você. Para ajudar a evitar lesões forças de impacto. Se um cinto estiver
pessoais, não permita que ninguém mais cortado ou desfiado, substitua-o
o use, e use-o apenas no banco para imediatamente. Caso o cinto esteja
o qual ele foi projetado. O extensor foi torcido, poderá ser possível destorcer
projetado para adultos. Nunca o use invertendo a lingueta do cinto. Se isso
para prender dispositivos de retenção não puder ser corrigido, peça para
para crianças. Para obter mais a concessionária consertar.
informações sobre o uso e ajuste

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

44 Bancos e dispositivos de segurança


Certifique-se de que a luz de lembrete Após um acidente de pouca gravidade,
do cinto de segurança esteja
funcionando. Consulte Lembretes do
{ Atenção a substituição dos cintos de segurança
talvez não seja necessária. Mas os
cinto de segurança 0 86. Não clareie nem tinja a correia do conjuntos de cinto de segurança que
cinto de segurança. Isso pode foram usados durante qualquer acidente
Mantenha os cintos de segurança limpos enfraquecer seriamente a correia. Em podem ter sido forçados ou danificados.
e secos. Consulte Cuidados com o cinto caso de colisão, é possível que não Consulte a concessionária para solicitar
de segurança 0 44. forneçam proteção adequada. Lave a inspeção ou a substituição dos
e enxágue a correia do cinto de conjuntos de cinto de segurança.
Cuidados com o cinto de segurança somente com sabão neutro
e água morna. Deixe a correia secar. Podem ser necessários novas peças
segurança e reparos, mesmo que o sistema de
Mantenha os cintos de segurança limpos cinto de segurança não tenha sido
e secos. Substituição de peças do usado no momento do acidente.
Os cintos de segurança devem receber sistema do cinto de Solicite a verificação dos
cuidado e manutenção adequados. segurança após acidente pré-tensionadores do cinto de segurança
caso o veículo tenha passado por
Os componentes do cinto de segurança acidente, ou se a luz indicadora do
devem ser mantidos limpos e secos.
Se necessário, as superfícies rígidas { Atenção airbag ficar acesa depois que você der
partida no veículo, ou enquanto estiver
externas e o cordão do cinto de Um acidente pode danificar o sistema dirigindo. Consulte Luz indicadora do
segurança podem ser limpos de cinto de segurança do veículo. airbag 0 87.
suavemente com sabão neutro e água. Um sistema de cinto de segurança
Certifique-se de que não haja excesso danificado pode não proteger
de poeira nem detritos no mecanismo. corretamente a pessoa que o utilize,
Se houver poeira ou detritos no sistema, o que resulta em lesão grave ou
consulte a concessionária. As peças mesmo morte, em caso de acidente.
podem precisar ser trocadas para Para ajudar a garantir que os
garantir o funcionamento adequado do sistemas de cinto de segurança
sistema. estejam funcionando corretamente
após um acidente, inspecione-os
e providencie as substituições
necessárias o mais rápido possível.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 45


Sistema de airbag Para airbags de joelho, a palavra
AIRBAG está na parte inferior do painel Atenção
O veículo possui os seguintes airbags. de instrumentos. (Continuação)
. Um airbag dianteiro para o motorista Para os airbags de impacto lateral mas não os substituem. Além do
. Um airbag dianteiro para montados no banco, a palavra AIRBAG mais, os airbags não são projetados
o passageiro direito externo se encontra na lateral do encosto do para inflar em qualquer colisão. Em
banco ou na lateral do banco mais algumas colisões, o cinto de
. Um airbag de joelho para o motorista segurança será sua única contenção.
próximo à porta.
. Um airbag de joelho para Consulte Quando o airbag deve
o passageiro dianteiro Para airbags do trilho do teto, a palavra inflar? 0 48.
AIRBAG está no teto ou no acabamento.
. Um airbag de impacto lateral Usar o cinto de segurança ajuda
montado no banco do motorista Os airbags foram projetados para a reduzir a probabilidade de atingir
. Um airbag de impacto lateral complementar a proteção fornecida objetos dentro do veículo ou de ser
montado no banco do passageiro do pelos cintos de segurança. Todos os lançado fora dele em caso de colisão.
lado dianteiro externo airbags devem inflar muito rápido para Os airbags são dispositivos de
serem úteis, por isso, os airbags atuais “contenção complementar”, que
. Airbags de impacto embutidos nos complementam os cintos de
também são projetados para reduzir
bancos para a segunda linha de o risco de ferimentos causados pela segurança. Todos no veículo devem
passageiros das laterais força da bolsa ao inflar. usar o cinto de segurança
. Airbag de teto do motorista e do corretamente, haja ou não um airbag
passageiro sentado diretamente Veja os itens mais importantes a saber correspondente para a pessoa.
atrás do motorista sobre o sistema de airbag:
. Airbag de teto do passageiro do lado
dianteiro externo e do passageiro { Atenção
sentado diretamente atrás deste
Você pode se ferir gravemente ou
{ Atenção
Todos os airbags do veículo possuem
a palavra AIRBAG no acabamento ou mesmo morrer em uma colisão caso Como os airbags inflam com grande
em uma etiqueta próxima da abertura de não esteja usando o cinto de força e mais rápido do que um piscar
segurança - mesmo em um veículo de olhos, qualquer pessoa diante de
acionamento.
equipado com airbags. Os airbags um airbag ao inflar, ou muito próxima
Para os airbags dianteiros, a palavra são projetados para funcionar em a ele, pode se ferir seriamente ou
AIRBAG está no centro do volante para conjunto com os cintos de segurança, morrer. Não sente próximo a nenhum
o motorista e no painel de instrumentos
para o passageiro dianteiro externo. (Continuação) (Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

46 Bancos e dispositivos de segurança

Atenção Atenção Onde estão os airbags?


(Continuação) (Continuação)
airbag se desnecessário, como você ferimentos ou morrer. Sempre
estaria, se sentasse na beira do proteja crianças corretamente no
banco ou inclinado para frente. Os veículo. Para saber como, consulte
cintos de segurança ajudam a manter Crianças maiores 0 56 ou
a pessoa no lugar antes e durante Dispositivos de retenção para
uma colisão. Sempre use o cinto de crianças 0 57.
segurança, mesmo quando houver
airbags. O motorista deve sentar-se
o máximo possível para trás, sem
comprometer o controle do veículo.
Os cintos de segurança e os airbags
laterais dianteiros do passageiro são
mais eficazes quando a pessoa se
senta bem atrás e ereta no banco,
com os dois pés no chão. O airbag dianteiro do motorista
encontra-se no centro do volante.
Os ocupantes do veículo não devem
se apoiar ou dormir contra a porta ou Há uma luz indicadora do airbag no O airbag do passageiro dianteiro externo
contra os vidros laterais, nem devem painel de instrumentos, que mostra está no painel de instrumentos do lado
sentar-se de modo a ficar em contato o símbolo do airbag. O sistema verifica do passageiro.
com os airbags de impacto lateral o sistema elétrico do airbag quanto
montados no banco e / ou de teto. a falhas. A luz indica se há um problema
elétrico. Consulte Luz indicadora do
airbag 0 87 para obter mais informações.

{ Atenção
Uma criança que esteja encostada
ou muito próxima a um airbag quando
ele inflar pode sofrer graves

(Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 47

O airbag de joelho do motorista está Mostra do lado do motorista, lado do Exibido no banco traseiro do lado do
embaixo da coluna de direção. O airbag passageiro semelhante motorista, lado do passageiro
de joelho do passageiro dianteiro está semelhante
Os airbags de impacto lateral montados
abaixo do porta-luvas. no banco do motorista e do passageiro Em veículos com airbags de impacto
da frente estão nas laterais dos laterais embutidos nos bancos da
encostos dos bancos mais próximos à segunda linha, eles estão nas laterais do
porta. encosto do banco mais próximas à
porta.
Airbags de teto do motorista, do
passageiro externo dianteiro e dos
passageiros externos da segunda fila
estão no teto acima dos vidros laterais.
{ Atenção
Se algum objeto se interpuser entre
um ocupante do veículo e um airbag,
o airbag pode não inflar corretamente
ou pode forçar o objeto na direção da
pessoa, provocando graves lesões ou
mesmo a morte. Deve-se manter
o caminho do airbag livre para

(Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

48 Bancos e dispositivos de segurança


a determinar a gravidade do impacto. Os Os airbags de joelho são projetados
Atenção limites de ativação podem variar com para inflar em impactos frontais ou
(Continuação) o design específico do veículo. próximos a frontais, de moderados
a graves. Os airbags de joelho não são
eventual acionamento. Não coloque Os airbags dianteiros foram projetados
projetados para inflar durante
nada entre um ocupante e um airbag, para inflar em colisões frontais ou quase
capotamentos, impactos traseiros ou em
e não prenda nem coloque nada no frontais, de moderadas a severas, para
volante ou próximo a nenhuma tampa muitos tipos de impactos laterais.
ajudar a reduzir o potencial de
de airbag. ferimentos graves, principalmente na Os airbags de impacto lateral montados
Não use acessórios para os bancos cabeça e no tórax do motorista ou do no banco são projetados para inflar em
que bloqueiem o caminho de passageiro do lado dianteiro externo. colisões laterais de moderadas
acionamento de um airbag de impacto a severas dependendo do local do
A ativação ou não dos airbags não se
lateral montado no banco. impacto. Airbags de impacto lateral
baseia principalmente na velocidade do
Jamais prenda algo ao teto do veículo montados no banco não foram
veículo. Ela depende do que foi atingido,
com airbags de teto com uma corda projetados para inflar em situações de
da direção do impacto e da
passada pela porta ou abertura do impacto frontal, quase frontal, em
desaceleração do veículo.
vidro. Isso bloquearia o caminho do capotagens ou em impactos traseiros.
airbag de teto em caso de Os airbags dianteiros poderão inflar O airbag de impacto lateral montado no
acionamento. a velocidades de impacto diferentes banco foi projetado para inflar do lado do
dependendo se o veículo atinge um veículo que sofreu a colisão.
objeto de frente ou em ângulo e se
Os airbags de teto são projetados para
Quando o airbag deve o objeto está fixo ou se movendo, rígido
inflar em colisões laterais de moderadas
inflar? ou deformável, estreito ou largo.
a graves dependendo do local do
Os airbags dianteiros não devem inflar impacto. Além disso, esses airbags do
Este veículo é equipado com airbags.
durante capotamentos, impactos teto são projetados para inflar durante
Os airbags foram projetados para inflar
traseiros ou em muitos tipos de impactos um capotamento ou em um impacto
se o impacto excede um limite de
laterais. frontal grave. Os airbags do teto não
ativação específico do sistema do
foram projetados para inflar em impactos
airbag. Os limites de ativação são Além disso, o veículo possui airbags
traseiros. Os dois airbags do teto
usados para prever quão severa deverá dianteiros com tecnologia avançada. Os
inflarão quando ambos os lados do
ser uma colisão a tempo de que o airbag airbags dianteiros com tecnologia
veículo estiverem batidos ou se
infle e ajude a segurar os ocupantes. avançada ajustam a proteção de acordo
o sistema de monitoramento prediz que
O veículo possui sensores eletrônicos com a gravidade do impacto.
o veículo está para capotar na lateral ou
que ajudam o sistema de airbag
em um impacto frontal grave.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 49


Em qualquer tipo de colisão, não é Os airbags suplementam a proteção pessoas sequer podem perceber que os
possível predizer se um airbag deveria fornecida pelos cintos de segurança airbags inflaram. Os airbags de teto
ter sido acionado simplesmente devido distribuindo a força do impacto mais talvez ainda fiquem, pelo menos,
aos danos do veículo ou pelos custos de uniformemente sobre o corpo do parcialmente inflados por algum tempo
reparo. ocupante. após inflarem. Alguns componentes do
módulo do airbag podem ficar quentes
Os airbags do teto em caso de
O que faz o airbag inflar? por alguns minutos. Para obter
capotamento são projetados para ajudar
informações sobre a localização dos
Em caso de acionamento, o sistema a conter a cabeça e o torso dos
airbags, consulte Onde estão os
sensor de presença envia um sinal ocupantes nas posições externas da
airbags? 0 46.
elétrico disparando uma liberação de primeira e segunda filas. Os airbags do
gás do inflador. O gás do inflador enche teto em caso de capotamento são As peças do airbag que entram em
o airbag, fazendo que a bolsa rompa projetados para ajudar a reduzir contato com você podem ser quentes,
a tampa. O inflador, o airbag e as peças a ejeção total ou parcial em eventos de porém não muito quentes ao toque.
relacionadas fazem todos parte do capotamento, embora nenhum sistema Pode haver um pouco de fumaça e de
módulo do airbag. possa impedir todos os tipos de ejeções. poeira provenientes do deslocamento de
ar nos airbags esvaziados.
Para saber a localização dos airbags, Airbags, porém, não ajudariam em
O acionamento do airbag não impede
consulte Onde estão os airbags? 0 46. vários tipos de colisões, especialmente
que o motorista enxergue o para-brisa
porque o movimento do ocupante não
ou seja capaz de dirigir o veículo, nem
ocorre de encontro a esses airbags.
Como o airbag protege? Consulte Quando o airbag deve inflar?
impede que as pessoas deixem
o veículo.
Em colisões frontais ou quase frontais 0 48.
de moderadas a graves, até ocupantes Os airbags nunca devem ser
que estejam usando o cinto podem
atingir o volante ou o painel de
considerados algo mais que um { Atenção
suplemento aos cintos de segurança.
instrumentos. Em colisões laterais de Quando o airbag infla, pode haver
moderadas a graves, até ocupantes que poeira no ar. Essa poeira pode
estejam usando o cinto podem atingir
O que você vê depois que ocasionar problemas respiratórios
a parte interna do veículo. um airbag infla? para pessoas com histórico de asma
ou de outro problema respiratório.
Depois que os airbags dianteiros, de Para evitar isso, todos no veículo
joelhos e de impacto lateral montados devem sair o mais rápido possível,
no banco inflam, eles esvaziam por ser mais seguro. Se você tem
rapidamente, tão rápido que muitas
(Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

50 Bancos e dispositivos de segurança


novas peças para o sistema de
Atenção
(Continuação)
{ Atenção airbag. Se você não as providenciar,
o sistema de airbag não estará apto
Uma colisão grave o suficiente para a protegê-lo em outro acidente.
algum problema respiratório mas não inflar os airbags também pode ter Um novo sistema incluirá módulos
puder sair do veículo depois que um danificado funções importantes do do airbag e outras peças
airbag inflar, tome ar fresco abrindo veículo, como os sistemas de freios
uma janela ou uma porta. Se você possivelmente. O manual de serviço
e direção, etc. Mesmo que o veículo do veículo aborda a necessidade de
tiver problemas respiratórios após pareça ser capaz de ser conduzido
o desdobramento de um airbag, reposição de outras peças.
após uma colisão moderada, podem
procure cuidados médicos. . O veículo possui um módulo de
existir danos ocultos que podem
tornar difícil a condução segura do sensor e de diagnóstico de colisão
veículo. que registra informações após uma
O veículo possui um recurso que pode colisão. Consulte Registro de dados
destravar automaticamente as portas, Tenha cuidado ao tentar religar do veículo e privacidade 0 281 e
acender as luzes internas e o sinalizador o veículo após um acidente.
Registradores de dados de eventos
de advertência (pisca-alerta) depois que 0 281.
os airbags são inflados. A funcionalidade Se um airbag inflar ou o veículo se . Só permita que técnicos qualificados
também pode ativar, sem inflar os envolver em um acidente, o sistema do trabalhem nos sistemas de airbag.
airbags, após um evento que ultrapasse sensor poderá desligar o sistema de alta O reparo impróprio pode significar
um limiar predeterminado. Depois de tensão. Quando isso ocorre, a bateria de que o sistema de airbag não venha
desligar e ligar a ignição novamente, as alta tensão é desconectada e o veículo a funcionar corretamente. Consulte
portas podem ser travadas, as luzes não liga. Para que o veículo possa ser seu revendedor para o reparo.
internas podem ser desligadas e os operado novamente, ele deverá ser
sinalizadores de advertência
(pisca-alertas) podem ser desligados por
reparado na concessionária. Sistema sensor de presença
meio dos respectivos controles. Em muitas colisões graves o bastante de passageiro
Se algum desses sistemas for danificado para inflar o airbag, os para-brisas
quebram pela deformação do veículo. O veículo tem um sistema sensor de
em caso de acidente, talvez não
Também pode ocorrer ruptura do presença de passageiro para a posição
funcione normalmente.
para-brisa em função do acionamento do passageiro lateral dianteiro.
airbag do passageiro do lado externo. O indicador de status do airbag do
passageiro acenderá no console do teto
. Airbags são projetados para inflar quando for dada a partida no veículo.
apenas uma vez. Depois que um
airbag inflar, você precisará de

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 51


De acordo com as estatísticas sobre O sistema de sensoreamento de
acidentes, crianças ficam mais bem passageiro é projetado para desativar
protegidas quando colocadas o airbag frontal do passageiro dianteiro
corretamente em um banco traseiro no e o airbag de joelho se:
dispositivo de retenção para crianças . O lugar do passageiro dianteiro
correto para o peso e o tamanho
externo não está ocupado.
respectivos.
. O sistema determina que uma
Os símbolos do indicador de status do Sempre que possível, as crianças criança pequena está presente em
airbag do passageiro acenderão por menores de 12 anos deverão ser um dispositivo de retenção para
alguns segundos como uma verificação colocadas no banco traseiro. crianças.
do sistema. Em seguida, depois de mais . O passageiro do banco dianteiro
alguns segundos, o indicador de status
acenderá para que você saiba o status { Perigo externo aliviar seu peso do banco
por um período de tempo.
dos airbags dianteiro e dos joelhos do NUNCA use um dispositivo de
passageiro. Consulte Indicador de . Há um problema crítico com
retenção para crianças em um banco o sistema de airbag ou o sistema
Condição do Airbag do Passageiro 0 87. protegido por um AIRBAG ATIVO na sensor de presença de passageiro.
O sistema de sensoreamento de frente dele, podem ocorrer MORTE ou
FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA. Quando o sistema de sensoreamento de
passageiro desliga o airbag frontal do
passageiro tiver desativado o airbag
passageiro dianteiro e o airbag de joelho
frontal do passageiro dianteiro e o airbag
sob determinadas condições. Nenhum
de joelho, o indicador de desativado off
outro airbag é afetado pelo sistema
acenderá e ficará aceso para lembrá-lo
sensor de presença de passageiro. { Perigo de que os airbags estão desativados.
O sistema sensor de presença de Consulte Indicador de Condição do
Se estiver usando um dispositivo de
passageiro funciona com sensores que retenção para crianças no banco do Airbag do Passageiro 0 87.
fazem parte do banco do passageiro passageiro dianteiro, o airbag do O sistema de sensoreamento de
dianteiro externo e do cinto de passageiro dianteiro deve ser passageiro foi projetado para ativar
segurança. Os sensores foram desativado. Isso também se aplica o airbag frontal e o airbag de joelho do
projetados para detectar a presença de a certos dispositivos de retenção para passageiro dianteiro sempre que
um ocupante sentado adequadamente crianças voltados para frente, como o sistema verificar que existe uma
e determinar se o airbag frontal do indicado nas tabelas listadas neste pessoa de tamanho adulto sentada
passageiro dianteiro e o airbag de joelho manual. adequadamente no banco do passageiro
deve ter autorização para inflar ou não.
dianteiro. Quando o sistema de

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

52 Bancos e dispositivos de segurança


sensoreamento de passageiro permitir 3. Remova qualquer item adicional do
que os airbags sejam acionados,
o indicador de ativado on acenderá
{ Atenção banco, como mantas, almofadas,
capas de banco, aquecedores de
e permanecerá aceso para lembrá-lo de Caso a luz indicadora do airbag se banco ou massageadores de
que os airbags estão ativos. acenda e permaneça acesa, significa banco.
que pode haver algo de errado com 4. Reinstale o dispositivo de retenção
Para algumas crianças, incluindo o sistema de airbag. Para ajudar
aquelas em dispositivos de retenção, para crianças seguindo as
a evitar ferimentos, providencie
e para adultos muito pequenos, orientações fornecidas pelo
imediatamente o reparo do veículo.
o sistema de sensoreamento de Consulte Luz indicadora do airbag respectivo fabricante e consulte
passageiro pode ou não desativar 0 87 para obter mais informações, Fixação de dispositivos de
o airbag frontal e o airbag de joelho do incluindo informações importantes retenção para crianças (Com
passageiro dianteiro, dependendo da sobre segurança. o cinto de segurança) 0 67.
postura sentada da pessoa e da Certifique-se de que o retrator do
constituição corporal. Todos no veículo cinto de segurança esteja travado
que já ultrapassaram o tamanho de Operação incorreta: Se Nenhum puxando o cinto de ombro
dispositivos de retenção para crianças indicador ou o Indicador On totalmente para fora do retrator ao
devem usar o cinto de segurança (Ligado) estiver aceso para um instalar o dispositivo de retenção
corretamente, haja ou não um airbag para crianças, mesmo que
dispositivo de retenção para
correspondente para a pessoa. o dispositivo de retenção para
crianças crianças esteja equipado com uma
O sistema de sensoreamento de trava de cinto de segurança.
passageiro é projetado para desativar Quando a trava do retrator estiver
o airbag frontal do passageiro dianteiro ativada, o cinto poderá ser
e o airbag de joelho se o sistema apertado, porém não puxado para
determinar que há uma criança pequena fora do retrator.
em um dispositivo de retenção para 5. Se após reinstalar o dispositivo de
crianças. Se o dispositivo de retenção retenção para crianças e dar
para crianças tiver sido instalado e o novamente a partida no veículo,
indicador On (ligado) estiver aceso: o indicador On (Ligado) ainda
1. Desligue o veículo. estiver aceso, desligue o veículo.
Em seguida, recline lentamente
2. Remova o dispositivo de retenção o encosto do veículo e ajuste
para crianças do veículo. a almofada do banco, se for do tipo
ajustável, para se certificar de que

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 53


o encosto do veículo não esteja Se o indicador de desligado (off) 2. Remova qualquer material
empurrando o dispositivo de estiver aceso para um ocupante adicional do banco, como mantas,
retenção para crianças no de tamanho adulto almofadas, capas de banco,
acolchoado do banco. Verifique aquecedores de banco ou
também se o dispositivo de massageadores de banco.
retenção para crianças não está 3. Coloque o encosto na posição
preso sob o apoio de cabeça do totalmente vertical.
veículo. Se isso acontecer, ajuste
4. Faça com que a pessoa se sente
o apoio de cabeça. Consulte
reta no banco, centralizada na
Apoios de cabeça 0 30.
almofada, com as pernas
6. Dê novamente a partida no confortavelmente estendidas.
veículo.
5. Se a parte do ombro do cinto de
O sistema de sensoreamento de segurança for puxada totalmente,
passageiro pode ou não desativar os o recurso de travamento do
airbags para uma criança em um dispositivo de retenção para
dispositivo de retenção dependendo do crianças será ativado. Isto pode
tamanho dela. É melhor fixar os involuntariamente fazer com que
dispositivos de retenção para crianças o sistema de sensoreamento do
em um banco traseiro. Se uma pessoa de tamanho adulto passageiro desligue o airbag para
Se estiver usando um dispositivo de estiver sentada no banco do passageiro alguns ocupantes de tamanho
retenção para crianças no banco do dianteiro externo, porém o indicador Off adulto. Se isto acontecer,
passageiro dianteiro, o airbag do (Desligado) estiver aceso, pode ser desafivele o cinto e deixe-o voltar
passageiro dianteiro deve ser porque essa pessoa não esteja sentada completamente, e, então, afivele
desativado. Isso também se aplica corretamente no banco ou que a função o cinto novamente sem puxá-lo
a certos dispositivos de retenção para de travamento do dispositivo de completamente para fora.
crianças voltados para frente, como retenção para crianças esteja ativada. 6. Dê a partida no veículo e peça à
indicado nas tabelas listadas neste Realize as etapas a seguir para permitir pessoa para ficar nessa posição
manual. que o sistema detecte essa pessoa por dois ou três minutos depois
e ative o airbag frontal do passageiro que o indicador On (Ligado) estiver
dianteiro e o airbag de joelho: aceso.
1. Desligue o veículo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

54 Bancos e dispositivos de segurança


e massageadores de banco, podem Reparo do veículo equipado
{ Atenção afetar a eficácia do sistema sensor de
presença de passageiro. com airbag
Se o airbag do passageiro dianteiro Recomendamos que você não use Airbags afetam o modo como deve ser
externo estiver desligado para um capas de banco nem outro equipamento feito o reparo do veículo. Há peças do
ocupante de tamanho adulto, ele não do mercado paralelo, exceto quando sistema de airbag em vários locais pelo
poderá inflar e ajudar a proteger aprovado pela GM para seu veículo veículo. Seu revendedor e o manual de
a pessoa em uma colisão, resultando específico. Consulte Adição de serviço têm informações sobre o reparo
em um risco aumentado de ferimentos equipamento ao veículo equipado com do veículo e do sistema de airbag.
graves ou até a morte. Um ocupante airbag 0 55 para obter mais informações
de tamanho adulto não deverá sentar sobre modificações que podem afetar
no banco dianteiro externo se
o indicador desligado do airbag do
o modo como o sistema opera. { Atenção
passageiro estiver aceso. O indicador de ligado (on) pode acender Por até 10 segundos após o veículo
se um objeto, como pasta, bolsa, sacola ser desligado e a bateria de 12 V
de supermercado, notebook ou outro desconectada, um airbag ainda pode
Fatores adicionais que afetam dispositivo eletrônico for colocado em inflar durante um reparo inadequado.
a operação do sistema um banco não ocupado. Se isso não for Você pode se ferir se estiver muito
desejado, remova o objeto do banco. próximo a um airbag quando ele inflar.
Cintos de segurança mantêm
Evite conectores amarelos. Eles
o passageiro na posição no banco
provavelmente fazem parte do
durante as manobras do veículo
e a frenagem, o que ajuda o sistema
{ Atenção sistema de airbag. Certifique-se de
seguir os procedimentos de
sensor de presença de passageiro Guardar objetos sob o banco do manutenção adequados
a manter o status do airbag do passageiro ou entre a almofada do e assegure-se de que a pessoa que
passageiro. Consulte “Cintos de banco do passageiro e o encosto está executando o trabalho seja
segurança” e “Dispositivos de retenção pode interferir na operação correta do qualificada para tal.
para crianças”, no Índice, para obter sistema sensor de presença de
informações adicionais sobre passageiro.
a importância do uso correto do sistema
de proteção.
Uma camada espessa de material
adicional, como manta ou almofada ou
equipamento do mercado paralelo, como
capas de banco, aquecedores

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 55


Adição de equipamento ao A concessionária e o manual de serviço Se o veículo tiver airbags de teto,
possuem informações sobre a posição consulte Pneus e rodas de diferentes
veículo equipado com dos módulos e sensores do airbag, tamanhos 0 236 para obter informações
airbag módulo de monitoramento e diagnóstico adicionais importantes.
e fiação do airbag com os
Adicionar acessórios que alterem Consulte a concessionária caso
procedimentos corretos de substituição.
o chassi do veículo, o sistema de o veículo deva ser alterado devido
para-choque, a altura, a extremidade Além disso, o veículo tem um sistema a alguma deficiência física e tenha
dianteira ou o friso pode impedir o airbag sensor de presença de passageiro para perguntas sobre se as alterações
de funcionar corretamente. a posição do passageiro dianteiro afetarão o sistema de airbag ou caso
externo, que inclui sensores que fazem tenha perguntas sobre se o sistema de
O funcionamento do sistema de airbag parte do banco do passageiro. airbag será afetado se o veículo for
também pode ser afetado pela O sistema sensor de presença de alterado por qualquer outro motivo,
substituição, reparo inadequado ou passageiro talvez não funcione consulte a Assistência ao cliente.
troca, de qualquer peça do seguinte: corretamente se o acabamento do banco Consulte Escritórios de assistência ao
. Sistema de airbag, incluindo os original for substituído por capas, cliente 0 280.
módulos do airbag, sensores de estofamentos ou acabamentos que não
impacto dianteiros ou laterais, sejam GM ou projetados para um Verificação do sistema de
módulo de diagnóstico veículo diferente. Qualquer objeto, como
e monitoramento ou fiação do um aquecedor de banco ou uma airbag
airbag. almofada ou dispositivo para melhorar O sistema de airbag não precisa ter
. Bancos dianteiros, incluindo o conforto, do mercado paralelo, manutenção nem reposição
costuras, emendas e zíperes instalado sob ou sobre o tecido do programadas regularmente. Certifique-se
banco, também pode interferir na de que a luz indicadora do airbag esteja
. Cintos de segurança operação do sistema sensor de funcionando. Consulte Luz indicadora do
. Volante, painel de instrumentos, presença de passageiro. Isso pode airbag 0 87.
console do teto, acabamento do teto impedir o acionamento correto do airbag
ou acabamento da moldura da do passageiro ou impedir que o sistema
coluna sensor de presença de passageiro
. Vedações internas da porta, desative o airbag do passageiro
incluindo alto-falantes corretamente. Consulte Sistema sensor
de presença de passageiro 0 50.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

56 Bancos e dispositivos de segurança

Cuidado Atenção Dispositivos de


(Continuação) retenção para crianças
Se uma tampa do airbag estiver
sistemas de airbag estejam
danificada, aberta ou rompida, talvez
ele não funcione corretamente. Não
funcionando corretamente após um Crianças maiores
acidente, inspecione-os e providencie
abra nem rompa as tampas do airbag. as substituições necessárias o mais
Se houver alguma tampa de airbag rápido possível.
aberta ou rompida, providencie
a reposição da tampa do airbag e / ou
do módulo do airbag. Para obter Se um airbag inflar, você precisará
substituir peças desse sistema. Consulte
informações sobre a localização dos
seu revendedor para o reparo.
airbags, consulte Onde estão os
airbags? 0 46. Consulte seu Caso a luz indicadora do airbag
revendedor para o reparo. permaneça acesa após dar a partida no
veículo ou se acenda quando você
estiver dirigindo, o sistema de airbag
Substituição de peças do pode não funcionar corretamente.
Providencie o reparo do veículo
sistema de airbag após imediatamente. Consulte Luz indicadora Uso correto do cinto de segurança
colisão do airbag 0 87. para crianças mais velhas
Para verificar se uma criança pode usar
{ Atenção um cinto de três pontos, certifique-se de
que os joelhos da criança dobrem
Um acidente pode danificar os confortavelmente na borda do banco.
sistemas de airbag do veículo. O cinto diagonal deve estar posicionado
Um sistema de airbag danificado pode entre o pescoço e o braço da criança,
não proteger você e o(s) e o cinto subabdominal o mais baixo
passageiro(s) em um acidente, o que possível sobre o quadril da criança.
resulta em ferimentos graves ou até
morte. Para ajudar a garantir que os

(Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 57


Os ossos do quadril de uma criança são
{ Perigo tão pequenos que o cinto de segurança
normal do veículo pode não permanecer
. Estatísticas de acidentes baixo nos ossos do quadril, como
mostram que as crianças estão deveria. Em vez disso, existe
mais seguras se estiverem no a possibilidade de ele carregar
banco traseiro e usando o cinto o abdômen e causar lesão grave ou fatal
de segurança de forma em caso de colisão.
adequada.
. Crianças que não estejam
usando cinto de segurança
podem ser lançadas para fora
em uma colisão.
. Sempre que uma criança
estiver ocupando o banco,
o cinto subabdominal deve { Perigo
estar em posição baixa,
próximo aos quadris, tocando Esta imagem mostra uma criança
sentada em um banco com cinto de
as coxas da criança. Isso
três pontos usado incorretamente.
impede a carga no abdômen
Se a criança usar o cinto dessa
em caso de acidente. forma, poderá sofrer lesões e risco de { Perigo
morte em uma colisão. NUNCA use um dispositivo de
retenção para crianças em um banco
protegido por um AIRBAG ATIVO na
Dispositivos de retenção frente dele, podem ocorrer MORTE ou
para crianças FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA.
Bebês e crianças devem ser colocados
no banco traseiros e contidos
corretamente, de acordo com os termos
deste manual.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

58 Bancos e dispositivos de segurança


suportes ISOFIX. Alguns dispositivos de
Grupo Classe de peso
{ Perigo 15 a 25 kg (34
retenção para crianças também utilizam
um cabo superior ou cabo de apoio.
Se estiver usando um dispositivo de Grupo II
a 55 lb)
retenção para crianças no banco do Classificação dos dispositivos de
passageiro dianteiro, o airbag do 22 a 36 kg (49 retenção para crianças
Grupo III
passageiro dianteiro deve ser a 79 lb)
desativado. Isso também se aplica Para fins de referência, os dispositivos
a certos dispositivos de retenção para de retenção para crianças disponíveis
crianças voltados para frente, como no mercado são classificados com base
indicado nas tabelas listadas neste no peso da criança. Observe
manual. cuidadosamente as instruções de
instalação e uso fornecidas pelo
fabricante do dispositivo de retenção
Consulte Sistema sensor de presença para crianças.
de passageiro 0 50.
Ao escolher um dispositivo de retenção
Quando um dispositivo de retenção para para crianças, é importante considerar
crianças estiver em uso, preste atenção a altura da criança, além da idade
nas instruções de instalação e uso e do peso.
seguintes e também nas fornecidas com
o dispositivo de retenção para crianças.
Sempre obedeça aos regulamentos
{ Perigo
locais e nacionais. Em alguns países, . Certifique-se de que
o uso de dispositivos de retenção para Modelo A : Grupo 0 e 0+ – Bebê o dispositivo de retenção para
crianças é proibido em certos bancos. conforto crianças esteja instalado
Grupo Classe de peso adequadamente. Se o
Modelo B : Grupo I – Cadeirinha de dispositivo de retenção para
Grupo 0 Até 10 kg (22 lb) criança crianças não estiver preso
Grupo 0+ Até 13 kg (28 lb) Modelo C : Grupos II e III – Banco adequadamente, será maior
elevatório o risco de lesões graves em
9 a 18 kg (20 caso de colisão.
Grupo I Dispositivos de retenção para crianças
a 39 lb)
são projetados para serem afivelados (Continuação)
com o cinto de três pontos ou os

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 59


Seleção do dispositivo de
Perigo
(Continuação)
{ Atenção retenção para crianças correto
. Ao carregar uma criança, siga Os banco traseiros são o melhor local
. Não prenda nem coloque os procedimentos de transporte para prender um dispositivo de retenção
objetos ou outros materiais no infantil estabelecidos pelas leis para crianças.
dispositivo de retenção para locais.
crianças. A criança deve viajar olhando para
. Em alguns países, o uso de a traseira do carro, pelo maior tempo
. Não deixe nenhum objeto solto dispositivos de retenção para possível. Isso garante que a coluna da
no veículo. Durante um crianças é proibido em certos criança, que ainda está muito frágil, seja
impacto, o objeto pode se bancos. menos afetada no caso de uma colisão.
mover e causar lesões nos
. Depois de remover a criança do A General Motors recomenda usar
ocupantes.
veículo, mantenha o dispositivo o dispositivo de retenção para crianças
. Depois de uma colisão, é de retenção para crianças
necessário substituir original da GM.
preso com o cinto de segurança
o dispositivo de retenção para ou ISOFIX, para evitar que ele Certifique-se de que o dispositivo de
crianças, pois ele pode ter seja lançado para frente em retenção para crianças que será
sofrido danos não visíveis. caso de frenagem súbita. instalado seja compatível com o tipo de
. Sempre prenda seu filho em um veículo.
dispositivo de retenção para Assegure-se de que o local de
crianças instalado Certifique-se de que o dispositivo de
retenção para crianças: instalação do dispositivo de retenção
corretamente, mesmo em para crianças no veículo esteja correto,
trajetos curtos. . Esteja instalado de acordo com as de acordo com as tabelas incluídas
. Crianças devem embarcar instruções fornecidas pelo fabricante neste manual. Consulte Onde colocar
e desembarcar do veículo do dispositivo de retenção para a proteção 0 60.
apenas do lado da calçada, crianças.
onde não tenha trânsito. As disposições estabelecidas pela
. Tenha a etiqueta de aprovação de legislação têm prioridade sobre as deste
certificação das regulamentações de manual.
segurança em termos da legislação
local.
. Seja adequado para seu veículo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

60 Bancos e dispositivos de segurança

{ Perigo { Perigo
Nunca use um único cinto de NUNCA use um dispositivo de
segurança para um adulto e uma retenção para crianças em um banco
criança. Durante um impacto, o cinto protegido por um AIRBAG ATIVO na
de segurança exercerá forte pressão frente dele, podem ocorrer MORTE ou
na criança, causando ferimentos FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA.
graves ou fatais.
Nunca permita que duas crianças
compartilhem o mesmo cinto de
segurança. Ambas podem sofrer
ferimentos graves em um acidente.
{ Perigo
Se estiver usando um dispositivo de
retenção para crianças no banco do
Onde colocar a proteção passageiro dianteiro, o airbag do
passageiro dianteiro deve ser
{ Perigo desativado. Isso também se aplica
Bebês e crianças nunca devem ser a certos dispositivos de retenção para
carregados no colo de outro crianças voltados para frente, como
ocupante. indicado nas tabelas listadas neste
manual.
Apesar de um bebê não pesar muito,
ele será tão pesado durante uma
colisão que será impossível segurá-lo,
mesmo se o ocupante estiver com
o cinto de segurança.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 61


Adequação da instalação do dispositivo de retenção para crianças

A tabela a seguir mostra opções permitidas para fixação do dispositivo de retenção para crianças com cinto de três pontos.
Posição do banco
Grupo de massa Passageiro dianteiro Passageiros traseiros
Airbag ativado Airbag desativado Posições externas Posição central
1, 2 3
Grupo 0: X U U/L U
Até 10 kg
Grupo 0+: X U1, 2 U / L3 U
Até 13 kg
Grupo I: X U1, 2, 4 U / L3, 4 U4
9 a 18 kg
Grupo II: U1, 2, 4 X U / L3, 4 U4
15 a 25 kg
Grupo III: U1, 2, 4 X U / L3, 4 U4
22 a 36 kg
U = adequação universal em conjunto com um cinto de segurança de três pontos
L: adequado para alguns dispositivos de retenção para crianças das categorias 'veículo específico', 'restrito' ou 'semiuniversal'.
O dispositivo de retenção para crianças deve ser aprovado para o tipo específico de veículo (consulte a lista de tipo de veículo
do dispositivo de retenção para crianças).
X = nenhum dispositivo de retenção para crianças permitido nesse grupo de peso
1
= mova o banco para a frente o quanto for necessário e ajuste a inclinação do encosto o quanto for necessário
para a posição vertical para garantir que o cinto corra para a frente a partir do ponto de ancoragem superior.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

62 Bancos e dispositivos de segurança

Posição do banco
Grupo de massa Passageiro dianteiro Passageiros traseiros
Airbag ativado Airbag desativado Posições externas Posição central
2
= mova o banco para cima o quanto for necessário e ajuste a inclinação do encosto o quanto for necessário na
posição vertical para garantir que o cinto fique justo no lado da fivela
3
= mova o respectivo banco dianteiro para a frente do dispositivo de retenção para crianças o quanto for
necessário
4
= ajuste o respectivo apoio de cabeça ou remova-o se necessário

Adequação da instalação do dispositivo de retenção para crianças ISOFIX


A tabela seguinte mostra opções admissíveis para instalar um dispositivo de retenção para crianças ISOFIX com os suportes
ISOFIX.
Posições ISOFIX do veículo
Grupo de Passageiro dianteiro Passageiro traseiro
Tipo de classe Fixação
massa
Airbag ativado Airbag Posições
Posição central
desativado externas
Grupo 0: G ISO / L2 X X X X
Até 10 kg
F ISO / L1 X X X X
3
E ISO / R1 X X IL X
Grupo 0+: E ISO / R1 X X IL3 X
Até 13 kg 3
D ISO / R2 X X IL X
C ISO / R3 X X IL3 X

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 63

Posições ISOFIX do veículo


Grupo de Passageiro dianteiro Passageiro traseiro
Tipo de classe Fixação
massa
Airbag ativado Airbag Posições
Posição central
desativado externas
Grupo I: D ISO / R2 X X IL3, 4 X
9 a 18 kg
C ISO / R3 X X IL3, 4 X
3, 4
B ISO / F2 X X IL, IUF X
B1 ISO / F2X X X IL, IUF3, 4 X
A ISO / F3 X X IL, IUF3, 4 X
3, 4
Grupo II: X X IL X
15 a 25 kg
Grupo III: X X IL3, 4 X
22 a 36 kg
IL: adequado para alguns dispositivos de retenção ISOFIX específicos das categorias 'veículo específico', 'restrito' ou
'semiuniversal'. O dispositivo de retenção ISOFIX deve ser aprovado para o tipo específico de veículo (consulte a lista de tipo de
veículo do dispositivo de retenção para crianças).
IUF = adequado para dispositivos de retenção para crianças ISOFIX voltados para a frente da categoria universal aprovado para
uso nessa classe de peso
X = não há dispositivo de retenção para crianças ISOFIX aprovado para esse grupo de peso.
1
= mova o banco para a frente o quanto for necessário e ajuste a inclinação do encosto o quanto for necessário
para a posição vertical para garantir que o cinto corra para a frente a partir do ponto de ancoragem superior.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

64 Bancos e dispositivos de segurança

Posições ISOFIX do veículo


Grupo de Passageiro dianteiro Passageiro traseiro
Tipo de classe Fixação
massa
Airbag ativado Airbag Posições
Posição central
desativado externas
2
= mova o banco para cima o quanto for necessário e ajuste a inclinação do encosto o quanto for necessário para
a posição vertical para garantir que o cinto corra para a frente a partir do ponto de ancoragem superior.
3
= mova o respectivo banco dianteiro à frente do dispositivo de retenção para crianças para a frente o quanto for
necessário, e ajuste o encosto do banco, o quanto for necessário, em uma posição vertical.
4
= ajuste o respectivo apoio de cabeça ou remova-o se necessário

Dispositivo do banco e classe de C - ISO / R3 : Dispositivo de retenção F - ISO / L1 : Dispositivo de retenção


tamanho ISOFIX: para crianças voltado para trás para para crianças voltado para o lado
crianças de tamanho máximo na classe esquerdo (berço de transporte).
A - ISO / F3 : Dispositivo de retenção
de peso até 18 kg.
para crianças voltado para frente para G - ISO / L2 : Dispositivo de retenção
crianças de tamanho máximo na classe D - ISO / R2 : Dispositivo de retenção para crianças voltado para o lado direito
de peso 9 a 18 kg. para crianças voltado para trás para (berço de transporte).
crianças menores na classe de peso
B - ISO / F2 : Dispositivo de retenção
até 18 kg.
para crianças voltado para frente para
crianças menores que a classe de peso E - ISO / R1 : Dispositivo de retenção
9 a 18 kg. para crianças voltado para trás para
crianças menores na classe de peso
B1 - ISO / F2X : Dispositivo de retenção
até 13 kg.
para crianças voltado para frente para
crianças menores que a classe de peso
9 a 18 kg.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 65


Dispositivo de retenção Como prender um dispositivo de Pontos de ancoragem do cabo
retenção para crianças nos suportes superior do veículo
para crianças ISOFIX ISOFIX
Banco traseiro 1. Posicione o dispositivo de retenção
para crianças na frente do banco
em que ele será instalado.
2. Trave as fixações do ISOFIX nos
suportes ISOFIX seguindo as
instruções fornecidas com
o dispositivo de retenção para
crianças.
3. Certifique-se de que o dispositivo
de retenção para crianças esteja
firmemente montado no banco.
4. Além disso, deve ser usada uma
cinta do cabo superior ou cabo de
apoio, além de pontos de Os pontos de ancoragem do cabo
ancoragem inferiores ou dos cintos superior ficam localizados na parte de
Os locais dos suportes ISOFIX estão de segurança. trás dos encostos dos bancos da
marcados com um H no encosto do segunda fila e são sempre alinhados
banco. com os bancos traseiros, e identificados
Aperte os dispositivos de retenção para com o símbolo I.
crianças ISOFIX aprovados para Não prenda nada além do dispositivo de
o veículo e os suportes ISOFIX. retenção para crianças nos pontos de
Posições específicas dos Dispositivo de ancoragem do cabo superior do veículo.
retenção para crianças ISOFIX para Instruções para fixação do dispositivo
veículos são marcadas na tabela de retenção para crianças no ponto de
"Adequação da instalação dos ancoragem do cabo superior:
dispositivos de retenção para crianças
ISOFIX". Consulte Onde colocar 1. Se o fabricante do dispositivo de
a proteção 0 60. retenção para crianças recomendar
que o cabo superior seja preso,

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

66 Bancos e dispositivos de segurança


prenda e aperte o cabo superior no e amarre a correia abaixo do
ponto de ancoragem do cabo encosto e entre os postos do
superior, se equipado. Consulte as encosto.
instruções do fabricante do
dispositivo de retenção para
crianças e as seguintes etapas:
1.1. Localizar o ponto de
ancoragem do cabo superior.
1.2. Direcione, prenda e aperte
o cabo superior de acordo
com as instruções do . Se a posição que você estiver
dispositivo de retenção para usando não tiver um apoio de
crianças e as seguintes cabeça e você estiver usando
instruções: dois cabos, direcione o cabo
por cima do encosto.

. Se a posição que estiver


utilizando possuir uma encosto
de cabeça ajustável e você
estiver utilizando cabo duplo,
eleve o encosto de cabeça
e direcione o cabo sob
o encosto e entre os postos do
encosto.
. Se a posição que você estiver
usando não tiver um apoio de . Se a posição que estiver 2. Certifique-se de que o gancho do
cabeça e você estiver usando utilizando possuir uma encosto cabo superior do dispositivo de
um só cabo, direcione o cabo de cabeça ajustável e estiver retenção para crianças esteja
por cima do encosto. utilizando amarração simples, completamente fechado e preso no
eleve o encosto de cabeça ponto de ancoragem do cabo
superior.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Bancos e dispositivos de segurança 67


Fixação de dispositivos de 2. Pegue a lingueta do fecho
Perigo e envolva as partes subabdominal
retenção para crianças (Continuação) e do ombro do cinto de segurança
(Com o cinto de segurança) crianças voltados para frente, como
do veículo pela proteção ou em
torno dela. As instruções do
Os banco traseiros são o melhor local indicado nas tabelas listadas neste
dispositivo de retenção para
para prender um dispositivo de retenção manual.
crianças mostrarão como fazê-lo.
para crianças. Consulte Onde colocar Incline a lingueta do fecho para
a proteção 0 60. ajustar o cinto se necessário.
Consulte Sistema sensor de presença
Bebês e crianças devem ser colocados de passageiro 0 50. 3. Empurre a lingueta do fecho na
no banco traseiros e contidos fivela até perceber um clique.
corretamente, de acordo com os termos Se o dispositivo de retenção para
crianças usar um cabo superior, consulte Posicione o botão de liberação na
deste manual. fivela, afastado do dispositivo de
Onde colocar a proteção 0 60 para obter
informações sobre os locais de ponto de retenção para crianças, para que
o cinto de segurança possa ser
{ Perigo ancoragem do cabo superior.
desafivelado rapidamente,
NUNCA use um dispositivo de Não fixe um dispositivo de retenção para se necessário.
retenção para crianças em um banco crianças em uma posição sem um ponto 4. Puxe o cinto diagonal totalmente
protegido por um AIRBAG ATIVO na de ancoragem superior se uma lei para fora do retrator para ativar
frente dele, podem ocorrer MORTE ou nacional ou local exigir que o ponto a trava. Quando a trava do retrator
FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA. superior seja ancorado ou se as estiver ativada, o cinto poderá ser
instruções que acompanham apertado, porém não puxado para
o dispositivo de retenção para crianças fora do retrator.
indicarem que o cabo superior deve ser
ancorado. 5. Siga as instruções no manual do
{ Perigo Ao usar um cinto de três pontos em um
proprietário do dispositivo de
retenção para crianças e trave
Se estiver usando um dispositivo de dispositivo de retenção para crianças o dispositivo de retenção para
retenção para crianças no banco do nesta posição, siga as instruções vindas crianças ao usar o cinto de
passageiro dianteiro, o airbag do no dispositivo de retenção para crianças segurança do veículo.
passageiro dianteiro deve ser e as seguintes instruções:
desativado. Isso também se aplica
a certos dispositivos de retenção para 1. Coloque o dispositivo de retenção
para crianças no banco.
(Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

68 Bancos e dispositivos de segurança


6. Tente puxar o cinto para fora do
retrator para se certificar de que
o retrator esteja travado. Se o
retrator não estiver travado, repita
as Etapas 4 e 5.
7. Se o dispositivo de retenção para
crianças tiver um cabo superior,
siga as instruções do fabricante do
dispositivo de retenção para
crianças quanto ao uso do cabo
superior. Consulte Dispositivo de
retenção para crianças ISOFIX
0 65.
8. Antes de colocar a criança no
dispositivo de retenção para
crianças, certifique-se de que ele
esteja fixado com firmeza na
posição. Empurre e puxe
o dispositivo de retenção para
crianças em direções diferentes
para se certificar de que esteja
seguro.
Para remover o dispositivo de retenção
para crianças, siga as instruções do
manual do proprietário do dispositivo
para destravá-lo. Desafivele o cinto de
segurança do veículo e deixe que
retorne à posição armazenada. Se o
cabo superior estiver preso a um ponto
de ancoragem do cabo superior, solte-o.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Compartimentos de carga 69

Compartimentos de Porta-objetos Porta-copos


Os porta-copos dianteiros encontram-se
carga próximos à alavanca de mudança.
{ Atenção
Não armazene objetos pesados ou
Porta-objetos cortantes nos compartimentos de
Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 carga. Em uma colisão, esses objetos
Armazenagem do painel de poderão fazer com que a tampa se
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 abra e resultar em ferimentos.
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Porta-objetos no Console
Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Armazenagem do painel de
Compartimento de carga instrumentos
Cobertura do compartimento de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sistema de gerenciamento de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Triângulo de advertência . . . . . . . . . . 71
Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . . . . . 71 Se equipado, abaixe o apoio de braço
para acessar os porta-copos traseiros.
O forro pode ser removido para limpeza.

O compartimento de carga do painel de


instrumentos encontra-se próximo à
tomada elétrica.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

70 Compartimentos de carga
Porta-objetos no Console Compartimento de
Central carga
Cobertura do
compartimento de carga

{ Atenção
Uma cobertura do compartimento de
carga sem proteção pode atingir
pessoas em uma parada ou curva
súbita, ou em caso de acidente.
Armazene a cobertura do Para remover a cobertura do
compartimento de carga de forma compartimento de carga:
segura ou remova-a do veículo.
1. Remova os cabos dos ganchos na
Há um compartimento de carga no parte superior da tampa do
console central. Puxe a trava para cima Se equipado, a cobertura do porta-malas (1).
e levante para abrir. compartimento de carga pode ser usada 2. Desconecte os laços dos ganchos
O apoio de braço pode ser deslizado para cobrir itens na traseira do veículo. no painel de acabamento (2).
para frente. Para levantar, deslize para Para instalar a cobertura do
trás. compartimento de carga:
Pode haver uma pequena bandeja e um 1. Prenda os laços nos ganchos no
compartimento de carga adicional painel de acabamento (2).
quando esta é retirada. 2. Reconecte os dois laços nos
ganchos na parte superior da
tampa do porta-malas (1).

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Compartimentos de carga 71
Sistema de gerenciamento Triângulo de advertência
de carga

O triângulo de segurança se localiza


Puxe para cima na tampa do assoalho abaixo do carpete do assoalho do
de carga para ter acesso ao sistema de compartimento de carga.
gerenciamento de carga, se equipado.
Há uma área do compartimento de carga Extintor de incêndio
aberta acarpetada. Remova o carpete
De acordo com a Resolução da
e a cobertura para ter acesso ao
CONTRAN nº 556/2015, Lei nº 9.503 /
compartimento de carga adicional.
1997, o extintor de incêndio não é item
Para fechar, levante a tampa do obrigatório.
assoalho de carga e coloque-a sobre
O extintor de incêndio pode ser
os retentores. Pressione o assoalho de
adquirido e instalado em
carga para prendê-lo.
concessionárias Chevrolet.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

72 Comandos e controles
Lembretes do cinto de Lembrete de luzes acesas . . . . . . . . . 93
Comandos segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Luz do controle de velocidade de
e controles Luz indicadora do airbag . . . . . . . . . . 87
Indicador de Condição do Airbag do
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Luz indicadora de porta aberta . . . . . 93
Passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Luz indicadora do sistema de carga Visores de informações
Controles (Bateria de 12 V) . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Fluxos de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ajuste de posição do volante . . . . . . 73 Luz de manutenção em breve do Carga programável . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Controles do volante . . . . . . . . . . . . . . 73 veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Informações sobre energia . . . . . . . 101
Volante aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Lâmpada de advertência do sistema Opções de carregamento . . . . . . . . . 102
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 de freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Centro de Informações do
Sinal de segurança para Luz do freio de estacionamento Motorista (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
pedestres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Limpador / Lavador do Parabrisa . . . 75 Luz do freio de estacionamento
Mensagens do veículo
Limpador / lavador da janela elétrico de serviço . . . . . . . . . . . . . . . 89 Mensagens do veículo . . . . . . . . . . . 105
traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Luz de advertência do Sistema Mensagens da potência de
Bússola (Se equipado) . . . . . . . . . . . . 77 Antitravamento do Freio (ABS) . . . 89 propulsão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Luz do modo esporte . . . . . . . . . . . . . . 90 Mensagens de velocidade do
Tomadas elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Luz de Assistência à manutenção na veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Carregamento sem fio . . . . . . . . . . . . . 78 faixa (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Personalização do veículo
Indicador de veículo à frente . . . . . . . 90 Personalização do veículo . . . . . . . . 106
Luzes de advertência, medidores Indicador de pedestre à frente . . . . . 90
e indicadores Luz indicadora de tração
Luzes de advertência, medidores desativada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Indicador luminoso do StabiliTrak
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . 81 DESLIGADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luz do sistema de controle de tração
Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 (TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luz indicadora da pressão dos
Indicador de bateria (Alta pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
tensão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luz de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Medidor de eficiência do Luz de veículo pronto . . . . . . . . . . . . . . 92
motorista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Luz indicadora de farol alto
Indicador de potência . . . . . . . . . . . . . . 85 aceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 73
Controles Controles do volante o ou p : Pressione para navegar entre
as áreas da tela interativa do painel de
instrumentos.
Ajuste de posição do @ : Pressione para selecionar uma
volante opção de menu realçada.
yFAV ou FAVz : Pressione para exibir
uma lista de favoritos e selecione
o favorito seguinte, ou anterior, ao ouvir
rádio.

Se equipado, alguns controles de áudio


podem ser ajustados no volante.
g : Se equipado com o sistema
Bluetooth, pressione para interagir com
Para ajustar o volante:
esse sistema. Consulte Bluetooth 0 133.
1. Puxe a alavanca para baixo.
c : Pressione para recusar uma
2. Movimente o volante para cima ou chamada ou encerrar a chamada atual.
para baixo. Pressione para silenciar ou cancelar
3. Puxe ou empurre o volante para o silenciamento do sistema de conforto Os interruptores de volume se
perto ou longe de você. e conveniência quando não estiver em encontram na parte traseira direita do
uma chamada. volante. Pressione para aumentar ou
4. Empurre a alavanca para cima diminuir o volume.
para travar o volante no lugar. w ou x : Pressione para ir para
Não ajuste o volante enquanto estiver a próxima seleção de menu ou para
dirigindo. a seleção anterior do painel de
instrumentos.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

74 Comandos e controles
Volante aquecido Se equipado com um volante aquecido
com partida remota, o volante aquecido
ligará automaticamente na partida
remota juntamente com os bancos
aquecidos quando estiver frio do lado de
fora. A luz indicadora do volante
aquecido pode não acender. Consulte
Assentos dianteiros aquecidos 0 34.

Buzina
Pressione a no volante para soar
a buzina.

Há uma palheta na parte traseira Sinal de segurança para


esquerda do volante para frenagem pedestres
regenerativa. Consulte Frenagem
regenerativa 0 169. ( : Se equipado, pressione para ligar ou O veículo está equipado com geração
desligar. Uma luz indicadora no botão é automática de som.
exibida quando o recurso é ativado. O som automático é gerado para indicar
O volante leva cerca de três minutos a presença do veículo para pedestres.
para iniciar o aquecimento. O som muda se o veículo estiver
acelerando ou desacelerando. Ele é
ativado quando o veículo é colocado em
marcha à frente ou R (ré), até 23 km / h.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 75
Limpador / Lavador do deverão ser substituídas. Consulte
Substituição da palheta do limpador
Parabrisa 0 215.
Neve ou gelo pesado pode
sobrecarregar o motor do limpador. Se o
motor do limpador superaquecer, os
limpadores do para-brisa pararão até
que o motor arrefeça e o controle do
limpador será desligado. Consulte
Sobrecarga no sistema elétrico 0 219.

{ Atenção
Em clima extremamente frio, não use
INT : Se equipado com limpadores o lavador até que o para-brisa esteja
intermitentes, mova a alavanca do aquecido. Caso contrário, o líquido do
limpador de para-brisa para INT. Mova lavador poderá formar gelo no
A alavanca do limpador / lavador do a faixa para cima para limpar com para-brisa, bloqueando sua visão.
para-brisa está na lateral da coluna da frequência maior ou para baixo para
direção. Com o veículo ligado ou em limpar com frequência menor.
Modo de serviço, mova a alavanca do
OFF : Use para desligar os limpadores.
limpador do para-brisa para selecionar
a velocidade do limpador. 1X : Para limpar apenas uma vez, mova
{ Atenção
rapidamente a alavanca para baixo. Antes de dirigir o veículo, sempre
HI : Use para velocidade alta dos limpe a neve e o gelo do capô,
Para limpar várias vezes, segure
limpadores. pára-brisa, teto e traseira do veículo,
a alavanca para baixo.
LO : Use para velocidade baixa dos incluindo todas as lâmpadas e vidros.
Limpe o gelo e a neve das palhetas dos A visibilidade reduzida resultante do
limpadores.
limpadores antes de utilizá-los. acúmulo de neve e gelo pode levar
Se tiverem congelado no parabrisa, a acidentes.
cuidadosamente solte ou descongele-as.
As palhetas dos limpadores danificadas

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

76 Comandos e controles
Parada do limpador Limpador / lavador da janela INT : Para ativar os limpadores
intermitentes traseiros.
Se o veículo for desligado enquanto os traseira
limpadores estiverem em LO, HI ou INT,
eles pararão imediatamente. Se a
alavanca do limpador do para-brisa for,
então, movida para OFF antes que
a porta do motorista seja aberta, ou em
até 10 minutos, os limpadores reiniciarão
e serão movidos para a base do
para-brisa. Se o veículo for desligado
enquanto os limpadores estiverem
funcionando devido a uma lavagem do
para-brisa, estes continuarão operando
até atingirem a base do para-brisa.
f : Puxe a alavanca do limpador de
para-brisa no sentido do motorista para
borrifar fluido do lavador de para-brisa 1 : Pressione a alavanca do limpador
e ativar os limpadores. Os controles encontram-se na do para-brisa para frente para pulverizar
Os limpadores continuarão até que extremidade da alavanca do limpador de fluido do lavado no vidro traseiro.
a alavanca seja liberada ou o tempo de para-brisa. Se equipado com câmera traseira no
lavagem máximo seja atingido. Quando espelho, o fluido do lavador é
Mova o controle para:
a alavanca é liberada, limpezas pulverizado na câmera traseira ao
adicionais podem ocorrer dependendo ON : ligar. mesmo tempo. A alavanca retorna para
do tempo pelo qual o lavador do a posição inicial quando liberada.
OFF : desligar.
para-brisa ficou ativo. Consulte Fluido do
lavador 0 209 para obter informações
sobre como abastecer o reservatório do
{ Atenção
fluido do lavador do para-brisa. Em clima extremamente frio, não use
o lavador até que o para-brisa esteja
aquecido. Caso contrário, o líquido do
lavador poderá formar gelo no
para-brisa, bloqueando sua visão.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 77
Limpador traseiro automático em Ao lavar seu veículo em um lava-rápido Relógio
marcha à ré automático, mova o controle do limpador
traseiro para a posição OFF (Desligado) Os controles do sistema de Conforto
Se o controle do limpador traseiro e conveniência são usados para acessar
para desativá-lo. Se a alavanca de
estiver desligado, ele funcionará as configurações da data e hora por
mudança estiver em N (neutro)
continuamente de modo automático meio do menu. Isso também pode ser
e a velocidade do veículo estiver muito
quando o veículo estiver em R (Ré) e o alterado tocando no relógio e, depois,
baixa, o limpador traseiro parará
limpador do para-brisa dianteiro estiver em 8 para acessar o menu
automaticamente na base da janela
em velocidade alta ou baixa. Se o Configurações de hora e data.
traseira.
controle do limpador traseiro estiver
desligado, o veículo estiver em R (Ré) D : Pressione para acessar a Página
e o limpador do para-brisa dianteiro Bússola (Se equipado) inicial.
estiver em modo intermitente, o limpador O veículo possui uma bússola no painel T : Toque para acessar a Exibição de
traseiro funcionará automaticamente em de instrumentos acima do velocímetro. ícones.
modo intermitente. A bússola recebe a direção e outras Y : Arraste a barra de rolagem para
Esse recurso pode ser ativado ou informações da antena do Sistema de navegar na lista.
desativado. Consulte Personalização do posicionamento global (GPS) e das
veículo 0 106. informações de velocidade do veículo. y ou z : Toque para configurar itens.
O reservatório do lavador do para-brisa O sistema de bússola possui recursos 0 : Toque para sair ou para retornar à
é usado para o para-brisa e para o vidro de calibração automática e ajuste tela ou ao menu anterior.
traseiro. Verifique o nível de fluido no de zona.
reservatório se qualquer lavador não Ajuste de hora
Não cubra a antena do GPS por longos
estiver funcionando. períodos com objetos que possam Quando Ajuste automático está ativado,
interferir com a habilidade da antena de a hora não pode ser definida
Proteção do conjunto do braço do manualmente.
limpador traseiro receber sinal do satélite. O sistema da
bússola é projetado para operar por um 1. Pressione D e toque em T.
A operação do limpador volta ao normal certo número de milhas ou mudanças de
quando a alavanca de mudança não 2. Toque em Configurações.
direção antes de precisar de sinal dos
está mais em N (neutro) ou quando satélites do GPS. O sistema da bússola 3. Toque em Hora e data e toque em
a velocidade do veículo aumenta. determinará automaticamente quando Ajustar hora.
O limpador traseiro também para quando um sinal do GPS for restaurado 4. Toque em + ou − para ajustar
a tampa do porta-malas é aberta. e fornecerá uma orientação. o valor.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

78 Comandos e controles
5. Toque em y ou z para ajustar AM Tomadas elétricas veículo ou do adaptador. Se um
ou PM para o formato de 12 horas. problema for observado, consulte sua
6. Toque em 0. A tomada elétrica para acessórios pode concessionária.
ser usada para conectar equipamentos
Ajuste de data elétricos, como um telefone celular ou Ao instalar equipamentos elétricos,
um MP3 player. A tomada elétrica para certifique-se de seguir as instruções
1. Pressione D e toque em T. adequadas de instalação, incluídas com
acessórios só funciona com o veículo
2. Toque em Configurações. ligado. o equipamento. Consulte Equipamento
3. Toque em Hora e data e toque em Elétrico Adicional 0 202.
Ajustar data. O veículo possui uma tomada elétrica
para acessórios na pilha central inferior,
4. Toque em + ou − para ajustar abaixo do sistema de ventilação Cuidado
o valor. e ar-condicionado.
5. Toque em 0. A conexão de equipamentos pesados
Abra a tampa para acessar e reponha na tomada elétrica pode causar
Ajuste automático (se equipado) quando não estiver sendo usado. danos, os quais não são cobertos
1. Pressione D e toque em T. pela garantia do veículo. As tomadas
2. Toque em Configurações. Cuidado de alimentação foram projetadas para
3. Toque em Hora e Data e, depois, conectar apenas conexões de energia
em Ajuste automático. Deixar um equipamento elétrico na para acessórios, como cabos de
tomada por um período prolongado carregamento de telefone celular.
4. Selecione entre as opções
com o veículo desligado drenará
disponíveis.
a bateria. Sempre desconecte
5. Toque em 0. o equipamento elétrico quando não Carregamento sem fio
Como ajustar o formato estiver em uso e não conecte O veículo pode contar com um
12/24 horas equipamento elétrico que exceda compartimento de carregamento sem fio
1. Pressione D e toque em T. 20 A. na parte externa do apoio de braço do
2. Toque em Configurações. console central. O sistema opera a 145
kHz e carrega, sem fio, um dispositivo
3. Toque em Hora e data e toque em Algumas tomadas de acessórios
móvel compatível com Qi. A saída de
Ajustar hora. elétricos podem não ser compatíveis
energia do sistema comporta carga
com a tomada elétrica para acessórios
4. Selecione o formato de 12 ou a uma taxa de 3 A (19,5 W), como
e podem sobrecarregar os fusíveis do
24 horas. solicitado pelo dispositivo móvel
5. Toque em 0. compatível.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 79
houver algum objeto entre
Atenção
{ Atenção (Continuação)
o dispositivo móvel e o
compartimento de carregamento.
O carregamento sem fio pode afetar 2. Com a tela do dispositivo móvel
a operação de um marca-passos ou o telefone celular, e o carregador,
ficarão muito quentes. Nas raras voltada para o lado do motorista,
de outros dispositivos médicos. insira o dispositivo no
Se você tiver um, recomenda-se ocasiões em que o sistema de carga
não detectar um objeto e o objeto fica compartimento de carregamento
consultar um médico antes de usar
alojado entre o telefone celular e o e W aparecerá na tela do Conforto
o sistema de carregamento sem fio.
carregador, remova o telefone celular e conveniência. Isto indica que
e deixe o objeto esfriar antes de o dispositivo móvel está
O veículo deve estar ligado ou na removê-lo do compartimento de posicionado adequadamente
posição Modo de serviço, ou a Energia carregamento para evitar e carregando.
retida para acessórios (RAP) deve estar queimaduras. Para maximizar a taxa de
ativa. A função de carregamento sem fio carregamento, verifique se
pode não indicar corretamente o smartphone está totalmente
o carregamento quando o veículo estiver encaixado e centralizado no
em RAP. Consulte Energia retida para suporte, sem nada embaixo. Uma
acessórios (RAP) 0 160. capa grossa para smartphone pode
impedir o funcionamento do
A temperatura de funcionamento é de carregador sem fio ou reduzir
−20 °C (−4 °F) a 60 °C (140 °F) para o desempenho do carregamento.
o sistema de carregamento e 0 °C Consulte a concessionária para
(32 °F) a 35 °C (95 °F) para o telefone obter mais informações.
celular. O smartphone pode esquentar
durante o carregamento. Isto é
{ Atenção normal. Em temperaturas mais
quentes, a velocidade de
Remova todos os objetos do carregamento pode ser reduzida.
compartimento de carregamento Se W não for exibido na tela do conforto
antes de carregar o telefone celular. e conveniência:
Objetos como moedas, chaves, anéis, Para carregar um dispositivo:
clipes de papel ou cartões entre 1. Remova todos os objetos do bolso 1. Remova o dispositivo móvel do
de carregamento. O sistema pode compartimento e aguarde
(Continuação) não carregar o dispositivo se três segundos.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

80 Comandos e controles
2. Gire o dispositivo móvel em Avisos de software Freescale-WCT library
180 graus e insira-o novamente no
Certos produtos do Módulo de Copyright (c) 2012-2014 Freescale
compartimento com a tela voltada
carregamento sem fio da LG Electronics, Semiconductor, Inc .. Todos os direitos
para o lado do motorista.
Inc. ("LGE") contêm o software de reservados.
Etiqueta da ANATEL código-fonte aberto detalhado a seguir.
1. Redistribuições do código-fonte
Consulte as licenças de código-fonte
devem manter o aviso de direitos
aberto indicadas (conforme incluídas
autorais acima, esta lista de
após este aviso) para obter os termos
condições e o aviso de isenção de
e as condições de uso.
responsabilidade a seguir.
Informações de aviso do OSS 2. Redistribuições em formato binário
Para obter o código-fonte contido devem reproduzir o aviso de
neste produto, acesse direitos autorais acima, esta lista
http://opensource.lge.com. Além do de condições e o aviso de isenção
código-fonte, todos os termos de licença, de responsabilidade a seguir na
isenções de garantia e avisos de direitos documentação e / ou em outros
autorais mencionados estão disponíveis materiais fornecidos com
para download. A LG Electronics a distribuição.
também fornecerá o código-fonte aberto 3. Nem o nome do detentor dos
a você em CD-ROM por uma taxa que direitos autorais nem os nomes de
Nota cobre o custo da realização dessa seus colaboradores pode ser
Este equipamento opera em caráter distribuição (como o custo de mídia, usado para endossar ou promover
secundário, ou seja, não tem proteção remessa e manuseio) mediante produtos derivados deste software
contra interferência nociva, mesmo de solicitação por e-mail para sem permissão prévia específica
estações do mesmo tipo, e não pode opensource@lge.com. Esta oferta é por escrito.
causar interferência em sistemas que válida por 3 (três) anos a partir da data
funcionem em caráter primário. em que o produto foi comprado.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 81
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO Luzes de advertência, Painel de instrumentos
PELOS DETENTORES DE DIREITOS
AUTORAIS E CONTRIBUIDORES "NO medidores O painel de instrumentos exibe uma
ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", E visualização das informações que
SÃO REJEITADAS TODAS AS e indicadores incluem autonomia elétrica,
GARANTIAS, EXPRESSAS OU carregamento, odômetro e status da
As luzes de advertência e os medidores
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE bateria. Isso ocorre ao entrar, quando
podem sinalizar que algo está errado
OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS a porta do motorista é aberta, antes de
antes que se torne sério o suficiente de
DE COMERCIABILIDADE E dar partida no veículo. Essa visualização
modo a causar reparos caros ou
ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. será descartada após a partida do
substituições. Prestar atenção nas luzes
EM NENHUM CASO, O DETENTOR DE veículo ou logo depois que a porta do
de advertência e nos medidores pode
DIREITOS AUTORAIS OU motorista for fechada.
evitar ferimentos.
CONTRIBUIDORES, SERÃO
RESPONSÁVEIS POR QUALQUER Algumas luzes de advertência acendem
DANO DIRETO, INDIRETO, rapidamente ao ligar o sistema de
INCIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR propulsão para indicar que estão
OU CONSEQUENCIAL, OU ILÍCITO funcionando. Quando uma das luzes de
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU DE advertência acende ou permanece
OUTRA FORMA), RESULTANTE, DE acesa durante a condução, ou quando
ALGUMA FORMA, DO USO DESTE um dos medidores mostra que pode
SOFTWARE, AINDA QUE TENHA SIDO haver um problema, verifique a seção
AVISADO DA POSSIBILIDADE DE que explica o que fazer. Aguardar para
TAL DANO. executar os reparos pode ser caro e até
perigoso.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

82 Comandos e controles

Padrão Painel de instrumentos mostrado, outros similares

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 83
Painel de instrumentos (DIC) podem ser visualizadas.
reconfigurável Consulte Centro de Informações do
Motorista (DIC) 0 103.
O layout do painel de instrumentos pode . Áudio
ser alterado. Existem três configurações
de exibição dentre as quais escolher: . Telefone
Basic (Clássica), Padrão e Enhanced . OnStar Nav (Nav. OnStar)
(Avançada). Use o controle do volante . Layout
para percorrer as diferentes zonas da . Opções
tela e rolar pelas diferentes telas.
Consulte "Layout" em "Menu Painel de Áudio
instrumentos" a seguir.
Na tela principal do aplicativo Áudio,
. A configuração Basic (Clássica) pressione w ou x para percorrer as
exibe o velocímetro com um medidor estações de rádio ou passar para a faixa
de bateria simplificado e luz de Use o comando no lado direito do seguinte / anterior de um dispositivo
eficiência. volante para abrir e rolar pelos USB / Bluetooth conectado ao veículo.
. A configuração Padrão exibe diferentes itens e exibições. Pressione V para selecionar o aplicativo
o velocímetro com um medidor de Áudio e, em seguida, pressione p para
Pressione o para acessar os aplicativos entrar no menu Áudio. No menu Áudio,
bateria e medidor de eficiência. do painel de instrumentos. Use w ou x
. procure músicas, selecione as favoritas
A configuração Enhanced para rolar pela lista de aplicativos ou altere a fonte do áudio.
(Avançada) exibe o velocímetro com disponíveis. Pressione V para selecionar
medidor de bateria, anel de o aplicativo e, em seguida, pressione p Telefone
eficiência e medidor de energia. para entrar no menu do aplicativo. Saia
do menu pressionando o. No menu Telefone, se não houver uma
Menu Painel de instrumentos chamada ativa, veja recent calls
Há uma área de visor interativo no Nem todos os aplicativos estarão (chamadas recentes), percorra contatos
centro do painel de instrumentos. disponíveis em todos os veículos. ou selecione dentre os favoritos.
Aplicativos do Menu Painel de Se houver uma chamada ativa, silencie
instrumentos ou desative o silenciamento do telefone
ou alterne entre aparelho e viva-voz.
. Vehicle Info (Informações do
veículo). É nele que as telas do
Centro de informação do motorista

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

84 Comandos e controles
OnStar Nav (Nav. OnStar) desligada pressionando V durante O hodômetro parcial é acessado
a visualização dessa página. Se o limite e zerado por meio do Centro de
Essa tela é usada para orientação ponto de velocidade selecionado for excedido, Informações do Motorista (DIC).
a ponto do OnStar, se equipado. uma advertência será exibida e uma Consulte Centro de Informações do
Layout campainha poderá soar. Motorista (DIC) 0 103.

Escolha o layout Basic (Clássica), Ajuda : Pressione p enquanto Ajuda for


Padrão ou Enhanced (Avançada) exibida para entrar no menu Ajuda. Use Indicador de bateria (Alta
pressionando V enquanto o item w ou x para percorrer os itens do menu tensão)
desejado estiver realçado. Saia do menu Ajuda.
Layout pressionando o. Software de código aberto : Pressione
V enquanto Software de código aberto
Opções estiver realçado para exibir informações
Pressione V para selecionar o aplicativo do software de código aberto.
Opções.
Use w ou x para rolar pelos itens do Velocímetro
menu Opções. Saia do menu Opções O velocímetro mostra a velocidade do
pressionando o. veículo em quilômetros por hora (km / h).
Unit (Unidade) : Pressione p enquanto
Unit (Unidade) estiver exibido para Odômetro
entrar no menu Unidades. Use w ou x
para rolar pelos itens. Escolha Imperiais O odômetro mostra a distância
ou Métricas pressionando V enquanto percorrida pelo veículo em quilômetros. Medidor de bateria aprimorado
o item desejado estiver realçado.
Exibe o estado de carga da bateria de
Alerta de Velocidade : A exibição do
Hodômetro parcial alta tensão. O valor no centro é uma
aviso de velocidade permite que O hodômetro parcial pode mostrar estimativa de até onde o veículo pode
o motorista defina uma velocidade que a distância percorrida pelo veículo desde ser conduzido com a carga restante,
não deseja exceder. Para definir o alerta que o hodômetro parcial foi zerado pela com base nos hábitos e nas condições
de velocidade, pressione V quando última vez. de condução registrados ao longo de
Alerta de Velocidade for exibido. vários dias.
Pressione w ou x para ajustar o valor.
Pressione V para ajustar a velocidade.
Quando ajustado, essa função pode ser

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 85
Os valores de Max e Min acima e abaixo Medidor de eficiência do Condução ineficiente / frenagem
da tela indicam a autonomia mais longa agressiva
e mais curta possível, estimada pelas motorista
. Layout Clássica: O medidor e a folha
condições atuais do veículo e pelas
ficam amarelos.
configurações climáticas.
. Layout Modern (Moderno): Ao dirigir
A quilometragem estimada e os valores de maneira ineficiente, a esfera fica
de Max e Min são afetados pelo uso do amarela e se move acima do centro
sistema de ventilação e ar condicionado. do medidor. Ao frear de forma
A autonomia estimada pode aumentar agressiva, a esfera fica amarela e se
ou diminuir com base nas mudanças no move abaixo do centro do medidor.
consumo de energia do sistema de . Layout Enhanced (Avançado): O
ventilação e ar condicionado.
anel externo do velocímetro fica
Uma barra de tendência mais à amarelo.
esquerda estima de que modo hábitos,
condições e configurações recentes do Indicador de potência
sistema de ventilação e ar condicionado
estão afetando a previsão da autonomia. Medidor de eficiência moderno
Quando o estado de carga da bateria de mostrado, Clássico Similar
alta tensão está muito baixo, o valor Este medidor é um guia para dirigir de
estimado da autonomia no centro muda maneira eficiente.
para Baixo. Os intervalos Max e Min não
serão mais exibidos. Alertas adicionais Condução eficiente
podem ser exibidos e um som também . Layout Clássica: Mantenha
pode ser ouvido com baixo estado de o medidor e a folha verde.
carga. . Layout Modern (Moderno): Mantenha
a esfera verde e no centro do
medidor.
. Layout Enhanced (Avançado):
Mantenha o anel externo do
velocímetro verde. O medidor do indicador de energia fica
do lado direito da tela no layout
Enhanced (Avançado).

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

86 Comandos e controles
Esse medidor exibe a energia de carga Lembretes do cinto de Luz de aviso do cinto de
e descarga instantânea que entra ou sai segurança do passageiro
da bateria de alta tensão. A energia de segurança
descarga máxima está disponível Há uma luz de aviso do cinto de
Luz de aviso do cinto de segurança do passageiro próxima ao
quando a bateria de alta tensão está
totalmente carregada. Durante segurança do motorista indicador de status do airbag do
a operação normal, pode ocorrer uma Há uma luz de aviso do cinto de passageiro.
ligeira redução na energia de descarga, segurança do motorista acesa no painel
à medida que o estado de carga da de instrumentos.
bateria de alta tensão diminui. O valor
do medidor do indicador de energia
mostra a energia instantânea usada pela
bateria.
Frenagem regenerativa
Quando a frenagem regenerativa está Ao dar a partida no veículo, essa luz
ativa, o ícone de regeneração da bateria pisca e um aviso sonoro pode ser
com setas é exibido em verde. O valor Ao dar a partida no veículo, essa luz acionado para lembrar o passageiro de
do medidor do indicador de energia pisca e um aviso sonoro pode ser afivelar o cinto de segurança. Em
mostra a quantidade de energia acionado para lembrar o motorista de seguida, a luz permanecerá acesa até
instantânea que está sendo regenerada. afivelar o cinto de segurança. Em que o cinto de segurança seja afivelado.
seguida, a luz permanecerá acesa até Este ciclo continua diversas vezes se
Energia regenerativa limitada o passageiro permanecer ou retirar
que o cinto de segurança seja afivelado.
A energia regenerativa pode ser limitada Este ciclo poderá continuar diversas o cinto de segurança enquanto o veículo
quando a bateria de alta tensão está vezes se o motorista permanecer ou estiver se movendo.
com a carga quase cheia ou fria. retirar o cinto de segurança enquanto Se o cinto de segurança do passageiro
O ícone de regeneração da bateria será o veículo estiver se movendo. estiver afivelado, nem o aviso sonoro
exibido em cinza quando limitada e uma nem a luz são ativados.
barra horizontal poderá ser exibida no Se o cinto de segurança do motorista
medidor, no nível da energia de estiver afivelado, nem a luz nem o aviso A luz de aviso do cinto de segurança do
frenagem regenerativa máxima do sonoro são ativados. passageiro dianteiro poderá acender e o
veículo. aviso sonoro poderá soar caso seja
colocado um objeto no banco, como
uma pasta, uma bolsa, uma sacola de

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 87
supermercado ou outro aparelho
eletrônico. Para desligar o aviso de luz
e / ou o aviso sonoro, remova o objeto
{ Atenção
do banco ou afivele o cinto de Caso a luz indicadora do airbag
segurança. permaneça acesa após dar a partida
no veículo ou se acenda durante
a condução, isso significa que
Luz indicadora do airbag o sistema de airbag pode não estar
Esta luz indica que existe um problema funcionando corretamente. Os airbags Quando o veículo for ligado, o indicador
elétrico com o sistema de airbag. do veículo podem não inflar em caso de status do airbag do passageiro ou
A verificação do sistema inclui o(s) de colisão, ou podem até mesmo o símbolo de ligado e desligado
sensor(es) do airbag, sistema de inflar sem haver colisão. Para ajudar acenderá e apagará durante vários
detecção de passageiro, os a evitar ferimentos, providencie segundos como uma verificação do
pré-tensionadores (se equipado), os imediatamente o reparo do veículo. sistema. Após vários segundos,
módulos do airbag, a fiação e o módulo o indicador de status ou o símbolo de
de detecção e diagnóstico de colisões. ligado e desligado acenderá ou apagará
Caso haja algum problema com para exibir o status do airbag frontal e o
o sistema de airbag, também poderá airbag de joelho do passageiro dianteiro.
aparecer uma mensagem do Centro de
Informações do Motorista. Se a palavra ON (ligado) ou o símbolo
estiver aceso no indicador de status do
airbag do passageiro, significa que
Indicador de Condição do o airbag frontal e o airbag de joelho do
Airbag do Passageiro passageiro dianteiro poderão ser
inflados.
O veículo possui um sensor de presença
A luz indicadora do airbag se acende por de passageiro. Consulte Sistema sensor Se OFF (desligado) ou o símbolo
vários segundos ao dar a partida no de presença de passageiro 0 50 para desligado estiver aceso no indicador de
veículo. Se a luz não acender nesse obter informações importantes sobre status do airbag do passageiro, significa
momento, conserte-a imediatamente. segurança. O console do teto possui um que o sistema de sensoreamento de
indicador de status do airbag do passageiro desligou o airbag frontal e o
passageiro. airbag de joelho do passageiro dianteiro.
Se, depois de vários segundos, as duas
luzes indicadoras de condição
permanecerem acesas ou se não houver

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

88 Comandos e controles
qualquer luz indicadora, pode haver um A luz indicadora do sistema de carga Lâmpada de advertência do
problema com as luzes indicadoras ou acende brevemente quando o veículo é
com o sensor de presença de ligado, como uma verificação para sistema de freio
passageiro. Consulte a concessionária mostrar que a luz está funcionando.
para reparo.
Se a lâmpada permanece acesa ou se
acende durante a condução, pode existir
{ Atenção um problema com o sistema de
carregamento da bateria. Verifique em
Caso a luz indicadora do airbag se uma concessionária. Dirigir com esta luz
acenda e permaneça acesa, significa acesa poderá drenar a bateria de 12 V. Métrico Inglês
que pode haver algo de errado com
o sistema de airbag. Para ajudar Caso seja necessário dirigir uma curta Essa luz deve acender rapidamente
a evitar ferimentos, providencie distância com essa lâmpada acesa, quando o veículo for ligado. Se a luz não
imediatamente o reparo do veículo. certifique-se de ter desligado todos os acender, conserte-a pois assim ela
Consulte Luz indicadora do airbag acessórios, como o rádio, por exemplo. estará pronta para alertar caso haja
0 87 para obter mais informações, algum problema.
incluindo informações importantes Luz de manutenção em
sobre segurança. Se a luz permanecer acesa na partida,
breve do veículo há um problema no freio. Leve o veículo
para inspeção do sistema de freio
Luz indicadora do sistema imediatamente.
de carga (Bateria de 12 V) Se a luz acender enquanto estiver
dirigindo, encoste e pare com cuidado.
O pedal do freio pode estar mais duro de
acionar ou pode estar muito próximo do
assoalho. Pode demorar mais para
parar. Caso a lâmpada continue acesa,
Essa luz acende se existe um problema chame um guincho para levar o veículo
que possa exigir que o veículo seja à oficina. Consulte Reboque do veículo
levado para reparos. 0 249.
Se a luz se acender, leve o veículo à
concessionária o mais rápido possível.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 89
ou durante a condução, há um problema mensagem também poderá ser exibida
{ Atenção com o sistema do freio de
estacionamento elétrico.
no Centro de Informações do
Motorista (DIC).
Caso a lâmpada de advertência do
sistema de freio esteja acesa, é Se a luz não ligar ou permanecer
possível que o sistema de frenagem piscando, consulte a concessionária. Luz de advertência do
não esteja funcionando Sistema Antitravamento do
adequadamente. Dirigir com Luz de manutenção do freio Freio (ABS)
a lâmpada de advertência do sistema
de freio acesa pode ocasionar uma de estacionamento elétrico
colisão. Caso a lâmpada continue
acesa após o veículo ser
cuidadosamente conduzido ao
acostamento e estacionado, chame
um guincho para levar o veículo à
oficina.

A luz de aviso do Sistema


Luz do freio de A luz de serviço do Freio de Antitravamento do Freio (ABS) acenderá
estacionamento elétrico estacionamento elétrico pode acender brevemente quando o veículo for ligado.
brevemente ao ligar o veículo. Se a luz Isto é normal. Se a luz não acender,
não acender, leve o veículo para reparos conserte-a pois assim ela estará pronta
em sua concessionária. para alertar caso haja algum problema.
Se a luz permanecer acesa, há um Se a luz ficar acesa ou acender durante
problema com um sistema no veículo a condução, pare o veículo o quanto
que está fazendo com que o sistema do antes e desligue a ignição. Dê partida no
freio de estacionamento funcione em um veículo novamente para restaurar
Métrico Inglês nível reduzido. O veículo ainda pode ser o sistema. O veículo necessita reparos
conduzido, mas deverá ser levado caso a luz permanecer acesa ou acenda
Essa luz acende quando o freio de a uma concessionária assim que novamente enquanto estiver dirigindo.
estacionamento é acionado. Se a luz possível. Consulte Freio de Consulte sua concessionária. Se a luz
piscar e ficar acesa depois que o freio estacionamento elétrico 0 167. Uma de advertência do sistema de freio
de estacionamento for liberado, comum não estiver acesa os freios ainda
funcionarão, porém os freios ABS não

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

90 Comandos e controles
funcionarão. Se a luz de advertência do Se equipado, essa luz será branca se Indicador de veículo à
sistema de freio normal também estiver o LKA estiver ativado, porém não estiver
acesa, os freios ABS não funcionarão pronto para auxiliar. Essa luz será verde frente
e existe um problema com os freios se o LKA estiver ativado e pronto para
normais. auxiliar.
O LKA poderá auxiliar girando
Luz do modo esporte gentilmente o volante caso o veículo se
aproxime de uma marcação de faixa
detectada. A luz do LKA será amarela
quando estiver auxiliando.
Essa luz pisca em amarelo como um Se equipado, este indicator será exibido
alerta de Alerta de mudança de faixa, em verde quando for detectado um
para indicar que a marcação de faixa foi veículo à frente e em âmbar quando
cruzada. você estiver seguindo próximo demais
O LKA não auxiliará ou alertará se de um veículo à frente.
Essa luz acende quando o Modo
esportivo é selecionado. a seta estiver ativa na direção da
mudança de faixa, ou se o LKA detectar Indicador de pedestre à
Luz de Assistência à que você está acelerando, freando ou frente
girando o volante.
manutenção na faixa (LKA) Consulte Assistente de permanência na
faixa (LKA) 0 185.

Se equipado, esse indicador estará


amarelo quando um pedestre próximo
Após a partida do veículo, esta luz for detectado à frente do veículo.
apaga se o LKA não tiver sido ativado
ou se estiver indisponível. Consulte Sistema de Frenagem de
pedestre na dianteira (FPB) 0 181.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 91
Luz indicadora de tração Indicador luminoso do Luz do sistema de controle
desativada StabiliTrak DESLIGADO de tração (TCS)/StabiliTrak

Esta luz acende brevemente ao dar Esta luz acende brevemente ao dar Essa luz acende rapidamente quando
a partida no veículo. Se não acender, a partida no veículo. Se não acender, o veículo é ligado.
leve o veículo para reparos na leve o veículo para reparos na
Se a luz não acender, leve o veículo
concessionária. Se o sistema estiver concessionária.
para reparos em sua concessionária.
funcionando normalmente, a luz
Esta luz se acende quando o sistema Se o sistema estiver funcionando
indicadora se apagará.
StabiliTrak é desativado. Se o normalmente, a luz indicadora se
A luz indicadora de tração desativada se StabiliTrak está desativado, o Sistema apagará.
acende quando o Sistema de controle de controle de tração (TCS) também
Se a luz estiver acesa e não piscando,
de tração (TCS) foi desativado estará desativado.
o TCS e, potencialmente,
pressionando e soltando o botão
Se o sistema StabiliTrak e o TCS o StabiliTrak / Controle eletrônico de
TCS / Stabilitrak.
estiverem inativos, o sistema não estabilidade foram desativados.
Esta luz e a luz de desativação do auxiliará no controle do veículo. Ative os
Se a luz indicadora / advertência está
Stabilitrak se acendem ao desativar sistemas TCS e StabiliTrak e a luz de
acesa e piscando, o TCS e / ou
o StabiliTrak. advertência se apagará.
o sistema StabiliTrak / ESC está ativado.
Se o TCS está desativado, o giro da Consulte Controle de tração / Controle
roda não é limitado. Ajuste a condução eletrônico de estabilidade 0 170.
de acordo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

92 Comandos e controles
Luz indicadora da pressão acesa até o veículo ser desligado. Essa Luz de veículo pronto
sequência se repete toda vez que
dos pneus o veículo é ligado.

Luz de Segurança

A luz de veículo pronto acende sempre


Para veículos com o Sistema de que o veículo está pronto para ser
monitoramento da pressão dos pneus conduzido.
(TPMS), essa luz acende rapidamente
após ligar o veículo. Ela fornece A luz de segurança deve acender Luz indicadora de farol alto
informações sobre a pressão dos pneus brevemente quando é dada partida no
veículo. Se a luz não acender, leve aceso
e do TPMS.
o veículo para reparos em sua
Quando a luz fica acesa concessionária. Se o sistema estiver
funcionando normalmente, a luz
Indica que um ou mais pneus estão
indicadora se apagará.
significativamente murchos.
Se a luz permanecer acesa e o veículo
Uma mensagem no Centro de
não ligar, pode haver um problema com
Informação do Motorista (DIC) também
o sistema antifurto.
pode ser exibida. Pare o mais rápido
possível e encha os pneus com o valor Esta luz se acende quando os faróis
de pressão exibido na etiqueta de altos estão sendo usados.
Informações do Pneu e de Carga.
Quando a luz pisca primeiro e depois
fica acesa
Isso indica que pode haver um problema
com o TPMS. A luz pisca por
aproximadamente um minuto e fica

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 93
Luz do IntelliBeam Luz do controle de Luz indicadora de porta
velocidade de cruzeiro aberta

Esta luz acende quando o sistema


IntelliBeam é ativado, se equipado.
A luz indicadora do controle de Esta luz se acende quando uma porta é
velocidade de cruzeiro está branca aberta ou quando não está bem
Lembrete de luzes acesas quando o controle está ativado e pronto fechada.
e fica verde quando o controle de
velocidade de cruzeiro está configurado
e ativo.
A luz se apaga quando o controle de
velocidade de cruzeiro está desligado.
Consulte Controle de velocidade de
cruzeiro 0 172.
Esta luz se acende quando as luzes
externas estão sendo usadas.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

94 Comandos e controles
. Monte o cabo de carga para reduzir
Visores de informações Carga programável
a tensão na tomada / plugue elétrico.
Informações importantes sobre . Não coloque o cabo de carga em
Fluxos de energia carregamento de veículos elétricos uma posição na qual possa ficar
portáteis submerso em água.
Para visualizar a tela Fluxo de energia
na tela do Conforto e conveniência, . Carregar um veículo elétrico pode
toque em Energia e, em seguida, em
Fluxo.
sobrecarregar o sistema elétrico de
um edifício mais do que um aparelho
{ Perigo
doméstico normal. O uso inadequado de cabos de carga
. Antes de conectar a alguma tomada de veículos elétricos portáteis pode
elétrica, providencie para que um causar incêndio, choque elétrico ou
eletricista qualificado inspecione queimaduras, e resultar em danos à
e verifique o sistema elétrico propriedade, ferimentos graves ou
(tomada elétrica, fiação, emendas morte.
e dispositivos de proteção) para . Não use cabos de extensão,
serviços pesados em carga contínua réguas de tomadas múltiplas,
de 10 A. divisores, adaptadores de
. Tomadas elétricas podem passar por aterramento, protetores contra
desgaste com o uso normal ou surtos de tensão ou dispositivos
sofrer danos com o tempo, o que as similares.
A tela Fluxo de energia indica
a condição operacional atual. A tela torna inadequadas para . Não use tomadas elétricas
mostra o fluxo de energia indo e vindo o carregamento de veículos gastas ou danificadas, ou que
da bateria de alta tensão enquanto elétricos. não prendam o plugue
o veículo está sendo conduzido. Esses . Verifique a tomada / plugue elétrico firmemente no lugar.
componentes serão realçados quando durante o carregamento . Não use tomadas elétricas que
estiverem ativos. e interrompa o uso se este ficar não sejam aterradas
quente, e providencie para que corretamente.
a tomada seja reparada por um . Não use tomadas elétricas que
eletricista qualificado. estejam em um circuito com
. Quando estiver ao ar livre, conecte outras cargas elétricas.
a uma tomada elétrica à prova de
intempéries enquanto estiver
Consulte Carga do acessório 0 187.
em uso.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 95
Modos de carga programável Immediate (Imediato) : O veículo Entrada da hora da partida
começa a carregar tão logo é conectado
Para visualizar o status do modo de O modo de carga Partida permite que
a uma tomada elétrica. Esse é o único
carga atual na tela do Conforto a hora da partida seja inserida para
modo disponível nas estações de carga
e conveniência, toque em Energia e, em coincidir com seu horário pessoal.
CC. Consulte Carga do acessório 0 187.
seguida, em Carregando. 1. Com o modo de carga Partida
As estimativas Iniciar da carga e tempo selecionado, toque em Editar.
de Concluído da carga também são
exibidas. Essas estimativas são mais
precisas quando o veículo está
conectado e em condições de
temperatura moderada. Além disso, para
obter uma estimativa de tempo precisa,
o veículo utiliza um relógio interno para
Carga programável, não o relógio na
pilha central.
Seleção do modo de carga
Partida : O veículo agendará
o carregamento para ser concluído
na hora de partida programada.
O veículo estima o a programação de
carregamento com base nas horas de
partida programadas, limites da tarifa de 2. A hora da partida atual programada
carregamento, preferência e tabela da é exibido na aba com o dia da
tarifa de energia elétrica e configurações semana. Selecione a aba do dia da
de carregamento prioritário. Se não semana a ser editado.
houver tempo suficiente depois que 3. Toque em + ou - para alterar
o cabo de carga for conectado, o veículo as horas e os minutos.
não ficará totalmente carregado na hora 4. Toque em y ou z para alterar AM
da partida. ou PM.
5. Toque em 0 para sair da tela.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

96 Comandos e controles
Seleção de limite de cabo portátil Seleção de preferência de tarifa de
O Limite do cabo portátil permite que { Atenção energia elétrica
a corrente de carga do veículo seja O uso de um nível de carga que Na aba Modo de carga da tela
selecionada para corresponder à exceda o circuito elétrico ou Carregamento com o modo de carga
capacidade do local de carga. Se o a capacidade da tomada elétrica pode Partida selecionado, toque em M para
veículo parar de carregar iniciar um incêndio ou danificar selecionar a Electric Rate Preference
consistentemente depois de ser o circuito elétrico. Use o nível de (Preferência de tarifa de energia
conectado, ou se um disjuntor continuar carga mais baixo até que um elétrica).
desarmando, reduzir para uma eletricista qualificado inspecione
configuração mais baixa do Limite do a capacidade do circuito elétrico. Use
cabo portátil pode resolver o problema. o nível de carga mais baixo se
A configuração Limite do cabo portátil a capacidade do circuito elétrico ou
deve ser definida para corresponder à da tomada elétrica for desconhecida.
classificação da corrente elétrica da
tomada elétrica à qual o cabo de carga Preferência de tarifa de energia
está conectado. Na aba Modo de carga, elétrica
alterne a seleção de Portable Cord Limit
(Limite do cabo portátil) entre: O veículo estima a hora de início do
carregamento com base no cronograma
. 10 A da razão da empresa de serviço público, Toque em uma das seguintes opções
. 6A preferência de tarifa da empresa de para selecionar a Electric Rate
Os níveis exatos de corrente podem serviço público e hora da partida Preference (Preferência de tarifa de
variar dos valores mostrados neste programada para o dia da semana atual. energia elétrica):
manual. Verifique no veículo para obter O veículo carregará durante os períodos . Desligado: adiar carregamento com
os níveis atuais disponíveis. Quando de tarifa mais barata para atingir a carga
base na partida.
o veículo estiver conectado a uma completa da bateria até a hora da
partida. Para esse modo, são . Off-Peak Only (Fora de pico
estação de carga, a opção Limite do
necessárias informações sobre tarifas de apenas): carregar durante tarifas
cabo portátil na aba Modo de carga não
energia elétrica da empresa de serviço fora de pico.
estará disponível.
público do local de carregamento. Se o . Cost Optimized Off- and Mid-Peak
modo de carga selecionado for Partida, (Fora do pico e pico médio de custo
a seleção da preferência de tarifa de otimizado): carregar durante tarifas
energia elétrica será exibida. de pico médio e fora de pico.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 97
. Cost Optimized All Rates (Todas as próximo a Electric Rate Preference baixas e denominadas Tarifas fora de
tarifas com custo otimizado): (Preferência de tarifa de energia pico. Em algumas áreas é oferecida uma
carregar durante tarifas de pico, pico elétrica). tarifa de Pico médio.
médio e fora de pico.
Entre em contato com a empresa de
O carregamento começa na hora de serviços públicos para obter
início e é concluído na hora da partida o cronograma da razão para sua área.
somente se for deixado tempo suficiente As datas de início do verão e do inverno
depois que o cabo de carga for devem ser estabelecidas para usar uma
conectado. Por exemplo, se o veículo for tarifa de verão / inverno.
conectado por apenas uma hora antes
da hora da partida e a bateria estiver
completamente descarregada, ele não
será totalmente carregado até a hora da
partida, independentemente da seleção
da tarifa.
Além disso, se as configurações de
tarifa de energia elétrica selecionadas
resultarem em um tempo de conclusão
de carga muito longo, o veículo Selecione um dos seguintes para
começará a carregar imediatamente a opção Carga concluída:
após ser conectado. Por exemplo, se a . O mais rápido possível
tabela de tarifas de energia elétrica . O mais tarde possível
estiver configurada com todas as Tarifas
de pico e a preferência de tarifa for Editar Cronograma da razão elétrica
carregar apenas durante horários de Tarifas de energia elétrica ou custo por Toque em Editar cronograma da razão
tarifas Fora de pico, o veículo começará unidade podem variar com base na hora, elétrica na tela Cronograma da razão
a carregar imediatamente após ser dia da semana / fim de semana elétrica e selecione a tabela desejada.
conectado. e estação do ano. Durante o dia, quando . Anual
Cronograma da razão elétrica a demanda por eletricidade é alta, as
. Verão / inverno
tarifas são geralmente mais altas
Na aba Modo de carga da tela e denominadas Tarifas de pico. À noite,
Carregamento com o modo de carga quando a demanda por eletricidade é
Partida selecionado, toque em Editar baixa, as tarifas são geralmente mais

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

98 Comandos e controles
Data de início da tabela de 1. Toque em Editar cronograma da razão se aplica apenas a um
verão / inverno razão elétrica na tela Cronograma período de 24 horas, iniciando
da razão elétrica e selecione à meia-noite e terminando à
Com Verão / inverno como o Editar
a tabela desejada. meia-noite. Pode haver cinco
preferido, toque em rate schedule
alterações de tarifa para cada
(cronograma da razão) na aba ! ao lado
dia; nem todas devem ser
das datas.
usadas.
Selecione Semana ou Fim de
semana.
3. Toque em Definir ao lado da linha
a ser editada.

Anual Mostrado, Verão / Inverno


semelhantes

1. Toque em + ou - para alterar o mês


2. Toque em Editar no canto inferior
e o dia do início do verão.
direito da tela para editar
2. Selecione a aba #. o cronograma da razão elétrica.
3. Toque em + ou - para alterar o mês . Os dias úteis são de segunda Anual Mostrado, Verão / Inverno
e o dia do início do inverno. a sexta-feira e usam o mesmo semelhantes
4. Toque em 0 para sair da tela. cronograma da razão.
Cronograma da razão elétrica . Os fins de semana são sábado
e domingo, e usam o mesmo 4. Selecione Pico, Pico medio ou
São necessárias informações sobre cronograma da razão. Fora pic. Use + ou - para inserir
tarifas de energia elétrica da empresa de As tabelas de dia da semana a hora e y ou z para alterar AM
serviço público do local de e fim de semana devem ser ou PM.
carregamento. definidas. O cronograma da

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 99
As horas de término devem ser Substituição e cancelamento do
consecutivas. Se uma hora de modo de carga temporário
término não seguir uma hora de
início, uma mensagem de erro será Os modos de carga adiada programada
exibida. podem ser temporariamente substituídos
por um modo de carga imediata por um
5. Toque em OK.
ciclo de carga. Além disso,
Carregamento prioritário a próxima hora de partida planejada
O recurso de carregamento prioritário pode ser temporariamente substituída
funcionará quando o modo de carga por um ciclo de carga. Além das
Partida for selecionado. Esse recurso foi substituições no veículo por meio das
projetado para garantir que a bateria de telas de carregamento programável, há
alta tensão tenha uma quantidade outras maneiras de substituir
mínima de energia antes de adiar temporariamente um modo de carga
a carga. Na conclusão do carregamento adiada. Consulte Carga do acessório
0 187. Selecione:
prioritário, o veículo retornará à
operação normal de Carga programável. . Immediate (Imediato): carregar
Substituição temporária de um modo imediatamente ao conectar.
O recurso pode ser ativado / desativado de carga adiada
. Temporary Departure (Partida
selecionando LigadoDesligado/ na aba A Temporary Override (Substituição temporária): definir a hora de partida
Modo de carga na tela Carregamento temporária) oferece a capacidade de temporária.
quando o modo de carga Partida for definir itens de carga temporários para
selecionado. Quando ativado, o Priority . Desligado: cancelar o modo de
o próximo ciclo de carga. carga temporária.
Charging (Carregamento prioritário) só
impedirá o carregamento programável Toque na aba Temporary Override
enquanto a bateria de alta tensão for (Substituição temporária) na tela
recarregada de um estado de esgotada Carregando.
para um estado de carga de 40%.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

100 Comandos e controles


Nível de carga alvo Toque em + ou - para aumentar ou
diminuir o nível de carga.
Este modo permite que autonomia de
carga do veículo seja definida com base
no que é necessário. Quando estiver em
uma estação de pagamento pública
e uma carga completa não for
necessária, o nível de carga alvo pode
ser definido para obter apenas
a autonomia necessária.
Se estiver dirigindo em uma elevação,
o nível de carga alvo pode ser definido
para interromper a carga antes que
a bateria esteja cheia, para dar espaço
para a energia da frenagem regenerativa Se o Nível de carga alvo for maior que
ao descer uma elevação. 80%, a carga rápida no painel de
Há um nível mínimo de carga alvo. instrumentos mostrará uma linha sólida
Quando esse nível for atingido, - ficará Um lembrete será exibido no Painel de em 80%, uma linha sombreada até
esmaecido. instrumentos para mostrar o Target o Nível de carga alvo e o tempo até
Charge Level (Nível de carga alvo) completar 80%.
Toque na aba Target Charge Level definido.
(Nível de carga alvo) na tela Se o Nível de carga alvo for menor que
Carregamento. 80%, a carga rápida no painel de
instrumentos mostrará uma linha uma
linha sombreada até o Nível de carga
alvo e o tempo até a conclusão.
O padrão do Nível de carga alvo é 100%
se a bateria de 12 V ficar descarregada.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 101


Pop-up de carregamento . Houve uma perda não intencional de Detalhes sobre a energia
interrompido ou substituído energia CA durante o evento de
carregamento. Por exemplo, houve
uma queda de energia ou o cabo de
carga foi desconectado da parede.
Carga programável desativada
Quando o sistema de Carga
programável estiver desativado, a tela
Unable to Charge (Não é possível
carregar) será exibida.
Se o sistema de Carga programável
estiver constantemente indisponível, Essa tela exibe como a energia está
consulte a concessionária. sendo usada desde a última vez em que
a bateria de alta tensão foi totalmente
carregada. Inclui Condução
Informações sobre energia e acessórios, Definições climáticas
O pop-up de carregamento interrompido Para visualizar Energy Detail (Detalhes e Condição da Bateria. O gráfico circular
ou substituído será exibido se ocorrer sobre a energia), Range Impacts mostra essas porcentagens. Energia
uma das seguintes condições: (Impactos na autonomia) e Efficiency usada e Distance Traveled (Distância
History (Histórico de eficiência), toque percorrida) também são exibidas.
. As opções de carregamento tiverem em Energia na tela do Conforto
sido atualizadas pelo aplicativo Impactos na autonomia
e conveniência e, em seguida, toque em
móvel. Por exemplo, as Tabelas Informações. Toque em h ou k para ir
de horas de partida, as Tabelas de para a tela seguinte.
tarifas ou o Modo de carga foram
atualizados usando o site do cliente
(disponível em regiões
selecionadas). Consulte NO
TRANSLATION.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

102 Comandos e controles


Essa tela fornece uma estimativa dos . Temperatura externa inclui o efeito Opções de carregamento
fatores que influenciam o uso de energia que a temperatura ambiente quente
desde a última carga completa da ou fria exerce sobre o desempenho
bateria de alta tensão. Cada fator é da bateria e a eficiência do sistema
avaliado em relação a ganhos ou perdas de propulsão.
de energia, e a distância equivalente Os impactos individuais na autonomia do
total é indicada pelo valor no lado direito veículo fornecem um entendimento de
da tela. Todos os valores são redefinidos como o uso de energia é diferente de
após uma carga completa. um dia para o outro, mesmo quando se
. Técnica inclui velocidade, percorre a mesma rota.
aceleração e frenagem. Velocidades Histórico de eficiência
mais baixas aumentarão as milhas
técnicas de veículos elétricos, Para visualizar e alterar as Charging
enquanto velocidades mais altas as Options (Opções de carregamento),
reduzirão. toque em Energia e, em seguida, toque
. Terreno inclui condições da estrada, em Charging Options (Opções de
como elevações, chuva e neve. carregamento). Use as setas para rolar
Fatores externos, como vento, pela lista.
também afetam o terreno positiva ou
negativamente. A baixa pressão dos Veja abaixo uma lista de itens de menu
pneus piora o desempenho do que podem estar disponíveis:
terreno. . Portable Cord Limit (Limite do
. Definições climáticas inclui como Essa tela exibe um gráfico que mostra cabo portátil): permite que
são usados o aquecimento e o ar a eficiência energética usada nos a corrente de carga do veículo seja
condicionado. O uso das últimos 50 km (50 mi). O ponto Present selecionada para corresponder à
configurações de Somente (Presente) fornece a eficiência capacidade do local de carga ao
Ventilador ajuda a reduzir as perdas energética média para os 5 km (5 mi) usar o cabo portátil. Consulte "Limite
de configuração do clima. Consulte atuais. do cabo portátil" em Carga
"Sistema de ventilação e de ar programável 0 94.
condicionado". Toque em Redefinir para apagar os . Displayed Charge Times (Tempos
dados do histórico.
de carga exibidos): determina quais
tempos de carga são exibidos na
tela Status do modo de carga

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 103


quando o veículo está . Alerta de perda de energia de Centro de Informações do
desconectado. Consulte Cabo carregamento : permite que um
portátil selecionável ou Estação de alerta seja emitido quando o veículo Motorista (DIC)
carga com base na preferência do está carregando e perde energia na O DIC é exibido no painel de
usuário. tomada elétrica. Defina o recurso instrumentos. Ele mostra o status de
. Departure Charging (Carga de como Ativado ou Desativado. vários sistemas do veículo. Os controles
partida): permite que o adiamento . Radio Power Down (Desligamento para o DIC estão nos comandos do lado
na carga atenda a uma hora de do rádio) : permite a conservação direito do volante. Consulte Painel de
partida programada. Consulte "Horas automática da energia da bateria de instrumentos 0 81.
de partida" em Carga programável alta tensão com base no nível de
0 94. carga da bateria. Selecione
. Utility Rate Charging (Carga na Desligado, 2%, 4%, 6%, 8% ou 10%.
tarifa da empresa de serviços Quando o nível de energia da
públicos): permite o carregamento bateria de alta tensão selecionado
durante os períodos de tarifa mais for alcançado, uma mensagem na
barata para obter a carga completa tela do Conforto e conveniência
da bateria até a hora da partida. perguntará se o rádio deve entrar no
O veículo estima a hora de início do Modo de baixa energia. Toque em
carregamento com base no Sim ou Não.
cronograma da razão da empresa de Modo de baixa energia
serviço público, preferência de tarifa
Para entrar no modo de baixa energia
da empresa de serviço público
manualmente:
e hora da partida programada para
o dia da semana atual. Consulte 1. Mantenha pressionado O. Uma
"Cronograma da razão elétrica" em mensagem na tela do Conforto
Carga programável 0 94. e conveniência perguntará se w ou x : Pressione para mover para
. Pop-up de resumo de energia : o rádio deve entrar no modo de cima ou para baixo em uma lista.
permite que o recurso seja definido baixa energia.
o ou p : Pressione para navegar entre
como Ativado ou Desativado. 2. Toque em Sim. A tela será as áreas da tela interativa do painel de
. Feedback de status de desligada. instrumentos.
carregamento : permite que 3. Pressione O novamente para ligar
o recurso seja definido como Avisos o rádio.
sonoros da buzina ou Desativado.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

104 Comandos e controles


V : Pressione para abrir um menu ou Páginas de informação do DIC Pressão dos Pneus : Mostra as
selecionar um item de menu. Mantenha pressões aproximadas de todos os
pressionado para restaurar os valores Veja a seguir a lista de todos os pneus. A pressão dos pneus é exibida
em algumas telas. mostradores das Páginas de em quilopascais (kPa) ou libras por
informações possíveis do DIC. Algumas polegada quadrada (psi). Se a pressão
Opções da Página de informações podem não estar disponíveis para o seu estiver baixa, o valor para aquele pneu
do DIC veículo em particular. Alguns itens será mostrado em âmbar.
podem não estar ativos por padrão, mas
As páginas de informações no DIC podem ser ativados através do aplicativo Average Speed (Velocidade média) :
podem ser ativadas ou desativadas no Opções. Consulte “Opções da Página de Mostra a velocidade média do veículo
menu Opções. informações do DIC”, anteriormente em quilômetros por hora (km / h). Esta
1. Pressione o para acessar os nesta seção. média é calculada baseada nas diversas
aplicativos do painel de velocidades do veículo registradas
Trip (Viagem) : A tela Trip (Viagem) desde que este valor foi zerado pela
instrumentos. mostra a distância atual percorrida, em última vez. A velocidade média pode ser
2. Pressione w ou x para rolar até quilômetros (km), desde a última redefinida mantendo V pressionado
o aplicativo Opções. reinicialização do odômetro parcial. enquanto essa tela estiver ativa.
3. Pressione V para entrar no menu O odômetro trip (parcial) pode ser
Opções. reiniciado mantendo V pressionado Cronôm : Esta tela pode ser usada
enquanto essa tela estiver ativa. como cronômetro. Para iniciar
4. Role até as Páginas de o cronômetro, pressione V enquanto
informações e pressione p. A exibição de Média mostra a média essa tela estiver ativa. O visor mostrará
5. Pressione w ou x para navegar aproximada de kWh por 100 quilômetros a quantidade de tempo decorrido desde
pela lista de mostradores digitais (kWh/100 km). Esse número é calculado que o cronômetro foi reiniciado pela
de informações possíveis. com base no número de kWh/100 km última vez. Para interromper
registrado desde a última vez que esse o cronômetro, pressione V brevemente
6. Pressione V quando um item
item de menu foi zerado. Esse número enquanto essa tela estiver ativa e o
estiver realçado para marcar ou
reflete somente a economia média de cronômetro estiver funcionando. Para
desmarcar esse item. Quando um
energia elétrica que o veículo tem no redefinir o cronômetro para zero,
item for selecionado, uma marca
momento e muda frequentemente, à mantenha pressionado V enquanto essa
de verificação será exibida ao
medida que as condições de condução tela estiver ativa.
lado dele.
mudam. A Média pode ser redefinida
junto com o odômetro trip (parcial),
mantendo pressionado V enquanto essa
tela estiver ativa.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 105


Dist Carro à Frente : O tempo atual em . Iluminação e substituição de
relação ao veículo à frente é exibido
Mensagens do veículo lâmpadas
como um valor de tempo nessa página. As mensagens exibidas no DIC indicam . Sistemas do limpador / lavador do
Página em branco : A exibição Página o status do veículo ou alguma ação que para-brisa
em branco não permite que nenhuma pode ser necessária para corrigir uma . Portas e vidros
informação seja exibida nas áreas de condição. Poderão ser exibidas diversas
mensagens uma após a outra. . Cintos de segurança
exibição de informações do painel de . Sistemas de airbag
instrumentos. As mensagens que não requerem
medida imediata podem ser confirmadas . Propulsão e transmissão
e apagadas pressionando V. As . Pressão dos pneus
mensagens que requerem ação imediata . Bateria
não podem ser apagadas até que
a medida seja tomada. Mensagens da potência de
Todas as mensagens devem ser propulsão
consideradas sérias, apagá-las não
corrigirá o problema. PROPULSION POWER IS
Se a mensagem SERVICE (REPARO) REDUCED (POTÊNCIA DE
for exibida, consulte sua concessionária. PROPULSÃO REDUZIDA)
Siga as instruções dadas nas Essa mensagem é exibida quando
mensagens. O sistema exibe a potência de propulsão é reduzida
mensagens relacionadas aos seguintes e pode afetar a capacidade de acelerar.
tópicos: O veículo poderá ser conduzido em uma
velocidade reduzida enquanto essa
. Mensagens de manutenção mensagem estiver ativa, porém
. Níveis dos fluidos a aceleração e a velocidade máximas
. Segurança do veículo poderão ser reduzidas.
. Freios Essa mensagem é mais comumente
. Sistemas de controle de tração exibida quando o nível de carga da
. bateria de alta tensão está baixo.
Sistemas de auxílio ao motorista
O veículo está limitando a energia para
. Controle de velocidade de cruzeiro maximizar a autonomia.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

106 Comandos e controles


Essa mensagem pode ser exibida .
depois que o veículo for estacionado
Personalização do .
Hora e data
Lembrete do banco traseiro (se
durante condições de frio extremo sem veículo equipado)
estar conectado. Ao conduzir o veículo . Language (Language) (Idioma)
com essa mensagem exibida, Use os controles do sistema de áudio
a velocidade do veículo pode ser para acessar os menus de . Motorista adolescente/iniciante
reduzida até que a bateria de alta tensão personalização dos recursos do veículo. (Se equipado)
seja condicionada. Os itens a seguir são recursos de . Definições rádio
personalização possíveis. Dependendo . Veículo
Mensagens de velocidade do veículo, alguns itens podem não . Dispositiv.
estar disponíveis.
do veículo . Device Remote Access (Acesso
{ : Pressione para acessar a Página remoto do dispositivo)
SPEED LIMITED TO XXX KM / H inicial. . Telefone Bluetooth
(VELOCIDADE LIMITADA A T : Toque para acessar a exibição de . Apple CarPlay
XXX KM / H) ícones. . Android Auto
Esta mensagem mostra que Y : Arraste a barra de rolagem para . Inicialização automática do USB
a velocidade do veículo foi limitada à navegar na lista.
velocidade exibida. A velocidade limitada . Wi-Fi
é uma proteção para vários sistemas de 0 : Toque para sair ou para retornar à . Configurações do visor
propulsão e do veículo, tais como tela ou ao menu anterior. . Voltar às config. de fábrica
lubrificação, térmico, de freios, de Para acessar o menu: . Feedback de toque sonoro
suspensão, Motorista adolescente/
iniciante, se equipado, ou pneus. 1. Toque em T. . Rolagem de texto
2. Toque em Configurações. . Informações sobre o software
3. Toque o item do menu para Cada menu é detalhado nas
selecioná-lo. informações a seguir.
Cada um dos menus está detalhado Hora e data
abaixo.
Para ajustar data e hora manualmente.
Menu de personalização Consulte Relógio 0 77.
Veja abaixo uma lista de itens de menu Motorista adolescente/iniciante
que podem estar disponíveis: Consulte Motorista adolescente/
iniciante 0 293.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 107


Lembrete do banco traseiro (se . Partida / travamento / destravamento Conforto e conveniência
equipado) remoto
Selecione e os itens a seguir podem ser
Essa mensagem é exibida sob certas Clima e qualidade do ar exibidos:
condições, indicando que pode haver um Selecione e os itens a seguir podem ser . Volume do aviso sonoro
item ou passageiro no banco traseiro. exibidos: . Limpeza automática em marcha a ré
Verifique antes de sair do veículo.
. Velocidade automática do ventilador Volume do aviso sonoro
Esse recurso permite habilitar um aviso . Assentos aquecidos
sonoro e uma mensagem quando Isso permite a seleção do nível de
automaticamente
a porta traseira é aberta antes ou volume do aviso sonoro.
durante o funcionamento do veículo. . Desembaçador automático
Selecione + ou − para ajustar o volume.
Selecione Desligado ou On (Ligado). Velocidade automática do ventilador
Limpeza automática em marcha a ré
Esta função ajustará a velocidade
Idioma (Language) (Idioma) máxima do ventilador automático. Isso permite ligar ou desligar o recurso.
Selecione idioma e selecione a partir Consulte Limpador / lavador da janela
Selecione Baixo, Médio ou Alto.
dos idiomas disponíveis. traseira 0 76.
Assentos aquecidos automaticamente Selecione Desligado ou Ligado.
Definições rádio
Quando definido como Ligado e faz frio
Para gerenciar os recursos de rádio, Sistemas de colisão / detecção
do lado de fora, os bancos aquecidos
consulte "Configurações do rádio" em e o volante aquecido ligam Selecione e os itens a seguir podem ser
Configurações 0 136. automaticamente quando o veículo é exibidos:
ligado. Consulte Sistema de controle de . Sistema de colisão dianteira
Veículo clima automático 0 140.
. Detecção de pedestres na dianteira
Selecione e os itens a seguir podem ser Selecione Desligado ou Ligado.
exibidos: . Assistente de estacionamento
. Desembaçador automático . Alerta de tráfego cruzado traseiro
Clima e qualidade do ar
. Quando definido como Ligado, . Alerta de mudança de pista
Conforto e conveniência
. Sistemas de colisão / detecção o desembaçador dianteiro liga Sistema de colisão dianteira
automaticamente quando o veículo é
. Iluminação ligado. Consulte Sistema de controle de Essa configuração controla a resposta
. Travas elétricas da porta clima automático 0 140. do veículo ao detectar um veículo à
frente. A configuração Desligado
Selecione Desligado ou Ligado.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

108 Comandos e controles


desativa todas as funções de Alerta de Selecione Desligado ou Ligado. Travas elétricas da porta
colisão frontal (FCA) e Frenagem Consulte Alerta de mudança de pista
Selecione e os itens a seguir podem ser
automática de emergência (AEB). Com (LCA) 0 183.
exibidos:
a configuração Alertar e Frear, FCA
e EAB ficam disponíveis. A configuração Iluminação . Travamento automático da porta
Alerta desativa a AEB. Consulte Selecione e os itens a seguir podem ser Auto Door Lock (Travamento
Frenagem de emergência automática exibidos: automático das portas)
(AEB) 0 180.
. Luzes do localizador do veículo Quando ativado, esse recurso travará
Selecione Desligado, Alerta ou Alertar . Iluminação de saída automaticamente todas as portas
e Frear. quando a velocidade do veículo estiver
Luzes do localizador do veículo
Detecção de pedestres na dianteira acima de 13 km / h. As portas destravam
Esta função piscará as luzes externas automaticamente quando o veículo é
Permite que a notificação do recurso e permite que algumas luzes externas desligado ao ser estacionado.
seja personalizada. e a maioria das luzes internas sejam
ligadas brevemente quando K for Selecione Desligado ou Ligado.
Selecione Desligado, Alerta ou Alertar
e Frear. pressionado no transmissor do controle Partida / travamento / destravamento
de entrada remota (RKE) para localizar remoto
Assistente de estacionamento o veículo.
Selecione e os itens a seguir podem ser
Isso permite ligar ou desligar o recurso. Selecione Desligado ou Ligado. exibidos:
Selecione Desligado ou Ligado. Iluminação de saída . Feedback de luz de destravamento
Alerta de tráfego cruzado traseiro Isso permite selecionar o tempo que as remoto
luzes externas permanecerão ligadas . Feedback de travamento remoto
Isso permite ligar ou desligar o recurso
quando sair do veículo e estiver escuro . Destravamento remoto de porta
Alerta de tráfego cruzado traseiro.
na parte externa. . Retravar portas destravadas
Selecione Desligado ou Ligado. remotam.
Selecione Desligado, 30 Seconds
Consulte Sistemas de auxílio
(30 segundos), 60 Seconds . Assentos aquec. Autom. c/ partida
a estacionamento ou ré 0 176.
(60 segundos) ou 120 Seconds remota
Alerta de mudança de pista (120 segundos). . Destravamento passivo de porta
Isso permite ligar ou desligar o recurso . Travamento passivo de porta
Alerta de mudança de pista.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 109


. Lembrete contr. remoto deixado no Selecione Desligado ou Ligado. Lembrete contr. remoto deixado no
veículo veículo
Assentos aquec. Autom. c/ partida
Feedback de luz de destravamento remota Esse recurso faz soar um alerta quando
remoto o transmissor de RKE é deixado no
Se equipado e ativada, esta função veículo. Este menu também ativa
Quando ligado, as luzes externas ligará os bancos aquecidos ao usar
piscarão quando o veículo for o Aviso de controle remoto fora do
a partida remota em dias frios. veículo.
destravado com o transmissor RKE.
Se equipado com volante com Selecione Off (Desligado) ou Ligado.
Selecione Desligado ou Pisca-alertas. aquecimento automático, esse recurso
Feedback de travamento remoto será ativado quando os assentos com Dispositiv.
aquecimento automático na partida
Isso permite a seleção do tipo de retorno remota forem ativados. Mostra o status do dispositivo
fornecido ao travar o veículo com conectado.
o transmissor RKE. Selecione Desligado ou Ligado.
Toque em Adicionar dispositivo se um
Selecione Desligado, Luzes e buzina, Destravamento passivo de porta dispositivo precisar ser adicionado.
Somente luzes ou Somente buzina. Permite a seleção de quais portas Device Remote Access (Acesso
Destravamento remoto de porta destravarão ao usar o botão na remoto do dispositivo)
maçaneta externa da porta do motorista
Isso permite a seleção de quais portas para destravar o veículo. Isso permitirá que os dispositivos
destravarão quando pressionar K no controlem a funcionalidade do sistema
transmissor RKE. Selecione Todas as portas ou Somente e acessem dados.
porta do motorista.
Selecione Todas as portas ou Porta do Selecione Desligado ou Ligado.
motorista. Travamento passivo de porta
Telefone Bluetooth
Retravar portas destravadas remotam. Isto permite ativar ou desativar
o travamento passivo e seleciona Permite que o telefone Bluetooth
Quando ativado, se todas as portas o feedback. conectado seja configurado. Consulte
forem destravadas com o transmissor "Telefone Bluetooth" em Configurações
RKE e uma porta não for aberta, as Selecione Desligado, Ligado com Chilros
0 136.
portas retravarão automaticamente. da buzina ou Ligado.
. My Number (Meu número)
Consulte Operação do Acionamento
remoto por radiofrequência (Remote . Privacy (Privacidade)
Keyless Entry - RKE) 0 9. . Sort Contacts (Ordenar contatos)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

110 Comandos e controles


. Resync Device Contacts Selecione Desligado ou Ligado. Gerenciar redes Wi-Fi
(Ressincronizar contatos do
Android Auto Selecione para gerenciar uma lista de
dispositivo)
redes protegidas disponíveis. OWi-Fi
My Number (Meu número) Esta função permite que os dispositivos deve estar definido para Ligado para
Android sejam conectados ao sistema que esse recurso seja acessado.
Exibe o nome do telefone do dispositivo de conforto e conveniência por uma
Bluetooth conectado. porta USB. Configurações do visor
Pode exibir o número de telefone de Selecione Desligado ou Ligado. Selecione e as seguintes opções serão
acordo com o número de dígitos do exibidas:
número de telefone. Inicialização automática do USB
. Azul céu
Privacy (Privacidade) Isto permite que os dispositivos Android . Laranja por do sol
e Apple CarPlay se conectem
Permite que alertas de chamadas . Preto eclipse
automaticamente quando estiverem
apareçam na tela do Conforto Escolha uma dessas opções para alterar
ligados na porta USB.
e conveniência. as configurações de exibição.
Selecione Desligado ou Ligado.
Selecione Desligado ou Ligado.
Voltar às config. de fábrica
Sort Contacts (Ordenar contatos) Wi-Fi
Selecione e os itens a seguir podem ser
Toque para classificar por nome ou Selecione e os itens a seguir podem ser
exibidos:
sobrenome. exibidos:
. Restaurar configurações do veículo
. Wi-Fi
Resync Device Contacts . Limpar todos os dados pessoais
(Ressincronizar contatos do . Gerenciar redes Wi-Fi
. Restaurar configurações de rádio
dispositivo) Wi-Fi
Restaurar configurações do veículo
Sincroniza novamente os contatos no Esse recurso permite que uma conexão
telefone. com redes Wi-Fi protegidas disponíveis Permite que as definições do veículo
ao alcance do veículo seja desativada sejam redefinidas.
Apple CarPlay ou ativada. Selecione Continuar ou Cancelar.
Esta função permite que os dispositivos Selecione Desligado ou Ligado.
Apple sejam conectados ao sistema de Limpar todos os dados pessoais
conforto e conveniência por uma Permite que todas as informações
porta USB. privadas do veículo sejam apagadas.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Comandos e controles 111


Selecione Continuar ou Cancelar. ponto de acesso Wi-Fi seguro, como um
ponto de acesso móvel, rede doméstica
Restaurar configurações de rádio ou pública. Taxas de dados pertinentes
Permite que as preferências de podem ser aplicadas.
definições de rádio sejam restauradas
Atualizar preferências
para o padrão.
Selecione para baixar novas
Selecione Continuar ou Cancelar.
atualizações de software do veículo em
Feedback de toque sonoro segundo plano. Selecione Desligado ou
Ligado. Os downloads de software
Selecione para Desligado ou Ligado. requerem conectividade com a Internet
através da conexão OnStar interna do
Rolagem de texto
veículo, se equipado, ou um ponto de
Selecione para Desligado ou Ligado. acesso Wi-Fi seguro, como um ponto de
acesso móvel, rede doméstica ou
Informações sobre o software pública. Taxas de dados pertinentes
Selecione e os itens a seguir podem ser podem ser aplicadas.
exibidos:
. Código Aberto
. Atualização do software
. Atualizar preferências
Código Aberto
Selecione para visualizar as informações
do software atual do sistema de conforto
e conveniência.
Atualização do software
Permite procurar atualizações de
software do veículo disponíveis quando
a conectividade com a Internet estiver
disponível através da conexão OnStar
interna do veículo, se equipado, ou um

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

112 Iluminação
Iluminação externa 5 : Acende os faróis junto com as luzes
Iluminação de presença e as luzes do painel de
instrumentos.
Controle das Luzes
Iluminação externa Sistema IntelliBeam
Controle das Luzes Externas . . . . . 112
Externas
Se equipado, este sistema acende
Aviso de Desligamento da Luz e apaga os faróis altos de acordo com
Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 as condições do trânsito circundante.
Comutador de Farol Alto / Farol
Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 O sistema acende os faróis altos quando
Lampejador dos faróis . . . . . . . . . . . . 114 está suficientemente escuro e não há
Luzes de funcionamento outros veículos presentes.
diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sistema Automático de Faróis . . . . 114
Sinalizador de advertência
(pisca-alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Sinalizadores de Direção . . . . . . . . . 115
O controle das luzes externas está
Iluminação interna localizado no painel de instrumentos, no
Controle de Iluminação do Painel lado esquerdo da coluna de direção.
de Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Esta luz acende no painel de
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . 116 O : Apaga as luzes externas e desativa
o modo AUTO. Mova para a posição O instrumentos quando o sistema
Luzes de teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 IntelliBeam é ativado.
Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . . . 116 novamente para reativar o modo AUTO.
AUTO : Acende e apaga as luzes
Recursos de iluminação externas automaticamente, dependendo
Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . . 117 da iluminação do lado de fora.
Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . . 117
Proteção de Energia da Bateria . . . 117 ; : Liga as luzes de presença,
Economizador de bateria das luzes incluindo todas as luzes, exceto os
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 faróis. As luzes do painel de
instrumentos também acendem.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Iluminação 113
Ativação e habilitação do Sob o controle automático, os faróis . As luzes do outro veículo não podem
IntelliBeam altos permanecerão acesos até que uma ser detectadas devido a emissões
das situações a seguir ocorra: intensas de gases do escapamento,
. fumaça, neblina, neve, salpicos
O sistema detecta os faróis de um
normais da estrada, névoa ou outras
veículo se aproximando.
obstruções suspensas no ar.
. O sistema detecta as lanternas
. O para-brisa do veículo está sujo,
traseiras de um veículo à frente.
rachado ou obstruído por algo que
. As luzes do lado de fora são bloqueie o alcance do sensor de
suficientemente claras, de forma que iluminação.
o uso dos faróis altos não é . O veículo está carregado de maneira
necessário.
que a parte dianteira aponta para
. A velocidade do veículo fica abaixo cima, fazendo com que a mira do
dos 20 km / h. sensor de iluminação fique alta,
Para ativar o sistema IntelliBeam,
pressione b na alavanca de seta . O sistema IntelliBeam é desativado impossibilitando a detecção dos
quando o controle das luzes externas por meio do botão na alavanca da faróis e das lanternas traseiras.
estiver na posição AUTO ou 5. seta. Se isso ocorrer, pressione b . Condução em estradas sinuosas ou
na alavanca de seta quando acidentadas.
Condução com o IntelliBeam o controle das luzes externas estiver
É possível que seja necessário desativar
na posição AUTO ou 5.
O sistema só ativa os faróis altos o sistema IntelliBeam na presença de
A luz do painel de instrumentos
durante condução acima de 40 km / h. qualquer uma das condições anteriores.
acenderá para indicar que o sistema
A luz azul indicadora de farol alto aceso IntelliBeam foi reativado.
é exibida no painel de instrumentos É possível que os faróis altos não Aviso de Desligamento da
quando os faróis altos estão acesos. apaguem automaticamente se o sistema Luz Externa
Há um sensor, próximo à parte central não for capaz de detectar as luzes de
Se a porta do motorista for aberta
superior do para-brisa, que controla outro veículo nos seguintes casos:
quando o veículo estiver desligado e as
automaticamente o sistema. . As luzes do outro veículo estão luzes de presença acesas, será emitido
Mantenha essa área do para-brisa livre ausentes, danificadas, obstruídas ou um alarme de advertência.
de detritos para que o sistema apresente não são, de outro modo, detectáveis.
o melhor desempenho possível. . As luzes do outro veículo estão
cobertas por sujeira, neve e / ou
salpicos normais da estrada.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

114 Iluminação
Comutador de Farol Luzes de funcionamento
Alto / Farol Baixo diurno (DRL)
Quando os faróis baixos estiverem As luzes de funcionamento diurno (DRL)
ligados, empurre a alavanca de seta podem facilitar que a visualização da
para a dianteira do veículo e solte-a, dianteira do veículo durante o dia.
para acender os faróis altos. Para
O sistema DRL é ativado durante o dia,
retornar para faróis baixos, empurre
na presença das seguintes condições:
a alavanca novamente ou puxe-a em
sua direção e solte. . O botão de partida está ligado.
. O controle das luzes externas está
em AUTO.
. O sensor de iluminação determina
que é dia.
Há um sensor de iluminação na parte
. O veículo não estiver em P
superior do painel de instrumentos. Não
(Estacionamento). obstrua esse sensor, do contrário, os
Quando as DRL estão acesas, as faróis serão acesos mesmo que não
Esta luz indicadora se acende no painel lanternas traseiras, luzes laterais, luzes sejam necessários.
de instrumentos quando os faróis altos do painel de instrumentos e outras luzes
não ficam acesas. O sistema pode ligar os faróis quando
estão acesos. estiver dirigindo em um estacionamento
As DRL apagam quando os faróis são coberto ou túnel.
Lampejador dos faróis colocados na posição P ou quando
Quando estiver suficientemente claro do
o veículo é desligado.
Para piscar os faróis altos, puxe lado de fora, os faróis serão apagados
a alavanca das luzes indicadoras dos ou o sistema de Luzes de
sinalizadores de direção e solte-a. Sistema Automático de funcionamento diurno (DRL) poderá ser
Faróis ativado.
Os faróis acendem automaticamente O sistema de faróis automáticos é
quando o controle das luzes externas é desligado quando o controle das luzes
definido para AUTO e está escuro externas é girado para P ou o veículo é
o bastante do lado de fora. desligado.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Iluminação 115
Luzes acendem com os O botão do Sinalizador de advertência Levante ou abaixe a alavanca até que
limpadores (pisca-alerta) se encontra na pilha a seta comece a piscar para sinalizar
central. uma troca de faixa. Mantenha-a no lugar
Se os limpadores estiverem ativados até que a troca de faixa seja concluída.
durante o dia com o veículo ligado e o | : Pressione para piscar as setas. Isto
controle de luzes externo estiver em avisa aos outros que está tendo Se a alavanca for pressionada
AUTO, os faróis, as luzes de presença problemas. Pressione o botão brevemente e solta, a seta piscará três
e outras luzes acenderão. novamente para desligar o pisca-alerta. vezes.
O temporizador de transição para as Quando os sinalizadores de advertência O sinal de seta e de mudança de pista
luzes acende dependendo da velocidade (pisca-alerta) estiverem ativados, os pode ser desligado manualmente
do limpador. Quando os limpadores não sinais de seta não funcionarão. movendo a alavanca para a posição
estiverem funcionando, essas luzes original.
apagarão. Mova o controle de luz
externa para P ou ; para desativar Sinalizadores de Direção Uma lâmpada pode estar queimada se,
esse recurso. ao tentar sinalizar uma curva ou
mudança de faixa, o sinalizador de
direção pisca rapidamente ou não
Sinalizador de advertência acende.
(pisca-alerta) Substitua qualquer lâmpada queimada.
Se a lâmpada não estiver queimada,
verifique o fusível. Consulte Caixa de
fusíveis do compartimento sob o capô
0 221.

Mova a alavanca totalmente para cima


ou para baixo para sinalizar uma
alteração de direção.
Uma seta no painel de instrumentos
pisca na direção da curva ou mudança
de faixa.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

116 Iluminação
Iluminação interna Pressione a manopla e gire-a para 1 : Ao recolocar o botão na posição do
ajustar o brilho. Pressione a manopla meio, as luzes acendem
novamente e volte-a para a posição automaticamente ao abrir uma das
Controle de Iluminação do original. portas.
Painel de Instrumentos + ON : Pressione para acender as
Luzes de cortesia luzes do teto.
As luzes de cortesia acenderão quando
qualquer porta for aberta e a luz do teto Lâmpadas de leitura
estiver na posição 1.
Há Luzes de leitura dianteiras
e traseiras.
Luzes de teto

O brilho do visor do painel de


instrumentos, da tela e dos controles do
conforto e conveniência, dos controles
do volante e de todos os outros
controles iluminados, bem como dos
indicadores de status dos recursos,
pode ser ajustado. As luzes de leitura dianteira estão no
Os controles da luz do teto estão no teto console do teto.
A manopla dessa função está localizada acima dos bancos dianteiros.
no painel de instrumentos, ao lado da Pressione as lentes das luzes para
coluna de direção. R OFF : Pressione para desligar as acender ou apagar as luzes de leitura.
luzes, mesmo quando uma das portas
estiver aberta.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Iluminação 117
Recursos de Esse recurso pode ser ativado ou
desativado. Consulte Personalização do
iluminação veículo 0 106.

Iluminação de entrada Proteção de Energia da


Algumas luzes externas e as luzes Bateria
internas acendem rapidamente à noite O recurso de economia da bateria foi
quando o transmissor de entrada por projetado para proteger a bateria de
controle remoto (RKE) K é pressionado. 12 V do veículo.
As luzes de leitura ficam no forro. Consulte Operação do Acionamento
remoto por radiofrequência (Remote Quando se esquecem algumas luzes
* OFF : Pressione para desligar Keyless Entry - RKE) 0 9. As luzes internas e / ou faróis acesos, e, ao
a lâmpada. apagam imediatamente quando desligar o veículo, o sistema de proteção
o veículo é ligado ou automaticamente contra descarregamento da bateria
+ ON : Pressione para ligar a lâmpada. apaga automaticamente a luz após
após um breve período.
algum tempo.
Esse recurso pode ser ativado ou
desativado. Consulte "Luzes de
localização do veículo" em
Economizador de bateria
Personalização do veículo 0 106. das luzes externas
As luzes externas desligam por cerca de
Iluminação de saída 10 minutos após desligar a ignição,
se as luzes de estacionamento ou faróis
Algumas luzes externas acendem
rapidamente à noite quando o veículo forem deixados acesos manualmente.
Isso evita o consumo da bateria. Para
é desligado e a porta do motorista é
reiniciar o cronômetro de 10 minutos,
aberta. Algumas luzes internas também
gire o controle das luzes externas para
acendem quando o veículo é desligado.
a posição desligado e, em seguida,
As luzes externas e as luzes internas
retorne-o para a posição luzes de
permanecem acesas depois que a porta
presença ou faróis.
é fechada por um breve período e,
depois, apagam. Para manter as luzes ligadas por mais
de 10 minutos, a ignição deve estar
ligada.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

118 Sistema de conforto e conveniência


Introdução sistema de Conforto e conveniência
Sistema de conforto também estão disponíveis no painel de
e conveniência Leia as páginas a seguir para se
familiarizar com os recursos.
instrumentos e nos controles do volante.
Antes da condução:
. Familiarize-se com a operação dos
Introdução
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
{ Atenção controles da pilha central e do
sistema de conforto e conveniência.
Dispositivo antifurto . . . . . . . . . . . . . . 119 Desviar os olhos da estrada por muito
tempo ou com muita frequência ao . Configure o áudio predefinindo
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 estações favoritas, Ajuste do som
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 usar este sistema pode causar
acidentes, resultando em lesões ou aparece na tela.
Rádio morte para você ou outras pessoas. . Configure números de telefone
Rádio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Concentre sua atenção na condução. antecipadamente para que eles
Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . . 123 possam ser discados facilmente
pressionando um controle ou usando
Reprodutores de áudio Nota um comando de voz se estiver
Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Algumas funções do Sistema de conforto equipado com capacidade de
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . . . . . 130 e conveniência podem não ser telefone Bluetooth.
Áudio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 compatíveis com todos os celulares
Consulte Direção Defensiva 0 150.
e smartphones disponíveis no mercado.
Telefone Tais recursos também dependem de Para ligar o sistema de conforto
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 conexão com a internet, do serviço e conveniência com o veículo desligado,
Fone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 oferecido pelas operadoras de telefonia consulte Energia retida para acessórios
e da disponibilidade do aplicativo. (RAP) 0 160.
Configurações
Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 O sistema de Conforto e conveniência Nota
tem recursos incorporados destinados . A finalidade do botão de controle do
Aplicativos descarregáveis a ajudar a evitar distrações ao desativar volume do rádio é fornecer proteção
Como baixar aplicativos . . . . . . . . . . 138 algumas funções durante a condução. auricular para o usuário, bem como
Essas funções poderão estar preservar os alto-falantes do veículo.
Marcas registradas e Contratos de esmaecidas quando estiverem . Saúde: Apesar de os níveis de
licença indisponíveis. Muitos recursos do
Marcas registradas e Contratos de emissão do produto serem
licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 regulamentados, caso você use
aparelho auditivo ou marca-passo,

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Sistema de conforto e conveniência 119


antes de usar esse dispositivo, Visão geral . Pressione para cancelar
consulte os fabricantes e seu o modo de desligamento ou
médico. A exposição a níveis altos para silenciar / ativar o som
de som por longos períodos pode quando o sistema estiver
causar danos à audição. ligado.
De acordo com a Lei 11291/2006, 4. {:
eventualmente poderá ocorrer danos ao . Pressione para ir para
sistema auricular quando exposto a uma a Página inicial.
potência sonora superior a 85 (oitenta . Mantenha pressionado para
e cinco) decibéis.
iniciar o Apple CarPlay ou
o Android Auto, se equipado.
Dispositivo antifurto 5. g ou d:
O sistema de Conforto e conveniência . Rádio: Pressione para buscar
tem um sistema de segurança eletrônico a estação ou o canal mais forte
instalado para impedir furtos. anterior ou seguinte.
O sistema de Conforto e conveniência 1. Tela do conforto e conveniência: . USB / Música / Imagens:
só funciona no veículo em que foi . Tela de informações de pressione para acessar
primeiramente instalado e não pode ser Reprodução / Recepção / Menu. o conteúdo anterior ou
usado em outro veículo. 2. Botão de volume: o próximo. Mantenha
pressionado para retroceder ou
. Gire o botão de volume para avançar rapidamente.
ajustar o volume.
3. O: Operação
. Mantenha pressionado para
entrar no Modo desligado. Como ligar / desligar
O rádio estará no modo automaticamente
desligado com o sistema de Quando o veículo está ligado, o sistema
ventilação e ar condicionado de conforto e conveniência liga
e display do relógio. automaticamente.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

120 Sistema de conforto e conveniência


Quando o veículo está desligado de Conforto e conveniência será alterar a localização e o conteúdo
e a porta do motorista é aberta, ajustado automaticamente para das informações exibidas na
o sistema de conforto e conveniência o nível de volume máximo inicial. Página inicial.
desliga automaticamente.
Editar layout da página inicial Como usar a exibição de ícones
Se O for mantido pressionado quando
1. Quando o veículo estiver parado,
o veículo estiver desligado, o sistema de
toque em { Editar na página
conforto e conveniência ligará.
inicial.
O sistema desligará automaticamente
após cerca de 10 minutos.
Relógio em tela cheia
. Toque na exibição de hora na tela
para exibir o relógio em tela cheia.
. Toque em 0 para voltar à tela
anterior.
Controle do volume
Gire o botão de volume para ajustar
o volume. O volume atual é indicado.
Toque em T.
. Se equipado, use os interruptores de
volume na parte traseira do volante A exibição de ícones pode variar
para ajustar o volume. Consulte dependendo das opções do veículo.
Controles do volante 0 73. 2. Selecione o layout desejado:
Standard Layout (Layout padrão), Áudio : Toque para selecionar áudio
. Ligar o sistema de Conforto AM, FM, AUX ou USB / iPod / Bluetooth.
Family Layout (Layout família), Eco
e conveniência definirá o nível do Layout (Layout econômico) ou
volume para a seleção anterior se Telefone : Toque para ativar os recursos
Custom Layout (Layout do telefone. Consulte Bluetooth 0 133.
ele for inferior ao nível de volume personalizado).
máximo inicial. Se Custom Layout (Layout Projeção : Toque para acessar
. Se o nível de volume for superior ao personalizado) for selecionado, dispositivos compatíveis ao conectar-se.
nível de volume máximo inicial a tela mudará para a edição de Consulte Porta USB 0 124.
quando o sistema de Conforto layout personalizada. Isso permite
e conveniência for ligado, o sistema

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Sistema de conforto e conveniência 121


Configurações : Toque para acessar . Toque em AUX para selecionar Configurações
o menu Personalization uma entrada de som auxiliar.
1. Toque em T.
(Personalização). Consulte Se a fonte de reprodução
Personalização do veículo 0 106. 2. Toque em Configurações
(iPod / USB / AUX / Bluetooth) não estiver
e selecione um item no menu,
Galeria : Toque para ver uma imagem. conectada ao sistema de Conforto
e ajuste as configurações
Consulte “Galeria” em “Seleção de uma e conveniência, essa função não estará
selecionando as opções
função” a seguir. disponível.
disponíveis. Consulte
Low Power Mode (Modo de baixa A disponibilidade da fonte de áudio pode Configurações 0 136.
potência) : Toque para acessar o Low variar dependendo da região. Galeria
Power Mode (Modo de baixa potência). O sistema de conforto e conveniência só 1. Toque em T.
é compatível com dois dispositivos USB
Seleção de uma função nas portas USB frontais. 2. Toque em Galeria e toque no menu
' para visualizar os arquivos de
Áudio
Telefone imagem contidos no dispositivo de
1. Toque em T. armazenamento USB.
Para operar a função de viva-voz do
2. Toque em Áudio e, em seguida, em Bluetooth, conecte o telefone Bluetooth Low Power Mode (Modo de baixa
Fonte. ao sistema de conforto e conveniência. potência)
. Toque em AM para selecionar
1. Toque em T. 1. Toque em T.
rádio AM.
2. Toque em Telefone e, em seguida, 2. Toque em Low Power Mode (Modo
. Toque em FM para selecionar
toque em 5 na tela do Conforto de baixa potência) para desligar
rádio FM. a tela.
e conveniência, ou pressione g nos
. Toque em iPod para selecionar controles do volante.
a música do iPod.
. Toque em USB1 para
selecionar a música do USB1.
. Toque em USB2 para
selecionar a música do USB2.
. Toque em Bluetooth para
selecionar Música com
dispositivo Bluetooth.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

122 Sistema de conforto e conveniência


Rádio Não é necessário tocar no ponto entre
os dígitos. O rádio o adicionará
2. Toque em Informações da estação
atual para exibir as informações da
automaticamente no local correto. estação.
Rádio AM-FM Estações AM ou FM
Operação predefinida favorita
Como ouvir rádio AM-FM 1. Em AM ou FM, toque na aba T.
Como salvar os favoritos
1. Toque em T. 2. Toque em Estações AM ou
1. Selecione a band (faixa). Estações FM. O ícone de Lista AM
2. Toque em Áudio e, em seguida, em
Fonte. 2. Selecione a estação desejada. ou Lista FM é exibido.
3. Toque em FM ou AM. A estação de 3. Toque em q ou toque e mantenha Categorias FM (se equipado)
rádio AM ou FM ouvida mais pressionado em favorito na Lista
de favoritos para substituir. 1. Em FM, toque na aba T.
recentemente é exibida.
4. Para excluir da Lista de favoritos, 2. Toque em Categorias FM.
A função Sistema de dados do rádio
(RDS) só está disponível em países toque em q ou deslize a estação 3. Toque na categoria e estação
compatíveis com essa função. na lista à direita. desejadas.
Até 15 estações de rádio podem ser A lista de categorias FM só está
Procura automática de estações salvas na Lista de favoritos. disponível para RDS (Sistema de
transmissoras dados do rádio).
Como ouvir as Favoritas diretamente Atualizar estações AM ou FM
Pressione g ou d para procurar uma
estação de rádio disponível com boa 1. Toque em k para ver a lista de 1. Em AM ou FM, toque na aba T.
recepção automaticamente. favoritos.
2. Toque em Atualizar estações AM
2. Toque na estação desejada. ou Atualizar estações FM.
Se o RDS for compatível, ele sintonizará
a estação e poderá incluir informações Os controles do volante também podem
ser usados para selecionar as Favoritas. Ajuste de tom
adicionais, como hora, identificação da
estação e informações do programa. Consulte Controles do volante 0 73. 1. Em AM ou FM, toque na aba U.

Procura direta de estações Como usar a aba Rádio AM ou FM


transmissoras Informações sobre a estação atual
1. Toque em h. 1. Em FM, toque na aba T.
2. Usando o teclado, digite o número
da estação desejada.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Sistema de conforto e conveniência 123


. Fade (Atenuação): ajuste RDS
o balanço dos alto falantes
A função RDS pode ser definida
dianteiros / traseiros arrastando
para FM.
o ponto na imagem interna do
veículo. 1. Em FM, toque na aba U.
. Balance (Balanço): ajuste 2. Defina RDS para Ligado ou
o balanço dos alto falantes Desligado.
esquerdo / direito arrastando
o ponto na imagem interna do Antena multibanda
veículo.
Se equipado, a antena do teto é para
. EQ (Equalizador): selecione ou
o GPS (Sistema de posicionamento
desative o estilo de som: global). Mantenha-a limpa para uma
Notícias, Rock, Jazz, Pop, melhor recepção.
Country, Clássica ou
2. Toque em Configurações de tom
Personalizar. Se equipado com Uso do telefone celular
para entrar no modo de
o áudio premium da Bose,
configuração de som. Será exibido O uso do telefone celular pode causar
apenas Voz e Personalizar
o menu Tone Settings interferência com o rádio do veículo.
estarão disponíveis.
(Configurações de tom). Caso isso ocorra, desconecte o celular
. Graves: toque em - ou + para 3. Toque em q Now Playing ou desligue-o.
(Reproduzindo agora) para voltar à
ajustar o nível dos graves
tela anterior. AM
manualmente.
. Mid (Médios) (Alcance médio): Volume automático O alcance da maioria das estações AM
toque em - ou + para ajustar Quando Volume automático estiver é maior que a de FM, especialmente à
o nível do alcance médio ativado, o volume será controlado noite. O alcance maior pode fazer com
manualmente. automaticamente de acordo com que uma estação cause interferência em
. Agudos: toque em - ou + para a velocidade do veículo para compensar outra. Pode ocorrer estática quando
ajustar o nível dos agudos o ruído externo. fenômenos como tempestades e cabos
manualmente. de energia interferem na recepção de
1. Em AM ou FM, toque na aba U. rádio. Quando isso ocorrer, tente reduzir
2. Toque em Volume automático. o agudo no rádio.
3. Selecione a opção desejada:
Desligado, Baixo, Médio-Baixo,
Médio, Médio-Alto ou Alto.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

124 Sistema de conforto e conveniência


Reprodutores de áudio VBR (padrão), profissional, sem muitas vezes em um curto espaço
perdas ou superior, de acordo com de tempo, isso pode acarretar
as especificações da Microsoft problemas no uso do dispositivo.
Porta USB Frequências de amostragem de 8, . A operação não é garantida caso
12, 16, 22, 32, 44,1 e 48 kHz o terminal de conexão do dispositivo
As portas USB se encontram no console
central e se destinam a dados. Não use . AAC (MPEG-4 AAC, perfil de baixa USB não for de metal.
a porta USB para carregar complexidade) e AAC + . A conexão com dispositivos de
equipamentos acessórios USB. O calor CBR entre 8 e 320 kbps armazenamento USB do tipo i-Stick
gerado pode causar problemas de . OGG Vorbis pode falhar devido a vibração do
desempenho ou danos. . Forma de onda (WAV - formato PCM veículo.
O sistema de Conforto e conveniência Windows) . Não toque no terminal de conexão
pode reproduzir arquivos de música . Formato de arquivo de intercâmbio do USB com qualquer objeto ou
contidos no dispositivo de de áudio (AIFF) partes de seu corpo.
armazenamento USB compatível com . 3GPP (usado geralmente para . O dispositivo de armazenamento
MTP ou dispositivos iPod / iPhone. dispositivos móveis) USB só pode ser reconhecido
. quando está formatado em FAT
Antes de usar o Sistema de áudio Audiolivros (MP3, WMA, AAC, AA)
16/32, NTFS, HFS+, exFAT e outros
Orientações para uso de um não podem ser reconhecidos.
Formatos de arquivo de áudio
dispositivo de armazenamento USB . De acordo com o tipo e capacidade
compatíveis
e iPod / iPhone do dispositivo de armazenamento
. MP3 (MPEG-1 camada 3, MPEG-2 USB e o tipo de arquivo
. Não é garantida a operação se o HD
camada 3) armazenado, o tempo de
interno do dispositivo de
Taxa de bits constante (CBR) entre 8 reconhecimento dos arquivos pode
armazenamento USB ou cartão de
e 320 kbps diferir.
memória CF ou SD for conectado
Taxa de bits variável (VBR)
utilizando um adaptador USB. Utilize . Os arquivos em alguns dispositivos
Frequências de amostragem de 8,
um dispositivo de armazenamento de armazenamento USB podem não
11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44,1
USB ou do tipo memória flash. ser reconhecidos devido
e 48 kHz
. Evite a descarga de eletricidade a problemas de compatibilidade.
. Áudio do Windows Media
estática ao conectar ou ao . Não desconecte o dispositivo de
Áudio do Windows Media 10
desconectar o USB. Se a conexão armazenamento USB enquanto ele
CBR entre 32 e 768 kbps
e a desconexão forem efetuadas estiver sendo reproduzido. Isso

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Sistema de conforto e conveniência 125


poderá causar danos ao dispositivo Arquivos de música em um . Só conecte o iPod / iPhone com
ou afetar o desempenho do dispositivo de armazenamento USB cabos de conexão suportados pelos
dispositivo USB. específico podem não ser dispositivos iPod / iPhone. Outros
. O sistema de conforto reproduzidos normalmente se houve cabos de conexão não podem ser
e conveniência só é compatível com particionamento lógico no dispositivo utilizados.
dois dispositivos USB nas portas de armazenamento USB. . Quando o dispositivo iPod / iPhone
USB frontais. . Arquivos de música nos quais foi não estiver sendo usado,
. Desconecte o dispositivo de aplicado DRM (Digital Right mantenha-o desconectado da porta
armazenamento USB conectado Management) não podem ser USB quando o veículo estiver
quando o veículo for desligado. reproduzidos. desligado.
. Os dispositivos de armazenamento . O sistema de conforto . Conecte o iPod / iPhone à porta USB
USB só podem ser conectados e conveniência é compatível com usando o cabo do iPod / iPhone para
a este dispositivo com o objetivo de dispositivos de armazenamento USB reproduzir os arquivos de música.
reproduzir músicas, visualizar com capacidade para até 5.000 Ao conectar o iPod / iPhone ao
arquivos de fotos ou para arquivos (de música e foto) e 15 terminal da porta (AUX), os arquivos
atualização. estágios da estrutura de pastas. de música são reproduzidos, mas
. O uso normal não pode ser não são controlados pelo MyLink.
O terminal USB do dispositivo não
garantido para arquivos de . A reprodução de arquivos de filme
deverá ser usado para carregar
armazenamento que excederem do iPod / iPhone não é compatível.
equipamentos acessórios USB pois
esse limite. .
o calor gerado usando o terminal As funções de reprodução e os itens
O iPod / iPhone pode reproduzir
USB poderá causar problemas de de exibição de informações do
todos os arquivos de música
desempenho ou danos ao reprodutor de iPod / iPhone usados
suportados. A lista de arquivos de
dispositivo. com este sistema de conforto
música exibe na tela em até 5.000
. Quando uma unidade lógica é e conveniência podem ser diferentes
arquivos, em ordem alfabética.
separada de um dispositivo de do iPod / iPhone em termos de
. Alguns dispositivos iPod / iPhone ordem de reprodução, método
armazenamento em massa USB,
podem não ser compatíveis com e informações exibidas.
apenas os arquivos na raiz da
conectividade ou a funcionalidade do .
unidade lógica podem ser Consulte o fabricante para obter
sistema de conforto e conveniência.
reproduzidas como arquivos de informações relacionadas à função
música de USB. Por esse motivo, de pesquisa fornecida pelo
armazene arquivos de música para dispositivo iPod / iPhone.
serem reproduzidos na unidade de
nível superior do dispositivo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

126 Sistema de conforto e conveniência


Reprodutor de USB mensagem de erro será exibida e o Como retornar para o início do arquivo
sistema de Conforto e conveniência atual
Reprodução de arquivos de música do automaticamente alternará para Toque em g após cinco segundos
dispositivo de armazenamento USB a função de áudio anterior. do tempo de reprodução.
Conecte o dispositivo de Se o dispositivo de armazenamento USB Pesquisando para frente ou para trás
armazenamento USB contendo os já está conectado, toque em T, Áudio, Mantenha g ou d pressionado
arquivos de música na porta USB. Fonte e USB para reproduzir os arquivos durante a reprodução para avançar
de música do USB. ou retroceder rapidamente. Solte g
Como encerrar a reprodução do ou d para continuar a reprodução
arquivo de música do USB na velocidade normal.
1. Toque em Fonte. Como reproduzir arquivos
2. Selecione outra função tocando em aleatoriamente
AM, FM, AUX ou Bluetooth. Toque em Z durante a reprodução.
Toque em Z novamente para
Para remover o dispositivo de retornar à reprodução normal.
armazenamento USB, selecione outra
função e, em seguida, remova Como reproduzir arquivos
o dispositivo de armazenamento USB. repetidamente
Pausa Toque em j durante 1. Toque em " durante
a reprodução. a reprodução.
Toque em r para retomar 2. Toque na opção desejada.
. Quando o sistema de conforto a reprodução. . Repeat All (Repetir tudo):
e conveniência terminar de ler as
informações no dispositivo de Como reproduzir o Próximo arquivo reproduz todos os arquivos
armazenamento USB, a reprodução Toque em d para reproduzir repetidamente.
começará automaticamente, o próximo arquivo. . Repeat Song (Repetir música):
a menos que Inicialização reproduz o arquivo atual
Como reproduzir o arquivo anterior repetidamente.
automática do USB tenha sido
Toque em g dentro de
definido como Desligada . Repeat Off (Repetir
cinco segundos do tempo de
Configurações. desativado): cancela a função
reprodução para reproduzir
. Se um dispositivo de o arquivo anterior. de repetição.
armazenamento USB que não possa
ser lido for conectado, uma

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Sistema de conforto e conveniência 127


Procurar um arquivo usando os Ajuste de tom e conveniência automaticamente
Favoritos alternará para a função de áudio
Configure os recursos de som no menu
anterior.
Como salvar os favoritos Configurações de tom. Consulte
"Configurações de tom" em "Rádio . Dependendo do dispositivo
1. Selecione o arquivo desejado. AM-FM" anteriormente nesta seção. conectado, alguns arquivos podem
2. Toque em q ou mantenha não ser reproduzidos.
pressionado em favorito na lista Controle automático do volume . O carregamento do arquivo pode
para substituir. Consulte "Volume automático" em levar alguns minutos, dependendo
3. Para excluir da Lista de favoritos, "Rádio AM-FM" anteriormente nesta do tipo de dispositivo MTP ou do
toque em q ou deslize o arquivo na seção. número de arquivos / pastas
lista à direita. armazenados no dispositivo MTP.
Até 15 arquivos de mídia podem Reprodutor MTP (Protocolo de . Ao conectar o dispositivo MTP,
ser salvos na Lista de favoritos. transferência de mídia) o sistema de conforto
Como ouvir as Favoritas diretamente Como reproduzir música de um e conveniência analisa os arquivos
dispositivo MTP compatível de áudio primeiro e, em seguida, os
1. Toque em Menu Favoritos no para arquivos de imagem. Durante
ver a Lista de favoritos. Conecte o dispositivo MTP compatível a análise de arquivos de imagem,
2. Toque no favorito desejado para contendo os arquivos de música na esses arquivos podem não estar
ouvir. porta USB. disponíveis até que o indicador de
Procurar música . Logo que o sistema de conforto carregamento na tela de áudio
e conveniência finalizar a leitura das desapareça, mesmo que o arquivo
1. Em música do USB, toque na aba de áudio no dispositivo MTP esteja
informações do dispositivo
Procurar música. sendo reproduzido.
compatível com MTP (Protocolo de
2. Toque no item desejado: Playlists, transferência de mídia), ele será . Se você conectar um dispositivo
Pastas, Artistas, Músicas, Álbuns, automaticamente reproduzido. MTP que possui memória externa,
Gêneros e Compositores. Se Inicialização automática do USB ele pode ser reconhecido como
3. Toque na música desejada para estiver definido como Desativada em USB1/USB2.
ouvi-la. Configurações, ele não será . Outras operações são as mesmas
O módulo Conforto e conveniência reproduzido automaticamente. do Reprodutor de USB. Consulte
reconhecerá os arquivos da lista . Se um dispositivo compatível com "Reprodutor de USB" em "Porta
de reprodução pelas extensões MTP que não possa ser lido for USB" anteriormente nesta seção.
.asx, m3u, pls, wpl, b4s e .xspf. conectado, uma mensagem de erro
será exibida e o sistema de Conforto

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

128 Sistema de conforto e conveniência


. A configuração da conexão USB no Para remover o iPod / iPhone, selecione Procurar música
dispositivo pode precisar ser outra função e remova o iPod / iPhone.
1. Em música do iPod, toque na aba
alterada para MTP.
Pausa Procurar música.
Reprodutor iPod / iPhone Toque em j durante a reprodução. 2. Toque na música desejada.
Limitado a dispositivos compatíveis com Toque em r para retomar
Ajuste de tom
a conexão iPod / iPhone. a reprodução.
Configure os recursos de som no menu
Reprodução de arquivos de música do Reproduzir a próxima música Configurações de tom. Consulte
iPod / iPhone Toque em d para reproduzir "Configurações de tom" em "Rádio
a próxima música. AM-FM" anteriormente nesta seção.
Use um cabo certificado pela Apple para
conectar o iPod / iPhone que contém os Reproduzir a música anterior Controle automático do volume
arquivos de música à porta USB. Toque em g dentro de
dois segundos após o início da O volume será controlado
. Quando o sistema de conforto reprodução para reproduzir automaticamente. Consulte "Volume
e conveniência terminar a leitura das a música anterior. automático" em "Rádio AM-FM"
informações no iPod / iPhone, ele anteriormente nesta seção.
reproduzirá automaticamente a partir Retornar ao início da música atual
do ponto reproduzido anteriormente. Toque em g após dois segundos do Galeria (imagens)
Se o recurso Inicialização tempo de reprodução. O sistema de Conforto e conveniência
automática em Configurações estiver pode visualizar arquivos de imagem
definido como Desativada, ele não Pesquisando para frente ou para trás
Mantenha g ou d pressionado contidos em dispositivos de
será reproduzido automaticamente. armazenamento USB.
durante a reprodução para avançar
Se o iPod / iPhone já estiver conectado, ou retroceder rapidamente. Solte g
toque em T, Áudio, Fonte e, depois, ou d para continuar a reprodução
Antes de usar o Sistema de
iPod para reproduzir arquivos do na velocidade normal. imagem
iPod / iPhone. . Somente as seguintes extensões de
Como reproduzir arquivos
Como encerrar a reprodução do arquivo são compatíveis: *.jpg,
aleatoriamente
iPod / iPhone *.bmp, *.png, *.gif.
Toque em Z durante a reprodução.
Toque em Z novamente para . GIFs animados não são
1. Toque em Fonte.
retornar à reprodução normal. compatíveis.
2. Selecione outra função tocando em
AM, FM, AUX ou Bluetooth,
ou desconecte o iPod / iPhone.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Sistema de conforto e conveniência 129


. Alguns arquivos podem não Como visualizar a foto anterior ou Galeria (filmes)
funcionar devido ao formato a próxima foto O sistema de Conforto e conveniência
diferente ou à condição do arquivo.
Na tela da imagem, toque em S ou T pode visualizar arquivos de imagem
Como visualizar uma foto para visualizar a imagem anterior ou contidos em dispositivos de
a próxima. armazenamento USB.
1. Conecte o dispositivo de
armazenamento USB contendo os Como girar uma foto Antes de usar o Sistema de filme
arquivos de imagem na porta USB.
Na tela da imagem, toque em w para Os seguintes formatos de arquivo de
2. Pressione { e, em seguida, toque
girar a imagem. filme são compatíveis:
em T.
3. Toque em Galeria e selecione . Resolução disponível: Até 1280 x
Como ampliar uma foto
a pasta de imagens desejada. 720 pixels. (1280 x 720 é
Na tela da imagem, toque em T para compatível)
4. Selecione o arquivo desejado.
ampliar a imagem. . Taxa de quadros: inferior a 30 fps.
. Toque na tela para ocultar a barra de
controle. Toque na tela novamente Como usar o menu USB Picture . Arquivo de filme reproduzível:
para mostrar a barra de controle. (Foto do USB) ".mp4", ".avi". O arquivo de vídeo
. Alguns recursos são desativados reproduzível pode não ser
1. Na tela da imagem, toque reproduzido dependendo do formato
enquanto o veículo está em em Menu. do codec.
movimento.
2. Toque no menu desejado. . Formato de codec reproduzível:
Como visualizar uma . Tempo da apresentação de H.264/MPEG-4 AVC
apresentação de slides slides: selecione um intervalo . Formato de áudio reproduzível:
. Toque em z na tela da imagem de apresentação de slides. "MP3", "AC3", "AAC", "WMA"
e a apresentação de slides será . Clock / Temp Display (Tela do . Taxa máxima de áudio: - MP3:
reproduzida. relógio / temperatura): para 320 kbps
. Toque na tela para cancelar exibir o relógio e a temperatura ‐ WMA: 768 kbps - AC3: 640 kbps -
a apresentação de slides durante em tela cheia, selecione On AAC: 320 kbps
a reprodução. (Ligado) ou Off (Desligado).
. Arquivos de vídeo com DRM
. Configurações do visor: ajuste
(gerenciamento de direito digital)
o brilho e o contraste. aplicado podem não ser
3. Após terminar o ajuste, toque reproduzidos.
em 0.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

130 Sistema de conforto e conveniência


Como reproduzir um arquivo de vídeo Como retornar ao início do vídeo . [Configurações de tom]: define
atual o recurso de som. Para obter
1. Conecte o dispositivo de
detalhes, consulte as
armazenamento USB contendo os Toque em g após 5 segundos de tempo "Configurações de tom" da
arquivos de filme na porta USB. reprodução. seção "Rádio AM-FM".
2. Pressione { e, em seguida, toque
Pesquisando para frente ou 3. Após terminar o ajuste, toque
em T.
para trás em 0.
3. Toque e, Galeria e, depois, em g.
4. Selecione o arquivo desejado. Mantenha pressionado g / d durante Dispositivos auxiliares
. Toque na tela para ocultar a reprodução para avançar ou retroceder
rapidamente. Solte g / d para retomar A porta AUX se encontra no console
a barra de controle. Toque na central. O sistema de conforto
tela novamente para mostrar a reprodução em velocidade normal.
e conveniência pode reproduzir músicas
a barra de controle. Como visualizar em tela cheia auxiliares conectadas pelo dispositivo
. Alguns recursos são auxiliar.
desativados enquanto Na tela de vídeos, toque em n para
o veículo está em movimento. visualizar em tela cheia. Toque em n Como reproduzir música a partir
novamente para voltar à tela anterior. de um dispositivo auxiliar
Pausa
Como usar o menu USB movie Conecte o dispositivo auxiliar contendo
Toque em j durante a reprodução.
(vídeo do USB) a fonte de músicas à porta AUX. Depois
Toque em r para retomar a reprodução. de conectado ao sistema de conforto
1. Na tela do vídeo, toque em MENU.
e conveniência, a música pode ser
Como reproduzir o próximo vídeo O menu USB vídeo é exibido.
reproduzida no dispositivo.
2. Toque no menu desejado.
Toque em d para reproduzir o próximo . Se o dispositivo auxiliar já estiver
vídeo. . [Clock / Temp Display (Tela do
conectado, toque em T, Áudio,
relógio / temperatura)]: para
Como reproduzir o vídeo anterior Fonte e em AUX para reproduzir
exibir o relógio e a temperatura
músicas do dispositivo auxiliar.
em tela cheia, selecione Ligado
Toque em g dentro de 5 segundos de . Use um cabo AUX com um conector
ou Desligado.
tempo de reprodução para reproduzir do tipo 3,5 mm (1/8 pol).
o filme anterior. . [Configurações da tela]: ajuste
o brilho e o contraste.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Sistema de conforto e conveniência 131


Ajuste de tom . A música com dispositivo Bluetooth automaticamente quando este modo
poderá ser reproduzida quando for encerrado. Se o celular ou
Na tela AUX, toque em Tom. Consulte
o dispositivo Bluetooth estiver o dispositivo Bluetooth não estiver
"Configurações de tom" em "Rádio
conectado. Para reproduzir música no modo da tela de espera, alguns
AM-FM" anteriormente nesta seção.
com dispositivo Bluetooth, conecte dispositivos poderão não reproduzir
o telefone Bluetooth ao sistema de automaticamente no modo de
Áudio Bluetooth conforto e conveniência. reprodução de música com
. Se o dispositivo Bluetooth for dispositivo Bluetooth.
Música com dispositivo Bluetooth
desconectado enquanto estiver Reproduzir música com dispositivo
Se equipado, poderá ser reproduzida reproduzindo música, a música será Bluetooth
música a partir de um dispositivo interrompida. A função de
Bluetooth pareado. Consulte a seção transmissão de áudio pode não ser 1. Toque em T.
Telefone para obter ajuda para suportada em alguns telefones 2. Toque em Áudio, depois em Fonte
emparelhar um dispositivo. Bluetooth. Só poderá ser usada uma na tela.
função por vez entre a função de 3. Toque em Bluetooth para
Antes de reproduzir Música com
viva-voz do Bluetooth ou a função selecionar o modo de reprodução
dispositivo Bluetooth de música do telefone. Por exemplo, de música com o dispositivo
. O dispositivo Bluetooth emparelhado se você alternar para o modo de Bluetooth conectado.
deve ser compatível com perfis telefone viva-voz do Bluetooth
Pausa
Bluetooth: A2DP ou AVRCP. enquanto reproduz a música do
Toque em j durante a reprodução.
. A música com dispositivo Bluetooth telefone, a função de streaming de
Toque em r novamente para
pode não ser compatível música será interrompida.
retomar a reprodução.
dependendo do telefone celular ou . Para que a música com dispositivo
do dispositivo Bluetooth. Bluetooth seja reproduzida, ela Como reproduzir a próxima música
. No celular ou dispositivo Bluetooth, deverá ser reproduzida pelo menos Toque em d para reproduzir
encontre o tipo de dispositivo uma vez do modo de reprodução de a próxima música.
Bluetooth a definir / conectar o item. música do telefone celular ou
dispositivo Bluetooth depois da Como reproduzir a música anterior
. Um ♪ será exibido na tela para Toque em g dentro de
conexão como fones de ouvido
indicar uma conexão de áudio dois segundos após o início da
estéreos. Depois de ser reproduzida
Bluetooth bem-sucedida. reprodução para reproduzir
pelo menos uma vez, o reprodutor
. O som reproduzido pelo dispositivo de música reproduzirá a música anterior.
Bluetooth é fornecido por meio do automaticamente ao entrar no modo
sistema de conforto e conveniência. de reprodução e parará

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

132 Sistema de conforto e conveniência


Como voltar ao início da música atual Procurar música Gerenciar dispositivos Bluetooth
Toque em g após dois segundos do
Esta função pode não ser suportada 1. Em Música com dispositivo
tempo de reprodução.
dependendo do telefone celular. Bluetooth, toque na aba U.
Pesquisando para frente ou para trás 1. Em Música com dispositivo 2. Toque em Manage Bluetooth
Mantenha g ou d pressionado Bluetooth, toque na aba Procurar Devices (Gerenciar dispositivos
durante a reprodução para avançar música. Bluetooth).
ou retroceder rapidamente. Solte g 3. Selecione o dispositivo desejado
ou d para continuar a reprodução 2. Toque no item desejado. O número
de músicas pertinentes é exibido. e conecte / desconecte ou exclua.
na velocidade normal.
3. Toque na música desejada para Reproduzir música com dispositivo
Como reproduzir arquivos ouvi-la. Bluetooth
aleatoriamente
Ajuste de tom . Não troque de faixa muito
Toque em Z durante a reprodução.
Toque em Z novamente para rapidamente ao reproduzir música
No menu Música com dispositivo
retornar à reprodução normal. com dispositivo Bluetooth.
Bluetooth, os recursos de som podem
ser configurados. Consulte . Leva algum tempo para que os
Como reproduzir arquivos "Configurações de tom" em "Rádio dados sejam transmitidos do celular
repetidamente AM-FM" anteriormente nesta seção. ou dispositivo Bluetooth para
1. Toque em " durante o sistema de Conforto
a reprodução. Controle automático do volume e conveniência. O sistema de
O volume será controlado conforto e de conveniência reproduz
2. Toque na opção desejada. o áudio do celular ou do dispositivo
. Repeat All (Repetir tudo): automaticamente. Consulte "Volume
automático" em "Rádio AM-FM" Bluetooth à medida que ele é
reproduz todos os arquivos transmitido.
repetidamente. anteriormente nesta seção.
. Repeat Song (Repetir música):
reproduz o arquivo atual
repetidamente.
. Repeat Off (Repetir
desativado): cancela a função
de repetição.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Sistema de conforto e conveniência 133


. Se o celular ou o dispositivo . Consulte o guia do usuário do
Bluetooth não estiver no modo da
Telefone dispositivo para ver perguntas sobre
tela de espera, ele poderá não a funcionalidade Bluetooth.
reproduzir automaticamente, apesar Bluetooth . O emparelhamento múltiplo não é
de estar no modo de reprodução de compatível.
música com dispositivo Bluetooth. Tecnologia sem fio Bluetooth
. O sistema de conforto A tecnologia sem fio Bluetooth
Como emparelhar e conectar
e conveniência transmite a ordem estabelece um link sem fio entre dois o Bluetooth
para reproduzir do celular no modo dispositivos suportados com Bluetooth. Para usar o recurso Bluetooth, verifique
de reprodução de música com Após o emparelhamento inicial, os dois se o Bluetooth no dispositivo está ligado
dispositivo Bluetooth. Se isto for feito dispositivos podem se conectar e se o dispositivo está no modo
em um modo diferente, o dispositivo automaticamente quando ligados. detectável. Consulte o guia do usuário
transmite a ordem para parar. O Bluetooth permite a transmissão de do dispositivo Bluetooth.
Dependendo das opções do celular, informações sem fio entre telefones
esta ordem para reproduzir / parar Bluetooth, PDAs ou outros dispositivos Quando não houver dispositivo
poderá levar tempo para ser ativada. próximos usando tecnologia de emparelhado no sistema de conforto
. telecomunicação sem fio de curta e conveniência
Se a reprodução de música com
dispositivo Bluetooth não estiver distância com uma frequência de 2,45 1. Toque em T.
funcionando, verifique se o celular GHz. Dentro deste veículo, os usuários
2. Toque em Telefone e, em seguida,
está no modo de tela de espera. podem fazer chamadas e transmitir
em Adicionar dispositivo.
. dados por comando de voz e reproduzir
Algumas vezes, o som poderá ser 3. Na lista de configurações de
arquivos de áudio conectando um
cortado durante a reprodução de Bluetooth do dispositivo, selecione
telefone celular com o sistema.
música com dispositivo Bluetooth. myChevrolet.
. Podem existir restrições quanto ao
4. Toque em Code Matches
uso da tecnologia sem fio do
(Correspondências de código).
Bluetooth em alguns locais.
. 5. Verifique as correspondências do
Devido à variedade de dispositivos
telefone.
Bluetooth e de suas versões de
firmware, o dispositivo pode Quando o dispositivo Bluetooth e o
responder de modo diferente ao sistema de conforto e conveniência
operar com o Bluetooth. estiverem emparelhados com sucesso,
a tela de telefone será exibida na tela do
conforto e conveniência.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

134 Sistema de conforto e conveniência


Quando a conexão falhar, será exibida ‐ A marca e indica que somente 2. Toque em Configurações e, em
uma mensagem de falha na tela do a função música Bluetooth está seguida, em Dispositiv..
conforto e conveniência. ativada. 3. O dispositivo conectado será
. Quando o dispositivo Bluetooth e o exibido no topo da lista.
Quando houver um dispositivo
emparelhado com o sistema de sistema de conforto e conveniência
são emparelhados com sucesso,
Como desconectar o dispositivo
conforto e conveniência Bluetooth
a lista de contatos é baixada
1. Toque em T. automaticamente, dependendo do 1. Toque em T.
2. Toque em Configurações e em tipo de telefone celular. Se a lista de 2. Toque em Configurações e, em
Dispositiv. na tela. contatos não baixar seguida, em Dispositiv..
3. Toque no dispositivo para automaticamente, continue com
o download no telefone celular. 3. Toque no nome do device to
emparelhar na lista e siga disconnect (dispositivo para
a Etapa 5. Sempre aceite a solicitação da lista
de contatos no emparelhamento desconectar).
Para adicionar um dispositivo que
inicial do telefone celular. 4. Toque em Disconnect Device
não esteja na lista, toque em
. O sistema de Conforto (Desconectar dispositivo).
Adicionar dispositivo.
4. Na lista de configurações de e conveniência pode registrar até 10 Como conectar o dispositivo
Bluetooth do dispositivo, selecione dispositivos Bluetooth. Bluetooth
myChevrolet. . Quando a conexão falhar, será
1. Toque em T.
5. Quando o dispositivo Bluetooth exibida uma mensagem de falha no
sistema de conforto e conveniência. 2. Toque em Configurações e, em
e o sistema de conforto seguida, em Dispositiv..
e conveniência são emparelhados . Se a lista de contatos tiver mais de
com sucesso, e /5 é exibido. 5.000 contatos, o sistema de 3. Toque em device to disconnect
conforto e conveniência talvez não (dispositivo para conectar).
‐ O telefone celular conectado é
destacado pela marca 5. liste as entradas restantes Como excluir o dispositivo
corretamente. Bluetooth
‐ A marca e / 5 indica que as
. Dependendo do número de entradas
funções de viva-voz e música do 1. Toque em T.
telefone celular estão ativas. de contato, o tempo de
emparelhamento pode variar. 2. Toque em Configurações e, em
‐ A marca 5 indica que somente seguida, em Dispositiv..
a função viva-voz está ativada. Como verificar o dispositivo
3. Toque em Excluir próximo ao
Bluetooth conectado
device to delete (dispositivo para
1. Toque em T. excluir).

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Sistema de conforto e conveniência 135


4. Toque em Excluir. Chamar por rediscagem Como fazer uma chamada de
Toque em 5 na tela. Favoritos
Fone viva-voz
1. Toque em k na tela Telefone.
Recebendo chamadas
Como fazer uma chamada 2. Selecione a contact to call (contato
inserindo o número do telefone 1. Quando uma chamada é recebida para ligar).
no celular Bluetooth conectado, A Lista de favoritos não está
1. Toque em T. a faixa em reprodução será cortada sincronizada com o telefone celular
2. Toque em Telefone. e o telefone tocará com as e está armazenada separadamente.
3. Insira o número usando o teclado informações relevantes sendo
na tela Telefone. exibidas. Como fazer uma chamada a partir
4. Toque em 5 na tela para ligar para 2. Para falar no telefone, pressione g do histórico de chamadas
o número de telefone. no controle do volante ou toque em
1. Toque em W RECENT
Se o número incorreto for inserido, toque 5 na tela.
(RECENTES) na tela Telefone.
em z para excluir o número digitado, um Para rejeitar a chamada, pressione
c no controle do volante ou toque 2. Selecione a contact to call (contato
dígito de cada vez. Ou toque para ligar).
e mantenha pressionado em z para em K na tela.
. 9: chamada recebida
excluir todos os números digitados. Usar o menu "Contacts"
. 2: chamada efetuada
(Contatos)
Como alternar uma chamada para . 4: Chamada perdida
o celular (modo privado) 1. Toque em \ na tela Telefone.
2. Selecione o contact entry (entrada Como fazer uma chamada com os
1. Para passar a chamada para números de discagem rápida
o telefone celular, em vez do de contato) a chamar.
viva-voz do Bluetooth, toque em 0. . Para ligar para outro número Mantenha o número de discagem rápida
2. Para passar a chamada de volta de telefone nos mesmos pressionado usando o teclado na tela
no viva-voz do Bluetooth, toque em contatos, toque em Mais na Telefone.
0 novamente. tela Contatos e toque no
Só poderão ser usados números de
número de telefone desejado.
Como ligar / desligar o microfone discagem rápida já armazenados no
. Na tela Contatos, toque em q telefone celular para fazer as chamadas
Ligue / desligue o microfone tocando para adicionar o contato aos de discagem rápida. São suportados
em 3. favoritos. Toque em q números de discagem rápida com até 2
novamente para remover dígitos.
o contato dos favoritos.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

136 Sistema de conforto e conveniência


Para números de discagem rápida com . Maximum Start-up volume
2 dígitos, toque e segure o segundo
Configurações (volume máximo inicial): defina
dígito para fazer uma chamada para Operação do menu Configurações o volume máximo inicial de
o número de discagem rápida. 13 a 37.
O sistema de conforto e conveniência . Audio Cues (sinais de áudio):
Voice Mail (Caixa de correio) pode ser personalizado para defina os sinais de áudio para
O número da secretária eletrônica facilitar o uso. Ativado ou Desativado.
padrão é o número do telefone celular 1. Toque em T. . Audio Cues Volume (Volume
conectado atualmente. O número de 2. Toque em Configurações. dos sinais de áudio): defina
caixa de correio pode ser alterado nas o Volume dos sinais de áudio
configurações do Bluetooth. 3. Toque em desired menu (menu
desejado) para selecionar o item de 10 a 63.
Para discar um número e caixa de relevante ou para exibir o menu . Audio Volume Setting (Ajustes
correio: detalhado do item. de volume de áudio): defina
4. Toque em 0 para retornar ao todos os recursos de Volume
1. Toque em T.
menu anterior. de áudio.
2. Toque em Telefone e, em seguida,
Os menus de configuração e as funções Audio Cues Volume (Volume dos sinais
em 7.
podem variar dependendo dos opcionais de áudio) só está disponível quando
do veículo. Audio Cues (sinais de áudio) está
definido para On (Ligado).
Configurações do rádio
Dispositivos
1. Toque em T.
1. Toque em T.
2. Toque em Configurações e, depois,
em Rádio. 2. Toque em Configurações e, depois,
em Dispositiv..
. Volume automático: o volume
será controlado 3. Selecionar o dispositivo desejado
automaticamente. Consulte e conectar / desconectar ou
"Volume automático" em exclui-lo.
"Rádio AM-FM" anteriormente Para adicionar um novo dispositivo
nesta seção. Bluetooth, toque em Adicionar
dispositivo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Sistema de conforto e conveniência 137


Telefone Bluetooth Apple CarPlay Quando o dispositivo é conectado pela
primeira vez, a mensagem pop-up de
1. Toque em T. 1. Toque em T. consentimento de privacidade da
2. Toque em Configurações e, em 2. Tocar em Configurações e localize projeção do dispositivo é exibida.
seguida, em Telefone Bluetooth Apple CarPlay.
. Toque em Continuar para ativar
e em Y para rolar até o telefone 3. Selecione Ligado ou Desligado.
celular desejado. Só disponível o recurso de projeção.
quando o dispositivo está Android Auto . Toque em Desabilitar e o dispositivo
conectado. 1. Toque em T. carregará apenas.
. My Number (Meu número): 2. Tocar em Configurações e localize Se o Android Auto não estiver ativado,
exibe o nome do telefone atual Android Auto. verifique se o modo de conexão USB do
conectado. Pode exibir celular está definido como MTP.
3. Selecione Ligado ou Desligado.
o número de telefone de Se o dispositivo não tiver sido
acordo com o número de Mesmo se Projeção estiver definido para
Desativado, conectar o dispositivo emparelhado anteriormente, o pop-up de
dígitos do número de telefone. consentimento será exibido ao tocar em
. Privacy (Privacidade): defina e tocar em Projeção na Página inicial
exibirá uma mensagem pop-up: continuar.
se os alertas de chamadas
recebidas são ou não exibidos . Para a função Apple CarPlay:
na tela do Conforto "Quando esse recurso estiver
e conveniência. ativado, um telefone poderá iniciar
. Sort Contacts (Ordenar o Apple CarPlay quando conectado
contatos): defina para Nome, ao USB".
sobrenome ou Sobrenome, . Para a função Android Auto:
nome. .. "Quando esse recurso estiver
. Resync Device Contacts ativado, um telefone poderá iniciar
(Ressincronizar contatos do o Android Auto quando conectado
dispositivo): ressincronize ao USB".
a lista de contatos do telefone
celular conectado no momento.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

138 Sistema de conforto e conveniência


Aplicativos O ícone Projection na Exibição de Marcas registradas
ícones mudará para Android Auto ou
descarregáveis Apple CarPlay, dependendo do e Contratos de licença
smartphone. O Android Auto e / ou
o Apple CarPlay pode ser iniciado Bluetooth
Como baixar aplicativos automaticamente quando o USB for
A marca e os logotipos Bluetooth são de
Android Auto, Apple CarPlay conectado. Se isso não ocorrer, toque
propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
no ícone Android Auto e / ou Apple
Se equipado, o recurso Android Auto™ e quaisquer usos de tais marcas pela
Carplay na Página inicial para ser
e / ou o Apple CarPlay™ pode estar General Motors é sob licença.
iniciado.
disponível por meio de um smartphone Outras marcas registradas e nomes
compatível. Se disponível, um ícone de O Android Auto é fornecido pela Google
comerciais são de propriedade de seus
Projeção aparecerá na exibição de e está sujeito aos termos e à política de
respectivos donos.
ícones da tela do Conforto privacidade da Google. CarPlay é
e conveniência. fornecido pela Apple e está sujeito aos
termos e à política de privacidade da
Como usar o Android Auto e / ou Apple.
o Apple CarPlay
1. Baixe o aplicativo Android Auto
para o smartphone na loja Google
Play. Não há aplicativo exigido
para o Apple CarPlay.
“Made for iPod” e “Made for iPhone”
2. Conecte seu telefone Android ou significam que um acessório eletrônico
iPhone Apple usando o cabo USB foi projetado para se conectar
de smartphone compatível em uma especificamente ao iPod ou iPhone e foi
porta USB. Para obter o melhor certificado pelo desenvolvedor para
desempenho, use o cabo USB atender aos padrões de desempenho da
fornecido de fábrica. Cabos de Apple.
reposição ou de terceiros podem
não funcionar. iPod e iPhone são marcas registradas
da Apple Computer, Inc., registradas nos
E.U.A. e outros países.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Sistema de conforto e conveniência 139


Etiqueta da ANATEL

Nota
Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não é responsável
pela proteção contra interferências
prejudiciais, mesmo de estações do
mesmo tipo e não pode causar
interferência em sistemas que operam
em caráter principal.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

140 Sistema de ventilação e de ar condicionado


Sistemas de 2. Controles do modo de
Sistema de fornecimento do ar
ventilação e de ar climatização 3. Descongelamento máx.
4. Botões de controle manual do
condicionado Sistema de controle de ventilador
5. Botão de controle da
clima automático temperatura
Sistemas de climatização Os botões do sistema de ventilação e ar 6. AUTO (Operação automática)
Sistema de controle de clima condicionado na pilha central e na tela 7. Desembaçador do vidro
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 do Conforto e Conveniência são usados traseiro
para ajustar o aquecimento, Visor do sistema de ventilação
Difusores de ar o resfriamento e a ventilação.
Difusores de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 e ar condicionado

Manutenção
Entrada de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Filtro de ar do compartimento de
passageiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Funcionamento normal do ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Sistema de ventilação e de ar
condicionado da pilha central 1. Assentos aquecidos do
1. Controles do modo de motorista e do passageiro (se
fornecimento do ar equipados)
Descongelamento / 2. Liga-Desliga do clima
desembaçamento (se A / C ou 3. Recirculação
HEAT estiver ativado) 4. Potência do aquecedor

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Sistema de ventilação e de ar condicionado 141


5. Potência do A / C Para operação automática: Controle de temperatura : Gire
(Ar-condicionado) a manopla no sentido horário ou
1. Pressione AUTO.
6. Status da temperatura anti-horário para aumentar ou diminuir
e rotação da ventoinha 2. Acerte a temperatura. a configuração da temperatura.
Recomenda-se uma temperatura
Itens como assentos aquecidos, inicial de 22 °C (72 °F). Espere Controle do modo de fornecimento do
se equipado, liga / desliga do clima, o tempo do sistema estabilizar. ar : Pressione c, d ou 0 na pilha
recirculação, aquecimento Ajuste a temperatura conforme central para alterar a direção do fluxo de
e ar-condicionado podem ser necessário. ar. Qualquer combinação dos três
controlados tocando nos botões de botões pode ser selecionada.
Sistema de ventilação e ar condicionado Operação manual O indicador do botão do modo de
na tela do Conforto e conveniência. ON (Ligado) : Toque para ativar distribuição de ar selecionado acende.
A seleção pode ser feita na página de e desativar o sistema de ventilação e ar Pressionar qualquer botão cancela
configurações do clima. condicionado. o controle automático do distribuição de
O Sistema de ventilação e ar ar e a direção do fluxo de ar pode ser
Operação automática controlada manualmente. Pressione
condicionado será ativado quando
O sistema controla automaticamente qualquer respectivo botão for AUTO para voltar para a operação
itens como rotação da ventoinha, pressionado na pilha central ou tocado automática.
distribuição de ar, ar-condicionado, na respectiva tela. Para desligar 0 : O ar é direcionado às saídas do
aquecimento elétrico e recirculação para o sistema, toque em ON novamente. para-brisa.
aquecer ou esfriar o veículo na
temperatura selecionada. D ou C : Pressione os botões para d : O ar é dirigido às saídas do painel
aumentar ou diminuir a rotação da de instrumentos.
Quando AUTO está aceso, todas as ventoinha. A configuração da rotação da
cinco funções funcionam ventoinha aparece na tela do sistema de c : O ar é direcionado às saídas do
automaticamente. Cada função também ventilação e ar condicionado. O ajuste assoalho.
pode ser definida manualmente manual da rotação da ventoinha cancela 0 MAX : O ar é direcionado para
e a configuração selecionada será o controle automático do ventilador. o para-brisa e a ventoinha funciona em
exibida, ou o indicador acenderá. Pressione AUTO para voltar para uma rotação mais alta. O embaçamento
Funções que não sejam definidas a operação automática. Toque em ON ou a geada é removida do para-brisa
manualmente continuarão a ser para desligar o ventilador e o sistema de mais rapidamente. Quando o botão é
controladas automaticamente, mesmo ventilação e ar condicionado. pressionado novamente, o sistema volta
que o indicador AUTO não esteja aceso. à configuração do modo anterior.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

142 Sistema de ventilação e de ar condicionado


Para melhores resultados, limpe toda Desembaçador automático : O sistema No modo manual, os controles podem
a neve e gelo do para-brisa antes de monitora a alta umidade no interior do ser acessados enquanto o veículo
desembaçar. veículo. Quando alta umidade for estiver ligado, tocando em ( ou M com
detectada, o sistema de ventilação e ar três indicadores de nível alto, médio,
L : Toque para ativar a recirculação.
condicionado pode se ajustar à entrada baixo ou desligado na tela do sistema de
Uma luz indicadora acende. O ar é de ar externa e ativar o ar condicionado ventilação e ar condicionado. Se o
recirculado para resfriar a parte interna ou o aquecedor. A rotação da ventoinha banco do passageiro estiver
do veículo rapidamente ou para reduzir pode aumentar levemente para ajudar desocupado, o recurso de bancos com
a entrada de ar e de odores externos. a evitar o embaçamento. Quando não aquecimento automático não ativará
Usar o modo de recirculação por longos houver alta umidade, o sistema retornará esse banco. Consulte Assentos
períodos poderá fazer com que os vidros à primeira operação. Para ligar ou dianteiros aquecidos 0 34 e
embacem. Se isso ocorrer, selecione desligar o desembaçador automático, Personalização do veículo 0 106.
o modo de degelo. consulte “Climatização e qualidade do
ar” em Personalização do veículo 0 106. Desembaçador do vidro traseiro
O uso de ar-condicionado e recirculação
juntos por longos períodos poderá fazer Bancos com aquecimento K : Pressione para ligar e desligar
com que o ar dentro do veículo fique automático : Se equipado, quando o desembaçador do vidro traseiro. Uma
muito seco. Para evitar que isso o veículo estiver ligado, esse recurso luz indicadora no botão acende para
aconteça, depois que o ar dentro do ativará automaticamente os bancos mostrar que o desembaçador do vidro
veículo tiver esfriado, desligue o modo aquecidos no nível exigido pela traseiro está ativo.
de recirculação. temperatura interna do veículo. No modo O desembaçador só funciona quando
automático, os indicadores mostram o veículo está ligado. O desembaçador
Tocar nesse botão cancela
a configuração de nível necessária será desligado se o veículo for
a recirculação automática. Pressione
automaticamente. desligado.
AUTO para retornar à operação
automática; a recirculação é executada Use os botões manuais dos bancos
automaticamente conforme necessário. aquecidos na tela do Conforto Cuidado
e conveniência para desativar os bancos
vHEAT : Toque para ligar o aquecedor
com aquecimento automático. Quando Não tente limpar o gelo nem outros
quando o ventilador estiver ligado.
esse recurso é desativado, os bancos materiais por dentro do para-brisa
A / C : Toque para ligar com aquecimento automático são
e do vidro traseiro com nenhum
o ar-condicionado quando a ventoinha ativados na próxima vez que o veículo
estiver ligada. for ligado. objeto afiado. Isso pode danificar
a grade do desembaçador e afetar

(Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Sistema de ventilação e de ar condicionado 143


Não cubra o sensor, do contrário, Difusores de ar
Cuidado o sistema de ventilação e ar
(Continuação) condicionado pode não funcionar Os difusores de ar ajustáveis estão no
corretamente. centro e na lateral do painel de
a capacidade da antena do rádio. Os
instrumentos.
reparos não seriam cobertos pela Sensor de umidade
garantia do veículo. O sensor de umidade fica próximo à
base do espelho retrovisor interno.
Partida remota : O sistema de O sistema de ventilação e de ar
ventilação e ar condicionado pode ser condicionado usa as informações do
ligado usando o transmissor com sensor para ajustar a temperatura
entrada por controle remoto (RKE). e a recirculação para oferecer o melhor
O sistema de ventilação e ar conforto.
condicionado utilizará como padrão Sensor de temperatura do ar externo
o modo de aquecimento ou resfriamento
apropriado. Consulte Partida remota O sensor de temperatura do ar externo
0 15. fica atrás da grade frontal do veículo. Mova as palhetas para alterar a direção
O veículo utiliza as informações do do fluxo de ar. Os difusores de ar central
O desembaçador do vidro traseiro liga sensor para exibir a temperatura do ar
se estiver frio na parte externa. não fecham completamente.
externo. O sistema de ventilação e ar
Sensores condicionado usa as informações para
ajustar a operação do sistema de clima.
Luz indicadora e sensor solar (ILSS)
O ILSS se encontra na parte superior do
painel de instrumentos, perto do
para-brisa, onde monitora a intensidade
solar.
O sistema de ventilação e de ar
condicionado usa as informações do
sensor para ajustar a temperatura,
a rotação da ventoinha, a recirculação
e o modo de distribuição do ar para
o melhor conforto.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

144 Sistema de ventilação e de ar condicionado


Dicas de operação Manutenção
. Mantenha todas as saídas de ar
abertas sempre que possível para Entrada de ar
um melhor desempenho do sistema.
. Remova a neve do capô para
melhorar a visibilidade e ajudar
a diminuir a umidade no veículo.
. Mantenha o espaço sob todos os
bancos sem objetos para ajudar
a aumentar a eficiência da
circulação de ar no interior do
veículo.
. O uso de defletores do capô não
Mova as palhetas para alterar a direção aprovados pela GM poderá afetar
do fluxo de ar. adversamente o desempenho do
sistema.
Difusores de ar adicionais localizam-se
abaixo do para-brisa e nos vidros das . Não prenda nenhum objeto às
portas do passageiro, e do motorista, palhetas dos difusores de ar. Isso
e nos compartimentos dos pés. Eles são restringe o fluxo de ar e pode A entrada de ar na base do pára-brisa,
fixados e não podem ser ajustados. danificar os difusores de ar. sob o capô, deve ser mantida
desimpedida para deixar passar o fluxo
de ar para o veículo. Limpe todo gelo,
neve ou folhas.

Filtro de ar do
compartimento de
passageiros
O filtro reduz poeira, pólen e outras
substâncias irritantes em suspensão no
ar externo que é puxado para dentro do
veículo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Sistema de ventilação e de ar condicionado 145


Substitua o filtro como parte da 2. Puxe o amortecedor e empurre Funcionamento normal do
manutenção programada de rotina. a parede lateral para destravar
o batente. ar condicionado
3. Abaixe o porta-luvas Para garantir um desempenho eficiente
completamente. e contínuo, ligue o ar-condicionado por
alguns minutos uma vez por mês.
O ar-condicionado não funcionará se
a temperatura externa estiver muito
baixa.

Cuidado
Os danos causados pelo uso
inadequado de líquido de
arrefecimento e óleo podem levar
a reparos caros e podem não ser
1. Abra o porta-luvas. cobertos pela garantia do veículo.
Sistemas de arrefecimento só devem
ser reparados por pessoal qualificado.
4. Segure o lado direito da tampa do Sempre use o líquido de
filtro e, em seguida, puxe arrefecimento e o óleo corretos.
e remova-o.
5. Instale um filtro de ar novo.
6. Reinstale a tampa do filtro.
7. Reconecte o amortecedor do { Atenção
porta-luvas. A execução de serviços de
8. Reinstale o porta-luvas. manutenção no sistema de ventilação
Consulte o revendedor se precisar de e ar condicionado pode causar
assistência adicional. ferimentos ou danos ao veículo. Os

(Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

146 Sistema de ventilação e de ar condicionado

Atenção
(Continuação)
sistemas de ventilação e ar
condicionado só devem receber
manutenção de pessoal qualificado.

Serviço
Todos os veículos possuem uma
etiqueta sob o capô que identifica
o líquido de arrefecimento e o óleo
usados no veículo. O sistema de
arrefecimento só deve receber
manutenção de técnicos certificados
e treinados. O evaporador do
ar-condicionado nunca deve ser
substituído por um usado. Ele só deve
ser substituído por um evaporador novo
para garantir uma operação segura
e adequada.
Durante o trabalho, todos os líquidos
arrefecedores devem ser retornados ao
equipamento adequado. Liberar líquidos
arrefecedores diretamente no meio
ambiente é nocivo e pode criar
condições perigosas de inalação,
combustão, queimaduras por frio ou
outros problemas de saúde.
O sistema de ar condicionado exige
manutenção periódica. Consulte
Manutenção preventiva 0 263.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 147


Ignição e parada do veículo . . . . . . 159
Condução Energia retida para
Controle de velocidade de
cruzeiro
e operação acessórios (RAP) . . . . . . . . . . . . . . .
Posicionamento da alavanca em
160 Controle de velocidade de
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Desengate da marcha P Sistemas de auxílio ao motorista
Informações sobre condução do (Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . 161 Sistemas de auxílio ao
veículo Estacionamento estendido . . . . . . . . 162 motorista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Ambiente de direção . . . . . . . . . . . . . 148 Sistemas de auxílio
Dirigindo para melhor eficiência de Modos de operação de veículos a estacionamento ou ré . . . . . . . . . 176
energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 elétricos Sistemas de auxílio para
Direção com distração . . . . . . . . . . . . 150 Modo Extended Range (Alcance condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . 150 estendido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Sistema de alerta de colisão
Dirigir bêbado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 dianteira (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Controle de um Veículo . . . . . . . . . . . 151 Unidade elétrica de acionamento Frenagem de emergência
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Unidade de direção elétrica . . . . . . . 163 automática (AEB) . . . . . . . . . . . . . . . 180
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Condução com um pedal . . . . . . . . . 166 Sistema de Frenagem de pedestre
Retorno para a pista . . . . . . . . . . . . . 152 na dianteira (FPB) . . . . . . . . . . . . . . 181
Perda de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Freios
Sistema Antitravamento do Alerta de ponto cego (SBZA) . . . . . 183
Como Conduzir em Rodovias Alerta de mudança de
Molhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Freio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Freio de estacionamento pista (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Estradas em Regiões Assistente de permanência na
Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Assistência de frenagem . . . . . . . . . 169 faixa (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Direção no Inverno . . . . . . . . . . . . . . . 154
Se o veículo atolar . . . . . . . . . . . . . . . 155 Sistema auxiliar de partida em Carga
Limites de Carga do Veículo . . . . . . 155 aclive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Quando carregar . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Frenagem regenerativa . . . . . . . . . . . 169 Carga do acessório . . . . . . . . . . . . . . 187
Sistema de ignição e operação Substituição de carga atrasada . . . 191
Amaciamento de veículo novo . . . . 158
Sistemas de controle de tração
Controle de tração / Controle Informações sobre o estado da
Botão de acionamento . . . . . . . . . . . 158 carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
eletrônico de estabilidade . . . . . . . 170

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

148 Condução e operação


Cabo de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Informações sobre Esta preocupação e responsabilidade
Interrupção utilitária do com o meio ambiente é expressa na
carregamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 condução do veículo Política Ambiental da General Motors
Requisitos elétricos para carga da Brasil, que formaliza o comprometimento
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 da empresa em relação ao meio
Ambiente de direção ambiente e à sociedade, direcionando
Como Rebocar um Trailer suas operações para a preservação do
Informações Gerais sobre meio ambiente, responsabilidade social
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 e sustentabilidade econômica dos
negócios.
Conversões e inclusões
Equipamento Elétrico Adicional . . . 202 ISO14001 Política ambiental da
General Motors
"A General Motors está comprometida
com a preservação do meio ambiente
e dos recursos naturais através do
estabelecimento de objetivos e metas
que propiciem a melhoria contínua de
seu desempenho ambiental, a redução
do desperdício, o cumprimento de leis
e regulamentos, a prevenção da
A General Motors se preocupa poluição e a boa comunicação com
constantemente com a proteção a comunidade."
ambiental e utiliza, o máximo possível,
materiais recicláveis e favoráveis ao Lembrando que este veículo é composto
meio ambiente no projeto e na por vários materiais e componentes que
montagem dos produtos. ao final do seu ciclo de vida precisam
ser manuseados, embalados
Os métodos de produção também e descartados adequadamente.
atendem aos requisitos de proteção Consultar abaixo os cuidados no
ambiental. O uso de materiais nocivos, descarte de materiais sem utilidade.
como amianto e cádmio, foi
descontinuado. O sistema de ar
condicionado utiliza um gás refrigerante
sem clorofluorcarbonos.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 149


Conselhos Práticos de Meio Ambiente Em temperaturas mais baixas, embora A melhor eficiência de energia é obtida
para a Manutenção do seu Chevrolet: estas dicas de eficiência ajudem, com o aquecimento, ar condicionado
a autonomia do veículo elétrico será e ventilador desligados.
Para a troca dos produtos seguintes,
menor devido à maior utilização de
como pneus, baterias, filtros, sistemas Use o recurso do banco aquecido ao
energia.
eletrônicos, óleo do motor, óleo invés das configurações do sistema de
lubrificante, fluido de freios, fluido do Aceleração / frenagem / dirigir em aquecimento e ar condicionado. Aquecer
radiador e suas vedações, neutro o banco usa menos energia que
recomenda-se que o proprietário aquecedor o interior do veículo.
execute a revisão ou manutenção em Evite acelerações e desacelerações
rápidas desnecessárias. Use a partida remota para aquecer ou
um estabelecimento apropriado, de
resfriar o interior quando o veículo está
preferência em uma Concessionária A autonomia é maximizada a 89 km / h conectado na tomada para maximizar
Chevrolet. e abaixo. Velocidades mais altas usam a autonomia elétrica utilizando energia
Redução de emissões: mais energia e podem reduzir a partir da tomada.
significativamente a autonomia.
Mantenha atualizados os dispositivos Em climas quentes, evite estacionar sob
que reduzem as emissões atmosféricas Use o controle de velocidade de cruzeiro a luz solar direta ou use para-sóis dentro
do seu veículo seguindo o Plano de quando apropriado. do veículo.
Manutenção corretamente. Planeje com antecedência as Desligue
Nota desacelerações e a direção em neutro o desembaçamento / descongelamento
sempre que possível. Por exemplo, não dos vidros dianteiro e traseiro quando
O descarte de materiais não reutilizáveis
corra para cruzar um farol. não sejam mais necessários.
não pode ser feito em lixo comum, no
solo, em água ou em rede de águas Não mude para N (neutro) para dirigir Evite dirigir com os vidros abertos em
pluviais. Faça sua parte e preserve em declives. O veículo recupera energia velocidades de rodovia.
o ambiente! enquanto está se movendo por inércia
e freando em D (drive) ou L (baixo). Carga / manutenção do veículo
Dirigindo para melhor Configuração do sistema de Carga
eficiência de energia aquecimento e ar condicionado Mantenha o veículo na tomada, mesmo
Use as dicas abaixo para ajudar O uso dos sistemas de aquecimento e ar após estar totalmente carregado, para
a maximizar a eficiência de energia condicionado diminui a energia manter a temperatura da bateria pronta
e a autonomia. disponível para a condução com para a próxima condução. Isso é
eletricidade.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

150 Condução e operação


importante quando as temperaturas . Não use telefone celular em
externas estiverem muito quentes ou
muito frias.
situações de condução exigentes.
Use um método viva-voz para fazer
{ Atenção
ou receber ligações necessárias. Retirar os olhos da estrada por muito
Manutenção tempo ou com muita frequência
. Observe a estrada. Não leia, faça
Mantenha os pneus sempre calibrados anotações nem procure informações poderá causar um acidente,
e o veículo alinhado corretamente. resultando em ferimentos ou morte.
em telefones celulares ou outros
Concentre a atenção na direção.
O peso do excesso de carga no veículo dispositivos eletrônicos.
afeta a eficiência e a autonomia. Evite . Designe um passageiro no banco
carregar mais do que o necessário. dianteiro para lidar com possíveis Consulte o a seção do sistema de
distrações. Conforto e conveniência para obter mais
Evite o uso desnecessário de acessórios informações sobre o uso do sistema,
. Familiarize-se com os recursos do
elétricos. A energia usada para funções incluindo pareamento e uso de telefone
que não sejam a propulsão do veículo veículo antes de dirigir, como
a programação das estações de celular.
reduzirão a autonomia do EV.
rádio favoritas e o ajuste do sistema
Usar um bagageiro de teto reduzirá de ventilação e ar-condicionado Direção Defensiva
a eficiência devido ao peso adicional e à e dos bancos. Programe todas as
resistência. informações do percurso em Direção defensiva significa “sempre
qualquer dispositivo de navegação esperar pelo inesperado”. O primeiro
passo da direção defensiva é usar
Direção com distração antes de dirigir.
o cinto de segurança.
. Espere até que o veículo esteja
A distração vem em várias formas . Assuma que os outros usuários da
estacionado para pegar itens que
e pode tirar sua concentração da tarefa via (pedestres, ciclistas e outros
tenham caído no chão.
de direção. Exercite o bom julgamento motoristas) serão descuidados
e não deixe que outras atividades . Pare ou estacione o veículo para
atender crianças. e cometem erros. Antecipe o que
distraiam sua atação da estrada. Muitos eles possam fazer e esteja
governos locais emitiram leis . Mantenha animais de estimação no preparado.
relacionadas à distração do motorista. transportador ou sistema de
. Deixe distância suficiente entre você
Familiarize-se com as leis locais em proteção adequado.
sua área. e o motorista à sua frente.
. Evite conversas estressantes ao
. Concentre-se na tarefa de
Mantenha seus olhos na estrada, dirigir, seja com um passageiro ou
em um telefone celular. condução.
mantenha as mãos no volante e foque
sua atenção em dirigir.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 151


Dirigir bêbado O tempo médio de reação de um
motorista é de três quartos de
Morte e ferimentos associados com um segundo. Nesse tempo, um veículo
bebida e direção são tragédias globais. movendo-se a 100 km / h percorre 20 m,
o que pode ser uma distância muito
grande em uma emergência.
{ Atenção Dicas úteis de frenagem a ter em mente
Beber e depois dirigir é muito incluem:
perigoso. Seus reflexos, percepções,
atenção e julgamentos podem ser . Deixe distância suficiente entre você
afetados até mesmo por uma e o veículo à frente.
quantidade pequena de álcool. Pode . Evite frenagens bruscas
ocorrer uma colisão grave - ou até desnecessárias.
fatal - caso dirija após beber. . Acompanhe o tráfego.
Não beba e dirija ou seja passageiro Direção de esforço variável
em um veículo cujo motorista esteve Direção O veículo possui um sistema de direção
bebendo. Vá para casa de táxi; ou
caso esteja em um grupo, escolha um que varia o esforço necessário para
motorista que não irá beber. Cuidado conduzir o veículo em relação à
velocidade do mesmo.
Evite danos ao sistema de direção, O esforço de direção necessário é
Controle de um Veículo não dirija sobre calçadas, barreiras de menor em velocidades mais lentas para
estacionamento ou objetos similares tornar o veículo mais manobrável e fácil
A frenagem, a direção e a aceleração
a velocidades superiores a 3 km / h. de estacionar. Em velocidades mais
são fatores importantes para ajudar
Tome cuidado ao dirigir sobre outros rápidas, o esforço de direção aumenta
a controlar um veículo durante
objetos como divisores de pistas para proporcionar uma sensação mais
a condução.
e lombadas. Os danos causados pelo esportiva à direção. Isso proporciona
o máximo de controle e estabilidade.
Frenagem mau uso do veículo não são cobertos
pela garantia do veículo. Direção assistida elétrica
O ato de frear tem um tempo de
percepção e um tempo de reação. O veículo tem direção assistida elétrica.
A decisão de pressionar o pedal do freio Não tem fluido da direção assistida.
é um tempo de percepção. De fato, fazer A manutenção periódica não é
isso é um tempo de reação. necessária.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

152 Condução e operação


Se houver falha na assistência da Direção em emergências 1. Diminua a pressão do acelerador
direção assistida devido a um defeito no e, em seguida, se não houver nada
. Há algumas situações em que
sistema, o veículo poderá fazer curvas, no caminho, manobre de modo que
mas exigirá um esforço maior. contornar um problema pode ser o veículo retorne para o asfalto.
mais eficiente do que frear.
A assistência da direção hidráulica 2. Gire o volante cerca de 1/8 de
. Segurar os dois lados do volante
poderá ser reduzida se o volante for volta até que o pneu dianteiro
permite girá-lo 180 graus sem direito encoste no acostamento.
girado até o final de seu curso e mantido remover a mão.
naquela posição por um longo período. 3. Gire o volante para entrar direto
. O Sistema Antitravamento do Freio na via.
Se a assistência da direção for usada (ABS) permite virar a direção
por um período prolongado enquanto durante a frenagem.
o veículo não estiver se movendo, Perda de Controle
a assistência elétrica poderá ser Retorno para a pista Derrapagem
reduzida.
Há três tipos de derrapagens que
A direção assistida retornará ao uso correspondem aos três sistemas de
normal quando o sistema arrefecer. controle do veículo:
Consulte a concessionária se houver um . Derrapagem ao frear — as rodas
problema. não giram.
Dicas para curvas . Derrapagem por direção ou curva —
excesso de velocidade ao dirigir em
. Faça curvas em uma velocidade uma curva faz com que os pneus
razoável. deslizem e percam a força durante
. Reduza a velocidade ao entrar em a curva.
uma curva. . Derrapagem por aceleração — muita
. Mantenha uma velocidade constante aceleração faz com que as rodas de
razoável em toda a curva. direção girem.
. Aguarde até que o veículo esteja Os motoristas defensivos evitam
fora da curva antes de acelerar As rodas dianteiras do veículo podem
a maioria das derrapagens tomando os
gentilmente na estrada reta. sair do limite de uma estrada em direção
cuidados apropriados para eliminar
ao acostamento durante a condução.
estas condições, e não perdendo
Siga essas dicas:
o controle nestas condições. Mas as
derrapagens são sempre possíveis.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 153


Se o veículo começar a derrapar, siga Como Conduzir em Aquaplanagem
estas sugestões:
Rodovias Molhadas Aquaplanagem é perigosa. A água pode
. Retire o pé do pedal do acelerador formar lenços sob os pneus do veículo
e gire o volante na direção para Chuva e rodovias molhadas podem e ele pode realmente deslizar na água.
a qual deseja que o veículo vá. reduzir a tração do veículo e afetar sua Isto poderá acontecer se houver muita
O veículo pode ser alinhado. Esteja capacidade de parar e acelerar. Sempre água na pista e você estiver em alta
preparado para uma segunda dirija com velocidade reduzida nestes velocidade. Quando o veículo está
derrapagem, caso ocorra. tipos de condições de condução e evite aquaplanando, há pouco ou nenhum
. Reduza a velocidade e ajuste dirigir em poças grandes e lençóis contato do pneu com a pista.
d'água corrente ou empoçada profundas.
a condução de acordo com as Não há uma regra rígida e rápida sobre
condições climáticas. A distância até a aquaplanagem. O melhor conselho é
a parada pode ser maior e o controle
do veículo pode ser afetado quando
{ Atenção diminuir a velocidade quando a pista
estiver molhada.
a tração é reduzida por água, neve, Freios molhados podem provocar
gelo, cascalho ou outros materiais colisões. Os freios molhados podem Outras Dicas sobre Tempo
na estrada. Aprenda a reconhecer não funcionar tão bem em uma Chuvoso
as dicas de advertência - como parada brusca, e podem puxar para
água, gelo ou punhados de neve na um lado. Você poderá perder Além de diminuir a velocidade, outras
estrada suficientes para formar uma o controle sobre o veículo. dicas para tempos chuvosos incluem:
superfície espelhada - a diminua Após cruzar uma grande poça d'água . Permita uma distância extra entre os
a velocidade quando tiver alguma ou após passar por um lava-rápido, veículos.
dúvida. acione levemente o pedal do freio até
. Ultrapasse com cuidado.
. Tente evitar operações bruscas de que os freios funcionem normalmente.
. Mantenha o equipamento de
giro do volante, aceleração Correntezas podem ser extremamente
poderosas. O veículo pode ser limpador de parabrisa em bom
e frenagem, incluindo a redução da
arrastado pela força da água se for estado.
velocidade do veículo trocando para
uma marcha mais baixa. Quaisquer conduzido conduzido em uma área de . Mantenha cheio o reservatório de
mudanças repentinas podem fazer correnteza. Caso isso aconteça, você fluido do limpador de parabrisa.
com que os pneus deslizem. e os outros ocupantes do veículo . Utilize bons pneus com profundidade
podem se afogar. Não ignore as de sulcos apropriada.
Lembre-se: Os freios antiblocantes advertências das autoridades, e tome
ajudam a evitar apenas o derrapamento . Desligue o sistema de controle de
muito cuidado ao tentar cruzar uma
por frenagem. área de correnteza com o veículo. velocidade de cruzeiro.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

154 Condução e operação


Estradas em Regiões . Dirija a uma velocidade que . Acelere suavemente. Uma rápida
mantenha o veículo na própria pista. aceleração faz com que as rodas
Montanhosas Não faça movimentos bruscos nem girem em falso e a superfície sob os
Dirigir em ladeiras ou em montanhas é cruze a linha central. pneus escorregar.
diferente de dirigir em terreno plano ou . Esteja alerta no topo de aclives. . Ative o Sistema de controle de
ondulado. Poderá haver algo na sua faixa (por tração (TCS).
. Mantenha o veículo reparado e em exemplo, veículo quebrado, colisão). . O Sistema Antitravamento do Freio
boas condições. . Preste atenção aos sinais especiais (ABS) aumenta a estabilidade do
. Verifique todos os níveis de fluidos da estrada (por exemplo, área veículo em paradas repentinas, mas
sujeita a queda de pedras, estradas os freios podem ser acionados ainda
e os freios, os pneus, o sistema de
sinuosas, descidas longas, áreas de antes do que em pavimentos secos.
arrefecimento e a unidade elétrica
de acionamento. ultrapassagem permitida e proibida) . Mantenha maior distância do veículo
e proceda de maneira apropriada. à frente e tome cuidado com pontos
. Mantenha o veículo engrenado ao
escorregadios. Podem ocorrer
desce um aclive pronunciado ou Direção no Inverno trechos congelados em estradas
ladeiras longas.
limpas em áreas com sombras.
Dirigindo sobre Neve ou Gelo A superfície de uma curva ou uma
{ Atenção Neve ou gelo entre os pneus e a estrada ultrapassagem pode permanecer
diminuem a tração e a aderência, congelada quando os arredores da
Dirigir em declives na posição N estrada estiverem limpos. Evite
portanto, dirija com cuidado. Pode haver
(neutra) ou com o veículo desligado é manobras e frenagens repentinas
perigoso. Os freios terão que fazer gelo molhado em cerca de 0 °C (32 °F)
quando há chuva de granizo. Evite dirigir quando estiver dirigindo no gelo.
todo o trabalho para reduzir
a velocidade do veículo e poderão sobre gelo molhado ou chuva de granizo . Desligue o sistema de controle de
ficar muito quentes. Freios quentes até que as estradas possam ser velocidade de cruzeiro.
poderão não ser capazes de reduzir tratadas. . Evite usar a alavanca de
a velocidade do veículo o suficiente Para direção em estradas Regeneração sob pedido.
para manter a velocidade e o escorregadias:
controle. Pode haver colisão. Sempre Condições de Nevasca
mantenha o veículo em operação . Recomendamos o uso da marcha Ficar atolado na neve pode representar
e engrenado quando estiver em um D (Drive) em condições uma situação grave. Fique no veículo,
declive. Isso permitirá que a unidade escorregadias. a não ser que haja ajuda nos arredores.
elétrica de acionamento ajude Se possível, use a assistência na
a reduzir e manter a velocidade. estrada. Entre em contato com

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 155


a concessionária. Para obter ajuda tentativas, poderá ser necessário
e manter todos no veículo com
segurança:
{ Atenção rebocá-lo. Consulte Reboque do veículo
0 249.
Se os pneus do veículo derraparem
. Ligue o sinalizador de advertência em alta velocidade, eles podem
(pisca-alerta). explodir, causando ferimentos.
Limites de Carga do Veículo
. Amarre um tecido vermelho em um O veículo pode superaquecer, É muito importante saber quanto de
vidro externo. fazendo com que o compartimento do peso seu veículo pode transportar. Esse
Para economizar energia, opere motor pegue fogo ou sofra outros peso é chamado de capacidade de peso
o veículo somente por períodos curtos, danos. Derrape os pneus o menos do veículo e inclui o peso de todos os
conforme o necessário, para aquecer possível e evite ultrapassar os ocupantes, carga e opcionais instalados
o veículo e, então, desligue o veículo 56 km / h. que não são originais de fábrica. Duas
e feche o vidro parcialmente. etiquetas no veículo podem mostrar
Movimentar-se para manter-se aquecido quanto peso pode ser carregado de
Sacudir o Veículo para Retirar forma adequada: a etiqueta de
também ajuda.
Gire o volante para a esquerda e para Informações sobre pneus e carga
Se o veículo atolar a direita para limpar a área em torno das e a etiqueta de Certificação.
rodas dianteiras. Desative o TCS.
Gire as rodas lenta e cuidadosamente Alterne as marchas entre R (Ré) e uma
para liberar o veículo quando este atolar marcha baixa de avanço, girando as { Atenção
na areia, na lama, no gelo ou na neve. rodas o mínimo possível. Para evitar Não carregue o veículo acima do
O Sistema de controle de tração (TCS) desgaste da Unidade elétrica de Peso Bruto do Veículo (GVWR), ou o
deve ser desativado pressionando acionamento, espere as rodas pararem de Peso Bruto por Eixo (GAWR)
o botão TCS / ESC. O controle de tração de girar antes de trocar a marcha. Solte dianteiro e traseiro. Isso pode fazer
não estará totalmente desativado, mas o pedal do acelerador enquanto troca de com que os sistemas sejam
só será ativado se a manobra puder marcha e pressione levemente o pedal interrompidos e alterar a forma de
causar danos à Unidade elétrica de do acelerador quando a Unidade elétrica manobrar o veículo. Pode causar
acionamento. de acionamento estiver engatada. Girar perda de controle e colisões.
lentamente as rodas para frente e para A sobrecarga também pode reduzir
trás causa um movimento de balanço a distância de parada, danificar os
que pode liberar o veículo. Se isto não pneus e diminuir a vida útil do veículo.
soltar o veículo depois de algumas

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

156 Condução e operação


Etiqueta de Informações sobre Há também informações de carga carga e do compartimento de
Pneus e Carga importantes na etiqueta de Certificação. bagagem disponível será de
Ela pode informar o Peso bruto máximo 650 lbs (1.400 - 750 (5 x 150) =
do veículo (GVWR) e o peso bruto 650 lbs).
máximo por eixo (GAWR) para os eixos 5. Determine o peso combinado de
dianteiro e traseiro. Consulte "Etiqueta bagagem e carga sendo
de Certificação" mais adiante nesta carregados no veículo. Esse peso
seção. não deverá exceder com
segurança a capacidade de carga
"Passos para Determinar o Limite e do compartimento de bagagem
de Carga Correto calculada no Passo 4.
1. Localize o enunciado "The 6. Se o veículo for rebocar um trailer,
combined weight of occupants and a carga do trailer será transferida
cargo should never exceed XXX kg para o veículo. Consulte este
or XXX lbs" (O peso combinado manual para determinar o quanto
dos ocupantes e carga nunca isso reduz a capacidade de carga
Exemplo de Etiqueta deverá exceder a XXX kg ou XXX e de bagagem disponível do
libras) na placa de identificação do veículo."
Uma etiqueta de Informações sobre veículo.
Pneus e Carga de um veículo específico Esse veículo não foi projetado e nem
está afixada na coluna central do veículo 2. Determine o peso combinado do destina-se a conduzir um reboque.
(Coluna B). A etiqueta de Informações motorista e passageiros que
sobre pneus e carga mostra o número ocuparão seu veículo.
de bancos disponíveis (1) e o peso da 3. Subtraia o peso combinado do
capacidade máxima do veículo (2) em motorista e passageiros de XXX kg
quilogramas e libras. ou XXX lbs.
A etiqueta de Informações sobre pneus 4. O número resultante é igual o valor
e carga mostra o tamanho dos pneus da capacidade do compartimento
originais (3) e as pressões de de cargas e do bagageiro
calibragem recomendadas de pneus disponível. Por exemplo, se a
frios (4). Para obter mais informações quantidade de "XXX" for igual
sobre pneus e calibragem, consulte a 1.400 lbs e houver cinco
Pneus 0 227 e passageiros com 150 lbs em seu
Pressão dos pneus 0 228. veículo, o valor da capacidade de

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 157

Exemplo 1 Exemplo 2 Exemplo 3


1. Capacidade de Peso do 1. Capacidade de Peso do 1. Capacidade de Peso do
Veículo para o Exemplo 1 = Veículo para o Exemplo 2 = Veículo para o Exemplo 3 =
453 kg (1.000 lbs). 453 kg (1.000 lbs). 453 kg (1.000 lbs).
2. Subtraia o Peso dos 2. Subtraia o Peso dos 2. Subtraia o Peso dos
Ocupantes em 68 kg (150 lbs) Ocupantes em 68 kg (150 lbs) Ocupantes em 91 kg (200 lbs)
× 2 = 136 kg (300 lbs). × 5 = 340 kg (750 lbs). × 5 = 453 kg (1.000 lbs).
3. Peso de Ocupantes e Carga 3. Peso de Carga Disponível = 3. Peso de Carga Disponível =
Disponíveis = 317 kg (700 lbs). 113 kg (250 lbs). 0 kg (0 lbs).
Consulte a etiqueta de Informações
sobre Pneus e Carga do veículo para
obter informações específicas sobe
a capacidade de peso do veículo
e posições de assento. O peso
combinado do motorista, passageiros
e carga nunca deverá exceder à
capacidade de peso do veículo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

158 Condução e operação


Sistema de ignição Botão de acionamento
{ Atenção e operação
Os objetos dentro do veículo podem
atingir e ferir pessoas em uma parada
ou curva brusca ou em um acidente. Amaciamento de
. Coloque os objetos na área de veículo novo
carga do veículo. Na área de
carga, coloque-os o mais para Cuidado
a frente possível. Tente
distribuir o peso de maneira
Evite fazer frenagens bruscas pelos
uniforme.
primeiros 322 km. Durante esse
. Nunca empilhe objetos mais
período, as novas pastilhas de freio
pesados, como malas, dentro
ainda não foram amaciadas. Frear
do veículo de forma que fiquem
acima da parte superior dos bruscamente com pastilhas novas
bancos. pode provocar desgaste prematuro
e necessidade de troca precoce. Siga O veículo possui um botão de partida
. Não deixe um dispositivo de eletrônico.
retenção para crianças solto no esta instrução de amaciamento cada
veículo. vez que as pastilhas de freio forem O transmissor do sistema da chave com
. Prenda itens soltos no veículo. trocadas. Após o amaciamento, é controle remoto deve estar no veículo
possível aumentar gradualmente para que o sistema funcione. Se o
. Não deixe um banco rebatido, veículo não ligar, coloque o transmissor
a velocidade e a carga do veículo.
a não ser que seja necessário. RKE no compartimento do transmissor,
dentro do console central.
LIGADO / FUNCIONANDO : Essa
posição é para partida e condução. Com
o veículo desligado e o pedal do freio
aplicado, pressionar POWER O uma vez
colocará o veículo em ON / RUN
(ligado / funcionando). Quando READY
(veículo pronto) acender no conjunto de
instrumentos, o veículo está pronto para

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 159


ser dirigido. Isso poderá demorar até COMO PARAR / DESLIGAR O 4. Acione o freio de estacionamento.
15 segundos em temperaturas VEÍCULO : Para desligar o veículo,
extremamente baixas. aplique os freios, pressione o botão na
parte superior da alavanca de mudança { Atenção
Modo de serviço e alterne para P (Estacionamento) Desligar o veículo enquanto ele ainda
Esse modo de potência está disponível e pressione POWER O. se move poderá desativar os airbags.
para manutenção e diagnóstico, bem Alternativamente, aplique os freios Enquanto estiver dirigindo, só
como para verificar a operação e pressione POWER O. A Unidade desligue o sistema propulsor em uma
adequada da lâmpada indicadora Fazer elétrica de acionamento alternará para P emergência.
revisão em breve, conforme necessário (Estacionamento) e desligará
para fins de inspeção. Com o veículo automaticamente.
desligado e o pedal do freio liberado, Se o veículo não puder ser parado
manter o botão POWER O pressionado A Energia retida de acessórios (RAP) e tiver que ser desligado durante
por mais de cinco segundos colocará permanecerá ativa até a porta do a condução, mantenha POWER O
o veículo no modo de serviço. Os motorista ser aberta. pressionado por mais de dois segundos
instrumentos e o sistema de áudio ou pressione duas vezes no intervalo de
Se o veículo precisar ser desligado em cinco segundos.
operarão como em ON / RUN uma emergência:
(Ligado / Funcionando), mas o veículo
não poderá ser acionado. O sistema 1. Freie usando uma pressão firme Ignição e parada do veículo
propulsor não dará a partida no modo de e constante. Não bombeie os freios
serviço. Pressione POWER O repetidamente. Isso poderá esgotar Procedimento de partida
novamente para desligar o veículo. a assistência hidráulica, exigindo
Pressione o botão P (estacionamento)
um aumento da força do pedal dos
na alavanca de mudança ou mova
freios.
Cuidado a alavanca de mudança para N (Neutro).
2. Coloque a marcha do veículo em N O sistema propulsor não dará a partida
(neutro). Isso poderá ser feito em nenhuma outra posição.
Colocar o veículo em Modo de serviço
enquanto o veículo estiver em
utilizará a bateria de 12 V. Não use movimento. Após mudar a marcha
o Modo de serviço por um intervalo para a posição N (neutro), acione
prolongado ou o veículo poderá não os freios firmemente e manobre
ligar. o veículo para um local seguro.
3. Pare totalmente, alterne para P
(estacionamento) e desligue
o veículo pressionando POWER O.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

160 Condução e operação


Se o veículo não ligar devido à bateria Soará um alerta se a porta do motorista
Cuidado do transmissor RKE estar baixa, for aberta enquanto o veículo estiver
o veículo ainda poderá ser dirigido. ligado. Sempre pressione POWER O
Não tente alternar para P Consulte Operação do Acionamento para desligar o veículo antes de sair.
(estacionamento) se o veículo estiver remoto por radiofrequência (Remote
se movendo ou a Unidade elétrica de Keyless Entry - RKE) 0 9. Procedimento de parada
acionamento poderá ser danificada. Consulte Botão de acionamento 0 158
Engate P (Estacionamento) somente para obter informações sobre como
quando o veículo estiver parado. desligar o veículo.

Energia retida para


acessórios (RAP)
Cuidado
Os recursos abaixo operarão por até
Caso você instale peças ou Será exibida uma luz READY (veículo 10 minutos ou até que a porta do
acessórios elétricos, isso pode alterar pronto) no canto inferior direito do motorista seja aberta:
conjunto de instrumentos quando
o funcionamento do veículo. . Sistema de áudio
o veículo estiver pronto para ser dirigido.
Quaisquer danos resultantes não . Tomadas elétricas acessórias
seriam cobertos pela garantia do O conjunto de instrumentos exibe
também um medidor de bateria ativo . Vidros elétricos
veículo.
quando o veículo está pronto para ser
dirigido. Posicionamento da
O transmissor do sistema de chave com
Procedimento de nova partida
alavanca em
controle remoto (RKE) deve estar no
veículo. Pressione o pedal do freio e, Se o veículo tiver que ser ligado
Estacionamento
depois pressione e solte POWER O. novamente enquanto ainda estiver se Para alternar para P (Estacionamento):
Se o transmissor RKE não estiver no movendo, mova a alavanca de mudança
1. Segure o pedal do freio e acione
veículo ou algo estiver interferindo com para N (Neutro) e pressione POWER O
o freio de estacionamento.
o transmissor, será exibida uma duas vezes sem pressionar o pedal do
Consulte "Freio de estacionamento
mensagem no Centro de Informações do freio. O sistema propulsor não dará
elétrico".
Motorista (DIC). a nova partida em nenhuma outra
posição.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 161


2. Pressione o botão na parte Se o veículo tiver que permanecer com
superior da alavanca de mudança o sistema propulsor ligado, antes de
e alterne para P (Estacionamento). deixar o veículo, certifique-se de que
Consulte Unidade de direção o veículo esteja em P (estacionamento)
elétrica 0 163. com o freio de estacionamento ativado.
3. O indicador P na alavanca de Após pressionar o botão P
mudança ficará vermelho quando (estacionamento), pressione o pedal do
o veículo estiver em P freio. Caso o indicador de P
(estacionamento). (estacionamento), no conjunto de
instrumentos, não esteja aceso, significa
4. Desligue o veículo.
que o veículo não está em P
Saindo do veículo com o sistema (estacionamento).
propulsor ligado
Desengate da marcha P
(Estacionamento) Este veículo é equipado com uma
{ Atenção unidade elétrica de acionamento.
É perigoso sair do veículo se o botão Para desengatar P (estacionamento), O botão de liberação da trava do câmbio
P (estacionamento) não estiver o veículo deve estar ligado, o pedal do foi projetado para impedir mudança para
pressionado com o freio de freio aplicado e o cabo de carga não outra marcha que não seja P
estacionamento aplicado. O veículo deve estar conectado. (estacionamento) a menos que a ignição
pode rolar. esteja ligada, o pedal do freio aplicado
Não deixe o veículo com o sistema e o botão de liberação da trava do
propulsor funcionando. Caso você câmbio seja pressionado.
deixe o sistema propulsor Estacionar o veículo em local
funcionando, o veículo pode se mover extremamente frio durante vários dias
bruscamente. Você pode se ferir ou sem o cabo de carga conectado poderá
ferir outras pessoas. Para certificar-se fazer com que o veículo não ligue.
de que o veículo não se moverá, O veículo deverá ser conectado à
mesmo quando sobre uma superfície tomada para permitir que a bateria de
relativamente plana, sempre engate alta voltagem esquente o suficiente.
o freio de estacionamento e pressione
o botão P (estacionamento).

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

162 Condução e operação


A trava do câmbio estará sempre Estacionamento estendido Modos de operação de
funcionando exceto no caso da bateria
de 12 V estiver descarregada ou com Se o veículo for deixado estacionado veículos elétricos
carga baixa (inferior a 9 V). e funcionando com o transmissor RKE
fora dele, ele continuará a funcionar por
Se o veículo estiver com a bateria de até uma hora. Modo Extended Range
12 V descarregada ou com a bateria de (Alcance estendido)
12 V com voltagem baixa, tente carregar Se o veículo for deixado estacionado
ou dar a partida na bateria de 12 V com e funcionando com o transmissor RKE Modo esportivo
cabos auxiliares. dentro dele, ele continuará a funcionar
por até duas horas. O Modo esportivo fornece uma
Para movimentar a marcha da posição P aceleração mais responsiva que
(Estacionamento): O temporizador reiniciará se o veículo a aceleração no Modo normal, mas pode
for tirado de P (Estacionamento) reduzir a eficiência. Quando o indicador
1. Aplique o pedal do freio. enquanto estiver funcionando. SPORT não está aceso, o veículo está
2. Pressione POWER O para dar
Se o veículo for trancado enquanto em Modo normal.
partida no veículo.
ainda estiver ligado, depois desses
3. Verifique que o veículo não esteja períodos ele desligará e destrancará.
conectado à tomada e que a luz de
Veículo pronto esteja acesa.
4. Pressione o botão de liberação da
trava do câmbio na parte lateral da
alavanca de mudança.
5. Mova a alavanca de mudança para
a posição desejada.
6. O indicador P ficará branco e o
indicador de marcha na alavanca
de mudança ficará vermelho
quando o veículo não estiver em P
(estacionamento).
7. Após liberada, a alavanca de
mudança retornará para a posição Pressione SPORT para selecionar
central. o Modo esportivo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 163


Pressione SPORT novamente para Unidade elétrica de P : Esta posição trava as rodas
voltar para o Modo normal. motrizes. Use P (Estacionamento) ao
Aparecerá um indicador no conjunto de acionamento ligar o veículo para assegurar que
o veículo não se mova.
instrumentos.
O veículo voltará para o Modo normal
Unidade de direção elétrica
sempre que for ligado. { Atenção
O Modo esportivo poderá estar É perigoso sair do veículo se o botão
indisponível caso a carga da bateria P (estacionamento) não estiver
esteja muito baixa. pressionado com o freio de
estacionamento aplicado. O veículo
pode rolar.
Não deixe o veículo com o sistema
propulsor funcionando. Caso você
deixe o sistema propulsor
funcionando, o veículo pode se mover
bruscamente. Você pode se ferir ou
ferir outras pessoas. Para certificar-se
de que o veículo não se moverá,
mesmo quando sobre uma superfície
relativamente plana, sempre engate
O veículo utiliza uma unidade elétrica de o freio de estacionamento e pressione
acionamento. A alavanca de mudança o botão P (estacionamento).
sempre inicia a partir da posição central.
É exibido um ponto amarelo no padrão
de mudança. Após liberada, a alavanca
de mudança retornará para a posição
central.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

164 Condução e operação


Para engatar e desengatar P A velocidades baixas, R (ré) pode ser
(Estacionamento), consulte usado para mover o veículo para trás
Posicionamento da alavanca em e para frente para sair da neve, gelo ou
estacionamento e em outras marchas. areia sem danificar a unidade elétrica de
acionamento.
R : Use para marcha-ré.
N : Nesta posição, o sistema de
Se o veículo for alternado de R (ré) para
propulsão não se conecta às rodas.
D (drive), ou de D (drive) para R (ré)
Para reiniciar o sistema de propulsão
enquanto a velocidade estiver muito alta,
novamente com o veículo já em
o veículo alternará para N (neutro).
movimento, use apenas a posição N
Reduza a velocidade e tente mudar
(neutro).
a marcha novamente.
Para alternar para R (ré):
Cuidado
O botão de liberação da trava do câmbio 1. Pare completamente o veículo.
foi projetado para impedir mudança para 2. A partir da posição central, mova O veículo não foi projetado para
outra marcha que não seja P a alavanca de mudança para frente permanecer em N (neutro) por
(estacionamento) a menos que o veículo e depois para a esquerda. R intervalos de tempo longos. Ele
tenha sido ligado, o pedal do freio acende em vermelho. alternara automaticamente para P
aplicado e o botão de liberação da trava 3. Após liberada, a alavanca de (Estacionamento).
do câmbio seja pressionado. mudança retornará para a posição
Quando o veículo para, aplique os freios central.
Para alternar para N (neutro):
e pressione o botão na parte de cima da Para sair de R (ré):
alavanca de mudança para alternar para 1. A partir da posição central, mova
1. Pare completamente o veículo. a alavanca de mudança para
P (Estacionamento).
2. Alterne para a marcha desejada. frente. Se o veículo estiver em P
O veículo não mudará para P 3. Após liberada, a alavanca de (Estacionamento), aplique o pedal
(Estacionamento) caso esteja se mudança retornará para a posição do freio e pressione o botão de
movendo muito rápido. Pare o veículo central. liberação da trava do câmbio
e alterne para P (Estacionamento). enquanto move a alavanca de
mudança para frente. O indicador
da alavanca de mudança está
aceso em vermelho.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 165


2. Após liberada, a alavanca de Modo de lavagem do veículo (veículo 5. O veículo está pronto para
mudança retornará para a posição desligado) - Motorista fora do veículo a lavagem.
central. Modo de lavagem do veículo (veículo
Para colocar o veículo em N (neutro)
Para sair de N (neutro): com o veículo desligado e vazio: ligado) - Motorista fora do veículo
1. Pare completamente o veículo. 1. Dirija até a entrada do lava-rápido. Para colocar o veículo em N (neutro)
2. Alterne para a marcha desejada. 2. Aplique o pedal do freio. com o veículo ligado e vazio:
3. Após liberada, a alavanca de 3. Abra a porta. 1. Dirija até a entrada do lava-rápido.
mudança retornará para a posição 2. Aplique o pedal do freio.
4. Alternar para N (Neutral).
central.
5. Desligue o veículo e solte o pedal 3. Abra a porta.
Modo de lavagem do veículo do freio. 4. Alternar para N (Neutral). Depois
Este veículo inclui um Modo de lavagem 6. O indicador deverá continuar solte o pedal do freio.
do veículo que permite que o mesmo exibindo N, caso contrário repita as 5. O indicador deverá continuar
permaneça em N (neutro) para uso em etapas 2-5. exibindo N, caso contrário repita as
lava-rápidos automáticos. 7. Saia do veículo e feche a porta. etapas 2-4.
O veículo está pronto para 6. Saia do veículo e feche a porta.
Modo de lavagem do veículo (veículo
desligado) - Motorista dentro do a lavagem. O veículo está pronto para
veículo 8. O veículo poderá alterna a lavagem.
automaticamente para P 7. O veículo poderá alterna
Para colocar o veículo em N (neutro) (Estacionamento) quando você automaticamente para P
com o veículo desligado e ocupado: entrar novamente. (Estacionamento) quando você
1. Dirija até a entrada do lava-rápido. Modo de lavagem do veículo (veículo entrar novamente.
2. Aplique o pedal do freio. ligado) - Motorista dentro do veículo D : Esta é a posição de rodagem normal
3. Alternar para N (Neutral). do veículo. Se for necessária mais
Para colocar o veículo em N (neutro)
potência para passar, pressione o pedal
4. Desligue o veículo e solte o pedal com o veículo ligado e ocupado:
do acelerador.
do freio.
1. Dirija até a entrada do lava-rápido.
5. O indicador deverá continuar Para alternar para D (drive):
2. Aplique o pedal do freio.
exibindo N, caso contrário repita as 1. Pare completamente o veículo.
etapas 2-4. 3. Alternar para N (Neutral).
2. A partir da posição central, mova
6. O veículo está pronto para 4. Libere o pedal do freio.
a alavanca de mudança para trás.
a lavagem. Se o veículo estiver em P

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

166 Condução e operação


(Estacionamento), pressione Quando alternar para P atingir a velocidade desejada.
o botão de liberação da trava do (Estacionamento) em um aclive A desaceleração fornecida pela Direção
câmbio na lateral da alavanca de pronunciado, use os freios para manter com um pedal oferece uma frenagem
mudança, enquanto move o veículo no lugar e alterne para P totalmente regenerativa e ajuda
a alavanca de mudança para trás. (Estacionamento). a aumentar a eficiência da energia. As
D acende em vermelho. luzes do freio podem acender quando
L : Essa posição reduz a velocidade do
3. Após liberada, a alavanca de o pedal do acelerador é liberado ou
veículo sem usar os freios. Use L (baixo)
mudança retornará para a posição durante uma desaceleração substancial
em aclives pronunciados e em tráfego
central. devido à frenagem regenerativa.
pesado.
Para sair de D (drive): O freio de estacionamento elétrico pode
Condução com um pedal ser aplicado em algumas circunstâncias
1. Pare completamente o veículo.
quando operando no modo de Direção
2. Alterne para a marcha desejada. Com a Direção com um pedal, o pedal com um pedal. Isso pode ocorrer
3. Após liberada, a alavanca de do acelerador pode ser usado para quando:
mudança retornará para a posição controlar a desaceleração do veículo até
. Dirigir em aclives.
central. a parada completa.
. A porta do motorista é aberta.
Levantar completamente o pedal do
Cuidado . O veículo permaneceu parado por
acelerador resultará em uma
desaceleração agressiva. Levantar 5 minutos.
Girar os pneus excessivamente parcialmente o pedal do acelerador . Há um problema com o sistema
poderá danificar a unidade elétrica de permitira que a desaceleração do propulsor.
acionamento. O conserto não será veículo seja controlada como desejado. Para dirigir novamente, pressione
coberto pela garantia do veículo. A taxa de desaceleração poderá variar o pedal do acelerador e o freio de
Caso o veículo esteja preso, não gire durante a condição de Energia estacionamento elétrico desengatará
os pneus. regenerativa limitada. Consulte Indicador automaticamente.
de potência 0 85. A Direção com um pedal poderá alternar
Quando parar em um aclive Use o pedal do freio caso seja o veículo para P (estacionamento) se
pronunciado, use os freios para manter necessária uma frenagem de o veículo for empurrado após estar
o veículo no lugar. emergência. parado ou se houver um problema com
o sistema propulsor.
Para usar a Direção com um pedal,
coloque o veículo em L (baixo).
Pressione o pedal do acelerador até

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 167


Freios O Sistema antitravamento do freio (ABS) Freio de estacionamento
não altera o tempo necessário para que
o pé atinja o pedal do freio e nem elétrico
Sistema Antitravamento do sempre diminui a distância até a parada.
Freio (ABS) Se você chegar perto demais do veículo
à frente, não haverá tempo suficiente
O Sistema antitravamento do freio (ABS) para acionar os freios caso esse veículo
ajuda a evitar a derrapagem durante pare ou reduza bruscamente. Sempre
uma frenagem e a manter a direção ao mantenha distância suficiente para frear,
frear bruscamente. mesmo com o Sistema antitravamento
O Sistema antitravamento do freio (ABS) do freio (ABS).
executa uma verificação do sistema Como utilizar o ABS
quando o veículo é conduzido pela
primeira vez. Poderá ser ouvido um Não bombeie o freio. Só pressione
ruído momentâneo de motor ou clique o pedal do freio com firmeza. É normal
enquanto esse testa está em execução escutar ou sentir o Sistema
e o pedal do freio poderá se mover antitravamento do freio (ABS)
ligeiramente. Isto é normal. funcionando.
O veículo possui um freio de
Frenagem em emergências estacionamento elétrico (EPB). O EPB
O Sistema antitravamento do freio (ABS) pode ser ativado mesmo com o veículo
permite manobrar e frear ao mesmo desligado.
tempo. Em muitas emergências, O sistema possui uma luz vermelha de
manobrar pode ajudar ainda mais que status do freio de estacionamento e uma
a frenagem. luz âmbar de advertência do freio de
estacionamento.
Se houver um problema com o sistema
Também há mensagens relacionadas ao
ABS, a luz de advertência permanece
freio de estacionamento no Centro de
ligada. Consulte Luz de advertência do
Informação do Motorista.
Sistema Antitravamento do Freio (ABS)
0 89. Em caso de energia elétrica insuficiente,
o EPB não pode ser acionado nem
liberado.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

168 Condução e operação


Antes de sair do veículo, verifique a luz estacionamento permaneça acesa. Se a Se a luz amarela de advertência do freio
vermelha de status do freio de luz amarela de advertência do freio de de estacionamento estiver acesa, libere
estacionamento para garantir que o freio estacionamento ainda estiver acesa, o interruptor EPB pressionando
de estacionamento esteja acionado. consulte uma concessionária. e mantendo-o pressionado. Mantenha
o interruptor pressionado até que a luz
Acionamento do EPB Se o EPB for acionado enquanto
de status do freio de estacionamento
o veículo estiver em movimento,
Para acionar o EPB: desligue. Se alguma das luzes ficar
o veículo desacelerará enquanto
acesa depois de tentada a liberação,
1. Certifique-se de que o veículo o interruptor for mantido levantado. Se o
consulte sua concessionária.
esteja totalmente parado. interruptor for mantido levantado até que
o veículo pare, o EPB permanecerá
2. Acione o interruptor EPB
momentaneamente.
acionado. Cuidado
A luz de status vermelha do freio de O veículo pode acionar o EPB
automaticamente em algumas situações Dirigir com o freio de estacionamento
estacionamento piscará e, depois, ficará acionado pode causar
acesa quando o EPB estiver totalmente quando não estiver em movimento. Isso
é normal e é feito para verificar superaquecimento do sistema de
acionado. Se a luz vermelha de status
do freio de estacionamento piscar periodicamente a operação correta do freios e desgaste ou dano prematuro
continuamente, o EPB está parcialmente sistema EPB. às peças do sistema de freios. Antes
acionado ou há algum um problema com de dirigir, certifique-se de que o freio
Se o EPB não for acionado, bloqueie as
ele. Uma mensagem do DIC será rodas traseiras para impedir de estacionamento está
exibida. Solte o EPB e tente acioná-lo o movimento do veículo. completamente desengatado e que
novamente. Se a luz não acender ou a luz de advertência do freio está
permanecer piscando, providencie Liberação do EPB apagada.
a manutenção do veículo. Não dirija
Para liberar o EPB:
o veículo se a luz vermelha de status do
freio de estacionamento estiver 1. Pressione POWER O para dar Liberação do EPB automática
piscando. Consulte sua concessionária. partida no veículo. O EPB será liberado automaticamente
Se a luz âmbar de advertência do freio 2. Aplique e segure o pedal do freio. se o veículo estiver em operação, com
de estacionamento estiver acesa, 3. Pressione momentaneamente uma marcha engatada e uma tentativa
levante o interruptor do EPB o interruptor EPB. de dirigir for feita. Evite uma aceleração
e mantenha-o levantado. Mantenha O EPB é liberado quando a luz vermelha rápida quando o EPB está acionado
o interruptor pressionado até que a luz de status do freio de estacionamento para aumentar a vida útil das lonas do
vermelha de status do freio de desligar. freio de estacionamento.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 169


Assistência de frenagem armazenada no sistema da bateria de
Atenção alta voltagem, aumentando sua
A assistência de frenagem detecta (Continuação) eficiência.
acionamentos rápidos do pedal do freio
devido a situações de frenagem de ao dirigir pode resultar em ferimentos, Regeneração sob pedido
emergência e fornece frenagem morte ou danos ao veículo. Consulte
adicional para ativar o Sistema Direção Defensiva 0 150.
antitravamento do freio (ABS) caso
o pedal do freio não seja pressionado Quando o veículo está parado em uma
com força suficiente para ativar o ABS inclinação, o Sistema auxiliar de partida
normalmente. Poderão ocorrer ruído em aclive (HSA) evita que o veículo se
baixo, pulsação do pedal do freio e / ou mova em um sentido indesejado durante
movimento do pedal durante esse a transição da liberação do pedal do
tempo. Continue a acionar o pedal do freio para o acionamento do pedal do
freio conforme exigido pela situação de acelerador. Os freios são liberados
condução. A assistência de frenagem quando o pedal do acelerador é
desengata quando o pedal do freio é acionado. Se o pedal do acelerador não
liberado. for acionado em alguns minutos, o freio
de estacionamento elétrico será
Sistema auxiliar de partida acionado. Os freios também poderão ser
em aclive liberados sob outras condições. Não A regeneração sob pedido permite uma
dependa do HSA para segurar o veículo. maior desaceleração pressionando
O HSA está disponível quando o veículo e mantendo pressionado a alavanca do
{ Atenção está em um aclive em uma marcha de volante. Ela funciona em (drive) e em L
(baixo). O pedal do acelerador pode ser
Não dependa do recurso HSA. O HSA avanço ou em um declive em R (Ré).
O veículo deverá parar completamente usado para gerenciar a desaceleração
não substitui a necessidade de enquanto usa a Regeneração sob
prestar atenção e dirigir com em uma inclinação para que o HSA seja
ativado. pedido.
segurança. Talvez você não ouça
nem sinta alertas ou advertências Quando esse recurso é ativado
apresentados por esse sistema. Frenagem regenerativa o Controle de velocidade de cruzeiro
Deixar de tomar o cuidado adequado desligará e as lanternas de freio podem
Um pouco da energia de frenagem do acender.
(Continuação) veículo em movimento é convertida em
energia elétrica. Essa energia é

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

170 Condução e operação


Se o veículo estiver em D (drive) e parar Sistemas de controle a qualquer um dos freios das rodas do
totalmente enquanto a alavanca de veículo para ajudar o motorista a manter
Regeneração sob pedido estiver sendo de tração o veículo no caminho pretendido.
mantida pressionada, o veículo não
Se o controle de velocidade de cruzeiro
deslizará para frente quando a alavanca
for liberada. O pedal do acelerador
Controle de estiver em uso e o TCS ou
tração / Controle eletrônico o StabiliTrak / ESC começa a limitar
deverá estar pressionado para mover
o giro das rodas, então o Controle de
o veículo para frente. Consulte "Direção de estabilidade velocidade de cruzeiro será desativado.
com um pedal" em Unidade de direção
O Controle de velocidade de cruzeiro
elétrica 0 163. Funcionamento do sistema poderá ser ativado novamente quando
O pedal do freio deverá ser usado para O veículo tem um sistema de controle de as condições da estrada o permitir.
segurar o veículo caso ele esteja em um tração (TCS) e StabiliTrak / Controle Os dois sistemas são ativados
terreno inclinado. eletrônico de estabilidade (ESC), um automaticamente quando o veículo é
A energia regenerativa poderá ser sistema de controle eletrônico de ligado e começa a se mover. O sistema
limitada quando a bateria estiver com estabilidade. Essas sistemas ajudam poderá ser ouvido ou sentido enquanto
a carga quase completa ou fria. O ícone a limitar o escorregamento das rodas em operação ou ao executar as
de regeneração da bateria parecerá e auxiliam o motorista a manter verificações de desempenho. Isso é
cinza quando limitado. A limitação da o controle, principalmente em estradas normal, e não significa que há um
energia de regeneração também será escorregadias. problema com o veículo.
exibida como uma barra horizontal no O TCS se ativa caso perceba que em Recomendamos manter os dois
medidor de energia. qualquer uma das rodas motrizes está sistemas ligados para condições
Evite usar a regeneração sob pedido girando ou começando a perder normais de direção, mas poderá ser
quando a via estiver escorregadia. a tração. Quando isso acontece, o TCS necessário desligar o sistema TCS caso
Durante a Limitação de energia aplica os freios nas rodas que estão o veículo fique preso na areia, lama,
regenerativa, a quantidade de girando e reduz a potência do sistema gelo ou neve. Consulte "Como ligar
desaceleração do veículo será limitada. propulsor para limitar o giro das rodas. e desligar os sistemas" mais adiante
Use o pedal do freio como o dispositivo O StabiliTrak / ESC é ativado quando nesta seção.
de frenagem principal. o veículo detecta uma diferença entre
o caminho intencionado e a direção em
que o veículo está realmente se
movendo. O StabiliTrak / ESC aplica
seletivamente a pressão de frenagem

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 171


Dirija o veículo. Se d acender Pressione e solte g para ligar o TCS
e permanecer aceso, o veículo poderá novamente. A luz de tração desligada i
necessitar mais tempo para diagnosticar exibida no painel de instrumentos será
o problema. Se a condição persistir, desligada.
consulte a concessionária.
Se o TCS estiver limitando o giro das
Como ligar a desligar os sistemas rodas quando g for pressionado,
o sistema não desligará até que
O indicador luminoso dos dois sistemas o veículo pare de derrapar.
está no painel de instrumentos. Este
indicador: Para desligar o TCS e o
StabiliTrak / ESC, pressione g
. piscará quando o TCS estiver e mantenha até que os indicadores de
limitando o giro das rodas. tração desligada i e StabiliTrak / ESC
. piscará quando o StabiliTrak / ESC desligado g acendam e permaneçam
for ativado. acesos no painel de instrumentos.
. acenderá e permanecerá aceso O Controle de estabilidade só pode ser
quando algum dos sistemas não desativado abaixo de 56 km / h.
estiver funcionando. Pressione e solte g para ligar o TCS e o
Se qualquer dos sistemas não ligar ou StabiliTrak / ESC novamente.
ativar, será exibida uma mensagem no O indicador de tração desligada i e o
Centro de Informação do Motorista (DIC) indicador do StabiliTrak / ESC desligado
e d se acende e permanece aceso para g exibidos no painel de instrumentos
indicar que o sistema está inativo e não desligarão.
Cuidado
está ajudando o motorista a manter
Adicionar acessórios pode afetar
o controle. É seguro conduzir o veículo,
Não freie repetidamente nem acelere o desempenho do veículo. Consulte
porém a direção deverá ser ajustada de
demais quando o TCS estiver Acessórios e modificações 0 204.
acordo.
desligado. A linha de transmissão do
Se d acender e permanecer aceso: veículo pode ser danificada.
1. Pare o veículo.
2. Desligue o veículo e aguarde Pressione e solte g para desligar apenas
15 segundos. o TCS. A luz de tração desligada i será
3. Dê partida no veículo. exibida no painel de instrumentos.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

172 Condução e operação


Controle de velocidade Com o Sistema de controle de tração
(TCS) ou o Stabilitrak / Controle de
de cruzeiro estabilidade eletrônica (ESC), o sistema
pode começar limitar o giro das rodas
O controle de velocidade de cruzeiro, durante o uso do controle de velocidade
o veículo pode manter uma velocidade de cruzeiro. Se isso acontecer,
de cerca de 40 km / h ou mais sem que o controle de velocidade de cruzeiro
você precise manter o pé no acelerador. desengatará automaticamente. Consulte
O controle de velocidade de cruzeiro Controle de tração / Controle eletrônico
não funciona para velocidades abaixo de de estabilidade 0 170. Caso ocorra um
40 km / h. alerta de colisão quando o controle de
velocidade de cruzeiro estiver ativado,
este será desengatado. Consulte
{ Atenção Sistema de alerta de colisão dianteira
O controle de velocidade de cruzeiro (FCA) 0 178. Quando as condições da
pode ser perigoso quando não é estrada permitirem seu uso seguro 5 : Aperte para ligar e desligar
possível dirigir com segurança em novamente, será possível ligar o controle o controle de velocidade de cruzeiro.
velocidade constante. Não use de velocidade de cruzeiro. Um indicador branco acende no painel
controle de velocidade de cruzeiro em de instrumentos quando a velocidade de
Se os freios ou a alavanca de
estradas sinuosas ou em tráfego cruzeiro é ativada.
Regeneração sob pedido estiverem
pesado.
aplicados, o Controle de velocidade de * : Pressione para desengatar
O controle de velocidade de cruzeiro cruzeiro será desativado. o controle de velocidade de cruzeiro
pode ser perigoso em vias
O controle de velocidade de cruzeiro sem apagar a velocidade definida da
escorregadias. Em tais vias,
desengatará se o TCS ou memória.
mudanças rápidas na tração das
rodas podem provocar derrapagem o StabiliTrak / ESC for desativado. +RES : Se houver uma velocidade
excessiva, e pode-se perder programada na memória, pressione
o controle do veículo. Não use rapidamente para continuar nessa
o controle de velocidade de cruzeiro velocidade ou mantenha pressionado,
em vias escorregadias. para acelerar. Se o controle de
velocidade de cruzeiro já estiver ativado,
use para aumentar a velocidade do
veículo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 173


−SET : Pressione rapidamente para Retomando a velocidade definida Reduzindo enquanto o controle de
ajustar a velocidade e ativar o controle velocidade de cruzeiro está em uso
Se o controle de velocidade de cruzeiro
de velocidade de cruzeiro. Se o controle
estiver ajustado em uma velocidade Caso o controle de velocidade de
de velocidade de cruzeiro já estiver
desejada e você pisar nos freios ou cruzeiro já esteja ativado:
ativo, use para diminuir a velocidade do
pressionar *, o controle de velocidade .
veículo. Pressione −SET e mantenha até
de cruzeiro será desengatado sem
alcançar a velocidade mais baixa
Ajustando o controle de velocidade de apagar a velocidade definida na
desejada e, depois, solte.
cruzeiro memória.
. Para diminuir a velocidade do
Se 5 estiver ativo ou, quando não Quando a velocidade do veículo chegar veículo em pequenos incrementos,
estiver em uso, −SET ou +RES pode ser a cerca de 40 km / h ou mais, pressione pressione brevemente −SET. Para
ativado e acionar a velocidade de brevemente +RES. O veículo retornará à cada vez que pressionar, o veículo
cruzeiro quando não desejado. velocidade definida anteriormente. andará cerca de 1 km / h mais
Mantenha 5 desligado quando devagar.
Acelerando enquanto o controle de
o controle de velocidade de cruzeiro não A leitura do velocímetro pode ser exibida
velocidade de cruzeiro está em uso
estiver em uso. no sistema inglês ou no sistema métrico.
Caso o controle de velocidade de Consulte Painel de instrumentos 0 81.
Para definir uma velocidade:
cruzeiro já esteja ativado: O valor de incremento usado depende
1. Pressione 5 para ligar o sistema . das unidades exibidas.
Mantenha pressionado +RES até
de velocidade de cruzeiro.
que o veículo acelere na velocidade
2. Acelere até a velocidade desejada. Ultrapassando enquanto o controle de
desejada e solte.
velocidade de cruzeiro está em uso
3. Pressione e solte −SET. . Para aumentar a velocidade do
A velocidade definida desejada veículo em pequenos incrementos, Use o pedal do acelerador para acelerar
aparece brevemente no painel de pressione brevemente +RES. Para a velocidade do veículo. Ao tirar o pé do
instrumentos. cada vez que pressionar, o veículo acelerador, o veículo reduzirá para
4. Tire o pé do pedal do acelerador. andará cerca de 1 km / h mais a velocidade de cruzeiro previamente
rápido. definida. Enquanto pressiona o pedal do
O indicador do controle de velocidade de
acelerador ou logo depois de liberar
cruzeiro no painel de instrumentos fica A leitura do velocímetro pode ser exibida
a neutralização do controle de
verde após ativar o controle de no sistema inglês ou no sistema métrico.
velocidade de cruzeiro, pressionar
velocidade de cruzeiro na velocidade Consulte Painel de instrumentos 0 81.
brevemente −SET resultará na definição
desejada. Consulte Painel de O valor de incremento usado depende
do controle de velocidade de cruzeiro
instrumentos 0 81. das unidades exibidas.
para a velocidade atual do veículo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

174 Condução e operação


Usando o controle de velocidade de . Alterne a Unidade elétrica de
cruzeiro em aclives acionamento para N (neutro)
Sistemas de auxílio ao
O desempenho do controle de . Pressione 5 para desligar o controle motorista
velocidade de cruzeiro dependerá da de velocidade de cruzeiro Este veículo pode ter recursos que
velocidade do veículo, da carga e de completamente.
funcionam juntos para ajudar a evitar
quão íngreme é o aclive. Ao subir . Ative a Regeneração sob pedido. acidentes ou reduzir danos causados
ladeiras íngremes, pode ser necessário Consulte "Regeneração sob pedido" por acidentes ao dirigir, engatar a ré
pisar no acelerador para manter em Frenagem regenerativa 0 169. e estacionar. Leia esta seção inteira
a velocidade do veículo. Ao descer Apagando a memória de velocidade antes de usar esses sistemas.
desníveis, pode ser necessário acionar
o freio ou reduzir a marcha para manter A velocidade ajustada do controle de
a velocidade do veículo baixa. Se o velocidade de cruzeiro será apagada da
memória ao pressionar o botão 5 ou se
{ Atenção
pedal do freio for acionado, o controle de
velocidade de cruzeiro será desativado. o veículo for desligado. Não fique na dependência dos
Sistemas de auxílio ao motorista.
Encerrando o controle de velocidade Esses sistemas não substituem
de cruzeiro a necessidade de estar atento e dirigir
com segurança. Talvez você não ouça
Há cinco maneiras de desativar nem veja alertas ou advertências
o controle de velocidade de cruzeiro: apresentados por esses sistemas.
. Pise levemente no pedal do freio. Deixar de tomar o cuidado adequado
. ao dirigir pode resultar em ferimentos,
Pressione *.
morte ou danos ao veículo. Consulte
Direção Defensiva 0 150.
Sob várias condições, esses
sistemas não:
. Detectam crianças, pedestres,
ciclistas ou animais.
. Detectam veículos ou objetos
fora da área monitorada pelo
sistema.

(Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 175


Alerta sonoro
Atenção
(Continuação) Alguns recursos de auxílio ao motorista
alertam o motorista quanto a obstáculos
. Funcionam em todas as por meio de bipes. Para alterar o volume
velocidades de condução. do aviso sonoro, consulte “Conforto
. Avisam nem dão a você tempo e conveniência” em Personalização do
suficiente para evitar um veículo 0 106.
acidente. Limpeza
. Funcionam em situações de
pouca visibilidade ou condições Dependendo das opções do veículo,
climáticas adversas. mantenha essas áreas do veículo limpas
para assegurar o melhor desempenho
. Funcionam se o sensor de do recurso de assistência ao motorista.
detecção não estiver limpo ou Poderão ser exibidas mensagens no
se estiver coberto por gelo, . Para-choques dianteiro e traseiro
Centro de informação do motorista (DIC) e a área embaixo dos mesmos.
neve, lama ou sujeira. quando os sistemas estão indisponíveis
. Funcionam se o sensor de . Grade frontal e faróis dianteiros
ou bloqueados.
detecção estiver coberto, por . Lente da câmera de visão dianteira
exemplo, por um adesivo, ímã na grade frontal ou próxima do
ou chapa metálica. emblema dianteiro.
. Funcionam se a área em torno . Painéis dianteiros e traseiros
do sensor de detecção estiver . Parte externa do para-brisa em
danificada ou não estiver frente ao espelho retrovisor
corretamente reparada. . Lentes das câmeras de visão lateral
É sempre necessário prestar atenção na parte inferior dos espelhos
total ao dirigir. Esteja sempre pronto externos
para agir e aplicar os freios e / ou .
conduzir o veículo para evitar Cantos do para-choque traseiro
acidentes. . A câmera de ré fica acima da placa
de licença

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

176 Condução e operação


Sistemas de auxílio (Estacionamento), ou atinja uma 2. Área não mostrada
velocidade do veículo de cerca de
a estacionamento ou ré 12 km / h.
Se equipado, itens como assistente de
estacionamento (RPA), visão dos
arredores e alerta de tráfego cruzado { Atenção
traseiro (RCTA) podem ajudar As câmeras de visão dos arredores
o motorista a estacionar ou evitar possuem pontos cegos que não
objetos. Sempre confira os arredores do exibirão todos os objetos próximos
veículo ao estacionar ou dar ré. dos cantos do veículo. Espelhos
retrovisores obráveis que estejam fora
Visão dos arredores de posição não exibirão a visão dos
Se equipada, a visão dos arredores arredores corretamente. Sempre
exibe uma imagem da área em volta do confira os arredores do veículo ao
veículo, juntamente com as telas das estacionar ou dar ré.
câmeras dianteira ou traseira na tela do 1. Imagens exibidas pelas
sistema de conforto e conveniência. câmeras de visão dos
A câmera dianteira está na grade ou arredores
próximo do emblema dianteiro, as 2. Área não mostrada
câmeras laterais estão na parte inferior
dos espelhos retrovisores externos
e a câmera traseira está acima da placa
de licença.
O sistema de visão dos arredores pode
ser acessado selecionando CÂMERA na
tela do sistema de conforto
e conveniência ou quando o veículo é
alternado para R (ré). Para voltar à tela
anterior mais rapidamente, pressione
qualquer botão no sistema de conforto
e conveniência, alterne para P 1. Imagens exibidas pelas
câmeras de visão dos
arredores

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 177


Telas da câmera Visualização superior e também podem causar detecções
dianteira / traseira : Exibe uma imagem falsas. Mantenha os sensores livres de
superior dianteira ou traseira do veículo. lama, sujeira, leve, gelo e lodo, e limpe
Tocar no botão alterna entre as duas os sensores após uma lavação do carro
telas. em temperaturas abaixo de zero.
Visualização lateral
dianteira / traseira : Exibe uma imagem
que mostra objetos próximos das laterais
{ Atenção
dianteiras ou traseiras do veículo. Toque O Sistema do assistente de
em Visualização lateral estacionamento não detecta crianças,
dianteira / traseira na tela do sistema de pedestres, ciclistas, animais nem
conforto e conveniência quando a tela objetos localizados sob
da câmera está ativada. Tocar no botão o para-choque nem que estejam
várias vezes alterna entre as telas da muito próximos nem muito distantes
câmera lateral dianteira e traseira. do veículo. Não está disponível
O assistente de estacionamento e o a velocidades superiores a 8 km / h.
Toque os botões de visualização da RCTA não estão disponíveis quando Para evitar ferimentos, morte ou
câmera ao longo da parte inferior da tela a visualização lateral dianteira / traseira danos ao veículo, mesmo com
do sistema de conforto e conveniência. estiver ativada. o assistente de estacionamento,
sempre verifique a área ao redor do
Visualização padrão
Assistente de estacionamento veículo e verifique todos os espelhos
dianteira / traseira : Exibe uma imagem
antes de movimentar-se para frente
da área na frente ou atrás do veículo. Se equipado com o assistente de ou para trás.
Toque em Visualização padrão estacionamento (RPA), com
dianteira / traseira na tela do sistema de a movimentação do veículo em
conforto e conveniência quando a tela velocidades inferiores a 8 km / h, os
da câmera está ativada. Tocar no botão sensores nos para-choques poderão
várias vezes alterna entre as telas da detectar objetos a até 2,3 m atrás do
câmera dianteira e traseira. veículo, dentro de uma área de 25 cm
Se equipado, a tela da câmera dianteira de altura do chão e abaixo do nível do
exibe também quando o assistente de para-choque. Estas distâncias de
estacionamento detecta um objeto detecção podem ser menores durante
a 30 cm. tempo quente ou úmido. Sensores
bloqueados não vão detectar objetos

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

178 Condução e operação


para a direita na tela do sistema de rapidamente. O FCA também pode
conforto e conveniência, para alertar acender um alerta visual amarelo caso
quanto a tráfego vindo da esquerda ou esteja seguindo um veículo muito de
da direita. Esse sistema detecta objetos perto. O FCA detecta veículos a uma
vindo a até 20 m da esquerda ou da distância de aproximadamente 60 m
direita do veículo. Quando um objeto é e opera a velocidades superiores
detectado, são emitidos três bipes da a 8 km / h.
esquerda ou da direita, dependendo do
sentido do veículo detectado.
{ Atenção
Sistemas de auxílio para O FCA é um sistema de viso e não
condução aciona os freios. Ao se aproximar de
um veículo mais lento ou parado à
Se equipado, ao conduzir o veículo em frente muito rapidamente, ou quando
O painel de instrumentos pode ter um marcha de avanço, os recursos Alerta estiver seguindo um veículo muito
visor do assistente de estacionamento de colisão dianteira (FCA), Alerta de proximamente, o FCA pode não
com barras que mostram a "distância até mudança de faixa (LDW), Assistente de fornecer um aviso com tempo
o objeto" e informações sobre permanência na faixa (LKA), Assistente suficiente para ajudar evitar uma
localização do objeto para o RPA. de pontos cegos (SBZA), Alerta de colisão. Ele também pode não
Conforme o objeto se aproxima, mais mudança faixa (LCA), o sistema fornecer nenhum aviso. O FCA não
barras acendem e mudam de cor, do Frenagem automática de emergência alerta sobre pedestres, animais,
amarelo para âmbar e para vermelho. e / ou Frenagem de pedestre na dianteira placas, balaustradas, pontes, cones
Um obstáculo também é indicado por (FAB) podem ajudar a evitar uma colisão ou outros objetos. Esteja pronto para
bipes audíveis. O intervalo entre bipes ou reduzir danos por colisão. agir e acionar os freios.
torna-se mais curto à medida que
o veículo se aproxima do obstáculo. Sistema de alerta de colisão
Alerta de tráfego cruzado dianteira (FCA)
traseiro (RCTA) Se equipado, o sistema FCA pode
Se equipado, quando o veículo é ajudar a evitar ou reduzir o dano
colocado em R (Ré), o RCTA usa um causado por uma colisão frontal. Ao se
triângulo de segurança vermelho com aproximar de um veículo à frente muito
uma seta apontando para a esquerda ou rápido, o FCA ativa um alerta vermelho
piscando no para-brisa e emite bipes

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 179


Detectar um veículo à frente breve e leve desaceleração. Continue
Atenção a acionar o pedal do freio conforme
(Continuação) exigido pela situação de condução.
O Controle de velocidade de cruzeiro
também pode não detectar um veículo
pode ser desligado quando ocorrer um
em estradas sinuosas ou
Alerta de colisão.
montanhosas ou em condições que
possam limitar a visibilidade, como Alerta de aproximação do veículo
nevoeiro, chuva ou neve, ou se os
faróis ou para-brisas não estiverem
à frente
Os avisos do FCA não ocorrerão limpos ou em condições adequadas. O indicador de veículo à frente será
a menos que o sistema detecte um Mantenha o para-brisa, os faróis e os exibido em amarelo quando você estiver
veículo à frente. Quando um veículo for sensores do FCA limpos e em bom seguindo o veículo detectado à frente
detectado, o indicador de veículo à estado. perto demais.
frente será exibido em verde. Os
veículos podem não ser detectados em Selecionar o tempo de alerta
curvas, rampas de saída de Alerta de colisão
O controle do Alerta de colisão está
auto-estradas ou morros, devido à baixa ligado no volante. Pressione [ para
visibilidade, ou se um veículo à frente ajustar o momento do FCA para longe,
estiver parcialmente bloqueado por médio, perto ou desligado. A primeira
pedestres ou outros objetos. O FCA não pressionada no botão mostra
detecta outro veículo à frente, a menos a configuração atual no DIC. Continuar
que ele esteja completamente na pista. pressionando vai alterar esta
configuração. A configuração escolhida
permanecerá até que seja alterada
{ Atenção Quando o veículo se aproximar de outro e afetará o tempo, tanto do Alerta de
O FCA não fornece um aviso para veículo detectado muito rapidamente, colisão quanto do Alerta de aproximação
ajudar a evitar uma colisão, a não ser a tela vermelha do FCA piscará no do veículo à frente. O momento dos dois
se detectar um veículo. O FCA pode para-brisa. Além disso, oito bipes alertas varia de acordo com
não detectar um veículo à frente se agudos rápidos soarão na frente. a velocidade do veículo. Quando mais
o sensor estiver bloqueado por Quando ocorrer este Alerta de colisão, rápido, mais longe vai ocorrer o alerta.
sujeira, neve ou gelo, ou se o sistema de freio pode se preparar para Considere o tráfego e as condições
o para-brisa estiver danificado. Ele que ocorra uma frenagem mais climáticas ao selecionar o momento dos
rapidamente, o que pode causar uma alertas. A variação da momento do
(Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

180 Condução e operação


alerta selecionado pode não ser Frenagem de emergência
adequada para todos os motoristas
e condições de direção. automática (AEB) { Atenção
Se o veículo tiver Alerta de colisão O AEB é um recurso de emergência
Indicação de distância à frente dianteira (FCA), também terá AEB, que para preparação para colisão e não
A distância segura até um veículo em inclui assistência de frenagem se destina a evitar colisões. Não
inteligente (IBA). Quando o sistema confie no AEB para frear o veículo.
movimento à sua frente é indicada no
O AEB não freará fora de seu
tempo seguro, em segundos, no Centro detecta um veículo à frente em seu
intervalo de velocidade operacional
de Informações do Motorista (DIC). caminho que esteja trafegando no
e só reage a veículos detectados.
mesmo sentido, com o qual você possa
O tempo seguro mínimo é de O AEB pode não:
estar prestes a colidir, pode oferecer um
0,5 segundo de distância. Se nenhum . Detectar um veículo à frente em
reforço à frenagem ou frear
veículo for detectado à frente ou se rodoviais sinuosas ou
automaticamente o veículo. Isso pode
o veículo à frente estiver fora do alcance acidentadas.
ajudar a evitar ou reduzir a gravidade de
do sensor, serão exibidos traços.
colisões ao dirigir em marcha de avanço. . Detectar todos os veículos,
Alertas desnecessários Dependendo da situação, o veículo pode especialmente veículos com um
frear automaticamente de forma reboque, tratores, veículos
O FCA pode gerar alertas moderada ou forte. Essa frenagem enlameados etc.
desnecessários para veículos fazendo automática de emergência só pode . Detectar um veículo quando
curvas, veículos em outras faixas, ocorrer se um veículo for detectado. Isso
objetos que não são veículos ou a condição meteorológica
é mostrado pelo indicador do FCA de limitar a visibilidade, como em
sombras. Estes alertas são normais e o veículo à frente, que está sendo aceso.
veículo não precisa de manutenção. situações de nevoeiro, chuva
Consulte Sistema de alerta de colisão ou neve.
dianteira (FCA) 0 178.
Limpar o sistema . Detectar um veículo à frente se
O sistema funciona ao dirigir em uma ele estiver parcialmente
Se o sistema FCA não parecer estar marcha de avanço entre 8 km / h
funcionando corretamente, isto poderá bloqueado por pedestres ou
e 80 km / h. Ele pode detectar veículos outros objetos.
corrigir o problema: a até aproximadamente 60 m. É sempre necessário prestar atenção
. Limpe a parte externa do para-brisa total ao dirigir. Esteja sempre pronto
em frente ao espelho retrovisor. para agir e aplicar os freios e / ou
. Limpe toda a dianteira do veículo. conduzir o veículo para evitar
. Limpe os faróis. acidentes.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 181


O AEB pode desacelerar o veículo até continuar a ser acionado conforme Sistema de Frenagem de
parar completamente para tentar evitar necessário. O recurso IBA só
uma colisão em potencial. Se isso desengatará automaticamente quando pedestre na dianteira (FPB)
acontecer, o AEB pode engatar o freio o pedal do freio for liberado. Se equipado, o sistema FPB poderá
de estacionamento elétrico (EPB) para ajudar a evitar ou reduzir os danos
segurar o veículo até uma parada. Solte causados por colisões dianteiras com
o EPB ou pressione firmemente o pedal { Atenção pedestres próximos ao conduzir em
do acelerador. marcha de avanço. O FPB exibe um
O recurso IBA pode aumentar
a frenagem do veículo nas situações indicador amarelo, ~, quando um
pedestre é detectado à frente. Ao se
{ Atenção em que ele talvez não seja
necessário. Você pode acabar aproximar de um pedestre detectado
O AEB pode frear automaticamente bloqueando o fluxo do tráfego. depressa demais, o FPB fornece um
o veículo de forma súbita, em Se isso ocorrer, tire o pé do pedal do alerta intermitente vermelho no
situações nas quais isso seja freio e, depois, acione os freios como para-brisa e emite um bipe
inesperado e indesejável. Ele pode necessário. repetidamente. O FPB pode fornecer um
responder a um veículo fazendo curva impulso de frenagem ou frear o veículo
à frente, guardrails, placas e outros automaticamente. Esse sistema inclui
objetos não móveis. Para anular Os recursos AEB e IBA podem ser a Assistência de frenagem inteligente
o AEB, pressione firmemente o pedal desativados por meio da personalização (IBA) e o sistema de Frenagem
do acelerador, se for seguro fazê-lo. do veículo. Consulte "Sistemas de automática de emergência (AEB) que
colisão / detecção" em Personalização também podem responder a pedestres.
do veículo 0 106. Consulte Frenagem de emergência
Assistência de frenagem Uma mensagem de sistema indisponível automática (AEB) 0 180.
inteligente (IBA) pode ser exibida se: O sistema FPB pode detectar e alertar
O recurso IBA pode ativar quando . A dianteira do veículo ou quanto a pedestres em uma marcha de
o pedal do freio for acionado o para-brisa não estiver limpo. avanço com velocidades entre 8 km / h
rapidamente, oferecendo um reforço à . Houver presença de chuva ou neve e 80 km / h. Durante a condução diurna,
frenagem com base na velocidade de o sistema detecta pedestres até uma
interferindo na detecção de objetos.
aproximação e distância até o veículo à distância de aproximadamente 40 m.
frente. . Houver um problema com o sistema Durante a condução noturna
StabiliTrak. o desempenho do sistema é bem
Pulsações menores do pedal do freio ou
O sistema AEB não precisa de limitado.
movimento do pedal durante esse tempo
manutenção.
são normais, e o pedal do freio deve

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

182 Condução e operação


Consulte "Sistemas de Alerta de pedestre, o sistema de freio
{ Atenção colisão / detecção" em Personalização
do veículo 0 106.
pode se preparar para que ocorra uma
frenagem mais rapidamente, o que pode
O FPB não fornece um alerta nem causar uma breve e leve desaceleração.
freia automaticamente o veículo, Detectar um pedestre à frente Continue a pisar no pedal do freio
a não ser que detecte um pedestre. conforme a necessidade. O Controle de
O FPB pode não detectar pedestres, velocidade de cruzeiro pode ser
incluindo crianças: desligado quando ocorrer um Alerta de
. Quando o pedestre não está pedestre à frente.
diretamente à frente, totalmente
visível, não está de pé ou Frenagem automática
quando é parte de um grupo. Se o FPN detectar que está prestes
. Devido à visibilidade ruim, a colidir com um pedestre diretamente à
incluindo condições noturnas, Os alertas do FPB e a frenagem frente e os freios não foram acionados,
neblina, chuva ou neve. automática não ocorrerão a não ser que ele poderá frear automaticamente de
. Se o sensor do FPB está o sistema FPB detecte um pedestre. leve ou frear com força. Isso pode ajudar
bloqueado por sujeira, neve Quando um pedestre próximo é a evitar colisões com pedestres andando
ou gelo. detectado frente do veículo, o indicador muito devagar ou reduzir os ferimentos
de pedestre à frente ficará amarelo. a pedestres. O FPB pode frear
. Se os faróis ou o para-brisa
não estão limpos ou em automaticamente ao detectar pedestres
Alerta de pedestre na dianteira entre 8 km / h e 80 km / h. Os níveis de
condição adequada.
frenagem automática podem ser
Esteja pronto para agir e acionar os reduzidos em algumas condições, como
freios. Para obter mais informações, velocidades mais altas.
consulte Direção Defensiva 0 150.
Mantenha o para-brisa, os faróis e o Se isso acontecer, a Frenagem
sensor do FPB limpos e em bom automática poderá engatar o freio de
estado. estacionamento elétrico (EPB) para
segurar o veículo até uma parada.
Libere o EPB. Um pressionar firme do
O FPB pode ser configurado para Quando o veículo se aproxima de um pedal do acelerador também liberará
Desligar, Alertar ou Alertar e Frear por pedestre à frente muito depressa, a Frenagem automática e o EPB.
meio da personalização do veículo. o alerta vermelho do FPB piscará no
para-brisa. Oito bipes agudos rápidos
soarão na frente. Quando ocorre este

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 183


Alerta de ponto Etiqueta da ANATEL
{ Atenção cego (SBZA)
O FPB pode alertar ou frear Se equipado, o sistema de SBZA é um
automaticamente o veículo de forma auxiliar de mudança de pista que assiste
súbita, em situações nas quais seja motoristas a evitar acidentes que podem
inesperado e indesejável. Ele pode, ocorrer com veículos em movimento
de forma falsa, alertar ou frear para
áreas laterais de ponto cego. Quando
objetos com formato ou tamanho
o veículo estiver em uma marcha
similar a pedestres, incluindo
sombras. Essa é a operação normal superior, o visor do espelho lateral
e o veículo não precisa de direito ou do esquerdo acenderá ao
manutenção. Para anular a Frenagem detectar um veículo em movimento
automática, pressione firmemente naquele ponto cego. Se a seta for
o pedal do acelerador, se for seguro ativada e também for detectado um
fazê-lo. veículo no mesmo lado, o visor piscará
como uma advertência extra para não
mudar de pista. Como esse sistema faz Nota
A Frenagem automática pode ser parte do sistema de Alerta de mudança Este equipamento opera em caráter
desativada por meio da personalização de pista (LCA), leia a seção LCA inteira secundário, ou seja, não tem proteção
do veículo. Consulte “Detecção de antes de usar esse recurso. contra interferência nociva, mesmo de
pedestre na dianteira” em “Sistemas de estações do mesmo tipo, e não pode
Colisão / Detecção” em Personalização causar interferência em sistemas que
do veículo 0 106. funcionem em caráter primário.
Limpar o sistema
Alerta de mudança de
Se o FPB não estiver funcionando
adequadamente, limpar o exterior do pista (LCA)
para-brisa na frente do espelho Se equipado, o sistema de Alerta de
retrovisor pode corrigir o problema. mudança de pista (LCA) é um auxílio de
mudança de pista que ajuda o motorista
a evitar acidentes ocasionados por
mudança de pista que ocorrem com
veículos em movimento em áreas

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

184 Condução e operação


laterais de ponto cego, ou com veículos Zonas de detecção do LCA zona por trás. Um símbolo do LCA
que se aproximam rapidamente dessas aceso indica que pode ser perigoso
áreas por trás. O visor de advertência do mudar de pista. Antes de mudar de
LCA acenderá no espelho externo pista, verifique o visor do LCA e os
correspondente e piscará se a seta espelhos, olhe por cima dos ombros
estiver ligada. e use as setas.

{ Atenção
O LCA não alerta o motorista acerca
de veículos fora das áreas de ponto
cego, bem como de pedestres,
ciclistas ou animais. Ele pode não 1. Zona de detecção do SBZA
2. Zona de detecção do LCA Visor do espelho Visor do espelho
alertar ao trocar pistas sob todas as esquerdo direito
condições de condução. A falha no O sensor LCA abrange uma zona de
cuidado adequado com a mudança de aproximadamente uma faixa em ambos Quando o veículo é ligado, o visor do
pistas pode resultar em ferimentos, os lados do veículo ou 3,5 m. A zona de LCA dos espelhos laterais acendem
morte ou danos ao veículo. Antes de altura fica aproximadamente entre 0,5 m brevemente para indicar que o sistema
trocar de pista, sempre verifique os e 2 m acima do solo. O a área de
espelhos, olhe por cima dos ombros está funcionando. Quando o veículo está
advertência do Assistente de pontos em marcha de avanço, o visor do
e use as setas. cegos (SBZA) se inicia espelho lateral à esquerda ou à direita
aproximadamente no meio de veículo acende se detectar um veículo em
e até 5 m atrás do veículo. O motorista movimento na pista vizinha que esteja
também é avisado de veículos se nessa área de ponto cego ou se
aproximando rapidamente a até 25 m aproximando rapidamente dessa zona.
atrás do veículo. Se a seta for ativada na mesma direção
Como o sistema funciona do veículo detectado, esse visor piscará
como uma advertência extra para não
O símbolo do LCA acende nos espelhos mudar de pista.
laterais quando o sistema detecta um
veículo em movimento na pista vizinha O LCA pode ser desativado por meio da
que esteja na área lateral de ponto cego personalização do veículo. Consulte
ou se aproximando rapidamente dessa "Sistemas de colisão / detecção" em
Personalização do veículo 0 106. Se o

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 185


LCA for desativado pelo motorista, O LCA pode não funcionar quando os também pode emitir o Alerta de
o visor dos espelhos do LCA não sensores nos cantos direito ou esquerdo mudança de faixa (LDW) se o veículo
acenderá. do para-choque traseiro estiverem cruza uma marcação de faixa detectada.
cobertos por lama, sujeira, neve, gelo ou O LKA pode ser anulado girando
Quando o sistema parece não lodo, ou em tempestades pesadas. Para o volante. Este sistema não tem
funcionar direito ver instruções de limpeza, consulte o objetivo de manter o veículo
O sistema LCA requer alguma condução "Como lavar o veículo" em Limpeza centralizado na faixa. O LKA não
para calibrar no desempenho máximo. externa 0 252. Se o DIC ainda exibir auxiliará ou alertará se a seta estiver
Essa calibração pode ocorrer mais a mensagem de sistema indisponível ativada na direção da mudança de faixa
rapidamente se o veículo for conduzido após a limpeza de ambos os lados do ou se detectar que você está
em uma estrada com tráfego e objetos veículo em direção às extremidades da acelerando, freando ou girando o volante
na beira da estrada (por exemplo, traseira do veículo, consulte ativamente.
guardrails e barreiras). a concessionária.

Os visores do LCA talvez não acendam Se os visores do LCA não acenderem


quando houver veículos em movimento
{ Atenção
ao passar um veículo rapidamente ou
em relação a um veículo parado. O LCA na área lateral de ponto cego ou se O sistema LKA não conduz o veículo
pode alertar para objetos presos no aproximando rapidamente dessa área, continuamente. Não pode manter
e o sistema estiver limpo, pode ser o veículo na faixa de rodagem nem
veículo, como uma bicicleta, ou um
necessário realizar manutenção. emitir um Alerta de mudança de faixa
objeto que se estenda para fora de
O veículo deve ser levado à (LDW), mesmo que seja detectada
algum dos lados do veículo. Objetos uma marcação de faixa de rodagem.
presos também podem interferir na concessionária.
detecção de veículos. Isso é normal; Os sistemas LKA e LDW não podem:
o veículo não precisa de manutenção. Assistente de permanência . Fornecer alerta ou auxílio à
na faixa (LKA) direção suficiente para evitar
O LCA nem sempre alerta o motorista saída da pista ou colisão.
quanto a veículos na pista vizinha, Se equipado, o LKA pode ajudar a evitar . Detectar marcação de pista sob
especialmente em condições molhadas colisões resultantes de saídas de pista
ou ao dirigir em curvas acentuadas. tempo ou condições de
não intencionais. Esse sistema usa uma visibilidade desfavoráveis. Isto
O sistema não precisa de manutenção. câmera para detectar as marcações das
O sistema pode acender devido pode ocorrer se o para-brisa ou
faixas entre 60 km / h e 180 km / h. Ele os faróis estiverem bloqueados
a guardrail, placas, árvores, arbustos pode auxiliar girando gentilmente
e outros objetos que não se por sujeira, neve ou gelo,
o volante se o veículo se aproxima de
movimentam. Isso é normal; o veículo uma marcação de faixa detectada. Ele
não precisa de manutenção. (Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

186 Condução e operação


está auxiliando. Ele também pode emitir
Atenção
(Continuação)
{ Atenção o Alerta de mudança de faixa (LDW)
piscando A em amarelo se o veículo
Usar o LKA durante um reboque ou cruza uma marcação de faixa detectada.
se não estiverem em condições em estradas escorregadias pode Além disso, três bipes podem ser
adequadas ou se o sol estiver causar perda de controle do veículo emitidos ou o banco do motorista pode
brilhando diretamente para e colisão. Desligue o sistema. pulsar três vezes, no lado esquerdo ou
a câmera. no direito, dependendo do sentido de
. Detectar limites da estrada. saída da pista.
. Detectar faixas em estradas Como o sistema funciona
sinuosas ou montanhosas. O LKA usa um sensor de câmera Assumir a direção
Se o LKA só detectar marcações de instalado no para-brisa à frente do O sistema LKA não conduz o veículo
faixa de rodagem de um lado da espelho retrovisor para detectar as continuamente. Se o LKA não detectar
estrada, só auxiliará ou apresentará marcações de faixa. Ele pode oferecer direção ativa do motorista, um alerta
um alerta de LDW quando sair da uma assistência de direção rápida caso e um aviso sonoro poderão ser
pista do lado onde detectou detecte uma mudança de faixa apresentados. Gire o volante para
a marcação de faixa. Mesmo com os indesejada. Ele pode emitir também um descartar. O LKA poderá ficar
sistemas LKA e LDW, você deve alerta sonoro ou o banco do motorista temporariamente indisponível após
dirigir o veículo. Mantenha sempre pode pulsar indicando que a marcação vários alertas.
a atenção na estrada e mantenha de faixa foi cruzada.
o veículo dentro da pista, ou pode Quando o sistema parece não
ocorrer danos ao veículo, lesões ou Para ligar e desligar o LKA, pressione funcionar direito
morte. Mantenha sempre o para-brisa, A no volante. Se equipado, o indicador
os faróis e os sensores da câmera luminoso no botão acende quando O desempenho do sistema pode ser
limpos e em bom estado. Não use o LKA está ativado e apaga quando afetado pelo seguinte:
o LKA em condições de mau tempo o LKA está desativado. . Veículos perto à frente.
ou em estradas com marcações de Quando ativado, o A fica branco, . Mudanças súbitas de iluminação,
faixas pouco nítidas, como zonas de se equipado, indicando que o sistema
construção. como quando estiver passando por
não está pronto para auxiliar. Se A um túnel.
estiver verde o LKA está pronto para . Pista inclinada.
auxiliar. O LKA pode auxiliar girando
gentilmente o volante se o veículo de . Estradas com marcações precárias
aproxima de uma marcação de faixa de faixa de rodagem, como vias de
detectada. O A fica amarelo quando mão dupla.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 187


Uma mensagem de indisponibilidade do Carga Carga do acessório
sistema pode ser exibida se a câmera
estiver bloqueada. O sistema LKA não Esta seção explica o processo de carga
precisa de manutenção. Quando carregar da bateria de alta voltagem. Não permita
que o veículo permaneça em
Uma mensagem de câmera obstruída Poderão ser exibidas mensagens para temperaturas extremas por intervalos de
pode ser exibida se a câmera estiver carregar quando a bateria de alta tempo longos sem ser dirigido ou
bloqueada. Alguns sistemas de voltagem estiver ficando descarregada. conectado na tomada. Recomendamos
assistência ao motorista podem ter seu que o veículo seja conectado quando as
A mensagem CHARGE VEHICLE SOON
desempenho reduzido ou mesmo não temperaturas estiverem abaixo de 0 °C
(CARREGAR O VEÍCULO EM BREVE)
funcionar. Poderá ser exibida uma (32 °F) e acima de 32 °C (90 °F) para
indica que a autonomia está baixa e que
mensagem de LKA ou LDW indisponível maximizar a vida útil da bateria de alta
o veículo deverá ser carregado em
se os sistemas estiverem voltagem.
breve. À medida em que o nível de
temporariamente indisponíveis. Essa
carga diminui, a mensagem Ao usar uma tomada elétrica de 120 V
mensagem poderá ser causada pela
PROPULSION POWER IS REDUCED AC, serão necessárias
câmera obstruída. O sistema LKA não
(POTÊNCIA DE PROPULSÃO aproximadamente 55 horas para
precisa de manutenção. Limpe a parte
REDUZIDA) é exibida e a resposta do carregar o veículo a partir de uma
externa do para-brisa atrás do espelho
pedal do acelerador é reduzida. Além bateria totalmente esgotada com
retrovisor.
disso, o valor de autonomia a configuração de corrente de 12 A AC,
A assistência do LKA e os alertas de remanescente mudará para LOW possibilitando aproximadamente 6 km
LDW podem ocorrer devido a marcas no (BAIXO) indicando que o veículo deverá (4 mi) por hora de carga.
asfalto, sombras, fendas na estrada, ser carregado imediatamente.
marcações de construção ou de faixa de Ao usar um estação de carga de 240 V,
Quando a energia estiver totalmente serão necessárias aproximadamente
rodagem temporárias, ou outras
esgotada, será exibida a mensagem 10 horas para carregar o veículo com
imperfeições da estrada. Isso é normal;
OUT OF ENERGY, CHARGE VEHICLE a configuração de corrente de 32 A,
o veículo não precisa de manutenção.
NOW (SEM ENERGIA, CARREGUE O possibilitando aproximadamente 40 km
Desligue o LKA se essas condições
VEÍCULO AGORA) e o veículo reduz (25 mi) por hora de carga.
persistirem.
a velocidade até parar. A assistência de
direção e frenagem ainda funcionarão. Os tempos de carga variam com base
Assim que o veículo parar, desligue-o. no estado da bateria, nível de carga
e temperatura externa. Consulte Carga
programável 0 94 para a seleção do
modo de carga.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

188 Condução e operação


Se equipado, o veículo pode ser Cancelamento da carga Carga AC
carregado usando um equipamento de
carga DC encontrado especialmente em A mensagem CHARGING
postos de serviço e outros locais OVERRIDE / INTERRUPTION
públicos. OCCURRED (OCORREU UM
CANCELAMENTO DA
Ao utilizar uma estação de carga DC CARGA / INTERRUPÇÃO) poderá ser
com pelo menos 80 kW de energia exibida para indicar que ocorreu um
disponível, serão necessários cancelamento da carga ou interrupção
aproximadamente 30 minutos para devido a um ou mais dos eventos
recarregar a partir de uma bateria abaixo:
esgotada até uma autonomia estimada
. Cancelamento das configurações de
de condução de 145 km (90 mi). Essa Plugue AC do veículo do cabo de
estimativa de tempo se aplica a faixas carga pelo proprietário.
carga
de temperaturas nominais. Em . Interrupção indesejada da energia
condições extremamente quentes ou AC na porta de carga do veículo. Iniciar carga
frias, esse tempo pode ser prolongado. . Interrupção da carga pela 1. Certifique-se de que o veículo
Uma carga completa demorará mais. companhia de energia elétrica. esteja estacionado.
O sistema de carga poderá acionar Existem várias telas que serão exibidas
ventoinhas e bombas que resultará em dependendo do estado de carga atual.
sons vindos do veículo enquanto ele Consulte Carga programável 0 94.
está desligado. Além disso, os Poderá soar um alerta de energia AC
dispositivos elétricos usados ao carregar por um curto intervalo de tempo se
poderão emitir sons de cliques. a energia for perdida por mais de
O veículo não necessita de ventilação um minuto. Esse alerta sonoro poderá
em uma área interna de carga antes, ser desligado. Consulte "Personalização
durante ou após a carga. do veículo".
O veículo não poderá ser conduzido
enquanto o cabo de carga estiver
conectado ao mesmo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 189


2. Pressione a borda traseira da Consulte Requisitos elétricos para Finalizar carga
portinhola da porta de carga e abra carga da bateria 0 201. Consulte
1. Pressione o botão Stop Charge
a portinhola. Cabo de carga 0 195. Consulte
(Parar carga) no transmissor RKE
Em temperaturas baixas, poderá "Seleção do limite do cabo portátil"
para destravar o cabo de carga.
se formar gelo em volta da em Carga programável 0 94.
portinhola da porta de carga. 2. Desconecte do plugue do cabo de
Remova o gelo em volta da área carga do veículo.
antes de tentar abrir ou fechar 3. Feche a portinhola da porta de
a portinhola da porta de carga. carga pressionando a parte central
com firmeza até que a portinhola
trave.
4. Desconecte o cabo de carga da
tomada elétrica.
5. Coloque o cabo de carga dentro do
compartimento de carga.
Carga DC (se equipado)
Componentes físicos do posto de
carga DC
5. Conecte o plugue AC do veículo do Verifique o plugue da estação de carga
cabo de carga na porta de carga DC quanto à compatibilidade com
do veículo. Certifique-se de que a porta de carga DC no veículo. Ao
o plugue AC do veículo esteja carregar em um posto de carga rápida
3. Abra a tampa do porta-malas, totalmente conectado à porta de DC, o cabo elétrico conectado ao
levante a cobertura do assoalho do carga AC do veículo. A carga veículo deverá ter menos de 10 m
porta-malas e remova o cabo de poderá não ocorrer caso não (33 pé) de comprimento.
carga. esteja encaixada corretamente. Siga as etapas listadas no posto de
4. Conecte o cabo de carga na 6. Verifique que o Indicador do status carga para executar a carga DC
tomada elétrica. Verifique o status de carga se acenda na parte o veículo.
do cabo de carga e selecione superior do painel de instrumentos
o nível de carga adequado e que ocorra um aviso sonoro.
no sistema de conforto e Consulte Informações sobre
conveniência. o estado da carga 0 191.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

190 Condução e operação


Se por qualquer motivo a carga DC não 6. Após o início da carga, o plugue
começar ou for interrompida, verifique se DC do veículo do cabo estará
existe alguma mensagem na tela do travado na porta de carga DC
posto de carga DC. Desconecte para e não poderá ser desconectado
reiniciar o processo de carga DC. enquanto a carga estiver ativa.
Iniciar carga 7. Verifique que o Indicador do status
de carga se acenda na parte
1. Certifique-se de que o veículo superior do painel de instrumentos
esteja estacionado. e que ocorra um aviso sonoro.
2. Pressione a borda traseira da Consulte Informações sobre
portinhola da porta de carga e abra o estado da carga 0 191.
a portinhola.
Em temperaturas baixas, poderá Cuidado
se formar gelo em volta da
portinhola da porta de carga. 3. Destrave a tampa de proteção Não tente desconectar o plugue DC
A portinhola da porta de carga contra pó da porta de carga DC do veículo enquanto a carga estiver
poderá não abrir na primeira e abaixe-a totalmente. ativada. Essa ação poderá danificar
tentativa. Remova o gelo da área 4. Conecte o plugue do cabo DC na os componentes físicos do posto de
e repita a tentativa de abrir porta de carga do veículo. carga ou do veículo.
a portinhola da porta de carga. Certifique-se de que o plugue DC
do veículo esteja totalmente
conectado à porta de carga DC do Stop Charge (Parar carga)
veículo. A carga poderá não
Poderão ser usados os controles no
ocorrer caso não esteja encaixada
posto de carga para parar o processo de
corretamente. A conexão correta
carga a qualquer momento.
do plugue poderá ser verificada por
meio de informações no DIC. Para parar a carga de dentro do veículo,
5. Siga as etapas listadas no posto use o botão Stop (parar) na tela Carga
de carga para iniciar a carga. ou pressione o botão OFF no
transmissor RKE.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 191


Stop Charge — Automatic (Parar carga 2. Desconecte o plugue DC da porta Consulte Carga programável 0 94 para
- automático) de carga DC do veículo e feche opções avançadas de programação de
a tampa protetora. carga.
Quando o veículo não necessitar mais
usar energia do posto de carga, ele 3. Feche a portinhola da porta de
parará a carga e o plugue DC do veículo carga pressionando a parte central Informações sobre o estado
será destravado da porta de carga DC. com firmeza até que a portinhola da carga
trave.
A energia ainda poderá ser consumida
4. O freio de estacionamento elétrico
do posto de carga quando as telas
deverá ser desengatado
e indicadores do veículo mostrarem que
manualmente antes de dirigir
a bateria está totalmente carregada. Isso
o veículo.
serve para assegurar que a bateria está
em sua faixa de temperatura de 5. Para iniciar outra carga DC,
operação ideal para maximizar remova o plugue DC do veículo
a autonomia do veículo. Consulte Carga e reconecte-o.
programável 0 94.
Substituição de carga
Finalizar carga
atrasada
1. Aguarde até que o processo de
carga tenha parado totalmente, Para cancelar temporariamente um
o plugue do veículo esteja evento de carga programado,
destravado e que o Indicador de desconecte o cabo de carga da porta de
status de carga esteja aceso em carga de depois reconecte-o no intervalo O veículo possui um Indicador do status
verde ou apagado. de cinco segundos. Soará um aviso de carga (CSI) no centro do painel de
Se o plugue do veículo não sonoro e a carga iniciará imediatamente. instrumentos próximo do para-brisa.
destravar da porta de carga após Para anular um cancelamento Quando o veículo está conectado à
a carga entre em contato com temporário, desconecte o cabo de carga, tomada e o veículo está desligado,
a Roadside Assistance para obter aguarde 10 segundos e depois o CSI indica o seguinte:
ajuda. Consulte "Programa reconecte o cabo de carga. Soarão dois . Piscadas curtas em verde - o veículo
Roadside Assistance". avisos sonoros e a carga será está conectado. A bateria não está
adiada. completamente carregada. A taxa de

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

192 Condução e operação


intermitência aumenta de uma até . Aceso em amarelo - o veículo está Se o veículo estiver conectado à tomada
quatro piscadas à medida que conectado. É normal que o CSI fique e estiver ligado, o CSI piscará ou
a bateria carrega. amarelo por alguns segundos após acenderá em verde, dependendo do
‐ Uma piscada: carga de 0–25% conectar a um cabo de carga nível de carga.
compatível. O CSI pode permanecer
‐ Duas piscadas: carga de 26–50% Se o veículo estiver conectado à tomada
aceso em amarelo por mais tempo
‐ Três piscadas: carga de 51–75% e o CSI estiver apagado, foi detectada
dependendo do veículo e se houve
uma interrupção da energia ou uma
‐ Quatro piscadas: carga de uma interrupção de energia.
falha de carga. Consulte Interrupção
76–100% Consulte Interrupção utilitária do
utilitária do carregamento 0 200 ou
. Piscadas longas em verde - carregamento 0 200. Isso pode
"Indicadores de status do cabo de
o veículo está conectado. A bateria indicar também que o sistema de
carga" em Cabo de carga 0 195.
não está completamente carregada. carga detectou uma falha e não
A carga da bateria foi adiada. carregará a bateria. Consulte Será exibida uma mensagem caso
. "Indicadores de status do cabo de o veículo não for capaz de carregar.
Aceso em verde - o veículo está
carga" em Cabo de carga 0 195.
conectado. A bateria está Veja abaixo a resposta do veículo
completamente carregada. quando o cabo de carga está conectado.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 193


Indicador do status de
Som Ação / motivo
carga
Piscadas curtas em verde Um aviso sonoro O veículo está carregando.
(a taxa de intermitência
aumenta de uma até
quatro piscadas à medida
que a bateria carrega)
Piscadas longas em verde Dois avisos sonoros A carga foi adiada pela Carga programável ou
pela interrupção da energia, se equipado.
A carga iniciará mais tarde. Consulte Interrupção
utilitária do carregamento 0 200.
Piscadas curtas em verde Dois avisos sonoros O veículo está carregando mas a carga será
(uma a quatro piscadas adiada pela Carga programável pelo menos uma
dependendo do nível de vez antes que a carga esteja completa.
carga)
Aceso em verde Nenhuma A carga está completa.
Amarelo (ao conectar na Nenhuma O cabo de carga está OK e o veículo está se
tomada) preparando para carregar.
Amarelo (por um intervalo Nenhuma O cabo de carga está OK, mas o veículo não
de tempo mais longo após está carregando. Isso pode ocorrer devido a uma
conectar na tomada) interrupção da energia e a carga começará mais
tarde. Isso também pode ocorrer se o veículo
detectou uma falha no sistema de carga de alta
voltagem. Consulte Interrupção utilitária do
carregamento 0 200 ou "Indicador luminoso fazer
revisão em breve".

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

194 Condução e operação

Indicador do status de
Som Ação / motivo
carga
Piscadas curtas em verde Quatro avisos sonoros Tempo insuficiente para a carga completa pelo
(uma a quatro piscadas tempo de saída devido à preferência da taxa
dependendo do nível de selecionada.
carga) pu piscadas longas Para aumentar o estado de carga da bateria no
em verde tempo de saída, execute um cancelamento da
carga programada. Consulte Substituição de
carga atrasada 0 191.
Nenhuma (ao conectar na Nenhuma Verifique a conexão do cabo de carga.
tomada)
Nenhuma (após ser Nenhuma Verifique a conexão do cabo de carga. Se a
observado o CSI verde ou conexão está correta, isso pode se dever a uma
amarelo) falha de energia ou interrupção completa de
energia, e a carga começará mais tarde. Isso
também pode ocorrer se o veículo detectou uma
falha no sistema de carga de alta voltagem.
Consulte Interrupção utilitária do carregamento
0 200 ou "Indicador luminoso fazer revisão em
breve".

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 195

Indicador do status de
Som Ação / motivo
carga
Nenhuma Avisos sonoros repetidos A eletricidade foi interrompida antes da carga
Para desativar esse recurso, consulte "Alerta de estar completa. Os avisos sonoros repetidos
perda de energia de carga" no item pararão se a energia for restabelecida no
"Personalização do veículo". intervalo de 90 segundos.
Para parar esse alerta, faça um dos seguintes:
. Desconecte o cabo de carga.
. Pressione K no transmissor RKE.
. Mantenha 7 pressionado no transmissor
RKE e depois pressione novamente para
desligar o alarme de pânico.
. Pressione a buzina.
Nenhuma Três avisos sonoros A portinhola da porta de carga está aberta.

Cabo de carga 1. Plugue do veículo


2. Tampa protetora
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE 3. Indicadores de status
SEGURANÇA 4. Plugue de parede
Informações importantes sobre
a Carga portátil do veículo elétrico
. Carregar um veículo elétrico pode
solicitar o sistema elétrico de uma
residência mais do que os
eletrodomésticos típicos.

Este símbolo indica risco de choque


elétrico se utilizado indevidamente.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

196 Condução e operação


. Antes de conectar a qualquer
tomada elétrica, solicite que um
eletricista qualificado inspecione
{ Perigo { Atenção
e verifique o sistema elétrico O uso inadequado de cabos de carga Ao utilizar produtos elétricos, sempre
(tomada elétrica, fiação, uniões de veículos elétricos portáteis pode deverão ser tomadas precauções
e dispositivos de proteção) quando causar incêndio, choque elétrico ou básicas, incluindo o seguinte:
ao serviço sob cargas contínuas queimaduras, e resultar em danos à . Leia todas as advertências
intensas de 12 A. propriedade, ferimentos graves ou e instruções de segurança
. morte. antes de usar este produto.
As tomadas elétricas podem se
desgastar com o uso normal ou . Não use cabos de extensão, Caso essas advertências
podem ser danificadas com o tempo, réguas de tomadas múltiplas, e instruções não sejam
tornando-as inadequadas para divisores, adaptadores de seguidas poderão ocorrer
a carga de um veículo elétrico. aterramento, protetores contra choques elétricos, incêndios
surtos de tensão ou dispositivos e / ou ferimentos graves.
. Verifique a tomada elétrica / plugue
similares. . Nunca deixe crianças sozinhas
enquanto carrega e interrompa o uso
caso a tomada / plugue fique quente, . Não use tomadas elétricas próximas do veículo quanto
depois peça que um eletricista gastas ou danificadas, ou que este estiver carregando
qualificado repare a tomada. não prendam o plugue e nunca deixe crianças
. firmemente no lugar. brincarem com o cabo de
Quando ao ar livre, conecte a uma
tomada elétrica que seja . Não use tomadas elétricas que carga.
impermeável enquanto em uso. não sejam aterradas . Se o plugue fornecido não
corretamente. encaixar na tomada elétrica,
. Instale o cabo de carga de forma
a reduzir a tensão na tomada . Não use tomadas elétricas que não modifique o plugue. Peça
elétrica / plugue. estejam em um circuito com que um eletricista qualificado
outras cargas elétricas. inspecione a tomada elétrica.
. Não coloque o cabo de carga em
. Não coloque os dedos dentro
uma posição em que possa ser
submerso em água. do conector elétrico do veículo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 197


Indicadores de status do cabo de
Atenção
{ Atenção (Continuação)
carga
. Para reduzir o risco de Após conectado o cabo de carga
. Não use este produto se executará um autoteste rápido.
incêndio, as instalações
o invólucro ou o plugue do
deverão estar em conformidade veículo esteja quebrado, Verifique o status do cabo de carga.
com as exigências do Código rachado, aberto ou mostre Quando o indicador O estiver aceso em
elétrico IEC 60364 –instalações outros sinais de danos. verde, o cabo de carga estará pronto
elétricas em construções, para carregar o veículo.
. O plugue deverá ser conectado
dependendo da região em que
a unidade está sendo instalada. a uma tomada elétrica O cabo de carga utiliza uma combinação
O instalador deverá atender adequada que esteja instalada dos indicadores O e P para exibir
todas as exigências locais corretamente em conformidade o status do cabo de carga de acordo
adicionais regulamentadas pelo com todos os códigos com a tabela abaixo.
país e / ou município. e decretos locais. Não
modifique o plugue fornecido
com o produto. Caso o plugue
. Não use este produto caso não encaixe na tomada elétrica,
o cabo elétrico flexível ou peça que um eletricista
o cabo do veículo esteja qualificado instale uma tomada
desgastado, com o isolamento elétrica adequada.
quebrado ou mostre outros
sinais de danos.

(Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

198 Condução e operação

O P Símbolo Falha / estado / evento

(
O Sem falhas: O cabo de carga está recebendo energia da tomada
Desligado @
Aceso em verde elétrica e está pronto para alimentar o veículo.
(apagado)

Falha da tomada elétrica / plugue: O cabo de carga detectou que


a tomada elétrica / plugue está superaquecido. As tomadas elétricas
podem se desgastar com o uso normal ou podem ser danificadas
com o tempo, tornando-as inadequadas para a carga de um veículo
n O
Rpb elétrico. Não use uma tomada que esteja desgastada, danificada ou
Piscando em verde Aceso em vermelho
que não mantenha o plugue firmemente no lugar. Use outra tomada
elétrica ou solicite que um eletricista qualificado repare a tomada.
Reinicialize o cabo de carga desconectando-o da tomada
e conectando-o novamente.
Falha do sistema elétrico: O cabo de carga detectou que não existe
aterramento ou que este possui alguma falha dentro do sistema
(
O elétrico da residência. Não use uma tomada elétrica que não esteja
Desligado Ro
Aceso em vermelho aterrada corretamente. Use outra tomada elétrica ou solicite que um
(apagado)
eletricista qualificado inspecione e verifique o sistema elétrico da
residência.
Falha do veículo: O disjuntor por falha de aterramento (GFCI) do
cabo de carga foi ativado. Certifique-se de que não haja algum dano
( n
físico no cabo de carga e que o plugue do veículo esteja totalmente
Desligado Piscando em Rb
encaixado e com boa conexão. Reinicialize o cabo de carga
(apagado) vermelho
desconectando-o da tomada e conectando-o novamente. Se a falha
permanecer, consulte uma concessionária autorizada para o reparo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 199

O P Símbolo Falha / estado / evento

Falha do cabo de carga: O cabo de carga detectou um problema em


n
O potencial com o cabo de carga. Reinicialize o cabo de carga
Piscando em Rm
Aceso em verde desconectando-o da tomada e conectando-o novamente. Se a falha
vermelho
permanecer, consulte uma concessionária autorizada para o reparo.

Caso não existam indicadores acesos, esteja instalada corretamente e aterrada


certifique-se de que a tomada está Atenção em conformidade com todos os códigos
energizada. (Continuação) e decretos locais.
Seleção do nível de carga eletricista qualificado inspecione
A seleção do nível de carga pode ser
a capacidade do circuito elétrico. Use
o nível de carga mais baixo se
{ Atenção
feita usando a aba Modo de carga na a capacidade do circuito elétrico ou A conexão inadequada do terra do
tela Carga da tela do sistema de da tomada elétrica for desconhecida. cabo de carga poderá causar um
conforto e conveniência. Consulte choque elétrico. Verifique com um
"Seleção do limite do cabo portátil" em eletricista qualificado caso exista
Carga programável 0 94. Instruções de aterramento alguma dúvida se o circuito de carga
O circuito de carga deve estar aterrado. está aterrado corretamente. Não
modifique o plugue fornecido com
{ Atenção Se este circuito de carga tiver uma falha
ou quebrar, o aterramento fornece um o produto. Caso ele não encaixe na
caminho com menos resistência para tomada elétrica, peça que um
O uso de um nível de carga que eletricista qualificado instale uma
exceda o circuito elétrico ou a corrente elétrica para reduzir o risco
tomada elétrica adequada.
a capacidade da tomada elétrica pode de choque elétrico. Este produto faz
iniciar um incêndio ou danificar parte de um cabo que tenha um
o circuito elétrico. Use o nível de condutor de aterramento do
carga mais baixo até que um equipamento e um plugue de
aterramento. O plugue deverá ser
(Continuação) conectado a uma tomada adequada que

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

200 Condução e operação


Instruções de montagem

3. Marque e perfure os orifícios de 5. Encaixe corretamente o cabo de


montagem na parede ou estrutura carga nos parafusos.
1. Identifique um local adequado para semelhante. Mantenha-se distante 6. Conecte o plugue na tomada
o cabo de carga. de qualquer fonte de alimentação. elétrica de parede.
2. Localize um suporte de montagem, Deixe um espaço de 18,7 cm
7. Conecte o plugue to veículo na
(7 3/8 pol) entre os orifícios.
como travessas de parede. porta de carga.
A altura correta para montagem do 4. Instale os parafusos de montagem
cabo de carga é de 91 cm (36 pol) na parede deixando a cabeça dos Interrupção utilitária do
a partir do piso. parafusos a 5 mm (3/16 pol) da
superfície. carregamento
Este veículo responderá caso
a companhia de energia para limite ou
bloqueie totalmente o uso da rede
elétrica. Esse recurso está inativo
durante a carga DC. A interrupção da
energia aumentará o tempo de carga do
veículo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Condução e operação 201


Quando a energia elétrica da rede é 3. Conecte o cabo de carga portátil à . IEC 62196-2
totalmente bloqueada, o veículo adiará tomada, verifique que o indicador . IEC 62196-3
a carga até que a interrupção da rede luminoso no cabo de carga esteja . ISO 15118
termine. O veículo deverá permanecer aceso em verde e conecte-o ao
conectado de modo que ele possa veículo. Consulte "Indicadores de O cabo de carga portátil exige uma
começar a carregar automaticamente. status do cabo de carga" em Cabo capacidade mínima do circuito de 120 V
de carga 0 195. e 15 A.
Alterar o modo de carga para Imediato
ou executar um cancelamento de carga 4. Se o veículo costuma carregar com
programado não desativará uma o cabo de carga portátil, pode Cuidado
interrupção da energia. haver um problema com o posto de
carga. Tente carregar o veículo Não use um equipamento gerador
Após uma interrupção da energia com outro posto de carga de 240 portátil ou de reserva fixo para
elétrica, parecerá uma mensagem na V, como um posto público. Se as carregar o veículo. Isso pode causar
tela do sistema de conforto duas tentativas não carregarem danos ao sistema de carga do
e conveniência ao ligar o veículo. o veículo, entre em contato com
Consulte "Mensagem de carga veículo. Só carregue o veículo a partir
o fabricante do posto de carga. de energia elétrica fornecida pela
interrompida ou cancelada" no item
Carga programável 0 94. empresa de energia elétrica.
Requisitos elétricos para
Será exibida uma mensagem no carga da bateria
conjunto de instrumentos indicando que
ocorreu uma interrupção da energia Este veículo é capaz de ser carregado
elétrica. com a maioria dos equipamentos de
carga de veículos padrão que estejam
Solução de problemas do posto em conformidade com uma ou mais das
de carga seguintes:
Se o veículo não carregar após ser . SAE J1772
conectado a um posto de carga . SAE J2847-2
residencial de 240 V. . IEC 61851-1
1. Verifique que o modo de carga . IEC 61851-22
esteja configurado para Imediato. . IEC 61851-23
2. Verifique que o disjuntor do posto . IEC 61851-24
de carga não esteja aberto.
. IEC 62196-1

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

202 Condução e operação


Como Rebocar um Conversões Cuidado
Trailer e inclusões
Alguns equipamentos elétricos podem
danificar o veículo ou fazer com que
Informações Gerais sobre Equipamento Elétrico componentes não funcionem, e não
Reboque Adicional são cobertos pela garantia do veículo.
Sempre consulte a concessionária
{ Atenção { Atenção antes de adicionar equipamentos
elétricos.
Nunca reboque um trailer com seu O conector de interligação de
veículo. Ele não foi projetado ou dados (DLC) é usado para
destinado a rebocar um trailer. realizar manutenção no veículo Equipamentos adicionais podem drenar
e para testes de manutenção / a bateria de 12 volts do veículo, mesmo
inspeção de emissões. Consulte Luz se o veículo não estiver sendo operado.
de manutenção em breve do veículo Ao adicionar um equipamento elétrico,
0 88. Um dispositivo conectado ao ele só deverá ser conectado usando as
DLC — como um dispositivo de tomadas elétricas de acessórios.
rastreamento não oficial de frota ou
A potência máxima que pode ser
do comportamento do motorista —
fornecida por uma tomada elétrica de
pode interferir nos sistemas do
veículo. Isso pode afetar acessórios ou dividida entre as três é
o funcionamento do veículo e causar 200 W ou 15 A. Exceder 200 W ou 15 A
um acidente. Tais dispositivos poderá causar um funcionamento
também podem acessar informações irregular do veículo.
armazenadas nos sistemas do O veículo possui um sistema de airbags.
veículo. Antes de tentar adicionar qualquer
equipamento elétrico ao veículo,
consulte Reparo do veículo equipado
com airbag 0 54 e
Adição de equipamento ao veículo
equipado com airbag 0 55.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 203


Lâmpadas halogêneas . . . . . . . . . . . 218 Alinhamento das rodas
Cuidados com Iluminação de descarga de alta e balanceamento dos pneus . . . . 237
o veículo intensidade (HID) . . . . . . . . . . . . . . . 218
Iluminação de LED . . . . . . . . . . . . . . . 218
Substituição de rodas . . . . . . . . . . . .
Se furar um pneu . . . . . . . . . . . . . . . .
237
238
Luzes das lanternas traseiras, seta, Kit de composto de vedação para
freio e marcha à ré . . . . . . . . . . . . . 218 pneu e compressor . . . . . . . . . . . . . 239
Informações gerais Lâmpada da placa . . . . . . . . . . . . . . . 219 Armazenamento do kit de vedação
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . 204 de pneu e compressor . . . . . . . . . . 245
Acessórios e modificações . . . . . . . 204 Sistema elétrico
Dispositivos e fiação de alta Partida com cabos auxiliares
Verificações do veículo tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Partida com cabos auxiliares . . . . . 246
Realizando seu próprio trabalho de Sobrecarga no sistema elétrico . . . 219
reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Fusíveis e disjuntores . . . . . . . . . . . . 220 Reboque do veículo
Capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Caixa de fusíveis do Reboque do veículo . . . . . . . . . . . . . . 249
Visão geral do compartimento sob compartimento sob o capô . . . . . . 221 Reboque recreativo do veículo . . . . 250
o capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Caixa de fusíveis do painel de
Sistema de arrefecimento . . . . . . . . 208 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Cuidados com a aparência
Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Limpeza externa . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Rodas e pneus Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Fluido de freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Pneus para climas frios . . . . . . . . . . 227
Verificação do freio de Pneus autosselantes . . . . . . . . . . . . . 228
estacionamento e mecanismo P Pneus para climas quentes . . . . . . . 228
(Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . 215 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . 228
Substituição da palheta do Sistema de monitoramento da
limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . 229
Substituição do para-brisa . . . . . . . . 216 Operação de monitoramento da
Amortecedor(es) a gás . . . . . . . . . . . 216 pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . 230
Inspeção dos pneus . . . . . . . . . . . . . . 233
Nivelamento dos faróis Rodízio dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . 233
Nivelamento dos faróis Quando é o momento para pneus
dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Comprando pneus novos . . . . . . . . . 235
Substituição de lâmpadas Pneus e rodas de diferentes
Substituição de lâmpadas . . . . . . . . 218
tamanhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

204 Cuidados com o veículo


Informações gerais antiblocantes, controle de tração Verificações do veículo
e controle de estabilidade. Esses
Para necessidades de reparos e peças, acessórios ou modificações podem
visite sua concessionária. Você receberá inclusive causar funcionamento incorreto Realizando seu próprio
peças genuínas GM e pessoal de ou danos não cobertos pela garantia do trabalho de reparo
reparos treinado pela GM e com suporte. veículo.
As peças genuínas GM possui uma das Não serão cobertos pela garantia os
seguintes marcas: danos aos componentes da suspensão { Atenção
causados por modificações realizadas Nunca tente executar manutenção por
na altura do veículo que estejam fora conta própria em componentes da
das configurações de fábrica. bateria de alta tensão. Você pode se
Danos aos componentes do veículo que ferir e o veículo pode ficar danificado
resultem de modificações ou da se você tentar executar manutenção
instalação ou uso de peças não por conta própria. A manutenção e o
certificadas pela GM, incluindo reparo desses componentes da
modificações no módulo de controle ou bateria de alta tensão só devem ser
software, não são cobertos pelos termos realizados por um técnico treinado da
concessionária, com o conhecimento
de garantia do veículo, e podem afetar
e as ferramentas adequados.
a cobertura de garantia restante para
peças afetadas. A exposição a alta tensão pode
causar choque, queimaduras e até
Acessórios GM são projetados para morte. Os componentes de alta
complementar e funcionar com outros tensão no veículo só podem passar
sistemas no veículo. Consulte por manutenção por técnicos com
Acessórios e modificações a Concessionária para que um técnico treinamento especial.
instale Acessórios GM genuínos. Os componentes de alta tensão são
Adicionar acessórios que não sejam da
concessionária ou fazer modificações no Consulte também Adição de identificados por etiquetas. Não
veículo pode afetar o desempenho equipamento ao veículo equipado com remova, abra, desmonte nem
e a segurança do veículo, incluindo itens airbag 0 55. modifique esses componentes.
como airbags, frenagem, estabilidade, O cabo ou a fiação de alta tensão
possui uma cobertura laranja. Não
condução e manuseio, sistemas de
sonde, adultere, corte nem modifique
emissões, aerodinâmica, durabilidade
cabos ou fiação de alta tensão.
e sistemas eletrônicos, como freios

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 205


Capô Para abrir o capô:
{ Atenção 1. Puxe a alavanca de liberação do
capô com o símbolo i. Ela fica
Pode ser perigoso trabalhar no
veículo se você não tiver
{ Atenção no lado esquerdo inferior do painel
o conhecimento, o manual de Para veículos com parada / partida de instrumentos.
manutenção, as ferramentas e as automática do motor, desligue
peças adequadas. Sempre siga os o veículo antes de abrir o capô. Se o
procedimentos do manual do veículo estiver ligado, o motor dará
proprietário e consulte o manual de partida quando o capô for aberto.
manutenção do veículo antes de Você pode se ferir ou ferir outras
realizar qualquer serviço de reparo. pessoas.

Se estiver realizando seu próprio


trabalho de reparo, use o manual de
reparos apropriado. Ele lhe dirá muito { Atenção
mais sobre como reparar o veículo do Os componentes sob o capô podem
que este manual. esquentar com o motor em
Este veículo tem um sistema de airbag. funcionamento. Para ajudar a evitar
Antes de tentar executar manutenção o risco de queimadura da pele
por conta própria, consulte Manutenção desprotegida, nunca toque nesses 2. Vá para a frente do veículo
do veículo equipado com airbag. componentes até que esfriem e localize a alavanca de liberação
e sempre use uma luva, ou toalha, secundária sob a parte central
Mantenha um registro com os recibos de para evitar o contato direto com frontal do capô. Empurre
todas as peças e liste a milhagem a pele. a alavanca de liberação secundária
e a data de qualquer serviço de reparo do capô para a direita para liberar.
realizado.
Limpe toda neve do capô antes de abrir.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

206 Cuidados com o veículo


Para fechar o capô:
1. Antes de fechar o capô, verifique { Atenção
se todas as tampas de reservatório Não conduza o veículo se o capô não
estão corretamente encaixadas estiver completamente travado.
e se todas as ferramentas foram O capô pode abrir completamente,
removidas. bloquear sua visão e causar um
2. Levante o capô e remova da parte acidente. Você pode se ferir ou ferir
inferior a haste do suporte capô. outras pessoas. Sempre feche o capô
Retorne a haste do suporte para completamente antes de dirigir.
o respectivo retentor. A haste do
suporte deve encaixar no lugar ao
ser colocada no retentor para
evitar danos ao capô.
3. Levante o capô e solte do retentor 3. Abaixe o capô 20 cm acima do
a haste do suporte do capô, na veículo e solte-o. Verifique se
frente do compartimento do motor. o capô está completamente
Insira com firmeza a extremidade travado. Repita esse processo com
da haste no encaixe marcado com força adicional, se necessário.
uma seta, na parte inferior
do capô.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 207


Visão geral do compartimento sob o capô

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

208 Cuidados com o veículo


1. Reservatório do líquido lavador do sistema ou se houver algum ruído Módulo do inversor de energia
para-brisa. Consulte Fluido do incomum. Uma perda de líquido de simples (SPIM), Módulo de energia
lavador 0 209. arrefecimento pode indicar um problema. para acessórios (APM) e Módulo
2. Reservatório do líquido de Inspecione e repare em uma
do carregador
arrefecimento de aquecimento da concessionária.
cabine. Consulte Sistema de O SPIM, o APM e o módulo do
A seguir são explicados os sistemas de
arrefecimento 0 208. carregador são resfriados por um circuito
refrigeração e como verificar os níveis
de arrefecimento distinto. Esses
3. Reservatório do líquido de do líquido de arrefecimento.
módulos são mantidos abaixo de uma
arrefecimento da bateria de alta . Bateria de alta tensão temperatura máxima. Se a temperatura
tensão. Consulte Sistema de
. Módulo do inversor de energia se elevar acima dessa temperatura,
arrefecimento 0 208.
simples (SPIM), Módulo de energia o ventilador de arrefecimento elétrico
4. HPDM (Módulo de distribuição de ligará para esfriar o líquido de
para acessórios (APM) e Módulo do
alta potência). arrefecimento.
carregador
5. APM (Módulo de energia para . Aquecimento da cabine Aquecimento da cabine
acessórios), OBCM (Módulo de
carregamento integrado). Bateria de alta tensão O aquecimento da cabine é mantido pelo
6. Reservatório do fluido de freios. Durante a operação do veículo líquido de arrefecimento aquecido pelo
Consulte Fluido de freios 0 211. e também durante o carregamento, as Módulo de controle do aquecedor de
7. Reservatório do líquido de células da bateria de alta tensão no líquido de arrefecimento (CHCM),
arrefecimento do SPIM, APM veículo são mantidas dentro de uma separado dos componentes eletrônicos
e módulo do carregador. Consulte faixa de temperatura operacional normal. de energia e dos ciclos do líquido de
Sistema de arrefecimento 0 208. Se a temperatura se elevar acima dessa arrefecimento da bateria. Esse módulo
temperatura, o sistema de arrefecimento aquece o líquido de arrefecimento com
8. Bateria. Consulte Bateria 0 212.
da bateria liga o compressor do base nas entradas de temperatura dos
9. Caixa de fusíveis do sistemas de ventilação e ar
ar-condicionado e esfria o líquido de
compartimento sob o capô. Caixa condicionado da cabine.
arrefecimento até que a temperatura
de fusíveis do compartimento sob
correta seja obtida. Se a temperatura
o capô 0 221.
cair abaixo dessa temperatura, um
aquecedor de alta tensão aquece
Sistema de arrefecimento o líquido de arrefecimento até que
Não é necessário verificar regularmente a temperatura correta seja obtida.
o líquido de arrefecimento, a não ser
que haja uma suspeita de vazamento no

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 209


Tampas de pressão do sistema de 3. Se o nível do líquido de
arrefecimento híbrido arrefecimento não estiver visível ou
precisar ser ajustado dentro dos
Os reservatórios do sistema de reservatórios, entre em contato
arrefecimento híbrido possuem tampas com a concessionária.
de pressão resistentes a violações.
O líquido de arrefecimento só deve ser Fluido do lavador
reparado por um técnico qualificado.
O que usar
Verificando o nível de líquido de
arrefecimento Quando o fluido do lavador do parabrisa
for necessário, assegure-se de ler as
O líquido de arrefecimento precisa ser instruções do fabricante antes do uso.
substituído no intervalo apropriado. Se estiver operando o veículo em uma
Consulte sua concessionária. área em que a temperatura possa cair
1. Reservatório do líquido de
Os reservatórios do líquido de arrefecimento de aquecimento abaixo do ponto de congelamento, use
arrefecimento se encontram no da cabine um fluido que tenha proteção suficiente
compartimento sob o capô. Consulte contra congelamento.
2. Reservatório do líquido de
Visão geral do compartimento sob arrefecimento da bateria de
o capô. Adicionando fluido do lavador
alta tensão
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento do SPIM, APM
e módulo do carregador
1. Estacione sobre superfície nivelada
e desligue o veículo.
2. Depois que o sistema tiver esfriado
completamente, verifique se o nível
do líquido de arrefecimento está na Abra a tampa com o símbolo de lavador.
marca de enchimento a frio nos Complete o tanque com fluido do
reservatórios. lavador. Consulte Visão geral do
compartimento sob o capô 0 207 para
ver o local do reservatório.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

210 Cuidados com o veículo

Cuidado Cuidado Cuidado


(Continuação)
. Não use fluido do lavador que Continuar a dirigir com as pastilhas de
contenha qualquer tipo de a expansão do fluido se ocorrer
freio desgastadas pode levar à
camada de repelente de água. congelamento, o que poderia
danificar o tanque se ele necessidade de reparos muito caros
Isso pode fazer as palhetas do nos freios.
limpador vibrarem ou pularem, estivesse completamente cheio.
e ocasionar o entupimento do
bico do lavador etc. Algumas condições climáticas ou de
.
Freios rodagem podem provocar um chiado nos
Não use líquido de
arrefecimento do motor As pastilhas dos freios a disco possuem freios quando são aplicados pela
(anticongelamento) no lavador indicadores embutidos de desgaste, que primeira vez ou ao se pisar levemente
do parabrisa. Ele poderá emitem um som estridente de no pedal de freio. Isso não significa que
danificar o sistema do lavador advertência quando as pastilhas estão há algo de errado com os freios.
do parabrisa e a pintura. desgastadas e precisam ser Para evitar pulsação dos freios, é
. Não misture água em fluido do substituídas. O som pode ser preciso que as porcas das rodas
lavador pronto para o uso. intermitente ou pode ser ouvido estejam apertadas apropriadamente.
A água poderá fazer com que constantemente quando o veículo está Quando é feito o rodízio dos pneus,
a solução congele e danifique em movimento, exceto ao pisar com inspecione o desgaste das pastilhas de
o tanque de fluido do lavador, força no pedal de freio. freio e aperte as porcas das rodas de
bem como outras partes do maneira uniforme e na sequência
sistema do lavador. adequada de acordo com as
. Ao usar fluido do lavador
{ Atenção especificações de torque. Consulte
concentrado, siga as instruções O som de advertência de desgaste Capacidades e especificações 0 271.
do fabricante para a adição dos freios significa que, em breve, os As pastilhas de freio devem ser
de água. freios deixarão de funcionar substituídas como um conjunto
. Encha o tanque do fluido do adequadamente. Isso poderia completo.
lavador somente até provocar um acidente. Ao ouvir o som
de advertência de desgaste dos
três quartos quando estiver
freios, providencie o reparo do
muito frio. Isto permitirá veículo.
(Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 211


Curso do pedal do freio na tampa do reservatório. Consulte instaladas. Adicione ou remova fluido,
Visão geral do compartimento sob conforme necessário, apenas quando
Consulte sua concessionária se o pedal o capô 0 207 para ver o local do algum reparo for efetuado no sistema
de freio não retornar à altura normal ou reservatório. hidráulico do freio.
se houver um aumento rápido no curso
do pedal. Isto poderá ser um sinal de Verificando o fluido de freios Quando o fluido de freios cai a um nível
que é necessário um reparo no freio. baixo, a luz de advertência dos freios
Com o veículo em P (Estacionamento) acende-se. Consulte Lâmpada de
Substituição de peças do sistema e sobre uma superfície plana, o nível do advertência do sistema de freio 0 88.
de freio fluido de freios deve ficar entre as
marcas de mínimo e máximo no O fluido de freios absorve água ao longo
Sempre substitua as peças do sistema reservatório do fluido de freios. do tempo, o que degrada sua eficácia.
de freio por peças de reposição novas Substitua o fluido de freios em intervalos
e aprovadas. Caso contrário, os freios Há apenas dois motivos para ocorrer específicos para evitar maiores
podem não funcionar direito. uma queda no nível de fluido de freios distâncias de frenagem. Consulte
O desempenho de frenagem esperado no reservatório: Manutenção preventiva 0 263.
também pode mudar de muitas outras . Desgaste normal da pastilha de
maneiras se forem instaladas peças O que adicionar
freio. Após a instalação de novas
erradas ou se a instalação das peças pastilhas, o nível de fluido subirá Use apenas fluido de freios DOT 3
estiver incorreta. novamente. aprovado pela GM de um recipiente
. Um vazamento de fluido no sistema limpo e vedado. Consulte Fluidos
Fluido de freios hidráulico do freio. Ter reparos no e lubrificantes recomendados 0 266.
sistema hidráulico do freio. Com um
vazamento, os freios não
funcionarão adequadamente. { Atenção
Sempre limpe a tampa do reservatório Usar fluido de freio contaminado ou
e a área ao redor da mesma antes de incorreto pode resultar em danos ao
removê-la. sistema de freio. Isso pode resultar
em perda de frenagem e levar
Não complete o reservatório do fluido de a ferimentos. Sempre use o fluido de
freios. Adicionar fluido ao reservatório freios adequado aprovado pela GM.
O reservatório do cilindro mestre do freio não corrige o vazamento. Caso mais
é abastecido com fluido de freios DOT 3 fluido seja adicionado e as pastilhas de
aprovado pela GM, conforme indicado freio estejam gastas, haverá fluido
demais quando as pastilhas novas forem

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

212 Cuidados com o veículo


Só um técnico de serviço treinado, com
Cuidado Atenção o conhecimento e as ferramentas
(Continuação) adequados, deve inspecionar, testar ou
Se o fluido de freios for derramado substituir a bateria de alta tensão.
deverá ser inspecionado o mais
nas superfícies pintadas do veículo, Consulte a concessionária se a bateria
rápido possível. Até que o veículo
o acabamento da pintura poderá ser de 12 V ou de alta tensão precisar de
tenha sido inspecionado, deixe-o fora
danificado. Lave qualquer superfície a pelo menos 15 m (50 pés) de reparo. A concessionária possui
pintada imediatamente. qualquer estrutura ou qualquer coisa informações sobre como reciclar
que possa queimar. Ventile o veículo a bateria de alta tensão.
abrindo um vidro ou porta. Mantenha o veículo conectado, mesmo
Bateria Entre em contato com a Assistência quando totalmente carregado, para
A bateria do equipamento original ao cliente o mais rápido possível para manter a temperatura da bateria de alta
dispensa manutenção. Não remova determinar se é necessária uma tensão pronta para a próxima viagem.
a tampa e não adicione fluido. inspeção. Consulte Escritórios de Isso é importante quando as
assistência ao cliente. temperaturas externas estão
Este veículo possui uma bateria de alta extremamente altas ou baixas.
tensão e uma bateria padrão de 12 V.
A bateria de 12 volts se encontra sob Se o veículo se envolver em um A potência de propulsão pode ser
o capô no lado do motorista. Consulte acidente, o sistema sensor poderá reduzida em temperaturas
Visão geral do compartimento sob desligar o sistema de alta tensão. extremamente baixas ou se a bateria de
o capô. Quando isso ocorre, a bateria de alta alta tensão estiver fria demais.
tensão é desconectada e o veículo não A mensagem BATTERY TOO COLD,
liga. A mensagem SERVICE VEHICLE PLUG IN TO WARM (BATERIA FRIA
{ Atenção SOON (REPARE O VEÍCULO EM
BREVE) no Centro de Informação do
DEMAIS, CONECTE PARA AQUECER)
será exibida.
Danos à bateria de alta tensão ou ao Motorista (DIC) será exibida. Antes que
sistema de alta tensão podem criar Uma cobertura para o veículo, que pode
o veículo possa ser operado novamente, reduzir a carga solar sobre este
risco de choque elétrico, ele deve ser passar por reparos na
superaquecimento ou incêndio. e melhorar a vida útil da bateria de alta
concessionária. tensão, está disponível na
Se o veículo for danificado por um
acidente moderado a grave, Se um airbag inflar, consulte O que você concessionária.
inundação, incêndio ou outro evento, verá depois que um airbag inflar? Consulte o número de substituição
mostrado na etiqueta original da bateria
(Continuação) quando uma nova bateria de 12 V for

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 213


necessária. O veículo conta com uma Reciclagem obrigatória da bateria
bateria AGM (Absorbed Glass Mat, Cuidado
Absorção por manta de fibra de vidro) de
12 volts. A instalação de uma bateria de . Acender fósforos perto da
12 volts padrão resultará na redução de bateria poderá causar uma
sua vida útil. explosão de gás. Se você
necessitar de mais iluminação
Alguns carregadores de baterias de 12 no compartimento do motor,
volts contam com uma configuração use uma lanterna.
para baterias AGM de 12 volts.
Se disponível, use um carregador com . A bateria, mesmo quando
a configuração AGM para limitar selada, contém ácido que pode
a tensão de carregamento em 14,8 volts. causar queimaduras. Se o
Siga as instruções do fabricante do ácido cair em sua pele ou
carregador. olhos, lave as partes afetadas
com água corrente e procure
cuidados médicos
imediatamente. Sempre que trocar a bateria, deixe
. Para minimizar o risco de a antiga no revendedor (resolução
contato de gotas da solução CONAMA 401/08, de 04/11/08):
com os olhos, use óculos de
. Todo consumidor / usuário final deve
proteção ao manusear baterias.
devolver a bateria usada do veículo.
. A General Motors não se Ela não deve ser jogada fora no lixo
responsabiliza por acidentes comum.
causados por negligência ou
. A Concessionária ou Oficina
pelo manuseio incorreto de
baterias. Autorizada Chevrolet onde você
comprou a bateria do veículo deve
aceitar a devolução da bateria usada
e depois enviá-la ao fabricante para
fins de reciclagem.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

214 Cuidados com o veículo


Armazenamento do veículo . Remova o cabo preto negativo (-) da
Cuidado bateria de 12 V. Conecte um
carregador lento aos terminais da
Riscos ao entrar em contato com { Atenção bateria ou mantenha os cabos da
a solução ácida e o chumbo: bateria de 12 V conectados
As baterias contêm ácido que pode e aplique carga lenta nos terminais
. Composição básica: chumbo, queimá-lo e gás que pode explodir.
ácido sulfúrico diluído positivo (+) e negativo (-) remotos
Você poderá se ferir gravemente se
e plástico. sob o capô. Consulte Partida com
não tiver cuidado.
cabos auxiliares 0 246 para ver
. Caso a solução ácida e o Siga cuidadosamente as instruções a localização desses terminais.
chumbo contidos na bateria ao trabalhar próximo a uma bateria.
sejam descartados no ambiente Polos, terminais e acessórios
de uma maneira incorreta, Cuidado
relacionados da bateria contêm
poderão contaminar o solo, chumbo e compostos de chumbo que
o subsolo e a água, bem como podem causar câncer e problemas na O veículo está equipado com uma
causar riscos à saúde de seres reprodução. Lave as mãos antes de bateria de 12 V AGM / VRLA, que
humanos. manusear. pode ser danificada com o uso do tipo
. Se houver contato acidental incorreto de carregador lento.
com os olhos ou a pele com Um carregador compatível com
esses produtos, as partes Até quatro semanas AGM / VRLA deve ser usado, com
afetadas deverão ser lavadas . Conecte o cabo de carga da bateria a configuração apropriada
imediatamente com água e será de alta tensão se as temperaturas selecionada. Siga as instruções do
necessário procurar cuidados excederem 35 °C (95 °F) fabricante do carregador lento.
médicos. e mantenha os cabos da bateria de
. Sempre que a bateria for 12 V conectados.
carregada, mantenha-a na Para reconectar o cabo preto negativo
Quatro semanas a 12 meses de 12 V
posição horizontal para evitar
vazamento pelo respiro. . Descarregue a bateria de alta tensão Depois que o cabo da bateria for
até que duas ou três barras reconectado, é possível que o veículo
permaneçam no medidor da bateria não funcione no Modo elétrico. Se isso
no painel de instrumentos. Consulte acontecer, talvez seja necessário
Medidor de bateria. carregar a bateria de alta tensão.
. Não conecte o cabo de carga da
bateria de alta tensão.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 215


Verificação do freio de . Para verificar a capacidade de
retenção do mecanismo P Cuidado
estacionamento (Estacionamento): Com o sistema de (Continuação)
e mecanismo P propulsão ativo, mude para P
danos não são cobertos pela garantia
(Estacionamento) (Estacionamento). A seguir, solte
o EPB seguido do freio regular. do veículo. Não permita que o braço
do limpador encoste no para-brisa.
Entre em contato com a concessionária
{ Atenção se forem necessários reparos.
Ao fazer esta verificação, o veículo Para substituir a palheta do limpador do
poderá começar a se mover. Você ou Substituição da palheta do para-brisa:
outras pessoas poderão sofrer limpador 1. Puxe o conjunto do limpador do
ferimentos e a propriedade poderá ser para-brisa para fora do para-brisa.
danificada. Assegure-se de que haja Substituição da palheta do
espaço à frente do veículo caso ele limpador dianteiro
comece a se mover. Esteja pronto
para aplicar o freio regular As palhetas do limpador de para-brisa
imediatamente se o veículo começar devem ser substituídas periodicamente.
a se mover. Consulte o Manutenção preventiva
0 263.

Estacione em uma ladeira Palhetas de reposição vêm em


razoavelmente inclinada, com o veículo diferentes tipos e são removidas de
virado para a parte inferior. Mantendo diferentes formas. Para ver o tipo e o
o pé no freio regular, aplique o freio de tamanho adequados, consulte
estacionamento elétrico (EPB). a concessionária.

. Para verificar a capacidade de


retenção do EPB: Com o sistema de Cuidado
propulsão ativo e a unidade elétrica 2. Pressione o botão na parte central
de acionamento em N (Neutro), Permitir que o braço do limpador
encoste no para-brisa quando não do conector do braço do limpador
remova lentamente a pressão e puxe a palheta para longe do
dos pés do pedal do freio regular. houver uma palheta instalada poderá
conector do braço.
Faça isto até que o veículo seja danificar o para-brisa. Eventuais
retido somente pelo EPB. 3. Remova a palheta do limpador:
(Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

216 Cuidados com o veículo


4. Realize as etapas 1 a 3 de forma Para substituir a palheta do limpador: auxílio ao motorista, recomendamos que
inversa para substituir a palheta do seja adquirido um para-brisa de
1. Erga o braço do limpador para
limpador. reposição GM. O para-brisa de
longe do para-brisa.
reposição deve ser instalado de acordo
Substituição da palheta do com as especificações da GM para
limpador traseiro garantir o alinhamento correto. Caso não
A palheta e o braço do limpador traseiro seja, esses sistemas podem não
têm uma cobertura para proteção. funcionar corretamente, eles podem
A cobertura deverá ser removida antes exibir mensagens ou podem não
da substituição da palheta do limpador. funcionar. Consulte a concessionária
para a substituição correta do para-brisa.
Para remover a cobertura:
Amortecedor(es) a gás
Este veículo é equipado com
2. Empurre a alavanca de amortecedor(es) a gás para oferecer
liberação (2) para desengatar assistência em levantar e manter aberto
o gancho e empurre o braço do o sistema da tampa do porta-malas na
limpador (1) para fora do conjunto posição totalmente aberta.
da palheta (3).
3. Empurre o novo conjunto da
1. Deslize uma ferramenta de plástico
sob a tampa e empurre para cima palheta seguramente sobre o braço { Atenção
para destravar. do limpador até que a alavanca de Se houver falha dos amortecedores
liberação encaixe no lugar. a gás que mantêm aberto o capô,
2. Deslize a cobertura em direção à
ponta da palheta do limpador para 4. Recoloque a cobertura do porta-malas e / ou a tampa do
soltá-la do conjunto da palheta. limpador. porta-malas, você ou outras pessoas
podem se ferir gravemente. O veículo
3. Remova a tampa.
Substituição do para-brisa deve ser levado para
4. Depois da substituição da palheta a concessionária para reparos
do limpador, verifique se o gancho Sistemas de auxílio ao motorista imediatamente. Inspecione
da cobertura deslizou para dentro visualmente os amortecedores a gás
da ranhura no conjunto da palheta. Se o para-brisa precisar ser substituído para ver se há sinais de desgaste,
e o veículo for equipado com sensor de
5. Empurre a cobertura para baixo câmera frontal para os Sistemas de
para prendê-la. (Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 217

Atenção Nivelamento dos faróis


(Continuação)
Ajuste de foco dos faróis
rachaduras ou outros danos, de
tempos em tempos. Verifique para se dianteiros
assegurar de que capô / O ajuste de foco do farol foi predefinido
porta-malas / tampa do porta-malas e não deverá precisar de ajustes
sejam mantidos abertos com força adicionais.
suficiente. Se os amortecedores
falharem em manter o capô Se o veículo for danificado em um
/porta-malas / tampa do porta-malas, acidente, o ajuste de foco do farol poderá
não opere. Faça manutenção no ser afetado. Se for necessário ajustar
veículo. o foco dos faróis dianteiros, consulte
Tampa do porta-malas a concessionária.

Cuidado
Não aplique fita nem pendure objetos
em amortecedores a gás. E não puxe
nem empurre para baixo os
amortecedores a gás. Isso pode
trazer danos ao veículo.

Consulte Manutenção preventiva 0 263.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

218 Cuidados com o veículo


Substituição de Iluminação de descarga de Luzes das lanternas
lâmpadas alta intensidade (HID) traseiras, seta, freio
e marcha à ré
Para saber o tipo correto de lâmpadas
para substituição ou qualquer { Atenção
procedimento de troca de lâmpada não
O sistema de luzes de Descarga de
listado nesta seção, contate alta intensidade (HID) opera em uma
a concessionária. tensão muito alta. Se tentar reparar
algum dos componentes do sistema,
Cuidado você poderá se ferir gravemente.
Peça para sua concessionária ou
Não substitua lâmpadas técnico qualificado repará-los.
incandescentes por lâmpadas LED
não originais. Isto poderá causar Este veículo tem várias lâmpadas HID.
danos no sistema elétrico do veículo.
Para substituição de qualquer conjunto
de iluminação HID, entre em contato
Lâmpadas halogêneas com sua concessionária.
1. Luz de marcha à ré
Após uma lâmpada de farol de HID ser
2. Lâmpada da seta
substituída, o farol pode ter uma
{ Atenção tonalidade ligeiramente diferente do que
3. Luz de freio / Lanterna traseira
era originalmente. Isto é normal. Para ter acesso às lâmpadas, alcance
A lâmpadas halógenas contêm gás atrás do para-choque traseiro. Para
pressurizado e podem explodir se substituir uma lâmpada de ré, lâmpada
arranhadas ou deixadas cair. Você Iluminação de LED de seta, lanterna traseira ou lâmpada de
pode se ferir ou ferir outras pessoas.
Este veículo tem várias lâmpadas LED. freio:
Não esqueça de ler e seguir as
instruções da embalagem da Para substituição de qualquer conjunto 1. Gire o soquete da lâmpada no
lâmpada. de iluminação de LED, entre em contato sentido anti-horário e remova-a do
com sua concessionária. soquete. As lâmpadas se
encontram no para-choque
traseiro.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 219


2. Pressione a nova lâmpada e gire Sistema elétrico
no sentido horário para instalar
a lâmpada no soquete.
3. Gire o bocal da lâmpada no Dispositivos e fiação de alta
sentido horário para reinstalar. tensão
Lâmpada da placa
{ Atenção
A exposição a alta tensão pode
causar choque, queimaduras e até
morte. Os componentes de alta
tensão no veículo só podem passar
por manutenção por técnicos com
4. Gire o soquete da lâmpada (1) no treinamento especial.
sentido anti-horário para removê-lo Os componentes de alta tensão são
do conjunto da lâmpada (3). identificados por etiquetas. Não
5. Empurre a lâmpada (2) para fora remova, abra, desmonte nem
modifique esses componentes.
do soquete (1).
O cabo ou a fiação de alta tensão
6. Empurre a lâmpada de reposição possui uma cobertura ou etiquetas cor
para dentro do soquete (1) e gire de laranja. Não sonde, adultere, corte
o soquete (1) no sentido horário nem modifique cabos ou fiação de
1. Pressione o grampo da mola na para instalá-lo no conjunto da alta tensão.
extremidade direita do conjunto da lâmpada (3).
lâmpada para a esquerda, para 7. Reinstale o conjunto da
desbloquear o conjunto da lâmpada (3) na cobertura, Sobrecarga no sistema
lâmpada. inserindo primeiro o lado esquerdo. elétrico
2. Puxe para baixo o conjunto da 8. Empurre o grampo da mola no
lâmpada para removê-lo da lugar. O veículo tem fusíveis e disjuntores para
cobertura. proteger contra uma sobrecarga no
sistema elétrico.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

220 Cuidados com o veículo


Quando a carga de corrente elétrica for Limpadores do parabrisa
muito alta, o disjuntor abrirá e fechará,
protegendo o circuito até que a carga de Se o motor do limpador superaquecer { Perigo
corrente retorne ao normal ou até que devido a neve ou gelo pesados, os Fusíveis e disjuntores são marcados
o problema seja corrigido. Isto reduz de limpadores do para-brisa pararão até com sua classificação de amperagem.
forma significativa a chance de que o motor esfrie e o controle do Não exceda a classificação de
sobrecarga no circuito e incêndio limpador seja desligado. Após amperagem especificada ao substituir
causados por problemas elétricos. a remoção do bloqueio, o motor do fusíveis e disjuntores. O uso de um
limpador reiniciará quando o controle for fusível ou disjuntor de tamanho maior
Fusíveis e disjuntores protegem movido para a posição operacional pode resultar em incêndio do veículo.
o seguinte no veículo: desejada. Você e outras pessoas podem se ferir
. Fiação dos faróis gravemente ou morrer.
Apesar de o circuito ser protegido contra
. Motor do limpador de para-brisa sobrecarga elétrica, sobrecarga devido
. Vidros elétricos e outros acessórios a neve ou gelo pesados poderá causar Para verificar um fusível, olhe o fio
elétricos danos no limpador. Sempre limpe o gelo prateado na parte interna do fusível.
e neve pesados do parabrisa antes de Se o fio estiver quebrado ou derretido,
Substitua um fusível defeituoso por um usar o limpador.
novo fusível de mesmo tamanho substitua o fusível. Assegure-se de
e capacidade. Se a sobrecarga for causada por um substituir um fusível defeituoso com um
problema elétrico, e não neve ou gelo, novo fusível de mesmo tamanho
Se houver um problema na estrada e um assegure-se de consertá-lo. e capacidade.
fusível precisar ser substituído, um
fusível de mesma amperagem poderá Fusíveis de mesma amperagem podem
ser usado. Escolha algum recurso do Fusíveis e disjuntores ser temporariamente emprestados de
veículo que não seja necessário outro local de fusível, caso um fusível
Os circuitos de fiação do veículo são estrague. Substitua o fusível o mais
e substitua-o o mais rápido possível. protegidos contra curto-circuitos por uma rápido possível.
combinação de fusíveis e disjuntores.
Fiação dos faróis
Isto reduz de forma significativa
Uma sobrecarga elétrica poderá fazer a chance de danos causados por
com que as luzes liguem e desliguem problemas elétricos.
ou, em alguns casos, permaneçam
desligadas. Verifique a fiação do farol
imediatamente se as luzes ligarem
e desligarem ou se permanecerem
desligadas.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 221


Caixa de fusíveis do
Cuidado
compartimento sob o capô
Derramar líquido sobre qualquer
componente elétrico do veículo
poderá provocar danos. Sempre
mantenha qualquer componente
elétrico tampado.

Para abrir a tampa do bloco de fusíveis,


pressione os grampos na lateral e na
traseira, e puxe a tampa para cima.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

222 Cuidados com o veículo

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 223


Há um saca-fusível no bloco de fusíveis Fusíveis Uso Fusíveis Uso
do compartimento sob o capô
Sistema eletrônico de Central elétrica
É possível que o veículo não possua abastecimento do 31 conectada ao
todos os fusíveis, relés e funções 16
módulo de controle de barramento no painel
exibidos. freio eletrônico
Fusíveis Uso Desembaçador do vidro
32
Limpador do vidro traseiro
1 - 17
traseiro
Espelho retrovisor
2 Vidro elétrico traseiro 33
18 Tampa do porta-malas externo aquecido
3 - Módulo do banco Alerta de segurança para
19 34
Sistema de dianteiro pedestres
4 armazenamento de 20 Lavador do para-brisa 35 -
energia recarregável 1
22 Módulo de energia linear 36 -
5 -
Motor de abastecimento 37 Sensor de corrente
7 Farol alto esquerdo 23 do módulo de controle
38 Sensor de chuva
8 Farol alto direito de freio eletrônico
39 -
9 Farol baixo esquerdo Módulo do banco
24
traseiro Reforço do freio
10 Farol baixo direito 40
elétrico (ECU)
Módulo de controle de
11 Buzina 26
faixas da transmissão Módulo de comunicação
41
12 - da linha de energia
27 Aeroshutter
Acionador do motor do Detecção automática de
28 Bomba de óleo auxiliar 42
13 limpador de para-brisa ocupantes
dianteiro Fonte do motor de
29 43 Interruptor do vidro
reforço do freio elétrico
14 Tampa do porta-malas Sistema de
Vidros elétricos
Coacionador do motor 30 44 armazenamento de
dianteiros
15 do limpador de energia recarregável
para-brisa dianteiro

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

224 Cuidados com o veículo


Fusíveis Uso Fusíveis Uso Relés Uso
Módulo de controle de Aquecedor elétrico do Alerta de segurança para
45 6
integração do veículo aquecimento, ventilação pedestres
60
e ar-condicionado
Módulo de controle do 21 Lâmpada HID
46 (HVAC)
chassi integrado
25 Trem de força
Módulo de carregamento
47 Regulagem do farol 61
integrado Funcionamento /
53
Módulo de controle do acionamento
48 Módulo de controle de
chassi integrado 62
faixas da transmissão 1 Desembaçador do vidro
68
Espelho retrovisor traseiro
49 Ventilador de
interno 63
arrefecimento elétrico Segundo funcionamento /
69
50 - acionamento
Módulo de controle do
64
51 Reforço do freio elétrico motor
52 Câmera de ré Bomba do aquecedor
65
auxiliar
Módulo de controle do
54
ar-condicionado 66 Trem de força
Bomba de arrefecimento Controlador da unidade
67
do sistema de de acionamento
55
armazenamento de
Módulo de controle do
energia recarregável 70
ar-condicionado
56 -
71 -
Bomba de arrefecimento
Módulo de controle de
57 do sistema eletrônico de 72
faixas da transmissão
energia
Módulo do inversor de
Módulo de controle do 73
58 energia simples
motor
74 -
59 -

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 225


Caixa de fusíveis do painel A caixa de fusíveis do painel de Fusíveis Uso
instrumentos fica no lado esquerdo do
de instrumentos painel de instrumentos. Para acessar os F11 Amplificador
fusíveis, abra a porta do painel de Módulo de controle da
fusíveis puxando para fora. F12
carroceria 8
Para reinstalar a porta, insira primeiro Conector de dados (Data
a aba superior e empurre a porta de F13
Link Connector - DLC) 1
volta em seu local original.
Assistente de
Fusíveis Uso
F14 estacionamento
Módulo de automático
F01
processamento de vídeo
F15 -
Sensor solar da luz
F02 Módulo do inversor de
indicadora F16
energia simples 1
Alerta de ponto cego
F03 Módulo de controle da
lateral F17
carroceria 6
Entrada passiva, partida
F04 Módulo de controle da
passiva F18
carroceria 5
F05 CGM
F19 -
Módulo de controle da
F06 F20 -
carroceria 4
F21 -
Módulo de controle da
F07
carroceria 3 F22 -
Módulo de controle da F23 USB
F08
carroceria 2
Módulo de carregamento
F24
Módulo de controle da sem fio
F09
carroceria 1
Display do alerta de LED
F25
Módulo de interface do refletido
F10
reboque 1
F26 Volante aquecido

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

226 Cuidados com o veículo


Fusíveis Uso Fusíveis Uso Fusíveis Uso
F27 CGM 2 Módulo de controle da F57 -
F43
carroceria 7
F28 Painel de instrumentos 2 F59 -
Módulo do sensor
Módulo de interface do F44
F29 e diagnóstico
reboque 2 Relés Uso
Módulo da câmera
Dispositivo de F45 F58 Relé de logística
F30 frontal
nivelamento dos faróis Relé de energia
Módulo de controle de
F31 - F46 F60 acessória / retida para
integração do veículo acessórios
F32 -
Módulo do inversor de
F47
Módulo de aquecimento, energia simples 2
F33 ventilação e ar
F48 -
condicionado
F49 Conector auxiliar
F34 -
F50 Controles do volante
F35 Painel de instrumentos 1
Luz de fundo dos
F36 Rádio F51
controles do volante
F37 -
Módulo de função
F52
F38 - remota do smartphone
F39 - F53 Tomada elétrica auxiliar
F40 - F54 -
F41 - F55 Logística
F42 - F56 -

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 227


Rodas e pneus Atenção Atenção
(Continuação) (Continuação)
Pneus
causar ferimentos graves. reparo de pneus autorizado
Todo veículo GM novo tem pneus de alta Verifique todos os pneus com deverão reparar, substituir,
qualidade produzidos por um fabricante frequência para manter desmontar e montar os pneus.
líder de pneus. Consulte o manual da a pressão recomendada. . Não gire os pneus acima de
garantia para obter informações sobre A pressão dos pneus deverá 56 km / h em superfícies
a garantia do pneu e onde obter ser verificada quando os pneus escorregadias como neve,
o serviço. Para obter informações estiverem frios. lama, gelo etc. O excesso de
adicionais, consulte o fabricante dos . Pneus com calibragem em giro poderá fazer com que os
pneus. excesso têm maior pneus explodam.
probabilidade de corte, furo ou
{ Atenção rompimento por um impacto
repentino, como quando Pneus para climas frios
. Pneus que não sofram atingem um buraco. Mantenha
os pneus com a pressão Esse veículo não foi originalmente
manutenção ou que sejam equipado com pneus para climas frios.
usados de forma imprópria são recomendada.
Pneus para climas frios são projetados
perigosos. . Pneus velhos ou gastos para maior tração em estradas cobertas
. Sobrecarregar os pneus poderá poderão causar um acidente. de neve e gelo. Considere instalar pneus
causar superaquecimento como Se a malha estiver muito para climas frios no veículo se for
resultado de excesso de desgastada, substitua-os. esperada a condução frequente em
flutuações. Pode haver um . Substitua quaisquer pneus que estradas cobertas por gelo ou neve.
estouro e um acidente grave. tenham sido danificados por Consulte a concessionária para obter
Consulte Limites de Carga do impactos em buracos, detalhes sobre a disponibilidade de
Veículo 0 155. meios-fios etc. pneus para climas frios e a seleção
. Pneus com calibragem abaixo . Pneus reparados adequada de pneus. Consulte também
do limite apresentam o mesmo inadequadamente poderão Comprando pneus novos 0 235.
perigo que pneus com causar um acidente. Somente Com pneus para climas frios, poderá
calibragem em excesso. a concessionária ou o centro de haver menor tração em estradas secas,
O acidente resultante poderá maior ruído na estrada e vida útil mais
(Continuação) curta da banda de rodagem. Depois de
(Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

228 Cuidados com o veículo


trocar para pneus para climas frios, fique indicar que a pressão do pneu está Pneus para climas quentes
alerta para alterações no manuseio e na baixa, inspecione o pneu em busca de
frenagem do veículo. danos e calibre na pressão Esse veículo pode vir com pneus para
recomendada. Se o pneu não puder climas quentes de alto desempenho.
Se estiver usando pneus para climas Esses pneus têm uma banda de
manter a pressão recomendada, entre
frios: rodagem e um composto especiais
em contato imediatamente com
. Use pneus da mesma marca e com a unidade de assistência técnica otimizados para o desempenho máximo
o mesmo tipo de banda de rodagem autorizada GM mais próxima para em estradas secas e molhadas. Essa
em todas as quatro rodas. providenciar inspeção, reparo ou banda de rodagem e o composto
. Use somente pneus radiais de substituição. Para localizar a unidade de especiais reduzirão o desempenho em
mesmo tamanho, faixa de carga assistência técnica autorizada GM mais climas frios, no gelo e na neve.
e classificação de velocidade que os próxima, ligue para a Assistência ao Recomenda-se instalar pneus para
pneus originais. cliente da GM. climas frios no veículo se houver
frequente condução em temperaturas
Pneus para climas frios com a mesma abaixo de aproximadamente 5° C (40° F)
classificação de velocidade que os Cuidado ou em estradas possivelmente cobertas
pneus originais podem não estar de gelo ou de neve. Consulte Pneus
disponíveis para pneus com categorias Não dirija com um pneu autosselante para climas frios 0 227.
de velocidade H, V, W, Y e ZR. Se pneus vazio, pois isso pode danificá-lo.
para climas frios com uma classificação Verifique se o pneu está calibrado na
de velocidade inferior forem usados, Pressão dos pneus
pressão recomendada ou providencie
nunca exceda a capacidade máxima de para que seja reparado ou substituído Os pneus precisam da quantidade
velocidade do pneu. correta de pressão do ar para operar de
imediatamente.
forma efetiva.
Pneus autosselantes
Quando for necessário substituir o pneu,
Este veículo pode possuir pneus
autosselantes. Esses pneus possuem
substitua-o por um autosselante, pois { Atenção
o veículo não vem com um pneu reserva
um material interno que pode vedar Nem calibragem baixa nem
nem com equipamento para troca
perfurações de até 6 mm na área da calibragem em excesso é bom. Pneus
de pneu. com baixa calibragem ou que não têm
banda de rodagem. O pneu pode perder
pressão do ar se a parede lateral for ar suficiente podem resultar em:
danificada ou a perfuração da banda de
rodagem for muito grande. Se o Sistema (Continuação)
de monitoramento da pressão dos pneus

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 229


A maneira como o veículo é carregado a haste de metal no centro da válvula do
Atenção afeta o manuseio e o conforto da pneu para liberar o ar. Verifique
(Continuação) condução. Nunca carregue o veículo novamente a pressão dos pneus com
com mais peso do que ele foi projetado o medidor de pneus.
. Sobrecarga para carregar.
e superaquecimento do pneu, Coloque as tampas da válvula de volta
que poderá levar a um estouro. Quando verificar nas hastes da válvula para mantê-la
. Desgaste prematuro ou sem sujeira e umidade e evitar
Verifique a pressão dos pneus uma vez vazamentos. Somente use tampas de
irregular.
por mês ou mais. válvula projetadas para o veículo pela
. Manuseio ruim.
GM. Os sensores TPMS podem ser
. Autonomia elétrica da bateria Como verificar danificados, o que não será coberto pela
reduzida. Use um medidor de bolso de boa garantia do veículo.
Pneus com calibragem em excesso qualidade para verificar a pressão dos
ou que têm muito ar podem resultar pneus. Não é possível determinar Sistema de monitoramento
no seguinte: a pressão de calibragem adequada do
. Desgaste incomum. pneu olhando para o pneu. Verifique da pressão dos pneus
. Manuseio ruim. a pressão dos pneus quando estiverem O Sistema de monitoramento da pressão
frios, ou seja, com o veículo parado por do pneu (TPMS) usa tecnologia de rádio
. Condução dura.
pelo menos três horas ou não foi e sensoriamento para verificar os níveis
. Danos desnecessários conduzido por mais de 1,6 km. de pressão dos pneus. Os sensores do
provenientes de perigos na TPMS monitoram a pressão do ar nos
estrada. Remova a tampa da válvula de
enchimento do pneu. Pressione pneus e transmitem as leituras de
o medidor de pneu firmemente contra pressão a um receptor localizado no
A etiqueta de Informações sobre pneu a válvula para obter a medição da veículo.
e carga no veículo indica os pneus do pressão. Se a pressão do pneu frio Todos os pneus, inclusive o reserva (se
equipamento original e as pressões de corresponder à pressão recomendada fornecido) deverão ser verificados
pneu frio corretas. A pressão na etiqueta de Informações sobre os mensalmente, quando frios, e enchidos
recomendada é a pressão de ar mínima pneus e cargas, não é necessário ajuste até a pressão recomendada pela
necessária para suportar a capacidade adicional. montadora, que se encontra na etiqueta
de carga máxima do veículo. Consulte Se a pressão de calibragem estiver de pressão dos pneus ou na etiqueta do
Limites de Carga do Veículo 0 155. baixa, adicione ar até alcançar veículo. (Caso os pneus do seu veículo
a pressão recomendada. Se a pressão sejam de tamanho diferente do indicado
de calibragem estiver alta, pressione na etiqueta de pressão dos pneus ou na

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

230 Cuidados com o veículo


etiqueta do veículo, determine a pressão O seu veículo também possui um Etiqueta da ANATEL
de enchimento adequada para os indicador de falha do TPMS, para indicar
pneus.) quando o sistema não estiver
funcionando adequadamente.
Como um dispositivo adicional de
O indicador de falha do TPMS usa a luz
segurança, o seu veículo está equipado
indicadora de baixa pressão dos pneus.
com um Sistema de monitoramento da
Quando o sistema detecta uma falha,
pressão dos pneus (TPMS) que acende
a luz indicadora piscará durante
uma luz indicadora de pressão baixa
aproximadamente um minuto e então
quando um ou mais pneus do veículo
permanecerá acesa continuamente.
estão muito baixos.
Essa sequência continuará cada vez
Por conseguinte, quando a luz que for dada a partida, até que a falha
indicadora de pressão baixa do pneu se seja solucionada.
acender, você deve parar o carro para
Quando o indicador de falha está aceso,
verificar os pneus o mais rapidamente
é possível que o sistema não detecte ou
possível e inflá-los até a pressão
não indique baixa pressão nos pneus
adequada. Dirigir com o pneu Nota
como deveria. As falhas do TPMS
descalibrado provoca superaquecimento Este equipamento opera em caráter
podem ocorrer por vários motivos,
do pneu, e pode levar a uma falha do secundário, ou seja, não tem proteção
inclusive pela utilização de pneus ou
pneu. A perda de pressão do pneu contra interferência nociva, mesmo de
rodas não originais do veículo. Após
também reduz a eficiência de consumo estações do mesmo tipo, e não pode
trocar um ou mais pneus ou rodas,
e a vida útil dos sulcos do pneu, e pode causar interferência em sistemas que
sempre verifique se a luz de falha do
afetar a dirigibilidade e a frenagem do funcionem em caráter primário.
TPMS está acesa, para certificar-se de
veículo.
que os pneus e rodas novos permitem
Note que o TPMS não substitui que o TPMS continue funcionando Operação de
a manutenção adequada dos pneus. adequadamente.
É responsabilidade do motorista manter monitoramento da pressão
Consulte Operação de monitoramento dos pneus
a pressão correta dos pneus, mesmo se
da pressão dos pneus 0 230.
estes não estiverem descalibrados
Esse veículo pode ter um Sistema de
o suficiente para acionar a luz indicadora
monitor de pressão dos pneus (TPMS).
de pressão baixa do TPMS.
O TPMS foi projetado para avisar ao
motorista quando houver uma condição
de baixa pressão dos pneus. Os

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 231


sensores do TPMS estão montados em a pressão correta. Usando o Centro de
cada conjunto de pneu e roda, exceto informação do motorista (DIC), é Cuidado
o conjunto do pneu reserva. Os possível visualizar os níveis de pressão
sensores do TPMS monitoram a pressão dos pneus. Para obter informações Materiais selantes de pneus não são
do ar nos pneus e transmitem as leituras e detalhes adicionais sobre a operação todos iguais. Um selante de pneu não
de pressão a um receptor localizado no e mostradores do DIC, consulte Centro aprovado pode danificar os sensores
veículo. de Informações do Motorista (DIC) TPMS. Danos ao sensor TPMS
0 103. causados pelo uso de um selante de
A luz de advertência de baixa pressão pneu incorreto não são cobertos pela
dos pneus poderá acender em clima frio, garantia do veículo. Sempre use
ao ligar o veículo pela primeira vez, somente o selante de pneus aprovado
e apagar ao conduzir o veículo. Isso pela GM, disponível em sua
pode ser um indicador preliminar de que concessionária ou incluído no veículo.
a pressão dos pneus está ficando baixa
e precisa ser calibrada na pressão
Quando uma condição de baixa pressão correta. Kits compressores de pneus instalados
do pneu é detectada, o TPMS acende na fábrica usam um composto de
a luz de aviso de baixa pressão, Uma etiqueta de Informações sobre vedação líquido para pneu aprovado
localizada no painel de instrumentos. pneus e cargas, fixada em seu veículo, pela GM. Usar um composto de vedação
Se a luz de aviso se acender, pare mostra o tamanho dos pneus do para pneu não aprovado pela GM
o mais rápido possível e encha os pneus equipamento original e a pressão de poderá danificar os sensores do TPMS.
com a pressão recomendada mostrada calibragem correta dos pneus quando Consulte Kit de composto de vedação
na etiqueta de Informações sobre Pneus frios. Consulte Limites de Carga do para pneu e compressor 0 239 para
e Carga. Consulte Limites de Carga do Veículo 0 155 para obter um exemplo da obter mais informações sobre as
Veículo 0 155. etiqueta de Informações sobre pneus instruções e os materiais do kit de
e cargas e sua localização. Consulte calibragem.
Uma mensagem para verificar a pressão também Pressão dos pneus 0 228.
em um pneu específico é exibida no Luz de funcionamento incorreto
Centro de Informações do Motorista O TPMS pode avisar sobre uma
condição de pressão baixa do pneu mas do TPMS e mensagem
(DIC). A luz de advertência de baixa
pressão do pneu e a mensagem de não substitui a manutenção normal dos O TPMS não funcionará corretamente
advertência do DIC acenderão a cada pneus. Consulte Inspeção dos pneus caso um dos sensores do TPMS estiver
ciclo de ignição usando POWER O até 0 233, Rodízio dos pneus 0 233 e faltando ou inoperante. Quando
que os pneus sejam calibrados com Pneus 0 227. o sistema detecta um funcionamento

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

232 Cuidados com o veículo


incorreto, a luz de advertência de pneu . Um ou mais sensores TPMS estão Alerta de enchimento do pneu (se
murcho pisca durante um minuto e estão faltando ou estão danificados. A luz equipado)
permanece acesa durante o lembrete do de funcionamento incorreto
ciclo de ignição usando POWER O. Uma e a mensagem do Centro de Este recurso oferece alertas visuais
mensagem do DIC também é exibida. informação do motorista (DIC) e sonoros fora do veículo para ajudar ao
A luz de funcionamento incorreto devem apagar quando os sensores encher um pneu com baixa pressão na
e a mensagem de aviso do Centro de TPMS são instalados e o processo pressão de pneu frio recomendada.
informação do motorista (DIC) são de correspondência do sensor é Quando a luz de advertência de pressão
ativadas em cada ciclo de ignição executado com sucesso. Consulte baixa do pneu acender:
usando POWER O até que o problema seu revendedor para o reparo.
seja corrigido. Algumas condições que . Pneus ou rodas substitutos não 1. Estacione o veículo em local
podem ocasionar isso são: seguro e nivelado.
correspondem aos pneus ou rodas
. originais. Pneus e rodas além dos 2. Acione o freio de estacionamento
Um dos pneus foi substituído por um
recomendados podem impedir que firmemente.
pneu reserva. O pneu reserva não
possui um sensor TPMS. A luz de o TPMS funcione corretamente. 3. Coloque o veículo em P
funcionamento incorreto Consulte Comprando pneus novos (Estacionamento).
e a mensagem do Centro de 0 235. 4. Abasteça com ar o pneu com baixa
informação do motorista (DIC) . Operar dispositivos eletrônicos ou pressão. A lâmpada da seta
deverão apagar depois que o pneu estar próximo de instalações que piscará.
de estrada for substituído e o utilizam frequências de ondas de Quando a pressão recomendada
processo de correspondência do rádio similares ao TPMS pode for alcançada, a buzina tocará uma
sensor for executado com sucesso. causar o funcionamento incorreto vez e a lâmpada da seta parará de
. O processo de correspondência do dos sensores do TPMS. piscar e ficará brevemente sólida.
sensor TPMS não foi realizado ou Se o TPMS não estiver funcionando Repita estas etapas para todos os pneus
não foi concluído com sucesso após corretamente ele não poderá detectar com baixa pressão que tenham aceso
o rodízio dos pneus. A luz de nem sinalizar uma condição de pneu a luz de advertência de baixa pressão
funcionamento incorreto vazio. Consulte a concessionária para do pneu.
e a mensagem do Centro de reparo caso a luz de funcionamento
informação do motorista (DIC) incorreto do TPMS e a mensagem do
devem apagar após a conclusão do DIC sejam ativadas e permaneçam
processo de correspondência do ativas.
sensor. Consulte seu revendedor
para o reparo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 233


O TPMS não ativará o alerta de Troque o pneu se:
{ Atenção enchimento do pneu corretamente nas
seguintes condições:
. Puder ver os indicadores em três ou
Inflar um pneu acima do limite pode mais lugares em torno do pneu.
. Quando houver interferência de um . Houver fio ou tecido aparecendo
causar uma ruptura do pneu e pode
causar ferimentos. Não exceda dispositivo externo ou transmissor. pela borracha do pneu.
a pressão máxima listada na parede . A pressão do ar do dispositivo de . O sulco ou parede lateral está
lateral do pneu. Consulte Limites de enchimento não for suficiente para rachada, cortada ou rasgada
Carga do Veículo 0 155. encher o pneu. o suficiente para mostrar corda ou
. Quando houver um defeito tecido.
Se o pneu for enchido em excesso em no TPMS. . O pneu tem uma saliência, ressalto
mais de 35 kPa (5 psi), a buzina tocará . Quando houver um defeito na buzina ou divisão.
várias vezes e a lâmpada da seta ou nas lâmpadas da seta. . O pneu tem um furo, corte ou outro
continuará a piscar por alguns segundos . Quando o código de identificação do dano que não pode ser reparado por
depois que o enchimento parar. Para sensor TPMS não estiver registrado causa do tamanho ou local do dano.
soltar e corrigir a pressão, enquanto no sistema.
a lâmpada da seta ainda estiver . Quando a bateria do sensor TPMS Rodízio dos pneus
piscando, pressione brevemente estiver baixa.
o centro da haste da válvula. Quando Forças diferentes nos pneus dianteiros
a pressão recomendada for alcançada, Se o alerta de enchimento do pneu não e traseiros fazem com que eles se
a buzina tocará uma vez. funcionar devido a interferência do desgastem de forma diferente,
TPMS, mova o veículo cerca de 1 m dependendo de vários fatores, como
Se a lâmpada da seta não piscar dentro para trás ou para frente, e tente a superfície da pista, a forma de
de 15 segundos depois do início do novamente. Se o recurso de alerta de condução, o alinhamento da suspensão,
enchimento do pneu, o alerta de enchimento do pneu não estiver o balanceamento das rodas, a pressão
enchimento de pneu não foi ativado ou funcionando, use um manômetro. dos pneus etc.
não está funcionando.
O proprietário deve realizar uma
Se os pisca-alertas estiverem acesos, Inspeção dos pneus avaliação do desgaste do veículo, e isso
a resposta visual do alerta de inclui o rodízio dos pneus, que não deve
Recomendamos que os pneus, incluindo
enchimento do pneu não funcionará exceder 10.000 km. O rodízio dos pneus
o pneu reserva, caso o veículo tenha
corretamente. é essencial para obter o desgaste
um, sejam inspecionados quanto
a sinais de desgaste ou danos, pelo regular e a vida útil longa do pneu.
menos uma vez por mês.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

234 Cuidados com o veículo


Sempre que um desgaste incomum for Ajuste os pneus dianteiros e traseiros
percebido, faça o rodízio dos pneus na pressão de calibragem recomendada Cuidado
assim que possível, verifique da etiqueta de Informações sobre
a calibragem adequada dos pneus pneu e carga depois de fazer o . A borracha do pneu se
e verifique se há pneus ou rodas rodízio dos pneus. Consulte Pressão deteriora devido ao
danificados. Se o desgaste incomum dos pneus 0 228 e envelhecimento. Isto também é
continuar depois do rodízio, Limites de Carga do Veículo 0 155. válido para o pneu reserva,
verifique o alinhamento das rodas. mesmo que não tenha sido
Consulte Quando é o momento para usado.
pneus novos 0 235 e { Atenção . O envelhecimento dos pneus
Substituição de rodas 0 237. depende de muitas condições
Ferrugem ou sujeira em uma roda,
ou nas partes à qual ela é presa, de uso, incluindo temperatura,
poderão fazer com que as porcas das condições de carga e pressão
rodas fiquem soltas depois de algum de enchimento.
tempo. A roda poderá se soltar . Os pneus devem ser levados
e causar uma colisão. Ao trocar uma regularmente ao serviço de
roda, remova qualquer sujeira ou assistência técnica do
ferrugem dos locais onde a roda é fabricante para que se avalie as
presa ao veículo. Em caso de condições de uso.
emergência, um pano ou um papel . Um pneu reserva que não
toalha pode ser usado; no entanto,
tenha sido usado por um
use um raspador ou uma escova de
aço posteriormente, para remover período de 6 anos deverá ser
toda a ferrugem ou a sujeira. usado somente em
emergências. Se for necessário
usar esse pneu, dirija em baixa
Cubra levemente o diâmetro interno da velocidade.
Use esse padrão quando fizer o rodízio abertura do cubo de roda com graxa de
dos pneus. rolamento de roda depois de trocar uma
roda ou do rodízio de pneus para evitar Nota
Se o veículo possuir um pneu reserva
compacto, não o inclua no rodízio dos corrosão ou acúmulo de ferrugem. Não Após o rodízio de pneus, é necessário
pneus. coloque graxa na superfície de levar o veículo a uma concessionária
montagem da roda ou nos parafusos ou Chevrolet para efetuar a reprogramação
nas porcas da roda. do TPMS.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 235


Quando é o momento para mesmo que nunca tenha sido usado. Comprando pneus novos
Vários fatores, incluindo temperaturas,
pneus novos condições de carga e manutenção da A GM desenvolveu e adequou pneus
Fatores como manutenção, calibragem dos pneus afetam específicos para o veículo. Os pneus do
temperaturas, velocidades de direção, o envelhecimento. A GM recomenda que equipamento original instalados foram
carga do veículo e condições da estrada os pneus, incluindo o reserva, projetados para atender à classificação
afetam a taxa de desgaste dos pneus. se equipado, sejam trocados depois de do sistema de Especificação de critérios
seis anos, independentemente do de desempenho (Especificação TPC) de
desgaste da banda de rodagem. pneus da General Motors. Quando
pneus substitutos são necessários,
Armazenamento do veículo a GM recomenda fortemente a compra
Os pneus envelhecem quando de pneus com a mesma classificação
armazenados montados normalmente TPC Spec (Especificação TPC).
em um veículo estacionado. Estacione O sistema TPC Spec (Especificação
um veículo que ficará parado por pelo TPC) considera mais de uma dezena de
menos um mês em uma área fresca, especificações críticas que afetam
seca e limpa, longe do contato direto o desempenho geral do veículo,
com o sol, para retardar incluindo desempenho do sistema de
o envelhecimento. Esta área deverá frenagem, condução e manuseio,
estar livre de graxa, gasolina ou outras controle de tração e desempenho de
substâncias que possam deteriorar monitoramento da pressão dos pneus.
a borracha. O número TPC Spec (Especificação
Indicadores de desgaste do sulco são Estacionar por um tempo prolongado TPC) é gravado na parede lateral do
uma maneira de informar quando é hora poderá causar locais planos nos pneus pneu, próximo ao tamanho do pneu.
de colocar pneus novos. Indicadores de que poderão resultar em vibrações Se os pneus tiverem um design de sulco
desgaste dos sulcos aparecem quando durante a condução. Ao guardar um para todas as estações, o número TPC
os pneus têm apenas 1,6 mm ou menos veículo por pelo menos um mês, remova Spec (Especificação TPC) será seguido
restante de sulco. Consulte Inspeção os pneus ou erga o veículo para reduzir por um MS, relativo às iniciais de lama
dos pneus 0 233 e o peso sobre os pneus. e neve (mud e snow).
Rodízio dos pneus 0 233. A GM recomenda substituir os pneus
A borracha do pneu envelhece com gastos em conjuntos completos de
o tempo. Isso também se aplica ao pneu quatro. A profundidade uniforme do
reserva, caso o veículo tenha um, sulco em todos os pneus ajudará

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

236 Cuidados com o veículo


a manter o desempenho do veículo. Se os pneus do veículo precisarem ser
O desempenho de frenagem e manuseio Atenção substituídos por um pneu que não tenha
pode ser impactado de maneira adversa (Continuação) um número TPC Spec (Especificação
se todos os pneus não forem TPC), certifique-se de que eles têm
a concessionária ou o centro de
substituídos ao mesmo tempo. Se o o mesmo tamanho, capacidade de
serviço autorizado de pneus deve
rodízio e a manutenção apropriados carga, classificação de velocidade
montar os desmontar os pneus.
tiverem sido feitos, todos os quatro e construção (radial) dos pneus
pneus devem desgastar ao mesmo originais.
tempo. Consulte Rodízio dos pneus
Veículos que têm um sistema de
0 233 para obter informações sobre
o rodízio adequado dos pneus. No { Atenção monitoramento de pressão dos pneus
podem apresentar um aviso inexato de
entanto, se for necessário trocar
Misturar pneus de tamanhos pressão baixa se pneus sem
somente os pneus gastos de um
(diferentes dos instalados classificação TPC Spec (Especificação
conjunto de eixo, coloque os novos
originalmente no veículo), marcas ou TPC) estiverem instalados. Consulte
pneus no eixo traseiro.
tipos diferentes pode causar perda de Operação de monitoramento da pressão
Pneus para climas frios com a mesma controle do veículo, resultando em dos pneus 0 230.
classificação de velocidade que os acidente ou outro dano para
o veículo. Use o mesmo tamanho, A etiqueta de Informações sobre pneu
pneus originais podem não estar
faixa de carga e tipo de pneus dos e carga indica os pneus do equipamento
disponíveis para pneus com categorias
pneus originais. original do veículo Consulte Limites de
de velocidade H, V, W e ZR. Nunca
Carga do Veículo 0 155.
exceda a capacidade máxima de
velocidade dos pneus para climas frios
ao usá-los com uma classificação de Pneus e rodas de diferentes
velocidade inferior. { Atenção tamanhos
Usar pneus diagonais no veículo pode Se as rodas ou os pneus forem
{ Atenção fazer com que os flanges do aro da instalados com um tamanho diferente
das rodas e pneus do equipamento
roda desenvolvam rachaduras após
Os pneus poderão estourar durante muitos quilômetros dirigidos. Um pneu original, o desempenho do veículo,
o reparo inadequado. A tentativa de e / ou roda pode falhar incluindo frenagem, características de
montar ou desmontar um pneu pode repentinamente e ocasionar um condução e manuseio, estabilidade
causar ferimento ou morte. Somente acidente. Use somente pneus de e resistência a capotamento poderão ser
lonas radiais com as rodas no veículo. afetados. Se o veículo tiver sistemas
(Continuação) eletrônicos, como freios antiblocantes,

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 237


airbags para capotamento, controle de necessários de forma regular. Considere Cada roda nova deverá ter a mesma
tração, controle de estabilidade a realização de uma verificação de capacidade de carga, diâmetro, largura
eletrônico ou tração em todas as rodas, alinhamento se houver desgaste e deslocamento e ser montada da
o desempenho desses sistemas também incomum dos pneus ou se o veículo mesma forma que aquela que estiver
poderá ser afetado. estiver puxando para um dos lados. substituindo.
Um puxar de leve para a esquerda ou
Substitua rodas, parafusos da roda,
para a direita, dependendo da inclinação
{ Atenção da estrada e / ou outras variações em
porcas da roda ou sensores do Sistema
de monitoramento da pressão do pneu
sua superfície, como valas ou sulcos, é
Se forem usadas rodas de tamanho (TMPS) por novas peças de
diferente, pode não haver um nível de normal. Caso o veículo esteja vibrando
equipamentos originais da GM.
desempenho e segurança aceitável ao ser conduzido em uma rua ou
se forem escolhidos pneus não estrada em boas condições, pode haver
recomendados para tais rodas. Isso necessidade de refazer
o balanceamento das rodas e dos
{ Atenção
aumenta o risco de acidente
e ferimento grave. Use somente pneus. Consulte sua concessionária O uso de rodas, parafusos das rodas
sistemas de rodas e pneus para obter um diagnóstico apropriado. ou porcas das rodas substitutos
específicos da GM desenvolvidos incorretos pode ser perigoso. Isso
pode afetar a frenagem e o manuseio
para o veículo e faça com que sejam Substituição de rodas do veículo. Os pneus podem perder
adequadamente instalados por um
técnico certificado pela GM. Substitua qualquer roda que esteja torta, ar e ocasionar a perda de controle,
rachada ou muito enferrujada ou causando um acidente. Sempre use
corroída. Se as porcas da roda ficarem a roda, os parafusos e porcas
Consulte Comprando pneus novos 0 235 soltando, a roda, parafusos da roda corretas para a troca.
e Acessórios e modificações 0 204. e porcas da roda deverão ser
substituídos. Se houver vazamento de ar
Alinhamento das rodas da roda, substitua-a. Algumas rodas de
alumínio podem ser reparadas. Consulte Cuidado
e balanceamento dos pneus sua concessionária se alguma destas
Os pneus e as rodas foram alinhados condições existir. A roda errada também poderá causar
e balanceados na fábrica para oferecer A concessionária saberá o tipo de roda problemas com a vida útil do
o máximo em vida útil para o pneu e o necessária. rolamento, resfriamento do freio,
melhor desempenho geral. Ajustes ao calibragem do velocímetro ou
alinhamento das rodas e ao
balanceamento dos pneus não serão (Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

238 Cuidados com o veículo


local para armazená-lo. Entre em
Cuidado
(Continuação)
contato com a Assistência na estrada
para obter ajuda.
{ Atenção
Erguer um veículo e ficar sob ele para
hodômetro, nivelamento dos faróis, É incomum que um pneu estoure, fazer manutenção ou reparos é
altura do para-choque, folga do especialmente se receber a manutenção perigoso sem os equipamentos de
veículo ao solo e folga do pneu ou apropriada. Se o ar sair de um pneu, é segurança e treinamento adequados.
corrente do pneu à carroceria e ao mais provável que vaze lentamente. Se um macaco for fornecido com
chassi. Consulte Pneus 0 227. Mas se ocorrer o veículo, ele é projetado somente
um estouro, eis algumas dicas sobre para trocar um pneu furado. Se for
o que esperar e o que fazer. usado para qualquer outra finalidade,
Rodas de substituição usadas Se um pneu dianteiro falhar, o pneu você ou outras pessoas poderão
furado criará um arrasto que puxará sofrer ferimentos graves se o veículo
o veículo para aquele lado. Tire o pé do escapar do macaco. Se um macaco
{ Atenção pedal do acelerador e segure o volante
for fornecido com o veículo, use-o
somente para trocar um pneu furado.
Substituir a roda por uma roda usada de direção firmemente. Gire o volante
é perigoso. Não se sabe como ela foi para manter a posição na pista e,
usada ou por quanto tempo foi usada. a seguir, freie gentilmente até parar, Se um pneu furar, evite danos adicionais
Ela poderá falhar subitamente se possível fora da estrada. ao pneu e à roda dirigindo lentamente
e causar um acidente. Ao substituir as Um estouro traseiro, particularmente em até um local plano, se possível fora da
rodas, use uma nova roda de uma curva, atua como uma derrapagem estrada.
equipamento original da GM. e poderá exigir a mesma correção que 1. Ligue o sinalizador de advertência
seria usada naquele caso. Pare de (pisca-alerta). Consulte Sinalizador
pressionar o pedal do acelerador e vire de advertência (pisca-alerta) 0 115.
Se furar um pneu a direção para endireitar o veículo. 2. Acione o freio de estacionamento
Este veículo possui pneus Poderá haver solavancos e ruídos. firmemente.
autosselantes. Consulte Pneus Gentilmente freie até parar, se possível
autosselantes 0 228. Perfurações na fora da estrada. 3. Coloque a transmissão automática
banda de rodagem normalmente não em P (estacionamento) ou
causam perda de ar dos pneus. No a transmissão manual em 1
entanto, se o veículo tiver um pneu (primeira marcha) ou R (marcha
furado, não houver pneu sobressalente, à ré).
equipamento para troca de pneus ou 4. Desligue a ignição.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 239


5. Inspecione o pneu furado. Kit de composto de Se o veículo possuir um kit de composto
de vedação para pneu e compressor,
vedação para pneu pode não haver um pneu reserva nem
{ Atenção e compressor um equipamento de troca de pneus e,
Dirigir com um pneu furado causará em alguns veículos, pode não haver um
danos permanentes ao pneu. Encher local para armazenar um pneu.
novamente um pneu depois de { Atenção O composto de vedação para pneu e o
conduzir o veículo com o pneu muito Inflar um pneu acima do limite pode compressor podem ser usados para
baixo ou furado poderá causar um causar uma ruptura do pneu e pode vedar furos temporariamente de até
estouro e um acidente sério. Nunca causar ferimentos. Leia e siga as 6 mm na área da banda de rodagem do
tente encher novamente um pneu que instruções do kit de composto de pneu. Ele também pode ser usado para
tenha sido rodado enquanto estava vedação para pneu e compressor inflar um pneu com pouca pressão.
baixo ou furado. Peça a sua e calibre o pneu com a pressão
concessionária ou centro autorizado recomendada. Não exceda a pressão Para veículos com pneus autosselantes,
de reparo de pneus que repare ou recomendada. tente calibrar o pneu sem vedante
substitua o pneu furado o mais rápido primeiramente. Consulte "Como usar
possível. o kit de composto de vedação para pneu
e compressor sem composto de
vedação para inflar um pneu (não
Se este veículo tiver um kit de composto
de vedação para pneu e compressor, e o
{ Atenção furado)", a seguir.
pneu tiver sido separado da roda, tiver Armazenar o kit de composto de Caso o pneu seja separado da roda,
as paredes laterais danificadas ou um vedação para pneu e compressor ou possua as paredes laterais danificadas
furo maior do que 6 mm, o pneu também outros equipamentos no ou um furo grande, o pneu está muito
estará gravemente danificado para que compartimento de passageiros do danificado para que o kit de composto
o kit de composto de vedação para pneu veículo poderá causar ferimentos. Em de vedação para pneu e compressor
e compressor tenha eficácia. Se o furo uma parada súbita ou colisão, seja eficiente. Entre em contato com
for menor do que 6 mm na área da equipamentos soltos poderão atingir a concessionária.
banda de rodagem do pneu, consulte Kit alguém. Armazene o kit de composto
de vedação para pneu e compressor Leia e siga todas as instruções do kit de
de composto de vedação para pneu composto de vedação para pneu
e compressor 0 239. no local original.
e compressor.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

240 Cuidados com o veículo


O kit inclui: Só há composto de vedação suficiente
para vedar um pneu. Após o uso,
o canister do composto de vedação para
pneu deve ser substituído.
Como usar o kit de composto de
vedação para pneu e compressor
para vedar temporariamente
e inflar um pneu furado
Quando usar o kit de composto de
vedação para pneu e compressor em
temperaturas frias, aqueça o kit em um
ambiente aquecido por cinco minutos.
9. Tomada Isso ajudará a inflar o pneu mais rápido.
10. Mangueira apenas para ar Se um pneu furar, evite danos adicionais
1. Válvula de entrada do canister ao pneu e à roda dirigindo lentamente
Composto de vedação para pneu
do composto de vedação até um local plano. Ligue o sinalizador
2. Mangueira de ar / composto de Leia e siga as instruções de manuseio de advertência (pisca-alerta). Consulte
vedação seguro na etiqueta presa no canister do Sinalizador de advertência (pisca-alerta)
3. Base do canister do composto composto de vedação para pneu (4). 0 115.
de vedação Verifique a data de validade do Consulte Se furar um pneu 0 238 para
4. Canister do composto de composto de vedação para pneu no obter outras advertências de segurança
vedação para pneu canister do composto de vedação para importantes.
5. Botão ligar / desligar pneu. O canister do composto de
6. Entrada na parte superior do vedação para pneu (4) deve ser Não remova nenhum objeto que tenha
compressor substituído antes do final da data de perfurado o pneu.
7. Botão de esvaziamento de validade. Canisters do composto de 1. Remova o canister do composto de
pressão vedação para pneu estão disponíveis vedação para pneu (4) e o
8. Manômetro nas concessionárias. compressor do local de
armazenamento. Consulte
Armazenamento do kit de vedação
de pneu e compressor 0 245.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 241


2. Remova a mangueira apenas para
ar (10) e a tomada (9) da parte
inferior do compressor.
3. Posicione o compressor em no
solo próximo ao pneu furado.

5. Deslize a base do canister do 7. Prenda a mangueira de


composto de vedação para ar / composto de vedação (2) na
pneu (3) para a abertura na parte válvula de pneu girando no sentido
superior do compressor (6) para horário até apertar.
prendê-lo para cima. 8. Conecte a tomada (9) na tomada
Certifique-se de que a válvula de elétrica para acessórios no veículo.
4. Prenda a mangueira apenas para pneu esteja posicionada próxima Desconecte todos os outros itens
ar (10) na válvula de entrada do ao solo para que a mangueira das tomadas elétricas para
canister do composto de possa alcançá-la. acessórios. Consulte Tomadas
vedação (1) girando no sentido 6. Remova a tampa válvula de pneu elétricas 0 78.
horário até apertar. do pneu vazio girando no sentido Se o veículo possuir uma tomada
anti-horário. elétrica para acessórios, não use
o acendedor de cigarro.
Se o veículo só possuir um
acendedor de cigarro, use
o acendedor de cigarro.
Não pince o fio da tomada na porta
nem no vidro.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

242 Cuidados com o veículo


9. Dê partida no veículo. O veículo Pode ser necessário ligar Tome cuidado quando manusear
deve estar em operação para usar e desligar o compressor até que o kit de composto de vedação para
o compressor de ar. a pressão seja atingida. pneu e compressor, ele pode estar
10. Pressione o botão quente após o uso.
ligar / desligar (5) para ligar o kit de Cuidado 13. Desconecte a tomada (9) da
composto de vedação para pneu tomada elétrica para acessórios no
e compressor. Caso a pressão recomendada não veículo.
O compressor injetará o composto seja atingida em 25 minutos, o veículo 14. Gire a mangueira de ar / composto
de vedação e ar no pneu. não deve ser conduzido. O pneu está de vedação (2) no sentido
O manômetro (8) indicará muito danificado e o kit de composto anti-horário para remover da
inicialmente uma pressão alta de vedação para pneu e compressor válvula de pneu.
enquanto o compressor empurra
não é capaz de inflar o pneu. Remova 15. Substitua a tampa da válvula
o composto de vedação no pneu.
a tomada da tomada elétrica para de pneu.
Quando o composto de vedação
estiver completamente dispersado acessórios e desparafuse 16. Remova o canister do composto de
no pneu, a pressão cairá a mangueira de calibragem da válvula vedação para pneu (4) da abertura
rapidamente e aumentará de pneu. Entre em contato com na parte superior do
novamente conforme o pneu é a concessionária. compressor (6).
inflado com ar. 17. Gire a mangueira apenas para ar
11. Sempre calibre o pneu com (10) no sentido anti-horário para
12. Pressione o botão removê-la da válvula de entrada do
a pressão recomendada usando ligar / desligar (5) para desligar o kit
o manômetro (8). A pressão canister do composto de vedação
de composto de vedação para para pneu (1).
recomendada podem ser pneu e compressor.
encontrada na etiqueta de O pneu não está selado 18. Gire a mangueira de ar / composto
informações sobre pneus e carga. e continuará a vazar ar até que de vedação (2) no sentido horário
Consulte Pressão dos pneus o veículo conduzido e o composto na válvula de entrada do canister
0 228. de vedação distribuído no pneu. do composto de vedação (1) para
O manômetro (8) pode ter uma Portanto, as etapas de 13 a 21 evitar vazamento de composto de
indicação mais alta que a pressão devem ser realizadas vedação.
real do pneu enquanto imediatamente após a etapa 12. 19. Coloque a mangueira apenas para
o compressor está ligado. Desligue ar (10) e a tomada (9) no local de
o compressor para obter uma armazenamento original.
indicação da pressão precisa.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 243


68 kPa (10 psi) abaixo da Como usar o kit de composto de
calibragem recomendada, pare de vedação para pneu e compressor
conduzir o veículo. O pneu está sem composto de vedação para
muito danificado e o kit de
inflar um pneu (não furado)
composto de vedação para pneu
não é capaz de vedar o pneu. O kit inclui:
Entre em contato com
20. Se o pneu furado foi calibrado com a concessionária.
a pressão recomendada, remova Se a pressão do pneu não caiu
a etiqueta de velocidade máxima mais de 68 kPa (10 psi) abaixo da
do canister do composto de calibragem recomendada, calibre
vedação e coloque em um local o pneu com a pressão
visível. recomendada.
Não exceda a velocidade desta 24. Limpe qualquer composto de
etiqueta até que o pneu danificado vedação da roda, do pneu ou do
seja reparado ou substituído. veículo.
21. Retorne o equipamento para 25. Descarte o canister do composto
o local de armazenagem original de vedação para pneu usado (4)
no veículo. em uma concessionária ou de
22. Conduza imediatamente o veículo acordo com as leis e normas
8 km para distribuir o composto de locais. 1. Válvula de entrada do canister
vedação no pneu. 26. Substitua o canister por um novo do composto de vedação
23. Pare em um local seguro em uma concessionária. 2. Mangueira de ar / composto de
e verifique a pressão do pneu. 27. Após vedar temporariamente um vedação
Consulte as etapas de 1 a 10 em pneu usando o kit de composto de 3. Base do canister do composto
"Como usar o kit de composto de vedação para pneu e compressor, de vedação
vedação para pneu e compressor leve o veículo a uma 4. Canister do composto de
sem composto de vedação para concessionária autorizada ou vedação para pneu
inflar um pneu (não furado)". providencie a troca do pneu. 5. Botão ligar / desligar
Se a pressão do pneu caiu mais de

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

244 Cuidados com o veículo


6. Entrada na parte superior do 1. Remova o compressor do local de 7. Dê partida no veículo. O veículo
compressor armazenamento. Consulte deve estar em operação para usar
7. Botão de esvaziamento de Armazenamento do kit de vedação o compressor de ar.
pressão de pneu e compressor 0 245. 8. Pressione o botão
8. Manômetro 2. Remova a mangueira apenas para ligar / desligar (5) para ligar o kit de
ar (10) e a tomada (9) da parte composto de vedação para pneu
inferior do compressor. e compressor.
3. Posicione o compressor em no O compressor inflará o pneu
solo próximo ao pneu furado. apenas com ar.
Certifique-se de que a válvula de 9. Sempre calibre o pneu com
pneu esteja posicionada próxima a pressão recomendada usando
ao solo para que a mangueira o manômetro (8). A pressão
possa alcançá-la. recomendada podem ser
4. Remova a tampa válvula de pneu encontrada na etiqueta de
do pneu vazio girando no sentido informações sobre pneus e carga.
anti-horário. Consulte Pressão dos pneus
0 228.
5. Prenda a mangueira apenas para
O manômetro (8) pode ter uma
ar (10) na válvula de pneu girando
indicação mais alta que a pressão
no sentido horário até apertar.
9. Tomada real do pneu enquanto
6. Conecte a tomada (9) na tomada o compressor está ligado. Desligue
10. Mangueira apenas para ar elétrica para acessórios no veículo. o compressor para obter uma
Se um pneu furar, evite danos adicionais Desconecte todos os outros itens indicação da pressão precisa.
ao pneu e à roda dirigindo lentamente das tomadas elétricas para Pode ser necessário ligar
até um local plano. Ligue o sinalizador acessórios. Consulte Tomadas e desligar o compressor até que
de advertência (pisca-alerta). Consulte elétricas 0 78. a pressão seja atingida.
Sinalizador de advertência (pisca-alerta) Se o veículo possuir uma tomada
0 115. elétrica para acessórios, não use
Consulte Se furar um pneu 0 238 para o acendedor de cigarro.
obter outras advertências de segurança Se o veículo só possuir um
importantes. acendedor de cigarro, use
o acendedor de cigarro.
Não pince o fio da tomada na porta
nem no vidro.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 245


14. Coloque a mangueira apenas para
Cuidado ar (10) e a tomada (9) no local de
armazenamento original.
Caso a pressão recomendada não 15. Retorne o equipamento para
seja atingida em 25 minutos, o veículo o local de armazenagem original
não deve ser conduzido. O pneu está no veículo.
muito danificado e o kit de composto O kit de composto de vedação para
de vedação para pneu e compressor pneu e compressor possui adaptadores
não é capaz de inflar o pneu. Remova localizados em um compartimento na
a tomada da tomada elétrica para parte inferior do alojamento que podem
acessórios e desparafuse ser usados para inflar colchões de ar,
a mangueira de calibragem da válvula bolas etc.
de pneu. Entre em contato com
a concessionária. Armazenamento do kit de 3. Remova o canister (1) da vedação
vedação de pneu do pneu e o compressor (2).
10. Pressione o botão e compressor Para armazenar o canister da vedação
ligar / desligar (5) para desligar o kit e compressor, siga as etapas na ordem
de composto de vedação para Para acessar o kit de composto de inversa.
pneu e compressor. vedação para pneu e compressor:
Tome cuidado quando manusear 1. Abra a tampa do porta-malas.
o compressor, ele pode estar Consulte Tampa do porta-malas
quente após o uso. 0 20.
11. Desconecte a tomada (9) da 2. Remova o assoalho de carga.
tomada elétrica para acessórios no
veículo.
12. Gire a mangueira apenas para ar
(10) no sentido anti-horário para
removê-la da válvula de pneu.
13. Substitua a tampa da válvula
de pneu.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

246 Cuidados com o veículo


Partida com cabos Atenção
auxiliares (Continuação)
Para obter mais informações sobre . Elas contêm eletricidade
a bateria do veículo, consulte Bateria suficiente para causar
0 212. queimaduras.
Se a bateria tiver acabado, tente usar Se não seguir estas etapas de forma
outro veículo e alguns cabos auxiliares exata, algumas ou todas estas coisas
poderão causar ferimentos.
para dar a partida em seu veículo.
Assegure-se de seguir estas etapas para
fazê-lo com segurança.
Cuidado
{ Atenção Ignorar estas etapas poderá resultar
Terminal positivo da bateria
descarregada
A bateria de alta tensão não pode ser em danos caros ao veículo que não
ligada com partida auxiliar com outro
serão cobertos pela garantia. Tentar
veículo ou carregador de bateria.
Podem ocorrer ferimentos, morte ou dar a partida no veículo empurrando-o
danos ao veículo. ou puxando-o não funcionará
e poderá danificar o veículo.

{ Atenção
Baterias podem causar ferimentos.
Elas podem ser perigosas porque:
. Elas contêm ácido que podem
causar queimaduras.
. Elas contêm gás que poderá
explodir ou incendiar.

(Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 247


A conexão positiva de partida auxiliar da
bateria descarregada fica sob uma Cuidado
tampa de acabamento. Abra a tampa
para expor o terminal. Se quaisquer acessórios
1. Verifique o outro veículo. Ele permanecerem ligados ou conectados
deverá ter uma bateria de 12 volts durante o procedimento de partida
com um sistema terra negativo. auxiliar, eles poderão ser danificados.
Os reparos não serão cobertos pela
Cuidado garantia do veículo. Sempre que
possível, desligue ou desconecte
Se o outro veículo não tiver um todos os acessórios nos dois veículos
sistema de 12 volts com um terra durante a partida do motor com cabos
negativo, ambos os veículos poderão auxiliares.
Terminal negativo da bateria ser danificados. Use somente um
descarregada veículo que tenha um sistema de 12 4. Desligue o veículo. Desligue todas
O ponto de aterramento negativo da volts com um terra negativo para as luzes e acessórios em ambos
partida do motor com cabos auxiliares é partida do motor com cabos os veículos, exceto os
um pino em um suporte localizado perto auxiliares. sinalizadores de advertência
do APM. (pisca-alerta), se necessário.
O terminal positivo de partida do motor 2. Posicione os dois veículos para
com cabos auxiliares situa-se na bateria
descarregada, no lado do motorista do
que não encostem um no outro. { Atenção
3. Acione o freio de estacionamento Uma ventoinha elétrica poderá iniciar
veículo. e coloque a alavanca de mudança mesmo que o sistema de propulsão
O terminal positivo da partida do motor em P (Estacionamento). Consulte não esteja operando, e provocar
com cabos auxiliares e o terminal Posicionamento da alavanca em ferimentos. Mantenha as mãos,
negativo da partida do motor com cabos Estacionamento. roupas e ferramentas longe de
auxiliares situam-se na bateria do qualquer ventoinha elétrica localizado
veículo que fornecerá a partida auxiliar. sob o capô.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

248 Cuidados com o veículo


5. Conecte uma extremidade do cabo
{ Atenção positivo (+) vermelho ao terminal
positivo (+) da bateria
Cuidado
Usar um fósforo próximo a uma descarregada. Se os cabos auxiliares forem
bateria poderá fazer com que o gás 6. Conecte a outra extremidade do conectados ou removidos na ordem
da bateria exploda. Pessoas foram cabo positivo (+) vermelho ao errada, um curto-circuito elétrico
feridas ao fazerem isto, e algumas poderá ocorrer e danificar o veículo.
terminal positivo (+) da bateria boa.
ficaram cegas. Use uma lanterna se
precisar de mais luz. 7. Conecte uma extremidade do cabo Os reparos não serão cobertos pela
negativo (-) preto ao terminal garantia do veículo. Sempre conecte
O fluido da bateria contém ácido que
poderá causar queimaduras. Não negativo (-) da bateria boa. e remova os cabos auxiliares na
encoste nele. Se o fluido entrar em 8. Conecte a outra extremidade do ordem correta, assegurando-se de
contato acidentalmente com seus cabo negativo preto (–) no ponto que os cabos não se toquem nem
olhos ou pele, lave o local com água de aterramento negativo (–) da toquem outro metal.
e procure um médico imediatamente. bateria descarregada.
9. Ligue o veículo com a bateria boa. Remoção do cabo auxiliar
10. Tente dar a partida no veículo que
está com a bateria descarregada. Siga a sequência exata na ordem
{ Atenção Se ele não der a partida depois de inversa ao remover os cabos auxiliares.
algumas tentativas, provavelmente
Ventoinhas ou outras partes móveis precisará de reparo.
do sistema de propulsão poderão
causar ferimentos graves. Mantenha
as mãos afastadas de peças móveis
quando o sistema de propulsão
estiver operando.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 249


Reboque do veículo Cuidado
Ponto de fixação do gancho de
reboque dianteiro
Cuidado O uso incorreto do gancho de
reboque pode danificar o veículo.
Rebocar incorretamente um veículo Se equipado, use o gancho de
inoperante poderá causar danos. Os reboque para carregar o veículo
danos não seriam cobertos pela desativado para um
garantia do veículo. Não amarre ou caminhão-reboque plataforma de uma
enganche componentes da superfície plana da estrada ou para
suspensão. Use as correias transportar o veículo por uma curta
adequadas em volta dos pneus para distância. Seja cauteloso e use
fixar o veículo. Não arraste uma velocidades baixas. A transmissão
roda / pneu travado. Use skate de deve estar em Neutro (N) ao
pneus ou dispositivos de içamento transportar o veículo.
sob qualquer roda / pneu travado ao
carregar o veículo. Não use um
Se o veículo for equipado com gancho Abra cuidadosamente a tampa na
elevador do tipo cabo para rebocar
de reboque, use o gancho somente para cobertura usando a pequena ranhura
o veículo. Isso pode danificar puxar o veículo para cima da plataforma que oculta o soquete do gancho do
o veículo. de um reboque estacionado sobre uma reboque.
superfície plana. Não use o gancho de
A GM recomenda um caminhão reboque reboque para puxar o veículo da neve,
de plataforma reta para transportar um lama ou areia.
veículo com problemas. Utilize rampas O gancho de reboque fica situado
para ajudar a reduzir ângulos de embaixo do assoalho de carga, perto do
aproximação, se necessário. As rodas pneu reserva ou do kit do compressor,
de tração do veículo rebocado não se equipado.
devem tocar o solo. Contate
a Assistência na estrada ou um serviço
profissional de reboque se o veículo com
problemas precisar ser rebocado.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

250 Cuidados com o veículo


Ponto de fixação do gancho de
reboque traseiro

Instale o gancho do reboque no soquete Instale o gancho do reboque no soquete


e gire-o até estar totalmente apertado. e gire-o até estar totalmente apertado.
Quando o gancho de reboque for Quando o gancho de reboque for
removido, recoloque a tampa com Abra cuidadosamente a tampa na removido, recoloque a tampa com
a ranhura na posição original. cobertura usando a pequena ranhura a ranhura na posição original.
que oculta o soquete do gancho do
reboque. Reboque recreativo do
veículo
Reboque recreativo significa rebocar
o veículo atrás de outro veículo, como
atrás de um trailer. Os dois tipos mais
comuns de reboque recreativo do
veículo são conhecidos como reboque
do tipo bote e reboque com içamento.
O reboque do tipo bote é o reboque do
veículo com todas as quatro rodas no
solo. O reboque com içamento é

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 251


o reboque do veículo com duas rodas no
solo e duas rodas erguidas por um Cuidado Cuidado
dispositivo de içamento.
O uso de uma proteção montada na Se o veículo for rebocado com as
Eis algumas coisas importantes
a considerar antes do reboque recreativo dianteira da grade do veículo pode quatro rodas no solo, os componentes
do veículo: restringir o fluxo de ar e causar danos da linha de transmissão poderão ser
à unidade elétrica de acionamento. danificados. Os reparos não serão
. Antes de rebocar o veículo, Os reparos não seriam cobertos pela cobertos pela garantia do veículo.
familiarize-se com as leis locais garantia do veículo. Se usar uma Não reboque o veículo com todas as
aplicáveis a reboque de veículo
proteção, use somente uma que se quatro rodas no solo.
recreativo. Essas leis podem variar
de acordo com a região. fixe ao veículo de reboque.
. Qual é a capacidade de reboque do O veículo não foi projetado para ser
veículo de reboque? Assegure-se de Reboque do tipo bote rebocado com todas as quatro rodas no
ler as recomendações do fabricante solo. Se o veículo precisar ser rebocado,
do veículo rebocador. um carrinho deve ser usado. Consulte
. A que distância o veículo será "Reboque com içamento" a seguir.
rebocado? Alguns veículos têm Reboque com içamento
restrições sobre a distância
e duração do reboque.
. O veículo tem equipamento de
reboque adequado? Consulte seu
revendedor ou profissional de trailer
para obter ajuda adicional
e recomendações sobre
o equipamento.
. O veículo está pronto para ser
rebocado? Da mesma forma como
prepara o veículo para uma longa
viagem, assegure-se de que ele
esteja preparado para ser rebocado.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

252 Cuidados com o veículo


Reboque o veículo com as duas rodas Cuidados com
traseiras no solo e as rodas dianteiras
suspensas. a aparência
Para rebocar o veículo na dianteira com
as rodas traseiras no solo: Limpeza externa
1. Coloque as rodas dianteiras em um Travas
dispositivo de içamento.
2. Coloque a transmissão em P As travas são lubrificadas na fábrica.
(Estacionamento). Consulte Use um agente descongelante somente
Posicionamento da alavanca em quando absolutamente necessário
Estacionamento 0 160. e engraxe-as após o uso.
3. Acione o freio de estacionamento. Lavando o veículo
4. Prenda o veículo ao dispositivo de Para preservar o acabamento do
içamento. Cuidado veículo, lave-o com frequência, e fora da
5. Siga as instruções do fabricante do luz direta do sol.
carrinho para preparar o veículo Rebocar o veículo pela parte traseira
e o içamento para o reboque. poderá danificá-lo. Além disso,
Cuidado
6. Solte o freio de estacionamento. reparos não seriam cobertos pela
7. Desligue o veículo. garantia do veículo. Nunca reboque Não use agentes de limpeza à base
8. Abra o capô. o veículo pela parte traseira. de petróleo, ácidos ou abrasivos, pois
9. Aguarde dois minutos. danificam a pintura e as peças
10. Desconecte o conector do terminal metálicas ou plásticas do veículo.
negativo (-) da bateria de 12 V. Caso ocorram danos, eles não seriam
11. Feche e trave o capô. cobertos pela garantia do veículo.
Produtos de limpeza aprovados
poderão ser obtidos em sua
concessionária. Siga todas as
instruções do fabricante relacionadas
ao uso correto do produto,

(Continuação)

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 253


Ao usar um lava-rápido, siga as assim que possível. Se necessário, use
Cuidado instruções de lavagem do veículo. limpadores não abrasivos que são
(Continuação) O limpador do para-brisa e do vidro marcados como seguros para
traseiro, se equipado, devem estar superfícies pintadas para remover
precauções de segurança desligados. Remova qualquer acessório materiais estranhos.
necessárias e descarte adequado de que possa ser danificado ou que interfira
produtos de cuidados com o veículo. Uma aplicação de cera manual ou
com o equipamento de lavagem de
polimento brando deve ser feito
carros.
ocasionalmente, para remover resíduos
Enxague bem o veículo, antes e depois do acabamento da pintura. Consulte
de lavá-lo, para remover completamente a concessionária para saber os produtos
Cuidado todos os agentes de limpeza. Se deixar de limpeza aprovados.
que sequem na superfície, ela poderá
Evite usar lavadoras de jato Não aplique ceras ou polidores em
ficar manchada.
pressurizado a uma distância inferior plástico não revestido, vinil, borracha,
a 30 cm da superfície do veículo. Seque o acabamento com um pano decalques, madeira simulada ou tinta
O uso de lavadores elétricos que macio e limpo ou uma toalha de algodão plana, pois poderão ocorrer danos.
excedam 8.274 kPa (1.200 psi) para evitar arranhões na superfície
e manchas de água.
poderá resultar em danos ou na Cuidado
remoção da pintura e decalques. Cuidados com o acabamento
Compostos de máquina ou polimento
A aplicação de materiais de vedação agressivo em um acabamento de
transparente / cera pós-venda não é pintura base / de acabamento poderão
recomendada. Se as superfícies
Cuidado danificá-lo. Use somente ceras
pintadas forem danificadas, consulte
a concessionária para avaliar e polidores não abrasivos feitos para
Não lave com alta pressão nenhum um acabamento de pintura base / de
e consertar o dano. Materiais estranhos,
componente sob o capô que contenha como cloreto de cálcio e outros sais, acabamento no veículo.
este símbolo e. agentes para derretimento de gelo, óleo
Isso poderia causar danos que não e piche de estrada, secreções vegetais,
Para manter o acabamento da pintura
serão cobertos pela garantia do secreções de pássaros, produtos
com aparência de novo, mantenha
veículo. químicos de chaminés industriais etc.
o veículo em uma garagem ou coberto
poderão danificar o acabamento do
sempre que possível.
veículo se permanecerem em
superfícies pintadas. Lave o veículo

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

254 Cuidados com o veículo


Como proteger molduras de metal . Não use limpadores que não são . As tampas ou coberturas de
brilhante externas indicados para uso automotivo. aparência pós-venda enquanto as
. Use cera não abrasiva no veículo luzes estão acesas, devido ao
após lavar para proteger e estender excesso de calor gerado.
Cuidado
o acabamento da moldura.
Caso as molduras de metal brilhante Como limpar as luzes Cuidado
não sejam limpas e protegidas poderá externas / lentes, emblemas,
resultar em um acabamento branco Caso as luzes não sejam limpas
inscrições, adesivos e tiras corretamente poderão ocorrer danos
turvo ou aparecimento de furos. Os
danos não seriam cobertos pela Use somente água morna ou fria, um à cobertura da luz que não seriam
garantia do veículo. pano macio e um sabão para lavagem cobertos pela garantia do veículo.
de carros para limpar luzes, lentes,
emblemas, decalques e faixas externos.
As molduras de metal brilhante do Siga as instruções em "Como lavar
veículo são de alumínio ou aço o veículo" anteriormente nesta seção. Cuidado
inoxidável. Siga sempre as instruções de As coberturas das lâmpadas são de
limpeza para evitar danos. plástico e algumas possuem um Usar cera ou tiras de acabamento
. Certifique-se de que a moldura está revestimento protetor UV. Não limpe ou pretas com baixo brilho pode
fria antes de aplicar qualquer esfregue-as enquanto estão secas. aumentar o nível de brilho e criar um
solução de limpeza. Não use qualquer um dos seguintes nas acabamento não uniforme. Limpe tiras
. Use uma solução de limpeza coberturas das luzes: de baixo brilho somente com água
aprovada para alumínio ou aço e sabão.
. Agentes abrasivos ou cáusticos.
inoxidável. Alguns limpadores são
altamente ácidos ou contêm . Fluido do lavador ou outros agentes
substâncias alcalinas e podem de limpeza em concentrações mais Entradas de ar
danificar as molduras. altas que as sugeridas pelo Ao lavar o veículo, retire os detritos das
. Dilua sempre um limpador fabricante. entradas de ar, entre o capô e o
concentrado de acordo com as . Solventes, álcool, combustíveis ou para-brisa.
instruções do fabricante. outros limpadores ácidos.
. Não use limpadores para peças . Raspadores de gelo ou outros itens
cromadas. duros.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 255


Parabrisa e Palhetas dos Pneus
Cuidado
limpadores dos vidros Use uma escova dura com limpador de (Continuação)
Limpe a parte externa do parabrisa com pneus para limpar os pneus.
limpador de vidros. magnésio, cloro ou cloreto de cálcio.
Cuidado Eles são usados em estradas em
Limpe palhetas de borracha usando um
pano sem fiapos ou papel toalha condições de gelo e poeira. Sempre
embebido com fluido do lavador do O uso de produtos de limpeza de lave os cromados com sabão e água
para-brisas ou um detergente neutro. pneus à base de petróleo poderá depois da exposição.
Lave o parabrisa cuidadosamente ao danificar o acabamento da pintura
limpar as palhetas. Insetos, sujeira da e / ou os pneus. Ao aplicar uma
estrada, secreções de árvores e um solução para pneus, sempre limpe
acúmulo de tratamentos de o excesso das superfícies pintadas do Cuidado
lavagem / enceramento do veículo veículo.
poderão causar riscos no limpador. Para evitar danos superficiais às
Substitua as palhetas do limpador se rodas e aros, não use sabão forte,
estiverem gastas ou danificadas. Danos Rodas e aros das rodas produtos químicos, polidores
podem ser causados por condições abrasivos, limpadores ou escovas.
Use um pano macio e limpo com sabão
extremas de poeira, areia, sal, calor, sol, neutro e água para limpar as rodas. Use somente limpadores aprovados
neve e gelo. Após enxaguar totalmente com água pela GM. Não dirija o veículo através
limpa, seque com uma toalha macia de um lava-rápido que use escovas
Guarnições e limpa. Uma cera poderá, então, ser de limpeza de rodas / pneus de
Aplique lubrificante de guarnição nas aplicada. carboneto de silício. Pode ocorrer
guarnições para aumentar dano e os reparos não seriam
a durabilidade, melhorar a vedação cobertos pela garantia do veículo.
e não prender nem apresentar rangido.
Cuidado
Lubrifique as guarnições pelo menos
Rodas e aros cromados poderão ser Sistema de Freio
uma vez ao ano. Climas quentes
e secos podem exigir uma aplicação danificados se o veículo não for
lavado depois de dirigir em estradas Certifique-se de que não haja
mais frequente. Marcas pretas de escoriações, rachaduras, vazamentos,
material de borracha em superfícies que foram pulverizadas com
ligamentos nem conexões nas linhas de
pintadas podem ser removidas freio e mangueiras. Verifique a condição
esfregando um pano limpo. (Continuação)
da superfície dos rotores e se as

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

256 Cuidados com o veículo


pastilhas de freio estão desgastadas. com um pano limpo fará com que durem Manchas químicas na pintura
Certifique-se de que não haja desgaste mais, vedem melhor e não prendam nem
ou rachaduras nas sapatas e linhas de apresentem rangido. Poluentes transportados pelo ar podem
freio. Inspecione todas as demais peças cair sobre o veículo e afetar superfícies
do freio. Manutenção sob a carroceria pintadas, causando descolorações
manchadas em forma de anéis, além de
Pelo menos duas vezes ao ano, na pequenos pontos escuros irregulares
Componentes da direção,
primavera e no outono, use água pura entalhados na superfície pintada.
suspensão e chassi para lavar os materiais corrosivos sob Consulte "Cuidados com o acabamento"
Inspecione visualmente a direção, a carroceria. Cuidado para limpar anteriormente nesta seção.
a suspensão e os componentes do totalmente as áreas que possam
chassi para ver se apresentam danos, acumular lama e outros detritos.
peças ausentes ou frouxas ou sinais de
Limpeza interna
desgaste pelo menos uma vez por ano. Danos a chapas de metal Para impedir abrasões de partículas de
Inspecione se a direção assistida Se o veículo for danificado e exigir sujeira, limpe regularmente o interior do
apresenta fixações, conexões reparo ou substituição de chapas de veículo. Remova imediatamente alguma
adequadas, dobras, vazamentos, metal, assegure-se de que a oficina sujeira. Jornal ou roupas escuras podem
rachaduras, atrito etc. aplique material anti-corrosão às peças transferir cor para a parte interna do
reparadas ou substituídas para restaurar veículo.
Verifique visualmente se as bases das a proteção contra corrosão.
juntas de velocidade constante e as Use uma escova de cerdas macias para
vedações do eixo apresentam Peças de reposição originais do remover a poeira de botões e fendas no
vazamentos. fabricante fornecerão a proteção contra painel de instrumentos. Com uma
corrosão, ao mesmo tempo em que solução de sabão neutro, remova
Lubrificação de componente da mantêm a garantia do veículo. imediatamente loções para as mãos,
carroceria protetor solar e repelente contra insetos
Danos ao acabamento de todas as superfícies internas,
Lubrifique todos os cilindros de trava ou poderá haver dano permanente.
Repare rapidamente lascas e arranhões
principais, dobradiças do capô, da tampa
menores com materiais de retoque Use limpadores especificamente
do porta-malas, porta de carga em aço
disponíveis na concessionária, a fim de desenvolvidos para as superfícies que
e do degrau elétrico auxiliar, a menos
evitar a corrosão. Áreas maiores de estão sendo limpas, para evitar dano
que os componentes sejam de plástico.
danos no acabamento poderão ser permanente. Aplique todos os
Aplicar graxa de silicone em guarnições
corrigidas em sua concessionária. limpadores diretamente ao pano de

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 257


limpeza. Não borrife limpadores nos . Não use solventes nem limpadores Molduras revestidas
interruptores nem nos controles. que contenham solventes.
Remova os limpadores rapidamente. Molduras revestidas devem ser limpas.
Vidro interno .
Antes de usar limpadores, leia e siga Quando estiver com pouca sujeira,
Para limpar, use um tecido atoalhado limpe com uma esponja ou um pano
todas as instruções de segurança no
embebido em água. Limpe as gotas macio sem fiapos umedecido
rótulo. Ao limpar a parte interna, abra as
restantes com um pano limpo seco. em água.
portas e vidros para obter ventilação
Se necessário, use um limpador de vidro . Quando estiver com muita sujeira,
adequada.
comercial após a limpeza com água use água morna com sabão.
Para evitar danos, não limpe o interior corrente.
usando os seguintes limpadores ou Tecido / carpete / camurça
técnicas: Comece aspirando a superfície usando
Cuidado
. Nunca use uma navalha nem um bocal de escova macio. Se um bocal
qualquer outro objeto afiado para Para evitar arranhões, nunca use com escova à vácuo giratório estiver
remover sujeira de alguma superfície limpadores abrasivos em vidro sendo usado, use-o apenas no carpete
interna. automotivo. Limpadores abrasivos do assoalho. Antes da limpeza, remova
. Nunca use escova com cerdas e limpeza agressiva podem danificar com cuidado o máximo de sujeira
rígidas. possível:
o desembaçador do vidro traseiro.
. Nunca esfregue nenhuma superfície . Remova líquidos delicadamente com
de forma agressiva ou com pressão um papel toalha. Continue
excessiva. Limpar o para-brisa com água durante a remoção até que nenhuma sujeira
os primeiros três a seis meses reduzirá seja mais removida.
. Não use detergentes para lavar a tendência ao embaçamento. . Para sujeira sólido, remova
louça ou sabões enxaguantes com
desengordurante. Para limpadores Tampas dos alto-falantes o máximo possível antes de limpar
líquidos, use aproximadamente 20 com aspirador de pó.
gotas por 3,8 L (1 galão) de água. Aspire em torno da tampa dos
Para limpar:
Uma solução de sabão concentrado alto-falantes gentilmente, de forma a não
criará vestígios que atraem poeira. danificar os alto-falantes. Limpe 1. Embebede um pano limpo e sem
Não use soluções que contenham manchas com água e sabão neutro. fiapos com água. Tecido de
sabão forte ou cáustico. microfibra é recomendado para
evitar transferir fiapos para o tecido
. Não sature demais o estofamento ao ou o carpete.
limpar.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

258 Cuidados com o veículo


2. Remova o excesso de umidade Para limpar superfícies de alto Painel de instrumentos, couro,
comprimindo delicadamente até brilho e os visores de vinil, outras superfícies de
não pingar mais água do pano de informações do veículo e do rádio plástico, superfícies com tinta de
limpeza.
Use um pano de microfibras em baixo brilho e superfícies de
3. Comece pela borda externa da madeira com poros naturalmente
sujeira e esfregue gentilmente em superfícies de alto brilho ou em telas do
veículo. Primeiro, use uma escova de abertos
direção ao centro. Dobre o pano de
limpeza em uma área de limpeza cerdas suaves para remover poeira que Use um tecido de microfibra embebido
com frequência, para evitar forçar possa arranhar a superfície. Em em água para remover poeira e sujeira
a sujeira no tecido. seguida, limpe com cuidado esfregando solta. Para uma limpeza mais completa,
com um pano de microfibras. Nunca use use um tecido de microfibra embebido
4. Continue esfregando limpa-vidros nem solventes. Lave
delicadamente a área que em solução de sabão neutro.
periodicamente o pano de microfibra
apresenta sujeira, até não haver separamente usando sabão neutro. Não
mais nenhuma transferência de cor use alvejante nem amaciante. Lave Cuidado
da sujeira para o pano de limpeza. cuidadosamente e deixe secar ao ar
5. Se a sujeira não for completamente livre antes de usar novamente. Ensopar ou saturar o couro,
removida, use uma solução de especialmente o couro perfurado,
sabão neutro seguida apenas de bem como outras superfícies internas,
água pura. Cuidado
pode causar danos permanentes.
Se a sujeira não for completamente Não prenda um dispositivo com Após a limpeza, retire a umidade em
removida, pode ser necessário usar um excesso dessas superfícies
ventosa no visor. Isso pode causar
limpador de estofamento comercial ou e deixe-as secar naturalmente. Nunca
removedor de manchas. Teste danos que não serão cobertos pela
garantia do veículo. use calor, vapor, ou removedores de
a remoção da cor em uma pequena área manchas. Não use limpadores que
oculta antes de usar um limpador de
contêm produtos à base de silicone
tecidos comercial ou removedor de
manchas. Se ocorrer formação de anéis, ou de cera. Limpadores que contêm
limpe o tecido ou o carpete inteiro. esses solventes podem alterar
permanentemente a aparência
Após a limpeza, use uma toalha de e a sensação do couro ou do
papel para remover o excesso de acabamento macio e não são
umidade.
recomendados.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Cuidados com o veículo 259


Não use limpadores que aumentam Cuidado com os cintos de Use as seguintes orientações para uso
o brilho, especialmente no painel de segurança adequado do tapete do piso:
instrumentos. O brilho refletido pode .
Mantenha os cintos limpos e secos. Os tapetes do piso originais foram
diminuir a visibilidade pelo parabrisa em
projetados para seu veículo. Se os
certas condições.
tapetes do piso precisarem ser
{ Atenção substituídos, recomenda-se
Cuidado a compra de tapetes de piso
Não clareie nem tinja a correia do certificados pela GM. Tapetes de
O uso de refrescantes de ar pode cinto de segurança. Isso pode piso que não sejam da GM não
enfraquecer gravemente a correia. encaixarão de forma adequada
causar dano permanente a superfícies
Em caso de colisão, é possível que e poderão interferir nos pedais.
pintadas e plásticas. Se um não forneçam proteção adequada.
refrescante de ar entrar em contato Sempre verifique se os tapetes do
Limpe e enxágue a correia do cinto de
com alguma superfície plástica ou piso não estão interferindo nos
segurança somente com sabão suave
pintada no veículo, remova pedais.
e água morna. Deixe a correia secar.
imediatamente e limpe com um pano . Não use um carpete de assoalho
macio umedecido com uma solução caso o veículo esteja equipado com
de sabão neutro. Os danos causados Tapetes do piso um retentor de carpete no assoalho
do lado do motorista.
por refrescantes de ar não são
. Use o tapete do piso com o lado
cobertos pela garantia do veículo.
{ Atenção certo para cima. Não o vire.
Se um tapete do piso possuir . Não coloque nada sobre o tapete do
Cobertura do compartimento de o tamanho incorreto ou não estiver assoalho do lado do motorista.
carga e rede de retenção instalado adequadamente, poderá . Use somente um único tapete do
Se equipado, lave com água morna interferir com nos pedais. piso no lado do motorista.
A interferência com os pedais poderá . Não coloque um tapete de piso
e detergente neutro. Não use alvejante
causar aceleração não intencional sobre o outro.
de cloro. Lave com água fria e seque
e / ou aumento da distância de
completamente. frenagem, o que poderá causar um Removendo e substituindo os
acidente e ferimentos. Assegure-se tapetes do piso
de que o tapete do piso não interfira
com os pedais. Puxe para cima a parte traseira do
tapete para soltar cada um dos
retentores e removê-los.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

260 Cuidados com o veículo

Reinstale-o alinhando as aberturas dos


retentores do tapete sobre os retentores
e encaixe-os na posição.
Certifique-se de que o tapete do
assoalho esteja preso no lugar
corretamente.
Verifique se o tapete do piso não
interfere nos pedais.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Serviços e manutenção 261

Serviços Informações gerais Inspeção especial


Deve ser realizada no final do primeiro
e manutenção Informação de manutenção ano de uso ou quando o veículo
completar 10.000 km rodados (o que
Para garantir o funcionamento ocorrer primeiro), sem nenhum custo
Informações gerais econômico e seguro do veículo para o proprietário - exceto pelos itens
Informação de manutenção . . . . . . . 261 e conservar o seu valor, é de vital de consumo normais que são descritos
importância que todas as tarefas de no Certificado de garantia - consulte
Manutenção preventiva manutenção sejam realizadas dentro instruções sobre as "Responsabilidades
Manutenção programada . . . . . . . . . 263 dos intervalos especificados. do proprietário". Esta revisão pode ser
realizada em qualquer Concessionária
Fluidos, lubrificantes e peças ou Oficina Autorizada Chevrolet,
recomendados { Perigo apresentando o cupom encontrado no
Fluidos e lubrificantes final do certificado de garantia
Nunca execute nenhum reparo ou
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 regulagem no motor, chassi ou e considerando os limites de
componentes relacionados com quilometragem indicados (consulte
a segurança do veículo. Você pode instruções sobre regras da garantia).
estar infringindo leis ambientais e / ou Nota
de segurança.
Se o veículo pertence ao programa
exclusivo de frotas e / ou a empresas de
Injetores de combustível aluguel de veículos, consulte o livreto
"Guia de Revisões Específico para
Os injetores de combustível são Frotas". Para obter mais informações
autolimpantes e não precisam de entre em contato com uma
limpeza periódica. Concessionária Chevrolet.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

262 Serviços e manutenção


Efetuado pelo proprietário . Verifique semanalmente o nível de Condições de uso severo:
óleo do motor e complete,
. Verifique semanalmente o nível do As seguintes condições são
se necessário.
líquido de arrefecimento no consideradas severas:
reservatório de expansão . Verifique semanalmente o nível do
reservatório do lavador do para-brisa . Quando a maioria dos percursos
e preencha até o nível,
e complete, se necessário. exige marcha lenta durante um
se necessário. Duas setas indicam
. Verifique semanalmente a pressão longo período ou funcionamento
a marca de nível do líquido
dos pneus, inclusive o pneu reserva. contínuo em condições de rotação
arrefecedor no reservatório do
baixa frequentes (como no "anda
sistema de arrefecimento. Com . Pare o veículo e confira e para" do tráfego urbano denso).
o motor frio, retire a tampa, adicione o funcionamento do freio de
ao reservatório de expansão uma . Quando a maioria dos percursos não
estacionamento.
mistura de água potável e aditivo passa de 6 km (trajeto curto) com
para radiador. Consulte Fluidos o motor pouco aquecido.
e lubrificantes recomendados 0 266. . Operação frequente em estradas de
terra e de areia.
. Usado como táxi, veículo policial ou
atividade similar.
. Quando o veículo permanece, com
frequência, parado por mais de
dois dias.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Serviços e manutenção 263


Manutenção preventiva
Manutenção programada
anualmente ou km x
Operações de serviço¹ 10.000 ² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Motor e transmissão
Óleo da transmissão automática: inspecionar se há vazamentos e completar
} } } } } } } } } }
o nível, se for preciso.
Verifique se há vazamentos no semi-eixo e no protetor da articulação. } } } } } } } } } }
Pedal do acelerador: inspecione a condição do atuador. } } } } } } } } } }
Sistema de arrefecimento
Sistema de arrefecimento. Troque a cada 50.000 km ou 5 anos.
Sistema de arrefecimento: Verifique quanto a eventuais vazamentos. } } } } } } } } } }
Sistema de ar condicionado
Sistema de ar condicionado. } } } } } } } } } }
Filtro do ar-condicionado. G G G
Freios
Discos e pastilhas do freio. } } } } } } } } } }
Tubulações e mangueiras do freio. } } } } }
Freio de estacionamento: inspecionar e regular, se for preciso. Lubrificar cabos
} } } } } } } } } }
e ligações.
Fluido de freios: verifique o nível e, se estiver abaixo do mínimo no reservatório,
} } } } } } } } } }
o vazamento deverá ser corrigido e o fluido trocado.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

264 Serviços e manutenção

anualmente ou km x
Operações de serviço¹ 10.000 ² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Fluido de freios. Troque a cada 50.000 km ou 5 anos.
Direção, suspensão (dianteira e traseira) e pneus
Amortecedores: verifique a fixação e se há vazamentos. } } } } } } } } } }
Sistema de direção: verifique a folga e os torques dos parafusos - verifique
} } }
o protetor contra pó da cremalheira da caixa de direção.
Guarnições e protetor contra pó: estado, posição e se há vazamentos. } } } } } } } } } }
Pneus: inspecione a pressão, desgastes e possível dano, faça o rodízio de pneus
} } } } } } } } } }
e o balanceamento, caso necessário.
Aperte as porcas de fixação das rodas. } } } } } } } } } }
Carroceria
Carroceria e chassi: Danos na pintura ou ferrugem. } } } }
Cintos de segurança: Estado, aperto e funcionamento dos cintos, fivelas
} } } } } } } } } }
e parafusos de fixação
Sistema elétrico
Sistema elétrico: verificar com a ferramenta de diagnóstico se existem códigos de
} } } } } } } } } }
falhas.
Equipamento de iluminação e de sinalização. } } } } } } } } } }
Sistemas do limpadores e lavadores dos vidros: verifique o estado das palhetas
} } } } } } } } } }
e lave-as, se necessário.
Regulagem dos faróis. } } }

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Serviços e manutenção 265

anualmente ou km x
Operações de serviço¹ 10.000 ² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
} - Inspecione
G - Substitua
1
Se o veículo pertence ao programa exclusivo de frotas e / ou a empresas de aluguel de veículos, consulte
o livreto "Guia de Revisões Específico para Frotas". Para obter mais informações entre em contato com uma
Concessionária Chevrolet.
2
O que ocorrer primeiro.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

266 Serviços e manutenção


Fluidos, lubrificantes e peças recomendados
Fluidos e lubrificantes recomendados
Uso Fluido / Lubrificante
Unidade elétrica de acionamento Consulte sua concessionária.
Sistema de freios hidráulicos Fluido de freios hidráulicos DOT 3.
Circuitos do líquido de arrefecimento do Use somente o líquido de arrefecimento Premix DEX-COOL. Consulte Sistema de
veículo arrefecimento.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Especificações 267

Especificações Identificação do veículo Placa de identificação

Número de identificação do
Identificação do veículo veículo (VIN)
Número de identificação do
veículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Placa de identificação . . . . . . . . . . . . 267
Dados do veículo
Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Dimensões do veículo . . . . . . . . . . . . 270
Capacidades e especificações . . . . 271
Informação do pneu . . . . . . . . . . . . . . 272 Este identificador legal encontra-se no
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . 272 canto dianteiro do painel de
instrumentos, do lado do motorista do
veículo. Ela pode ser vista de fora, Localizada na coluna da porta dianteira
através do para-brisa. O Número de direita.
identificação do veículo (VIN) também
encontra-se nas etiquetas de
Certificação do veículo e de Peças de
reparo, e também nos certificados de
título e de registro.
Identificação do motor
O oitavo caractere no VIN é o código do
motor. Este código identifica o motor do
veículo, as especificações e as peças de
reposição. Consulte "Especificações do
motor" em Capacidades
e especificações 0 271 para obter
o código do motor do veículo.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

268 Especificações
Dados do veículo
Desempenho
MOTOR Elétrico
Potência máxima (ABNT - NBR ISO 1585) 203 CV (150 kW)
Torque máximo (ABNT - NBR ISO 1585) 360 Nm (36.7 kgf.m)

SISTEMA ELÉTRICO
Bateria 12 V 50 Ah

TRANSMISSÃO
Automático
Eletricamente variável
Relação final 3,381: 1

FREIOS
Tipo Hidráulicos, reforço elétrico
Dianteiros / traseiros Freio de disco com pinça flutuante
Freio de estacionamento Freio de estacionamento elétrico na pinça traseira

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Especificações 269
GEOMETRIA DA DIREÇÃO
Cambagem Dianteiros -0,55° +/- 0,75°
Traseiros -1.40° +/- 0,50°
Cáster Dianteiros 5,50° +/- 0,75°
Convergência total (E+D) Dianteiros 0,20° +/- 0,20°
Traseiros -0,20° +/- 0,35°

Peso do veículo
PESO (kg)
Peso bruto total 2037
Peso máximo permitido no eixo (dianteiro) 1060
Peso máximo permitido no eixo (traseiro) 1100
Peso em ordem de marcha 1641
Carga útil 396
Todos os pesos do veículo descritos aqui têm valores aproximados.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

270 Especificações
Dimensões do veículo
Todas as dimensões são em milímetros.

D. Distância entre eixos – 2.600 mm


E. Distância entre o centro da roda
traseira e o para-choque traseiro –
A. Altura total até o teto: 1.611 mm 730 mm
B. Largura total – 1.765 mm F. Comprimento total – 4.166 mm
C. Largura total (entre espelhos G. Distância até o solo - 110 mm
retrovisores) – 2.039 mm

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Especificações 271
Capacidades e especificações
Consulte Fluidos e lubrificantes recomendados 0 266 para obter mais informações.
Aplicação Capacidades
Para saber o tipo e a quantidade de carga de refrigerante do
sistema de ar condicionado, consulte a etiqueta de refrigerante
Refrigerante do ar-condicionado (1234yf gás)
sob o capô. Consulte seu revendedor para obter mais
informações.
Sistemas de arrefecimento*
Bateria de alta voltagem 7.0 L
Eletrônica de alimentação 3.8 L
Aquecedor 2,0 L
Sistema de Freio 0,6 L
Transmissão automática
Transmissão seca (Vazia) 2.9 L
Troca do fluido 2.6 L
Torque da porca da roda 140 Y
Todas as capacidades são aproximadas. Ao adicionar, assegure-se de encher até o nível aproximado, conforme recomendado
neste manual. Verifique novamente o nível do fluido depois de enchê-lo.
*Os valores das capacidades dos sistemas de arrefecimento se baseiam no sistema de arrefecimento específico e seus
componentes.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

272 Especificações
Informação do pneu
RODAS / PNEUS DIMENSÕES
Rodas 17 X 7J
Pneus 215/50 R17 91H (pneu auto-selante)

Pressão dos pneus


Pneus1 Dianteiros Traseiros
2
215/50 R17 91H 35 psi (240 kPa) 39 psi (270 kPa)
1
Os dados dos pneus referem-se aos pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de condução
não deve ser reduzida.
2
Para carga máxima, use a mesma pressão de pneu indicada.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Informações sobre a garantia 273


Informações sobre Autorizada Chevrolet deverá carimbar,
Informações sobre datar e assinar o quadro
a garantia a garantia correspondente. Certifique-se de que
o procedimento mencionado
anteriormente tenha sido executado para
Informações de garantia poder comprovar, a qualquer momento,
Informações sobre a garantia que o veículo recebeu os cuidados
Informações de garantia . . . . . . . . . . 273 Certificado de garantia e Plano de
devidos.
Certificado de garantia Manutenção Preventiva*
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Na seção "Serviços e Manutenção"
Leia com cuidado as instruções
Garantia do veículo . . . . . . . . . . . . . . 274 deste manual encontram-se os itens
incluídas nesta seção, pois se
Mensagem importante aos a serem revisados, de acordo com
relacionam diretamente à garantia do
proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 o Plano de Manutenção Preventiva,
veículo.
Visão geral da cobertura da assim como sua frequência.
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Exija da sua Concessionária vendedora
Ao executar os serviços de manutenção
Garantia limitada para veículos o preenchimento correto e completo do
descritos nesta seção, a Concessionária
novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Quadro de Identificação localizado no
ou a Oficina Autorizada Chevrolet
Garantia limitada das peças final deste Manual, uma vez que dos
procederá como explicado no tópico
e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 informes nele registrados dependerá
anterior.
Operação de cobertura de garantia o processamento da Garantia, em suas
em país estrangeiro . . . . . . . . . . . . 279 várias fases. Nesta seção, encontra-se o cupom da 1ª
revisão, a ser destacado somente ao
Encontram-se nesta seção as definições
executar o serviço correspondente. Não
das responsabilidades da
aceite o manual com as vias do cupom
Concessionária vendedora e da General
previamente destacadas.
Motors do Brasil Ltda. em relação ao
veículo adquirido; também encontram-se Plano de Manutenção Preventiva*
as responsabilidades do comprador em
relação ao uso e a manutenção do Nas páginas da seção "Serviços
veículo, para ter direito à garantia e Manutenção" deste Manual do
oferecida. proprietário, apresentamos um Plano de
Manutenção Preventiva, que é oferecido
Nesta seção, encontra-se o Quadro de como uma recomendação para que
controle das revisões coberta pelo Plano
de Manutenção Preventiva. Após cada
revisão, a Concessionária ou a Oficina

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

274 Informações sobre a garantia


o proprietário possa conservar seu o processo de garantia. Ressaltamos Garantia do veículo
veículo em perfeitas condições de que este Plano aplica-se a veículos que
funcionamento. trabalham em condições normais de A Concessionária ou a Oficina
funcionamento. Veículos que funcionam Autorizada Chevrolet concede ao
Em relação à primeira revisão, leia com proprietário de um veículo Chevrolet, os
sob condições severas de trabalho
cuidado as informações aqui descritas seguintes direitos:
exigem uma redução proporcional nos
sobre os itens e os serviços não
quilômetros indicados. (Se o veículo Garantia: De acordo com os termos do
cobertos pela Garantia.
pertence ao programa exclusivo de respectivo certificado inserido neste
Esclarecemos que o Plano de frotas e / ou a empresas de aluguel de Manual.
Manutenção Preventiva foi concebido veículos, consulte o livreto "Guia de
para um veículo utilizado em condições Revisões Específico para Frotas". Para Revisão de manutenção preventiva:
normais de funcionamento. obter mais informações entre em contato Uma delas é executada antes da
com uma Concessionária Chevrolet.) entrega do veículo e a outra é executada
Para outras condições consideradas no final do primeiro ano de uso ou
severas, os intervalos entre as revisões a 10.000 km (o que ocorrer primeiro),
devem ser proporcionalmente reduzidos, Certificado de garantia sem nenhum custo para o proprietário (à
de acordo com a frequência internacional exceção dos itens normais de desgaste -
e a intensidade do serviço severo ao consulte Mensagem importante aos
qual se submete o veículo. A General Motors do Brasil, procurando
sempre maneiras melhores de servir proprietários 0 275). A primeira revisão
Por exemplo, as condições de especial será executada na
seus clientes, conta com um programa
funcionamento a seguir são de cobertura de garantia para os países Concessionária ou Oficina Autorizada
consideradas severas: da América do Sul. Assim, se o veículo Chevrolet, mediante a apresentação do
cupom encontrado no final desta seção,
. Funcionamento constante em se encontrar ainda dentro do período de
garantia, a Rede de Concessionárias e respeitados os limites de
tráfego urbano lento com paradas quilometragem indicados (consulte
e partidas excessivas. Chevrolet dos países participantes
Garantia limitada para veículos novos
. Serviços de táxi e similares. oferecerão serviços sem nenhum custo.
0 277).
. Viagens longas em estradas de terra Os países participantes deste programa
Se o veículo pertence ao programa
e / ou areia (estradas irregulares, são Argentina, Paraguai e Uruguai.
exclusivo de frotas e / ou a empresas de
com areia ou lama excessiva). aluguel de veículos, consulte o livreto
* O Plano de Manutenção Preventiva se "Guia de Revisões Específico para
encontra discriminado neste Manual do Frotas". Para obter mais informações
Proprietário, sendo aqui mencionado em entre em contato com uma
virtude de sua vinculação com Concessionária Chevrolet.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Informações sobre a garantia 275


Assistência técnica: Na seção de A data da entrega do veículo ao na condição de fabricante ou
Informações ao cliente deste manual, proprietário, como preenchido na importadora, a não ser aquelas contra
encontram-se as diretrizes para garantir tabela de identificação, é a data de defeitos de material ou de manufatura
a máxima satisfação nos serviços início da garantia e prevalece estabelecidas no presente Termo de
e perguntas relacionadas à sobre qualquer outra data. Garantia. Toda e qualquer reclamação
Concessionária ou Oficina Autorizada do comprador quanto a falhas, defeitos
Chevrolet. Mensagem importante aos e omissões verificados no veículo,
proprietários durante a vigência desta garantia,
Orientação: Na entrega de um veículo
somente será atendida mediante
novo, a concessionária explicará:
Para poder usufruir a garantia oferecida a apresentação da nota fiscal respectiva
A. Itens de responsabilidade do pela General Motors do Brasil Ltda. para emitida pela Rede de Concessionárias
proprietário, Garantia limitada do o veículo, o proprietário deverá observar Chevrolet, junto com o Manual do
veículo novo e Termos da garantia. com atenção as instruções aqui Proprietário preenchido corretamente,
B. Manutenção preventiva. indicadas, relativas à manutenção do sendo estes os únicos documentos
veículo. competentes para assegurar
C. Uso correto dos comandos, dos
o atendimento, com exclusão de
indicadores e dos acessórios do Durante a vigência desta garantia, as
qualquer outro.
veículo. revisões de manutenção preventiva
Para adquirir estes direitos, é previstas no Plano de Manutenção A General Motors do Brasil Ltda.,
necessário Preventiva contido neste Manual do garante que cada veículo novo de sua
Proprietário deverão, obrigatoriamente, fabricação ou importação e entregue ao
1. Que a Concessionária vendedora ser executadas em uma Concessionária primeiro comprador por uma
preencha corretamente a nota Chevrolet ou Oficina Autorizada Concessionária Chevrolet, incluindo todo
fiscal de venda, um documento Chevrolet. o equipamento e acessórios nele
que concede a garantia oferecida instalados na fábrica - é isento de
pela General Motors do Brasil Ltda. defeitos de material ou de manufatura,
Visão geral da cobertura da
2. O preenchimento correto do em condições normais de uso,
Quadro de identificação, que pode garantia transferindo-se automaticamente todos
ser encontrado no final deste Não existem quaisquer garantias com os direitos cobertos por esta garantia, no
manual. Certifique-se de que relação ao veículo adquirido, expressas caso de o veículo vir a ser revendido,
a Concessionária vendedora ou inferidas, declaradas pela ao(s) proprietário(s) subsequente(s), até
assine, date e carimbe a tabela Concessionária na condição de o término do prazo previsto neste termo.
para conceder os direitos na vendedora e prestadora de serviços,
Concessionária ou a Oficina ou pela General Motors do Brasil Ltda.,
Autorizada Chevrolet.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

276 Informações sobre a garantia


A obrigação da General Motors do Brasil pessoa física, que use o veículo em . A serviço de manutenção regular
Ltda. limita-se ao conserto ou serviços de transporte remunerados (por exemplo: alinhamento do
substituição de quaisquer peças que, de pessoas ou bens. volante, balanceamento de rodas
dentro do período normal da Garantia Esta garantia substitui definitivamente e ajustes de freios);
a que aludem estes Termos, conforme quaisquer outras garantias, expressas . Substituição de itens de manutenção
a discriminação observada no tópico ou inferidas, incluindo quaisquer normal (como filtros, escovas do
abaixo, sejam devolvidas a uma garantias implícitas quanto à alternador, discos e pastilhas de
Concessionária ou uma Oficina comercialização ou à adequação do freio, buchas de suspensão,
Autorizada Chevrolet, em seu veículo para um fim específico, amortecedores, rolamentos
estabelecimento comercial, e cujo e quaisquer outras obrigações ou e vedações de uso geral) quando tal
a inspeção revele satisfatoriamente responsabilidade por parte do fabricante. substituição for feita em serviços de
a existência do defeito reclamado. manutenção regulares;
O conserto ou substituição das peças A General Motors do Brasil Ltda.
reserva-se o direito de modificar as . Desgaste normal de itens de
defeituosas, de acordo com esta
especificações ou de introduzir estofamentos e de guarnições,
Garantia, será feito pela Concessionária
melhorias nos veículos, a qualquer devido a desgaste ou a exposição
ou a Oficina Autorizada Chevrolet, sem
momento, sem incorrer na obrigação de a intempéries.
débito das peças e mão-de-obra por ela
empregadas. executar os mesmos procedimentos . Riscos, descoloração, manchas,
para veículos vendidos anteriormente. perfurações, descamações, entre
A presente garantia inclui as garantias outros, que atingem peças
legais e a garantia contratual, e é Os termos desta garantia não se recobertas por couro ou outras
concedida nas seguintes situações: aplicam nos seguintes casos: coberturas (volante, alavancas em
A. 36 meses ao comprador, se pessoa . A um veículo Chevrolet submetido geral, estofamentos) devido ao uso
física ou jurídica, que use o veículo a uso incorreto, negligência ou de acessórios nas mãos (anéis,
como destinatário final, à exceção acidente; alianças, etc), contato com ácidos,
daqueles que usem o veículo para . A veículo reparado ou modificado suor, produtos químicos, protetor
serviços de transporte remunerado fora da Concessionária ou a Oficina solar, repelentes, soluções a base
de pessoas ou bens; e Autorizada Chevrolet, de modo que, de álcool e também devido à
no julgamento do fabricante, tenha exposição frequente ao sol.
B. 36 meses ou 100.000 km, o que
ocorrer primeiramente, ao seu desempenho e sua segurança
comprador, pessoa jurídica, que use afetados negativamente;
o veículo para seu próprio negócio
ou produção, ou ao comprador,

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Informações sobre a garantia 277


Garantia limitada para 4. Primeira revisão (especial) do procurar sempre a Concessionária
Plano de manutenção preventiva ou a Oficina Autorizada Chevrolet
veículos novos relacionada a 1 ano de uso ou para executar a revisão
1. Preparação antes da entrega: 10.000 km: O cupom programada, como descrito no
Para certificar-se de obter correspondente autoriza Plano de Manutenção Preventiva,
a máxima satisfação com o veículo o proprietário a receber todos os porque a garantia somente será
novo, a Concessionária vendedora serviços correspondentes, em aplicável com a apresentação do
submeteu o veículo a uma revisão qualquer Concessionária ou Manual do Proprietário, com todos
de entrega cuidadosa, de acordo Oficina Autorizada Chevrolet, os quadros correspondentes das
com o programa de inspeção de apresentando o Manual do revisões devidamente preenchidos
veículos novos, como Proprietário. A 1ª revisão deve ser de maneira correta e assinados
recomendado pelo fabricante. executada dentro de 12 meses pela Concessionária ou a Oficina
a partir da data da venda ao Autorizada Chevrolet que executar
2. Identificação do proprietário: O
primeiro comprador, com uma os serviços.
Quadro de identificação do veículo
tolerância de 30 dias a mais ou
e do proprietário, que pode ser
encontrado no final deste manual,
a menos, ou dentro da faixa de Garantia limitada das peças
9.000 a 11.000 km, o que ocorrer e acessórios
preenchido de maneira correta
primeiro. A mão de obra é gratuita
e assinado pela Concessionária
para o proprietário, que é Itens e serviços não cobertos pela
vendedora, é usado para
responsável somente pelos custos Garantia
apresentar o proprietário à Rede
relacionados aos itens de desgaste
de Concessionárias ou Oficinas
normal (ver instruções detalhadas Para os itens previstos na primeira
Autorizadas Chevrolet em todo
em Mensagem importante aos revisão de Manutenção Preventiva,
o território nacional e, junto com
proprietários 0 275). a mão-de-obra de verificação é gratuita,
o Aviso de Venda, emitido pela
5. É responsabilidade do desde que seja executada dentro do
Concessionária vendedora, permite
proprietário: Proporcionar período de garantia ou da
receber todos os serviços
manutenção apropriada para quilometragem estipulada como indicado
indicados nestas regras.
o veículo, o que não somente nas Regras da Garantia, à exceção das
3. Garantia: De acordo com os despesas, incluindo-se as de
reduz os custos operacionais, mas
termos da garantia indicados, mão-de-obra, relacionadas aos itens
também ajuda a impedir mau
o proprietário receberá os serviços normais de desgaste, danos e outras
funcionamento devido
cobertos pela garantia na falhas de funcionamento causados por
a negligência, que não é coberto
Concessionária ou a Oficina terceiros.
pela garantia. Assim, para
Autorizada Chevrolet.
a própria proteção do proprietário,

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

278 Informações sobre a garantia


Os itens e os serviços contidos nesta Item Cobertura total da garantia
categoria são descritos abaixo: (garantia legal de 90 dias inclusa)
. Fluidos em geral
Lâmpadas / Palhetas do limpador dos 6 meses
. Filtros em geral vidros
. Serviços relacionados ao Plano de
Manutenção Preventiva Bateria 12 meses
. Vidros Pastilhas de freio / Lonas de freio / Discos 6 meses (destinatário final)¹
de freio 6 meses ou 5.000 km, o que ocorrer
Peças e componentes com Rolamentos de roda primeiro (uso comercial)²
desgaste natural
Amortecedores / Buchas da suspensão / 12 meses (destinatário final)¹
Algumas partes e componentes podem Pneus 12 meses ou 10.000 km, o que ocorrer
sofrer desgaste natural (em diferentes primeiro (uso comercial)²
níveis), independentemente do uso do
veículo, de acordo com a operação à Bateria de alta voltagem 96 meses
qual o veículo é submetido, e tem ¹ - ao comprador, se pessoa física ou jurídica, que use o veículo como destinatário
cobertura da garantia complementar à final, à exceção daqueles que usem o veículo para serviços de transporte
garantia legal de 90 dias (vide tabela remunerado de pessoas ou bens.
a seguir) para defeitos de fabricação ² - ao comprador, pessoa jurídica, que use o veículo para seu próprio negócio ou
a partir da data ou compra. Em caso de para produção, ou ao comprador, pessoa física, que use o veículo em serviços de
defeito de fabricação (após confirmação transporte remunerado de pessoas ou bens.
de que não foram sujeitos a uso
abusivo), as peças ou os componentes
serão substituídos. Em qualquer outra
situação, a substituição seguirá A lâmpada de LED não é um item de "Os termos desta garantia não são
a orientação específica do fabricante desgaste normal e, assim, segue os aplicáveis nos seguintes casos",
e todas as despesas serão de termos de garantia do veículo. consulte Visão geral da cobertura da
responsabilidade do proprietário. garantia 0 275.
Bateria
OnStar
A bateria tem garantia de doze (12)
meses, independentemente do tipo de Se equipado, o módulo OnStar seguirá
uso do veículo. Não são cobertos pela a garantia do veículo.
garantia casos caracterizados como uso
inadequado, como mencionado no item

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Informações sobre a garantia 279


Operação de cobertura de
garantia em país
estrangeiro
Para desfrutar os direitos da garantia
nos países mencionados anteriormente,
deverão ser obedecidos todos os
procedimentos listados em Garantia
limitada para veículos novos 0 277 e em
Visão geral da cobertura da garantia
0 275 neste manual.
A revisão de Manutenção Preventiva
deve ser executada em Concessionárias
localizadas em território brasileiro.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

280 Informações ao consumidor


. Argentina 0800-888-2438
Informações ao Informações ao ? chevroletArgentina,
consumidor consumidor = @chevroletArg, > chevroletarg.
. Uruguai 0800-2438
Escritórios de assistência . Paraguai 009-800-542-0087
Informações ao consumidor ao cliente Para acelerar a assistência do CRC,
Escritórios de assistência ao tenha em mãos as seguintes
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 CRC - Centro de relacionamento informações:
Chevrolet . Número de identificação do veículo -
Registro de dados do veículo
e privacidade VIN (número do chassi).
Registro de dados do veículo . Número do CPF / CNPJ do cliente.
e privacidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Chevrolet Road Service
Segurança cibernética . . . . . . . . . . . . 281
Registradores de dados de O manual das condições gerais do
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 programa Road Service está no final
Identificação de frequência de deste Manual.
rádio (RFID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

Você poderá entrar em contato


diretamente com a General Motors, sem Para obter mais informações sobre as
custo, de qualquer lugar no país, por Revisões Chevrolet, acesse
telefone ou redes sociais: www.chevrolet.com.br e programe
a revisão on-line.
. Brasil 0800-702-4200
? chevrolet (BR),
= @chevroletbrasil, > chevroletbr.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Informações ao consumidor 281


Registro de dados do segurança. Coletamos essas
informações para fornecer, avaliar,
Registradores de dados de
veículo e privacidade melhorar e diagnosticar nossos produtos eventos
e serviços e para desenvolver novos Este veículo está equipado com um
O veículo tem uma série de produtos e serviços. A proteção dos registro de dados de evento (EDR).
computadores que registram sistemas eletrônicos do veículo e dos A finalidade principal de um EDR é
informações sobre o desempenho do dados do cliente contra cesso ou registrar, em certas situações de
veículo e como ele é conduzido ou controle eletrônico externo não acidente ou quase acidente, como um
usado. Por exemplo, o veículo usa autorizado é importante para a GM. acionamento do airbag ou colisão com
módulos de computador para monitorar A GM mantém normas, práticas, um obstáculo na estrada, dados que
e controlar o desempenho unidade diretrizes e controles de segurança ajudarão a entender o desempenho dos
elétrica de acionamento, para monitorar apropriados para defender o veículo e o sistemas do veículo. O EDR foi
as condições de acionamento do airbag ecossistema de serviço dele contra projetado para registrar dados
e para acioná-los em um acidente e, acesso eletrônico não autorizado, relacionados à dinâmica e sistemas de
se equipado, para fornecer frenagem detectando possíveis atividades segurança do veículo por um curto
antiblocante para ajudar o motorista maliciosas em redes relacionadas, período de tempo, tipicamente
a controlar o veículo. Esses módulos e respondendo a incidentes suspeitos de 30 segundos ou menos. O EDR neste
podem armazenar dados para ajudar segurança cibernética de forma veículo foi projetado para registrar
o técnico da concessionária a reparar oportuna, coordenada e efetiva. dados como:
o veículo ou ajudar a GM a melhorar Incidentes de segurança podem
a segurança ou os recursos. Alguns impactar sua segurança ou comprometer . Como os vários sistemas de seu
módulos também poderão armazenar seus dados privados. Para minimizar veículo estavam operando.
dados sobre como o veículo é operado, riscos de segurança, não conecte os . Se os cintos de segurança do
como taxa de consumo de energia ou sistemas eletrônicos de seu veículo motorista e do passageiro estavam
velocidade média. Estes módulos a dispositivos não autorizados nem afivelados;
também retêm preferências pessoais, conecte o veículo a qualquer rede . Que pressão (se alguma) estava
como preconfigurações do rádio, desconhecida ou não confiável (como sendo exercida pelo motorista nos
posições dos bancos e configurações de Bluetooth, WiFi ou outra tecnologia pedais do acelerador e / ou freio; e,
temperatura. similar). Caso suspeite de algum . A velocidade com que o veículo
incidente de segurança impactando seus estava sendo conduzido.
Segurança cibernética dados ou a operação segura do veículo,
pare de usá-lo e entre em contato com
A GM coleta informações sobre o uso do a concessionária.
seu veículo, incluindo informações
operacionais e relacionadas à

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

282 Informações ao consumidor


Estes dados podem ajudar a fornecer por agente governamental similar; como
um melhor entendimento das parte da defesa da GM em litígio durante
circunstâncias em que acidentes o processo de descoberta ou; conforme
e ferimentos ocorrem. exigido por lei. Os dados que a GM
coletar ou receber também poderão ser
Observação
usados para necessidades de pesquisa
Os dados do EDR são registrados pelo da GM ou disponibilizados a terceiros
veículo somente se uma situação de para fins de pesquisa, onde uma
acidente não trivial ocorrer. Nenhum necessidade seja mostrada e os dados
dado é registrado pelo EDR sob não estejam vinculados a um veículo ou
condições normais de condução proprietário de veículo específico.
e nenhum dado pessoal (por exemplo,
nome, sexo, idade e local do acidente) é
registrado. No entanto, outras partes, Identificação de frequência
como agentes da lei, poderão combinar de rádio (RFID)
os dados de EDR com o tipo de dados
de identificação pessoal rotineiramente A tecnologia RFID é usada em alguns
obtidos durante uma investigação de veículos para funções como
acidente. monitoramento de pressão dos pneus
e segurança do sistema de ignição.
Para ler os dados registrados por um Também é usada em conexão com
EDR, é necessário equipamento comodidades, como controles remoto
especial e é preciso acesso ao veículo para travamento / destravamento da
ou ao EDR. Além do fabricante do porta e partida, e transmissores dentro
veículo, outras partes, como agentes da do veículo para abrir portões de
lei, que possuam o equipamento garagem. A tecnologia RFID em
especial, poderão ler as informações se veículos Chevrolet não usa nem grava
tiverem acesso ao veículo ou ao EDR. informações pessoais nem liga
A GM não acessará nem compartilhará a qualquer outro sistema Chevrolet que
estes dados com outros exceto se: contenha informações pessoais.
houver consentimento do proprietário do
veículo; o veículo for alugado; houver
consentimento do locatário; em resposta
a uma solicitação oficial pela polícia ou

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Índice 283
Amaciamento, Veículo Novo . . . . . . . . 158
Índice A
Acessórios e modificações . . . . . . . . . . 204 Amortecedor(es) a gás . . . . . . . . . . . . . 216
Acionamento remoto por radiofrequência Amortecedores
Acionamento remoto por Gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
radiofrequência (RKE) . . . . . . . . . . . . . 9 Antena
Admissão de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Advertência Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Luz do Sistema de Freio . . . . . . . . . . . .88 Apoio de braço
Agendamento de manutenção Banco traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Fluidos e lubrificantes Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Apps Store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Manutenção preventiva . . . . . . . . . . . 263 Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Airbag Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Adição de equipamento ao Áreas de armazenamento
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Console central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Indicador de Condição do Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . .69
Passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Sistema de gestão de carga . . . . . . . .71
Luz Indicadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Tampa do compartimento de
Reparo de veículos equipados carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
com airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Armazenar
Verificação do sistema . . . . . . . . . . . . . .45 Aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Alarme Assentos
Sistema antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Alerta Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Mudança de pista . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Ponto cego lateral (SBZA) . . . . . . . . 183 Dianteira aquecida . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Alerta de mudança de Reclinamento de encostos . . . . . . . . . .33
pista (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Alerta de ponto cego Assistência à manutenção na
lateral (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 faixa (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Amaciamento de Veículo Novo . . . . . 158

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

284 Índice
Assistência ao cliente Bateria (Continuação) Centro de informações do
Escritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Economizador de bateria das motorista (Driver Information
Atenção luzes externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Center ‐ DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Cuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Partida com cabos auxiliares . . . . . 246 Certificado de garantia
Ativar auxiliar, aclive . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Proteção de Energia . . . . . . . . . . . . . . .117 internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Áudio Bluetooth Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Recurso do Alarme Antifurto . . . . . . .119 Bússola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Áudio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Automático Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . .41
Frenagem de C Como usar os cintos de
emergência (AEB) . . . . . . . . . . . . . . 180 Cabo de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 segurança corretamente . . . . . . . . . .39
Sistema de Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Caixa de fusíveis do Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Sistema de Ventilação e Ar compartimento sob o capô . . . . . . . . 221 Extensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Substituição após acidente . . . . . . . . .44
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Câmera retrovisora (RVC) . . . . . . . . . . 176 Uso durante a gravidez . . . . . . . . . . . . .43
Auxiliar de estacionamento . . . . . . . . . 176 Cancelamento de carregamento Cluster de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 81
Auxiliar de partida em programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Cluster, Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 81
aclive (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Capacidades e especificações . . . . . . 271 Cobertura
Aviso da Luz Externa Desligada . . . . 113 Carga Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Avisos Conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Cobertura de operação em
Pisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Interrupção da empresa de outros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
serviço público . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Coleta de dados
B Programável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Identificação por
Bancos dianteiros Requisitos de energia elétrica . . . . . 201 Radiofrequência (Radio
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Frequency Identification
Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Sistema de gestão . . . . . . . . . . . . . . . . .71 ‐ RFID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Bancos dianteiros aquecidos . . . . . . . . 34 Substituição de adiamento . . . . . . . . 191 Como armazenar o kit de
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 composto de vedação para
Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Carregamento plug-in . . . . . . . . . . . . . . 187 pneu e compressor . . . . . . . . . . . . . . . 245
Barra de suporte do capô . . . . . . . . . . . 205 Carregamento programável . . . . . . . . . . 94
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 212 Carregamento sem fio . . . . . . . . . . . . . . . 78

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Índice 285
Como usar os cintos de Controle Direção com distração . . . . . . . . . . . . . . 150
segurança corretamente . . . . . . . . . . . 39 Tração e estabilidade Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Como utilizar este Manual . . . . . . . . . . . . 2 eletrônica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . . . . . 115
Compartimento Controle das Luzes Externas . . . . . . . 112 Dirigindo para uma melhor
Sob o capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Controle de tração / Controle eficiência energética . . . . . . . . . . . . . . 149
Compartimento do painel de eletrônico de estabilidade . . . . . . . . . 170 Disjuntores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
instrumentos Controle de um Veículo . . . . . . . . . . . . . 151 Dispositivo de retenção para
Porta‐Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Controle de velocidade de crianças ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Compartimentos cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Dispositivos
Compartimentos de carga . . . . . . . . . .69 Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Compartimentos de carga Crianças maiores, proteções . . . . . . . . . 56 Dispositivos Auxiliares
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . .71 Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . . . . . 2 Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Comprando pneus novos . . . . . . . . . . . 235 Cuidados com a aparência Dispositivos e fiação de alta
Condução Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Dispositivos e fiação de tensão . . . . . 219
Bêbado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Cuidados com o veículo
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Como armazenar o kit de E
Estradas em Regiões composto de vedação para Economizador de bateria das
Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 pneu e compressor . . . . . . . . . . . . . 245 luzes externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . 228 Eficiência energética
Limites de Carga do Veículo . . . . . . 155 Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Perda de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . 152 D Elétrico
Retorno para a Pista . . . . . . . . . . . . . 152 Descansa-braços do banco Botão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . . . . . 153 traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Energia Retida para
Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . . . . . 155 Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Acessórios (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sistemas de auxílio . . . . . . . . . . . . . . . 178 Dimensões Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Um pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Fluxos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Condução com um pedal . . . . . . . . . . . 166 Dimensões do veículo . . . . . . . . . . . . . . 270 Medidor do indicador . . . . . . . . . . . . . . .85
Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Proteção, Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Contratos Ajuste da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Marcas registradas e licenças . . . . 138 Controles da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Roda aquecida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

286 Índice
Elétrico (Continuação) Estacionamento Faróis (Continuação)
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Desengatando a Marcha Park Substituição da lâmpada . . . . . . . . . 218
Energia do acessório . . . . . . . . . . . . . . . 160 (Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . 161 Fiação, Dispositivos de alta
Energia retida para Estendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
acessórios (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Verificação do freio Filtro de ar do compartimento de
Equipamento Elétrico Adicional . . . . . 202 e mecanismo P passageiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Equipamento Elétrico, Adicional . . . . 202 (Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . 215 Filtro de ar, compartimento de
Especificações Estacionamento estendido . . . . . . . . . . 162 passageiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Informações sobre os pneus . . . . . . 272 Estacionamento ou ré Fixação de sistemas de proteção
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . 272 Sistemas de auxílio . . . . . . . . . . . . . . . 176 infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Especificações e Capacidades . . . . . . 271 Estradas em Regiões Fluido
Espelho Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Câmera de ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Extensor, cinto de Segurança . . . . . . . . 43 Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Espelho da câmera de ré . . . . . . . . . . . . 24 Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Espelho retrovisor Fluidos e lubrificantes
Eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 F recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Espelhos Faróis Fora da Pista
Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Convexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Comutador de Farol Alto / Baixo . . . .114 Freio de estacionamento elétrico . . . . 167
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Faróis dianteiros visados . . . . . . . . . 217 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . .24 Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . .114 Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Retrovisor eletrocrômico . . . . . . . . . . . .24 Lembrete de luzes acesas . . . . . . . . . .93 Assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Espelhos aquecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Luz Indicadora de Faróis Altos Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Frenagem regenerativa . . . . . . . . . . . 169
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Luzes de descarga de alta Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Espelhos convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 intensidade (HID) . . . . . . . . . . . . . . . 218 Emergência automática (AEB) . . . . 180
Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . . . 24 Luzes de funcionamento Frenagem regenerativa . . . . . . . . . . . . . 169
Espelhos retrovisores internos . . . . . . . 24 diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Fusíveis
Espelhos, Retrovisores internos . . . . . 24 Caixa de fusíveis do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Compartimento sob o capô . . . . . . . 221

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Índice 287
Fusíveis (Continuação) Iluminação (Continuação) Informações sobre
Fusíveis e disjuntores . . . . . . . . . . . . 220 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 a garantia (Continuação)
Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Garantia limitada do
G Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . . . . 117 veículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Garantia do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Iluminação de LED . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Mensagem importante aos
Garantia limitada Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . . . . 117 proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Peças e acessórios . . . . . . . . . . . . . . 277 Indicador Resumo da cobertura . . . . . . . . . . . . 275
Garantia limitada de peças Pedestre à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Veículo à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Informações sobre energia . . . . . . . . . 101
Garantia limitada do Indicador de Condição do Airbag Informações sobre os pneus . . . . . . . . 272
veículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 do Passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Interrupção de carregamento da
Gravidez, uso de cintos de Indicador de eficiência de empresa de serviço público . . . . . . . 200
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 118
H Indicador de pedestre à frente . . . . . . . 90 Inverno
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Indicador de pronto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Indicador de veículo à frente . . . . . . . . . 90
Informações
K
HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Kit compressor, composto de
Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
I vedação para pneu . . . . . . . . . . . . . . . 239
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Identificação de veículo Kit do composto de
Informações de serviço . . . . . . . . . . . . . 261
Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 vedação, pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Informações gerais
Identificação do veículo . . . . . . . . . . . . . 146 Cuidados com o veículo . . . . . . . . . . 204 L
Acessórios e modificações . . . . . . . . 204 Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Lâmpada de Aviso do Sistema de Freios
Fazer revisão em breve . . . . . . . . . . . .88 Informações sobre a garantia . . . . . . . 273 Estacionamento, elétrico . . . . . . . . . . 167
Realizando seu próprio Certificado de garantia Luz de advertência do sistema . . . . . .88
trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Lâmpadas
Identificação por Cobertura de operação em Aviso da Luz Externa Desligada . . .113
Radiofrequência (RFID) . . . . . . . . . . 282 outros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Controles Externos . . . . . . . . . . . . . . . .112
Iluminação Garantia limitada de peças Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Controle de Iluminação . . . . . . . . . . . .116 e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Economizador de bateria das
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 luzes externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

288 Índice
Lâmpadas (Continuação) Lanternas (Continuação) Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Funcionamento diurno (DRL) . . . . . .114 Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Luzes para Uso Diurno (DRL) . . . . . . . 114
Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Sistema de controle de tração
Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 (TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . .91 M
Placa de licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 StabiliTrak desativado . . . . . . . . . . . . . .91 Manutenção
Teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Tração desativada . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Operação regular do ar
Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Veículo pronto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Lâmpadas halógenas . . . . . . . . . . . . . . . 218 Lanternas traseiras Manutenção preventiva . . . . . . . . . . . . . 263
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . 114 Substituição da lâmpada . . . . . . . . . 218 Marcas registradas e Contratos
Lanternas Lavador / limpador do vidro de licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Advertência do Sistema de Freio . . . .88 traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Medidor de bateria
Advertência do Sistema de Limpadores Alta tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Freios Antiblocantes (ABS) . . . . . . . .89 Lavador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Medidor de bateria de alta tensão . . . . 84
Assistente de permanência na Limpeza Medidores
faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Limpeza externa . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Aviso de luzes e indicadores . . . . . . . .81
Comutador de Farol Alto / Baixo . . . .114 Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Controle de velocidade de Luz de Assistência à manutenção Eficiência do motorista . . . . . . . . . . . . .85
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 na faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . .92 Luz do freio de estacionamento Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Freio de estacionamento elétrico . . . .89 elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Indicador de energia . . . . . . . . . . . . . . . .85
Freio de estacionamento elétrico Luz do freio de estacionamento Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 elétrico de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Mensagem importante
Indicação do Airbag . . . . . . . . . . . . . . . .87 Luz do Sistema de Carga da Proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . .114 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Mensagens
Lembretes do cinto de Luz Indicadora de Faróis Altos Potência de propulsão . . . . . . . . . . . . 105
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Luz indicadora de anomalia . . . . . . . . .88 Luzes de advertência, medidores Velocidade do veículo . . . . . . . . . . . . 106
Modo esportivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Mensagens de potência de
Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 propulsão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Luzes de freio e Luzes de marcha à ré Modo esportivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Substituição de lâmpadas . . . . . . . . 218 Modos
Motorista selecionado . . . . . . . . . . . . 162

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Índice 289
Modos de operação Partida Pneus (Continuação)
selecionados do motorista . . . . . . . . 162 Controlo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Operação de monitoramento da
Monóxido de carbono Partida com cabos auxiliares . . . . . . . 246 pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Direção no Inverno . . . . . . . . . . . . . . . 154 Partida e parada do veículo . . . . . . . . . 159 Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Tampa do compartimento Partida remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Quando é o momento para
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Peças de reposição pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Mudança de Marcha Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Desengatado da Marcha Park Perda de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Se furar um pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
(Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . 161 Perigo, atenção e cuidado . . . . . . . . . . . . 2 Sistema de monitoramento da
Para a Posição Park Personalização pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
(Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . 160 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Substituição das rodas . . . . . . . . . . . 237
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Tamanhos diferentes . . . . . . . . . . . . . 236
O Pesos Pneus autosselantes . . . . . . . . . . . . . . . 228
Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Pneus para climas frios . . . . . . . . . . . . . 227
Percurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Pisca‐alerta, Sinalizador de Pneus para climas quentes . . . . . . . . . 228
Óleo para motor Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Porta
Sistema de arrefecimento . . . . . . . . . 208 Plaqueta de identificação . . . . . . . . . . . 267 Luz indicadora de porta aberta . . . . . .93
Onde colocar a proteção . . . . . . . . . . . . 60 Pneu furado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Travamento com retardo . . . . . . . . . . . .19
Opções de carregamento . . . . . . . . . . . 102 Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Travas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Operação Alinhamento das rodas Travas elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Sistema de Conforto e balanceamento dos pneus . . . . 237 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
e conveniência . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Autosselante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Operação regular do ar Comprando pneus novos . . . . . . . . . 235 Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Options (Opções) Inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Porta‐objetos no Console Central . . . . 70
Carregando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Kit compressor e composto de Pressão
P vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Para‐brisa Kit compressor e composto de Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Limpador / Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . .75 vedação, armazenagem . . . . . . . . . 245 Privacidade
substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Luz Indicadora de Pressão . . . . . . . . .92 Registro de dados do veículo . . . . . 281
Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

290 Índice
Proteções Rodas Sistema de Acionamento remoto
Onde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Alinhamento e balanceamento por radiofrequência (Remote
dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Keyless Entry ‐ RKE) . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Q substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Sistema de airbag
Quando carregar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Tamanhos diferentes . . . . . . . . . . . . . 236 Como o airbag protege? . . . . . . . . . . . .49
Quando é o momento para Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 O que faz o airbag inflar? . . . . . . . . . . .49
pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Rodovias O que você vê depois que um
R Como Conduzir, Molhadas . . . . . . . . 153 airbag infla? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Onde estão os airbags? . . . . . . . . . . . .46
S Quando o airbag deve inflar? . . . . . . .48
Rádios Saídas de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Sistema sensor de presença de
Segurança passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Reboque Alarme do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Informações Gerais . . . . . . . . . . . . . . 202 Verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Sistema de alerta de colisão
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Veículo recreativo . . . . . . . . . . . . . . . . 250 frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Segurança cibernética . . . . . . . . . . . . . . 281 Sistema de arrefecimento . . . . . . . . . . . 208
Reboque recreativo do veículo . . . . . . 250 Serviços e manutenção
Reclinamento de encostos . . . . . . . . . . . 33 Sistema de Freios
Informações de serviço . . . . . . . . . . . 261 Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . . . . 167
Registradores de dados de Seta
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Luz de Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Substituição da lâmpada . . . . . . . . . 218 Sistema de frenagem
Registradores de dados, Eventos . . . 281 Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Registro de dados do veículo Pedestre na dianteira (FPB) . . . . . . 181
Sinal de segurança Sistema de Frenagem de
e privacidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Pedestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 pedestre na dianteira (FPB) . . . . . . . 181
Sinal de segurança para Sistema de monitoramento,
Reparo do airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 pedestres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Requisitos Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . 229
Sinalizador de Advertência Sistema elétrico
Carregamento da bateria (Pisca‐alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Caixa de fusíveis do painel de
Sinalizadores de Direção . . . . . . . . . . . 115 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Requisitos elétricos para Sistema
carregamento da bateria . . . . . . . . . . 201 Fusíveis e disjuntores . . . . . . . . . . . . 220
Alerta de colisão frontal (FCA) . . . . 178 Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

Índice 291
Sistema sensor de presença de Substituição da palheta do Travas de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 20
passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Triângulo de Segurança . . . . . . . . . . . . . 71
Sistemas Substituição da palheta, Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Assistência ao condutor . . . . . . . . . . 174 Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Sistemas antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Substituição de peças do sistema U
Sistemas de auxílio do cinto de segurança após Unidade de acionamento
a estacionamento e ré . . . . . . . . . . . . 176 acidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Sistemas de auxílio ao motorista . . . . 174 Substituição do sistema de airbag . . . 56 Unidade elétrica de acionamento . . . 163
Sistemas de auxílio para V
condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 T
Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Veículo
Sistemas de climatização Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Telas de status
Carregando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Fazer revisão em breve . . . . . . . . . . . .88
Sistemas de proteção infantil Limites de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Crianças maiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Telas de status de carregamento . . . . 191
Telefone Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Fixação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Mensagens de velocidade . . . . . . . . 106
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Número de identificação (VIN) . . . . 267
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Partida e parada . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
StabiliTrak Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Tomadas Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Luz indicadora de desativação . . . . . .91 Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Substituição da estrutura . . . . . . . . . . . . 20 Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Tração Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Substituição da lâmpada Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Luz do Sistema de controle
(TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Lâmpadas da placa de licença . . . . 219 Veículo pronto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Lâmpadas halógenas . . . . . . . . . . . . . 218 Luz indicadora de desativação . . . . . .91
Travamento com retardo . . . . . . . . . . . . . 19 Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Lanternas traseiras, Luzes Ventilação, Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
indicadoras dos sinalizadores Travas
Porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Verificação do sistema de
de direção, Luzes de freio segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
e Luzes de marcha à ré . . . . . . . . . 218 Porta automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Porta elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Luzes de descarga de alta Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
intensidade (HID) . . . . . . . . . . . . . . . 218 Proteção contra travamento . . . . . . . .19
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Nivelamento dos faróis . . . . . . . . . . . 217 Compartimento sob o capô . . . . . . . 207
Travamento com retardo . . . . . . . . . . . .19

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20

292 Índice
Visão geral (Continuação)
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 4
Visão geral do compartimento
sob o capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Visão geral do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
293

Motorista adolescente/ iniciante o PIN para confirmar. Para alterar 6. No menu Motorista adolescente/
o PIN, selecione Alterar PIN. iniciante, selecione Registro de chave.
{ Atenção O PIN é obrigatório para o seguinte: . Se a chave do transmissor
O BOLT EV SOMENTE poderá ser . Registrar ou cancelar o registro de estiver no alojamento do
conduzido por motoristas regularmente chaves. transmissor, ele identificará se
habilitados. . Alterar as configurações de
a chave do transmissor está
registrada ou não.
Se equipado, permite que várias chaves Motorista adolescente/iniciante.
. Se a chave do transmissor não
sejam registradas para motoristas . Alterar ou remover o PIN de
estiver registrada, a opção
iniciantes, incentivando hábitos de Motorista adolescente/iniciante.
para registrar será exibida.
direção seguros. Quando o veículo for . Acessar ou excluir dados de Selecione Registro e uma
ligado com uma chave de Motorista Relatório. mensagem de confirmação é
adolescente/iniciante, ele ativará exibida.
automaticamente determinados sistemas Registre as chaves para ativar:
de segurança, permitirá a configuração . Se a chave do transmissor já
Qualquer chave de veículo pode ser
de alguns recursos e limitará o uso de registrada, até no máximo oito chaves. estiver registrada, a opção
outros. O Relatório registrará dados Etiquete a chave para distingui-la das para cancelar registro será
do veículo sobre o comportamento de demais. exibida. Se a opção Descartar
condução, que poderão ser visualizados estiver selecionada,
1. Ligue o veículo. a chave do transmissor não
posteriormente. Quando o veículo é
ligado com uma chave registrada, 2. O veículo deve estar em P está mais registrada e uma
(Estacionamento). mensagem de confirmação
o Driver Information Center (DIC) será exibida.
(Centro de Informação do Motorista, 3. No menu Configurações, selecione
DIC) exibe uma mensagem de que Motorista adolescente/iniciante. Se uma chave do transmissor de
Motorista adolescente/iniciante está ativo. 4. Digite o PIN. Motorista adolescente/iniciante e uma
chave de transmissor não Motorista
Para acessar: 5. Coloque a chave do transmissor
Remote Keyless Entry (RKE) adolescente/iniciante estiverem
1. Toque em Configurações na Home (Entrada por controle remoto, RKE) presentes na partida, o veículo
Page (Página inicial) e, depois, em no alojamento do transmissor. reconhecerá a chave de transmissor
Motorista adolescente/iniciante. Consulte Operação do não Motorista adolescente/iniciante para
2. Crie um número de identificação Acionamento remoto por dar partida no veículo.
pessoal (PIN) escolhendo um PIN radiofrequência (Remote Keyless As configurações de Motorista
de quatro dígitos. Digite novamente Entry - RKE) 0 9 para saber o local adolescente/iniciante não estarão ativas.
do alojamento do transmissor.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
294
Gerenciar configurações Quando Motorista adolescente/ uma chave de Motorista adolescente/
Use o PIN para alterar as seguintes iniciante está Ativado: iniciante registrada. Há um Relatório por
configurações: . O rádio silenciará quando o cinto de veículo. Os dados não são gravados
segurança do motorista não estiver quando Motorista adolescente/iniciante
Limite de volume do áudio : Permite não está ativado.
afivelado e, em alguns veículos,
que um volume de rádio máximo seja
quando o cinto de segurança do Os dados do Relatório são coletados a
definido. Ative ou desative o limite de partir do momento em que
volume do áudio e, se equipado, escolha passageiro dianteiro não estiver
afivelado. O áudio de qualquer Motorista adolescente/iniciante é ativado
o nível máximo para o volume do áudio.
dispositivo emparelhado com ou da última vez em que Relatório foi
Alerta de velocidade p/ motorista o veículo também será silenciado. redefinido. Os seguintes itens podem
adolescente/iniciante : Permite definir ser registrados:
. Certos dispositivos eletrônicos
um aviso visual e sonoro quando uma colocados no banco do passageiro . Distância percorrida – a distância
certa velocidade é excedida. da frente podem fazer com que total percorrida.
O aviso develocidade é selecionável de o sistema de detecção de . Velocidade máxima – a velocidade
65 km/h (40 mph) a 120 km/h (75 mph). passageiros detecte
máxima do veículo registrada.
O alertade velocidade não limita a equivocadamente um passageiro da
velocidade do veículo. dianteiro sem o cinto de segurança . Velocidade excedida – o número de
e silencie o rádio. Consulte Sistema vezes que a configuração de alerta
Limitador de velocidade de motorista de velocidade foi excedida.
adolescente/iniciante (se equipado): sensor de presença de passageiro 0
53. . Alertas de colisão dianteira – o
Permite que a velocidade máxima do . Alguns sistemas de segurança, número de vezes que o motorista foi
veículo seja limitada a 136 km / h (85 mph). como a Forward Automatic Braking notificado ao se aproximar de um
Quando o limitador de velocidade é (Frenagem automática na dianteira), veículo à frente com muita rapidez e
ativado e o veículo é ligado com uma se equipados e compatíveis, não com risco potencial de colisão.
chave de Motorista adolescente/iniciante, podem ser desligados. . Frenagens de Prevenção de colisão
o DIC exibe uma mensagem informando . A configuração de intervalo do Alerta dianteira - o número de vezes que
que a velocidade máxima é limitada de colisão frontal, se equipado, não o veículo detectou a iminência de
a 136 km / h (85 mph). pode ser alterada. uma colisão na dianteira e acionou
os freios. Também chamada de
Relatório Forward Automatic Braking
O proprietário do veículo deve garantir (Frenagem automática na dianteira).
o consentimento do motorista para
registrar determinados dados do veículo
quando o veículo for conduzido com

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
295
. Stability Control (Controle de . Na tela Relatório, selecione
estabilidade) – o número de eventos Redefinir.
que exigiram o uso do controle . Selecione Clear All Teen Keys / PIN
eletrônico de estabilidade. (Apagar todas as chaves e PIN de
. ABS ativo – o número de ativações adolecentes/iniciantes) no menu
do Antilock Brake System (Sistema Motorista adolescente/iniciante.
Antitravamento do Freio (ABS)). Isso também cancelará o registro
. Alertas de colisão dianteira – o de todas as chaves de
número de vezes que Motorista adolescente/iniciante
o motorista foi alertado por seguir e excluirá o PIN.
um veículo muito de perto. PIN esquecido
. Controle de tração – o número de Consulte sua concessionária para
vezes que o Sistema de controle de redefinir o PIN.
tração foi ativado para reduzir o giro
da roda ou a perda de tração.
. Aceleração máxima - o número de
vezes que o pedal do acelerador foi
pressionado quase totalmente.

Delete Report Card Data (Excluir


dados de relatório)
Os dados são salvos para todas as
viagens até que os dados sejam
excluídos usando o PIN ou até que
a contagem máxima seja excedida.
Cada item informará no máximo 1.000
contagens. A distância percorrida
informará no máximo 64.374 km
(40.000 mi).
Para excluir Report Card data (Dados
de relatório), faça um dos
seguintes:

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Road Service Condições Gerais

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Road Service Condições Gerais

Bem vindo ao Chevrolet Veículo: Veículos novos automotores genuínos como, por exemplo,
de passageiros ou comerciais leves, alarmes, que possam levar ao
Road Service! que sejam industrializados e/ou consumo mais elevado da corrente
O Chevrolet Road Service é válido comercializados pela General Motors de bateria podendo causar diversos
durante os primeiros 12 meses de do Brasil Ltda., vendidos por uma problemas tais quais: mal
garantia após a compra do veículo. Concessionária Chevrolet no Brasil. funcionamento de componentes
eletrônicos, curto-circuito, falhas no
Ao adquirir este novo veículo Domicílio: Lugar onde a pessoa funcionamento do motor, entre
Chevrolet, você passa a fazer estabelece a sua residência com outros.
parte de um seleto grupo de ânimo definitivo.
pessoas privilegiadas com direito a 1 - O que é o Chevrolet
serviços exclusivos que irão lhe Veículo Turista: Veículo
garantir tranquilidade em todo o comercializado pela Rede de
Road Service?
território brasileiro e Mercosul, Concessionária do Brasil em Viagem
Argentina, Uruguai e Paraguai. É um programa de assistência 24
pelo Paraguai, Uruguai ou Argentina. horas (inclusive sábados, domingos
Definições: e feriados) que oferece tranquilidade
Pane: Defeito de fabricação de e segurança em casos de pane
Proprietário: Titular da propriedade origem mecânica ou elétrica que: (i))
do veículo. elétrica ou mecânica, dentre outros
impeça a locomoção do veículo por benefícios.
Usuário: O condutor do veículo no seus próprios meios ou a utilização
momento de ocorrência da pane, do cinto de segurança, (ii) provoque 2 - Cobertura Nacional
podendo ser ou não seu proprietário. trincas e/ou quebras nos vidros dos
Passageiro(s): Pessoa(s)) que se veículos, bem como afetem os seus O Chevrolet Road Service abrange
encontra(m)) no interior do veículo mecanismos de acionamento, todo o território nacional e é válido
no momento da ocorrência da pane, impedindo o fechamento dos para todos os Veículos, de acordo
observado o limite máximo de mesmos. Não se considera pane os com as condições previstas neste
ocupação do veículo determinado casos de atolamento (seja em lama, manual. Consulte Serviços
por lei. areia ou valas) bem como problemas Oferecidos em Caso de Pane* no
decorrentes da instalação de item 5.
Beneficiário: Proprietário, Usuário acessórios e equipamentos não
e/ou passageiro(s).

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Road Service Condições Gerais

Cobertura de Veículo Turista a partir da data de emissão da Nota Central as seguintes informações:
nos países do Mercosul: Fiscal pela concessionária contra o
adquirente do Veículo pela Rede de a) número de Chassis (VIN)
Brasil, Argentina, Uruguai e Serviços Chevrolet. b) Placa do veículo
Paraguai c) Nome completo do proprietário
Esta cobertura garante os
4 - Como Utilizar os d) Nome completo do condutor
benefícios nas condições previstas Serviços e)) Telefone para contato
neste manual para clientes que f) Lugar preciso onde se encontra
adquiriram um veículo através de Comunique-se com a Central de veículo
uma concessionária Chevrolet no Atendimento Chevrolet Road g)) motivo da chamada e;
Brasil e estejam em viagem pela Service no país de ocorrência da h) quilometragem do veículo
Argentina, Uruguai ou Paraguai. pane e solicite o atendimento no
Não sendo possível a solução do seu idioma (português/espanhol), 5 - Serviços Oferecidos
pelos telefones:
problema na Argentina, Uruguai ou em Caso de Pane
Paraguai o veículo será Brasil: 0-800-702-42-00
transportado para a concessionária 5.1 Conserto no Local
Argentina: 0-800-5-55-11-15
Chevrolet mais próxima no território
Uruguai: 0-800-5-55-11-153 Na ocorrência de panes passíveis
brasileiro.
Paraguai: de reparos no local, o Chevrolet
Consulte Serviços Oferecidos em Road Service providenciará o
(contatar a telefonista): 0010
Caso de Pane* no item 5. envio de socorro mecânico, desde
(chamada a cobrar): que não demande troca de peças,
0054-11-47-88-11-15
3 - Período de Validade utilização de ferramentais e/ou
equipamentos específicos. São
do Programa A ligação é gratuita em qualquer considerados tecnicamente
ponto do país da chamada impossíveis de serem realizados
O Chevrolet Road Service é válido
no local todos e quaisquer
durante os primeiros 12 meses de Durante a comunicação com a
reparos, mesmo que de fácil
garantia após a compra do veículo, Central de Atendimento Chevrolet
execução, que ponham em risco a
conforme as regras no Manual do Road Service o proprietário e/ou
garantia de fábrica do veículo ou
Proprietário. Este período é contado usuário deverá informar à referida
a segurança dos passageiros.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Road Service Condições Gerais

5.2 Reboque/Guincho Central de Relacionamentos do locomover por meios próprios por


Chevrolet Road Service. mais de três dias úteis (prazo
Não sendo possível o Conserto no Ocorrendo a pane em veículos confirmado pela concessionária ao
Local, o Chevrolet Road Service enquadrado na categoria comercial Chevrolet Road Service), o
enviará um reboque que leve, o proprietário e/ou usuário Chevrolet Road Service colocará à
direcionará o veículo para a deverá providenciar previamente a disposição do proprietário e/ou
Concessionária Chevrolet mais remoção de eventual carga que usuário autorizado, um veículo
próxima, desde que localizada a prejudique ou impeça o seu emergencial, 1.0l, com ar
uma distância de até 200 km do reboque. O Chevrolet Road condicionado e direção assistida,
local da pane do veículo, ficando a Service não se responsabilizará em preferencialmente da marca
critério do Chevrolet Road Service momento algum pela carga. Chevrolet, escolhido a critério do
a escolha da concessionária. O Chevrolet Road Service também Chevrolet Road Service, por um
Nos casos em que o reboque até a não se responsabilizará por objetos período máximo de 4 dias corridos e
Concessionária mais próxima deixados no interior do veículo. desde que haja disponibilidade nas
exceda o limite de até 200 km e o Caso a pane ocorra fora do horário empresas locadoras de automóveis
proprietário e/ou usuário ainda comercial e a concessionária não localizadas em um raio de até 100 km
assim opte pela utilização dos puder receber o veículo, este será do local onde estiver o proprietário. O
Serviços Road Service arcará o levado a um local seguro fornecimento do veículo emergencial
proprietário e/ou usuário com o (estacionamento/base do prestador) está sujeito à disponibilidade de
valor correspondente à às custas da Chevrolet, até que horário de funcionamento das
quilometragem excedente; ou seja, possa ingressar em uma locadoras credenciadas e respeitará
este terá direito a gratuidade do concessionária Chevrolet (no as regras nacionais de locação de
transporte por até 200 (duzentos) primeiro dia útil após a ocorrência). veículos.
quilômetros contados do local do Caso haja uma pane numa sexta-feira
evento, devendo arcar com os 5.3 Veículo Emergencial e o veículo não seja reparado pela
quilômetros excedentes até seu Para veículos que ingressarem em Concessionária Chevrolet, o
destino final. Ao optar por esse uma Concessionária Chevrolet, Chevrolet Road Service locará um
serviço, deverá o proprietário e/ou exclusivamente através do Chevrolet veículo emergencial na segunda-feira
usuário negociar, antecipadamente, Road Service, em decorrência de subsequente. Para panes ocorridas
os valores a serem despendidos e defeito que o impeça de se no sábado e domingo, poderá ser
a forma de pagamento, através da

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Road Service Condições Gerais
oferecido um meio de transporte antes, se for o caso, sob pena de ser moral, inclusive a terceiros,
alternativo de acordo com o item 5.7 responsabilizado pelos custos e decorrentes de mau uso e/ou
deste manual (panes ocorridas prejuízos decorrentes de sua acidentes de trânsito, serão de
acima de 50 km do município do omissão. exclusiva responsabilidade do
domicílio do usuário) e Para efetiva liberação do veículo proprietário e/ou usuário autorizado.
posteriormente, na segunda-feira emergencial é obrigatório a caução
subsequente, o veículo emergencial da quantia exigida pela locadora. ATENÇÃO: este serviço não é
de acordo com as condições Para sua comodidade, verifique junto disponível à proprietário e/ou
previstas no primeiro e segundo à locadora as condições e valores usuário autorizado de veículo
parágrafo deste item. obrigatórios a serem caucionados. adquirido por pessoa jurídica e/ou
O Chevrolet Road Service se de uso comercial (taxistas,
Não será permitido ao proprietário responsabilizará apenas pelas locadoras de veículos, frotistas,
e/ou usuário autorizado escolher o despesas referentes às diárias de autoescolas, produtor rural, entre
modelo do veículo emergencial. locação, quilômetros rodados e outros).
seguro básico do veículo. Os gastos Em caso de dúvidas quanto à
Apenas poderá usufruir do benefício
com combustível, despesas elegibilidade do programa consulte
do veículo emergencial o
cobradas pela locadora em casos de
proprietário e/ou usuário autorizado o canal de atendimento específic
roubo, furto e acidentes, bem como
que se enquadrar nos requisitos para Frotistas no site da Chevrolet.
despesas inerentes à circulação do
dispostos nas normas nacionais de
veículo (pedágios, multas, 5.4 Troca de Pneus
locação de veículos, principalmente
estacionamento, etc.) serão
a obrigatoriedade de possuir e Para os casos de problemas com
suportadas pelo proprietário e/ou
portar: habilitação há mais de dois pneus furados ou quebra de roda, o
usuário autorizado, obrigando-se
anos, ser maior de 21 anos, ter em Chevrolet Road Service enviará um
ainda este a cumprir todas as
mãos carteira de identidade, CPF, prestador de serviços para efetuar a
demais exigências feitas pela
cartão de crédito válido e com limite substituição do mesmo pelo estepe
locadora com relação à retirada, à
disponível para caução e se do veículo. Este serviço não cobre o
entrega e a utilização do veículo
comprometer a devolver o veículo reparo do pneu ou da roda.
emergencial que vier a ser locado.
emergencial na mesma agência e
Eventuais danos de qualquer
localidade onde o retirou, ao término
natureza, incluindo material ou
das diárias a que tem direito, ou

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Road Service Condições Gerais

5.5 Pane por falta de Este serviço só será executado pagamento através da Central de
Combustível (Pane Seca) mediante a apresentação do Relacionamento do Crevrolet Road
documento do veículo ou algum Service.
Em caso de Pane por Falta de documento que comprove a
Combustível, não sendo este um propriedade do mesmo. 5.8 Transporte Alternativo
fato decorrente de negligência do Caso o veículo necessite
proprietário, o Chevrolet Road 5.7 Serviços prestados no caso
permanecer em uma Concessionária
Service enviará um reboque para de panes ocorridas a uma Chevrolet para conserto em razão
levar o veículo até o posto de distância maior de 50 Km do de pane devidamente atendida pelo
abastecimento mais próximo. limite do município onde reside Chevrolet Road Service, será
5.6 Abertura da Porta do o proprietário do veículo providenciado o retorno dos
beneficiários até o município da
Veículo Caso a Pane ocorra em município residência do usuário ou até seu
Em caso de perda ou quebra de diferente da residência do destino, desde que a distância até o
chave fora do veículo ou na proprietário e/ou usuário e a uma destino seja igual ou inferior a
fechadura da porta, ou ainda, de distância maior que 50 km contados distância até seu domicílio.
esquecimento dentro do veículo, o do limite do Município no qual reside A definição do meio de transporte
Chevrolet Road Service, enviará o proprietário e/ou usuário e aind alternativo ficará a critério do
um prestador de serviço para assim este opte pela utilização do Chevrolet Road Service em função
proceder exclusivamente a Chevrolet Road Service arcará o da disponibilidade de transporte e da
abertura da porta do veículo. mesmo com o valor correspondente distância, podendo ser realizado por
Para clientes ONSTAR: no caso de à quilometragem excedente, ou seja, via aérea (linha regular, classe
destravamento das portas, o o proprietário e/ou usuári econômica), rodoviária (táxi ou
proprietário do veículo deverá autorizado terá direito à gratuidade ônibus, sendo leito quando possível),
acionar a Central OnStar através do transporte por 50 (cinquenta) fluvial e marítima. O retorno dos
do 0800 ou do aplicativo para quilômetros contados a partir do beneficiários poderá envolver a
solicitar o destravamento das local do evento. Ao optar por esse combinação de mais de um meio de
portas. serviço, deverá o proprietário e/ou transporte alternativo.
usuário autorizado negociar,
antecipadamente, os valores a
serem despendidos e a forma de

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Road Service Condições Gerais

5.9 Hospedagem Chevrolet Road Service colocará à 6 - Veículo Turista


disposição do proprietário e/ou
Se, em virtude de falha na estrutura usuário ou da pessoa por ele O veículo turista será atendido de
do transporte local ou de possíveis designada (através de autorização acordo com as condições previstas
dificuldades devido ao horário da por escrito), uma alternativa para neste manual Chevrolet Road
ocorrência da pane, e não sendo retirada do veículo reparado. A Service.
possível, por estes motivos, o definição do transporte ficará a A General Motors sediada no local
fornecimento de transporte critério do Chevrolet Road Service onde ocorrer a pane, absorverá o
alternativo para o retorno ao em função da disponibilidade de custo da mão-de-obra e peças,
domicílio dos beneficiários do transporte e da distância, podendo objeto de garantia (Veja o Manual
veículo, o Chevrolet Road Service ser realizado por via aérea (linha do Proprietário - item:
oferecerá 1 (uma) diária de regular, classe econômica), Funcionamento da cobertura da
hospedagem, acomodação tipo rodoviária (táxi ou ônibus, sendo garantia em país estrangeiro).
standard, em hotel mais próximo de leito quando possível), fluvial e
sua rede credenciada para todos os marítima. O meio de Transporte Ao viajar, certifique-se sobre as
beneficiários do veículo no momento utilizado obedecerá as condições condições regulamentadas de
da pane, de acordo com as descritas neste manual. tráfego de veículos em cada país,
disponibilidades da infraestrutura bem como toda a documentação
hoteleira local. Será coberta apenas Condição Especial: para as panes necessária. Também não se
a diária do hotel, correndo as demais ocorridas no domicílio do usuário ou esqueça de levar o Manual do
despesas por conta dos a menos de 50 km do domicílio, o Proprietário devidamente
beneficiários. usuário terá direito aos benefícios atualizado.
da condição de retirada do veículo
5.10 Retirada do Veículo consertado somente se:
Reparado
Após efetuado o conserto do veículo, A concessionária esteja localizada a
sem que o proprietário e/ou usuário mais de 50 km do domicílio.
esteja nas proximidades da
Concessionária Chevrolet
responsável pelo reparo, o

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Road Service Condições Gerais

7 - Exclusões . Danos oriundos da instalação de não assumindo nenhuma outra


peças e/ou acessórios não responsabilidade além daquelas
Além dos casos já relacionados, os genuínos. expressas neste manual.
serviços do Chevrolet Road
Service não serão oferecidos nas . Veículos transformados e/ou 8 - Veículo com
descaracterizados.
seguintes condições: tecnologia OnStar ativada
. Caso ocorra fato de força maior, . Serviços solicitados diretamente
As solicitações de serviços
de acordo com o Código Civil pelo proprietário e/ou usuário
descritas neste manual podem ser
Brasileiro, que impeçam a autorizado, sem a prévia solicitados através do OnStar, pois
prestação dos Serviços Road autorização do Chevrolet Road as mesmas serão devidamente
Service. Serviço. direcionados ao Chevrolet Road
Service.
. Inconveniente mecânico ou A não utilização dos benefícios
elétrico resultante de colisão, disponíveis neste programa, pelo
incêndio, roubo ou furto do veículo, proprietário e/ou usuário autorizado,
utilização do veículo em não lhe dará o direito de pleitear seu
competições esportivas e/ou em ressarcimento a qualquer título ou
treinos preparatórios. eventuais atendimentos alternativos
de qualquer espécie.
. Qualquer ocorrência que não se A Chevrolet reserva-se o direito de,
caracterize como pane mecânica a qualquer momento, sem aviso e/ou
e/ou elétrica envolvendo o veículo, comunicação prévia, modificar,
exceto os serviços e suas alterar, cancelar e/ou substituir os
respectivas condições que estão serviços e benefícios aqui
previstas neste manual. oferecidos, no todo ou em parte,
seja por motivos técnicos ou
. Comprovada a utilização comerciais, sem incorrer em
indevida do veículo. qualquer responsabilidade ou
obrigação para a rede autorizada,
comprador adquirente ou terceiros,

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14

Introdução iii

A Concessionária deverá carimbar e assinar o


quadro correspondente a cada revisão que efetuar,
indicando a quilometragem, o nº da Ordem de
Serviço e a data em que o serviço foi executado.
Caso o veículo pertença ao programa exclusivo
para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o
livreto "Guia de Revisões Específico para Frotas".
Para maiores informações, entre em contato com
uma concessionária Chevrolet.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14

Introdução iii

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14

Introdução iii
Termo de Recebimento e Ciência

Declaro por intermédio do presente que recebi da Concessionária


o Manual do Proprierário e toda literatura
relativa ao veículo modelo
, chassi , que adquiri
nesta data.
Declaro também que fui informado (a) que as condições da Revisão Chevrolet estão disponíveis
no site www.chevrolet.com.br e li e estou ciente dos termos e condições constantes do Certificado
demais literaturas
de Garantia, Condições Gerais do Chevrolet Road Service e demais literaturas.de porta-luvas.

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
QUADRO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO PROPRI
ETÁRI
O
NÚMERO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO VEÍ
CULO DATADEENTREGA

VALI
DADEDEGARANTI
A DE À OU KM

NOMEDO 1°PROPRI
ETÁRI
O

NOMEDO 2°PROPRI
ETÁRI
O

NOMEDO 3°PROPRI
ETÁRI
O

FI
NALI
DADEDEUTI
LIZAÇÃO Dest
inat
ári
ofi
nal Comer
cial

VELOCÍ
METRO SUBSTI
TUÍ
DO EM COM KM

Carimboda CONCESSI
ONÁRI
AVENDEDORA N°
Concessi
onár
ia
ENDEREÇO

CEP CI
DADE ESTADO

CNPJ I
NSCR.EST.

TELEFONE NOTAFI
SCALDEVENDA

DATA ASSI
NATURA

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Manual do proprietário Chevrolet Cruze - 2014 - 1st Edition - 3/26/14 Black plate (9,1)

QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS – BOLT ÍNDICE i-9


Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas.

Sistema de alarme Substituição da Pneuspalheta do Tanque de combustível


Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14 limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21 Partida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-47
Sistema de áudio Substituição da palheta, Telefone
Dispositivo antifurto . . . . . . . . . .Pressão . . 7-2 dos pneus em
Limpador . . .condições
. . . . . . . . . . .de
. . . carga
. . . 10-21Psi (kPa)Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21
Sistema de controle de Pneus
Substituição de lâmpadas Equipamentos de rádio CB . . .7-39
Dianteiros Traseiros
tração (TCS) desligado . . . . . . . 5-21 Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23 Telefones celulares e
Sistema de controle 215/50 R17 Faróis de35 neblina
(240) . . . . . . . . . . . 10-25 39 (270) equipamentos de rádio CB . . . 7-39
eletrônico de climatização . . . . . 8-1 Iluminação do painel de Temperatura
Sistema de freios instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . 9-35 Lâmpadas da placa de Temperatura externa . . . . . . . . . . . 5-11
Luz de advertência . . . . . . . . . . .5-20 licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29 Termômetro
Sistema de Ventilação
Calibragem: Deve ser feita e Ar com os pneus frios Lâmpadas halógenas . . . . . . . 10-23 Temperatura externa . . . . . . . . . . 5-11
Condicionado Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-26 Teto
Eletrônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Lanternas traseiras de Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Sistema elétrico neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30 Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Bloco de fusíveis do Luzes dos sinalizadores Tomadas
compartimento do motor . . 10-33 de direção laterais . . . . . . . . 10-28 Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Bloco de fusíveis do Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . 10-31 Tração
painel de instrumentos . . . . 10-40 Superaquecimento, Motor . . . . 10-15 Sistema de Controle (TCS) . . .9-38
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Transmissão
Sistemas antifurto T Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-26
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17 Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Fluido, Automática . . . . . . . . . . 10-12
Sistemas de controle de Tampas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . 10-13
tração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39 Compartimento de Carga . . . . . . 4-6
Eletrônico de Faróis com máscara . . . . . . . . . . . 6-6
Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . .9-39
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.1

MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2

Você também pode gostar