Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Om Ng-Chevrolet Bolt My20-Pt BR
Om Ng-Chevrolet Bolt My20-Pt BR
Om Ng-Chevrolet Bolt My20-Pt BR
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar
sua revisão on-line.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
--41e
Uruguai
www.chevrolet.com.br
0800 2438 SERVICE )� Uruguai 0800-555-11-153
_
+ +
CE.NTRAL DE �/ Paragua1 0010 (a cobrar)
RELACIDNAMENTO
CHEVROLET
www.chevrolet.com.uy C H E V R O L E T 0054-11-478-81-115
Paraguai 0098-00542-0087
www.chevrolet.com.py
0800 702 4200
Manual do Proprietario
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um
veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.
Entretanto, esses equipamentos dependerão da versão, das opções escolhidas e do país de comercialização.
Para mais informações, consulte a Concessionária Chevrolet de sua preferência, entre em contato com a Central de
Relacionamento Chevrolet (CRC) ou acesse o nosso site.
Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época
de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto
no Manual, sem prévio aviso.
Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General Motors
do Brasil Ltda.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Índice
Chaves, portas e janelas . . . . . . . . . . . . 7
Bancos e dispositivos de
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Compartimentos de carga . . . . . . . . . . 69
Comandos e controles . . . . . . . . . . . . . 72
Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Sistema de conforto
e conveniência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Sistema de ventilação e de ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Condução e operação . . . . . . . . . . . . . 147
Cuidados com o veículo . . . . . . . . . . . 203
Serviços e manutenção . . . . . . . . . . . 261
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Informações sobre a garantia . . . . . . 273
Informações ao consumidor . . . . . . . 280
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
2 Introdução
Introdução Mantenha este manual junto com
o veículo para referência rápida. Cuidado
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Introdução 3
* : Exibido quando o manual de H : Inflamável Z : Luz indicadora de anomalia
manutenção tem instruções ou
g : Socorrista I : Alerta de ponto cego
informações adicionais.
[ : Alerta de colisão frontal 7 : Monitor da Pressão dos Pneus
0 : Exibido quando há mais informações
em outra página — "ver página." R : Localização da trava da tampa do d : Controle de
bloco de fusíveis tração / StabiliTrak / Controle eletrônico
Quadro de Símbolos do Veículo de estabilidade (ESC)
+ : Fusíveis
Seguem alguns símbolos adicionais que a : Sob pressão
podem ser encontrados no veículo _ : Alta tensão
e seus significados. Consulte os V : Indicador de veículo à frente
j : Dispositivo de retenção para
recursos neste manual para obter crianças ISOFIX / LATCH ] : Veículo pronto
informações.
Q : Mantenha as tampas do bloco de
u : Sistema de ar condicionado fusíveis instaladas corretamente
G : Óleo refrigerante do ar-condicionado | : Alerta de mudança de pista
9 : Luz Indicadora do Airbag @ : Alerta de mudança de faixa
! : Sistema Antitravamento do A : Assistente de permanência na
Freio (ABS) faixa
$ : Lâmpada de Aviso do Sistema de X : Assistente de estacionamento
Freios
~ : Indicador de pedestre à frente
9 : Descarte correto de componentes
usados O : Ligar
P : Não aplique água de alta pressão / : Partida remota do veículo
[ : Seleção de uso de energia e modo 7 : Alerta de tráfego cruzado traseiro
de carga
I : Técnico registrado
_ : Chama / fogo proibido
> : Lembretes do cinto de segurança
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
4 Introdução
Visão geral do painel de instrumentos
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Introdução 5
1. Difusores de ar 0 143. 10. Freio de estacionamento elétrico 20. Caixa de fusíveis do painel de
2. Sinalizadores de Direção 0 115. 0 167. instrumentos 0 225.
Botão do sistema IntelliBeam (se 11. Tomadas elétricas 0 78. 21. Conector de link de dados (DLC)
equipado). Consulte Controle das 12. Sinalizador de advertência (Fora da exibição). Consulte Luz
Luzes Externas 0 112. (pisca-alerta) 0 115. de manutenção em breve do
3. Painel de instrumentos 0 81. Controle de tração / Controle veículo 0 88.
Centro de Informações do eletrônico de estabilidade 0 170. 22. Controle das Luzes Externas
Motorista (DIC) 0 103. Modo Extended Range (Alcance 0 112.
4. Limpador / Lavador do Parabrisa estendido) 0 162. 23. Controle de Iluminação do Painel
0 75. 13. Botão de acionamento 0 158. de Instrumentos 0 116.
5. Informações sobre o estado da 14. Controles do volante 0 73 (se
carga 0 191. equipado).
Sistema Automático de Faróis 15. Buzina 0 74.
0 114.
16. Ajuste de posição do volante 0 73
Luz indicadora e sensor solar
(Fora da exibição).
(ILSS). Consulte “Sensores” em
Sistema de controle de clima 17. Controles do volante 0 73 (se
automático 0 140. equipado).
6. Sistema de conforto 18. Regeneração sob demanda (Fora
e conveniência. Consulte Rádio da exibição). Consulte Frenagem
AM-FM 0 122. regenerativa 0 169.
Assentos dianteiros aquecidos 19. Controle de velocidade de cruzeiro
0 34 (se equipado). 0 172.
7. Sistema de controle de clima Volante aquecido 0 74 (se
automático 0 140. equipado).
Sistema de alerta de colisão
8. Porta-objetos 0 69.
dianteira (FCA) 0 178 (se
9. Alavanca de mudança. Consulte equipado).
Unidade de direção elétrica 0 163. Assistente de permanência na
faixa (LKA) 0 185 (se equipado).
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
6 Introdução
2 NOTAS
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
(Continuação)
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Partida remota
Esse recurso inicia os sistemas de
aquecimento ou ar-condicionado, e o
desembaçador do vidro traseiro a partir
de fora do veículo.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Puxe a aba para ligar o visor. Pressione Pressione V para navegar pelas opções
a aba para desligar. Quando desligado, de ajuste.
o espelho está no modo de . Brilho
Pressione t e u para ajustar as
antiofuscamento automático. Regule
configurações usando os indicadores no
o espelho para uma visão clara da área
espelho. Os indicadores permanecerão
atrás do veículo enquanto o visor está
visíveis por cinco segundos após
desligado.
a última ativação de um botão e as
configurações serão gravadas.
. Zoom
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Apoios de cabeça
Quando o airbag deve inflar? . . . . . . 48
O que faz o airbag inflar? . . . . . . . . . . 49
{ Atenção
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Como o airbag protege? . . . . . . . . . . . 49 Com apoios de cabeça que não
O que você vê depois que um airbag estejam instalados e ajustados
Bancos dianteiros infla? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 corretamente, há um risco maior de
Ajuste do assento . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Sistema sensor de presença de que os ocupantes sofram uma lesão
Reclinamento de encostos . . . . . . . . . 33 passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 no pescoço / coluna em caso de
Assentos dianteiros aquecidos . . . . . 34 Reparo do veículo equipado com acidente. Não conduza o veículo até
airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 que os apoios de cabeça de todos os
Bancos traseiros ocupantes estejam instalados
Assentos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Adição de equipamento ao veículo
e ajustados corretamente.
Descanso de braço do assento equipado com airbag . . . . . . . . . . . . . 55
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Verificação do sistema de airbag . . . 55
Assentos traseiros aquecidos . . . . . . 37 Substituição de peças do sistema de
airbag após colisão . . . . . . . . . . . . . . 56
Cintos de segurança
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . 38 Dispositivos de retenção para
Como usar os cintos de segurança crianças
corretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Crianças maiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . 41 Dispositivos de retenção para
Uso do cinto de segurança durante crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
a gravidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Onde colocar a proteção . . . . . . . . . . . 60
Extensor do cinto de segurança . . . . 43 Dispositivo de retenção para
Verificação do sistema de crianças ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Fixação de dispositivos de retenção
Cuidados com o cinto de para crianças (Com o cinto de
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 segurança) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
{ Atenção
Se a temperatura mudar ou não puder
ser sentida dor na pele, o aquecedor
do banco poderá causar
queimaduras. Consulte a advertência
em Assentos dianteiros aquecidos
0 34.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Nunca deixe o cinto subabdominal ou Nunca use o cinto diagonal sob os Nunca passe o cinto subabdominal ou
diagonal solto ou torcido. braços ou atrás das costas. diagonal sobre um apoio de braço.
{ Atenção
O cinto de segurança pode ficar
comprimido se for conduzido sob
a guarnição de plástico no banco,
como a guarnição ao redor da alça
dobrável do encosto do banco traseiro
ou do airbag lateral. Em caso de
colisão, cintos de segurança
compridos podem não fornecer
proteção adequada. Nunca deixe que
os cintos de segurança sejam
conduzidos sob peças de guarnição
de plástico.
Use sempre a fivela certa para sua
posição no banco.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
{ Atenção
Uma criança que esteja encostada
ou muito próxima a um airbag quando
ele inflar pode sofrer graves
(Continuação)
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
O airbag de joelho do motorista está Mostra do lado do motorista, lado do Exibido no banco traseiro do lado do
embaixo da coluna de direção. O airbag passageiro semelhante motorista, lado do passageiro
de joelho do passageiro dianteiro está semelhante
Os airbags de impacto lateral montados
abaixo do porta-luvas. no banco do motorista e do passageiro Em veículos com airbags de impacto
da frente estão nas laterais dos laterais embutidos nos bancos da
encostos dos bancos mais próximos à segunda linha, eles estão nas laterais do
porta. encosto do banco mais próximas à
porta.
Airbags de teto do motorista, do
passageiro externo dianteiro e dos
passageiros externos da segunda fila
estão no teto acima dos vidros laterais.
{ Atenção
Se algum objeto se interpuser entre
um ocupante do veículo e um airbag,
o airbag pode não inflar corretamente
ou pode forçar o objeto na direção da
pessoa, provocando graves lesões ou
mesmo a morte. Deve-se manter
o caminho do airbag livre para
(Continuação)
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
(Continuação)
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
{ Perigo { Perigo
Nunca use um único cinto de NUNCA use um dispositivo de
segurança para um adulto e uma retenção para crianças em um banco
criança. Durante um impacto, o cinto protegido por um AIRBAG ATIVO na
de segurança exercerá forte pressão frente dele, podem ocorrer MORTE ou
na criança, causando ferimentos FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA.
graves ou fatais.
Nunca permita que duas crianças
compartilhem o mesmo cinto de
segurança. Ambas podem sofrer
ferimentos graves em um acidente.
{ Perigo
Se estiver usando um dispositivo de
retenção para crianças no banco do
Onde colocar a proteção passageiro dianteiro, o airbag do
passageiro dianteiro deve ser
{ Perigo desativado. Isso também se aplica
Bebês e crianças nunca devem ser a certos dispositivos de retenção para
carregados no colo de outro crianças voltados para frente, como
ocupante. indicado nas tabelas listadas neste
manual.
Apesar de um bebê não pesar muito,
ele será tão pesado durante uma
colisão que será impossível segurá-lo,
mesmo se o ocupante estiver com
o cinto de segurança.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
A tabela a seguir mostra opções permitidas para fixação do dispositivo de retenção para crianças com cinto de três pontos.
Posição do banco
Grupo de massa Passageiro dianteiro Passageiros traseiros
Airbag ativado Airbag desativado Posições externas Posição central
1, 2 3
Grupo 0: X U U/L U
Até 10 kg
Grupo 0+: X U1, 2 U / L3 U
Até 13 kg
Grupo I: X U1, 2, 4 U / L3, 4 U4
9 a 18 kg
Grupo II: U1, 2, 4 X U / L3, 4 U4
15 a 25 kg
Grupo III: U1, 2, 4 X U / L3, 4 U4
22 a 36 kg
U = adequação universal em conjunto com um cinto de segurança de três pontos
L: adequado para alguns dispositivos de retenção para crianças das categorias 'veículo específico', 'restrito' ou 'semiuniversal'.
O dispositivo de retenção para crianças deve ser aprovado para o tipo específico de veículo (consulte a lista de tipo de veículo
do dispositivo de retenção para crianças).
X = nenhum dispositivo de retenção para crianças permitido nesse grupo de peso
1
= mova o banco para a frente o quanto for necessário e ajuste a inclinação do encosto o quanto for necessário
para a posição vertical para garantir que o cinto corra para a frente a partir do ponto de ancoragem superior.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Posição do banco
Grupo de massa Passageiro dianteiro Passageiros traseiros
Airbag ativado Airbag desativado Posições externas Posição central
2
= mova o banco para cima o quanto for necessário e ajuste a inclinação do encosto o quanto for necessário na
posição vertical para garantir que o cinto fique justo no lado da fivela
3
= mova o respectivo banco dianteiro para a frente do dispositivo de retenção para crianças o quanto for
necessário
4
= ajuste o respectivo apoio de cabeça ou remova-o se necessário
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Compartimentos de carga 69
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
70 Compartimentos de carga
Porta-objetos no Console Compartimento de
Central carga
Cobertura do
compartimento de carga
{ Atenção
Uma cobertura do compartimento de
carga sem proteção pode atingir
pessoas em uma parada ou curva
súbita, ou em caso de acidente.
Armazene a cobertura do Para remover a cobertura do
compartimento de carga de forma compartimento de carga:
segura ou remova-a do veículo.
1. Remova os cabos dos ganchos na
Há um compartimento de carga no parte superior da tampa do
console central. Puxe a trava para cima Se equipado, a cobertura do porta-malas (1).
e levante para abrir. compartimento de carga pode ser usada 2. Desconecte os laços dos ganchos
O apoio de braço pode ser deslizado para cobrir itens na traseira do veículo. no painel de acabamento (2).
para frente. Para levantar, deslize para Para instalar a cobertura do
trás. compartimento de carga:
Pode haver uma pequena bandeja e um 1. Prenda os laços nos ganchos no
compartimento de carga adicional painel de acabamento (2).
quando esta é retirada. 2. Reconecte os dois laços nos
ganchos na parte superior da
tampa do porta-malas (1).
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Compartimentos de carga 71
Sistema de gerenciamento Triângulo de advertência
de carga
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
72 Comandos e controles
Lembretes do cinto de Lembrete de luzes acesas . . . . . . . . . 93
Comandos segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Luz do controle de velocidade de
e controles Luz indicadora do airbag . . . . . . . . . . 87
Indicador de Condição do Airbag do
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Luz indicadora de porta aberta . . . . . 93
Passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Luz indicadora do sistema de carga Visores de informações
Controles (Bateria de 12 V) . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Fluxos de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ajuste de posição do volante . . . . . . 73 Luz de manutenção em breve do Carga programável . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Controles do volante . . . . . . . . . . . . . . 73 veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Informações sobre energia . . . . . . . 101
Volante aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Lâmpada de advertência do sistema Opções de carregamento . . . . . . . . . 102
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 de freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Centro de Informações do
Sinal de segurança para Luz do freio de estacionamento Motorista (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
pedestres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Limpador / Lavador do Parabrisa . . . 75 Luz do freio de estacionamento
Mensagens do veículo
Limpador / lavador da janela elétrico de serviço . . . . . . . . . . . . . . . 89 Mensagens do veículo . . . . . . . . . . . 105
traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Luz de advertência do Sistema Mensagens da potência de
Bússola (Se equipado) . . . . . . . . . . . . 77 Antitravamento do Freio (ABS) . . . 89 propulsão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Luz do modo esporte . . . . . . . . . . . . . . 90 Mensagens de velocidade do
Tomadas elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Luz de Assistência à manutenção na veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Carregamento sem fio . . . . . . . . . . . . . 78 faixa (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Personalização do veículo
Indicador de veículo à frente . . . . . . . 90 Personalização do veículo . . . . . . . . 106
Luzes de advertência, medidores Indicador de pedestre à frente . . . . . 90
e indicadores Luz indicadora de tração
Luzes de advertência, medidores desativada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Indicador luminoso do StabiliTrak
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . 81 DESLIGADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luz do sistema de controle de tração
Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 (TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luz indicadora da pressão dos
Indicador de bateria (Alta pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
tensão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luz de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Medidor de eficiência do Luz de veículo pronto . . . . . . . . . . . . . . 92
motorista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Luz indicadora de farol alto
Indicador de potência . . . . . . . . . . . . . . 85 aceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Comandos e controles 73
Controles Controles do volante o ou p : Pressione para navegar entre
as áreas da tela interativa do painel de
instrumentos.
Ajuste de posição do @ : Pressione para selecionar uma
volante opção de menu realçada.
yFAV ou FAVz : Pressione para exibir
uma lista de favoritos e selecione
o favorito seguinte, ou anterior, ao ouvir
rádio.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
74 Comandos e controles
Volante aquecido Se equipado com um volante aquecido
com partida remota, o volante aquecido
ligará automaticamente na partida
remota juntamente com os bancos
aquecidos quando estiver frio do lado de
fora. A luz indicadora do volante
aquecido pode não acender. Consulte
Assentos dianteiros aquecidos 0 34.
Buzina
Pressione a no volante para soar
a buzina.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Comandos e controles 75
Limpador / Lavador do deverão ser substituídas. Consulte
Substituição da palheta do limpador
Parabrisa 0 215.
Neve ou gelo pesado pode
sobrecarregar o motor do limpador. Se o
motor do limpador superaquecer, os
limpadores do para-brisa pararão até
que o motor arrefeça e o controle do
limpador será desligado. Consulte
Sobrecarga no sistema elétrico 0 219.
{ Atenção
Em clima extremamente frio, não use
INT : Se equipado com limpadores o lavador até que o para-brisa esteja
intermitentes, mova a alavanca do aquecido. Caso contrário, o líquido do
limpador de para-brisa para INT. Mova lavador poderá formar gelo no
A alavanca do limpador / lavador do a faixa para cima para limpar com para-brisa, bloqueando sua visão.
para-brisa está na lateral da coluna da frequência maior ou para baixo para
direção. Com o veículo ligado ou em limpar com frequência menor.
Modo de serviço, mova a alavanca do
OFF : Use para desligar os limpadores.
limpador do para-brisa para selecionar
a velocidade do limpador. 1X : Para limpar apenas uma vez, mova
{ Atenção
rapidamente a alavanca para baixo. Antes de dirigir o veículo, sempre
HI : Use para velocidade alta dos limpe a neve e o gelo do capô,
Para limpar várias vezes, segure
limpadores. pára-brisa, teto e traseira do veículo,
a alavanca para baixo.
LO : Use para velocidade baixa dos incluindo todas as lâmpadas e vidros.
Limpe o gelo e a neve das palhetas dos A visibilidade reduzida resultante do
limpadores.
limpadores antes de utilizá-los. acúmulo de neve e gelo pode levar
Se tiverem congelado no parabrisa, a acidentes.
cuidadosamente solte ou descongele-as.
As palhetas dos limpadores danificadas
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
76 Comandos e controles
Parada do limpador Limpador / lavador da janela INT : Para ativar os limpadores
intermitentes traseiros.
Se o veículo for desligado enquanto os traseira
limpadores estiverem em LO, HI ou INT,
eles pararão imediatamente. Se a
alavanca do limpador do para-brisa for,
então, movida para OFF antes que
a porta do motorista seja aberta, ou em
até 10 minutos, os limpadores reiniciarão
e serão movidos para a base do
para-brisa. Se o veículo for desligado
enquanto os limpadores estiverem
funcionando devido a uma lavagem do
para-brisa, estes continuarão operando
até atingirem a base do para-brisa.
f : Puxe a alavanca do limpador de
para-brisa no sentido do motorista para
borrifar fluido do lavador de para-brisa 1 : Pressione a alavanca do limpador
e ativar os limpadores. Os controles encontram-se na do para-brisa para frente para pulverizar
Os limpadores continuarão até que extremidade da alavanca do limpador de fluido do lavado no vidro traseiro.
a alavanca seja liberada ou o tempo de para-brisa. Se equipado com câmera traseira no
lavagem máximo seja atingido. Quando espelho, o fluido do lavador é
Mova o controle para:
a alavanca é liberada, limpezas pulverizado na câmera traseira ao
adicionais podem ocorrer dependendo ON : ligar. mesmo tempo. A alavanca retorna para
do tempo pelo qual o lavador do a posição inicial quando liberada.
OFF : desligar.
para-brisa ficou ativo. Consulte Fluido do
lavador 0 209 para obter informações
sobre como abastecer o reservatório do
{ Atenção
fluido do lavador do para-brisa. Em clima extremamente frio, não use
o lavador até que o para-brisa esteja
aquecido. Caso contrário, o líquido do
lavador poderá formar gelo no
para-brisa, bloqueando sua visão.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Comandos e controles 77
Limpador traseiro automático em Ao lavar seu veículo em um lava-rápido Relógio
marcha à ré automático, mova o controle do limpador
traseiro para a posição OFF (Desligado) Os controles do sistema de Conforto
Se o controle do limpador traseiro e conveniência são usados para acessar
para desativá-lo. Se a alavanca de
estiver desligado, ele funcionará as configurações da data e hora por
mudança estiver em N (neutro)
continuamente de modo automático meio do menu. Isso também pode ser
e a velocidade do veículo estiver muito
quando o veículo estiver em R (Ré) e o alterado tocando no relógio e, depois,
baixa, o limpador traseiro parará
limpador do para-brisa dianteiro estiver em 8 para acessar o menu
automaticamente na base da janela
em velocidade alta ou baixa. Se o Configurações de hora e data.
traseira.
controle do limpador traseiro estiver
desligado, o veículo estiver em R (Ré) D : Pressione para acessar a Página
e o limpador do para-brisa dianteiro Bússola (Se equipado) inicial.
estiver em modo intermitente, o limpador O veículo possui uma bússola no painel T : Toque para acessar a Exibição de
traseiro funcionará automaticamente em de instrumentos acima do velocímetro. ícones.
modo intermitente. A bússola recebe a direção e outras Y : Arraste a barra de rolagem para
Esse recurso pode ser ativado ou informações da antena do Sistema de navegar na lista.
desativado. Consulte Personalização do posicionamento global (GPS) e das
veículo 0 106. informações de velocidade do veículo. y ou z : Toque para configurar itens.
O reservatório do lavador do para-brisa O sistema de bússola possui recursos 0 : Toque para sair ou para retornar à
é usado para o para-brisa e para o vidro de calibração automática e ajuste tela ou ao menu anterior.
traseiro. Verifique o nível de fluido no de zona.
reservatório se qualquer lavador não Ajuste de hora
Não cubra a antena do GPS por longos
estiver funcionando. períodos com objetos que possam Quando Ajuste automático está ativado,
interferir com a habilidade da antena de a hora não pode ser definida
Proteção do conjunto do braço do manualmente.
limpador traseiro receber sinal do satélite. O sistema da
bússola é projetado para operar por um 1. Pressione D e toque em T.
A operação do limpador volta ao normal certo número de milhas ou mudanças de
quando a alavanca de mudança não 2. Toque em Configurações.
direção antes de precisar de sinal dos
está mais em N (neutro) ou quando satélites do GPS. O sistema da bússola 3. Toque em Hora e data e toque em
a velocidade do veículo aumenta. determinará automaticamente quando Ajustar hora.
O limpador traseiro também para quando um sinal do GPS for restaurado 4. Toque em + ou − para ajustar
a tampa do porta-malas é aberta. e fornecerá uma orientação. o valor.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
78 Comandos e controles
5. Toque em y ou z para ajustar AM Tomadas elétricas veículo ou do adaptador. Se um
ou PM para o formato de 12 horas. problema for observado, consulte sua
6. Toque em 0. A tomada elétrica para acessórios pode concessionária.
ser usada para conectar equipamentos
Ajuste de data elétricos, como um telefone celular ou Ao instalar equipamentos elétricos,
um MP3 player. A tomada elétrica para certifique-se de seguir as instruções
1. Pressione D e toque em T. adequadas de instalação, incluídas com
acessórios só funciona com o veículo
2. Toque em Configurações. ligado. o equipamento. Consulte Equipamento
3. Toque em Hora e data e toque em Elétrico Adicional 0 202.
Ajustar data. O veículo possui uma tomada elétrica
para acessórios na pilha central inferior,
4. Toque em + ou − para ajustar abaixo do sistema de ventilação Cuidado
o valor. e ar-condicionado.
5. Toque em 0. A conexão de equipamentos pesados
Abra a tampa para acessar e reponha na tomada elétrica pode causar
Ajuste automático (se equipado) quando não estiver sendo usado. danos, os quais não são cobertos
1. Pressione D e toque em T. pela garantia do veículo. As tomadas
2. Toque em Configurações. Cuidado de alimentação foram projetadas para
3. Toque em Hora e Data e, depois, conectar apenas conexões de energia
em Ajuste automático. Deixar um equipamento elétrico na para acessórios, como cabos de
tomada por um período prolongado carregamento de telefone celular.
4. Selecione entre as opções
com o veículo desligado drenará
disponíveis.
a bateria. Sempre desconecte
5. Toque em 0. o equipamento elétrico quando não Carregamento sem fio
Como ajustar o formato estiver em uso e não conecte O veículo pode contar com um
12/24 horas equipamento elétrico que exceda compartimento de carregamento sem fio
1. Pressione D e toque em T. 20 A. na parte externa do apoio de braço do
2. Toque em Configurações. console central. O sistema opera a 145
kHz e carrega, sem fio, um dispositivo
3. Toque em Hora e data e toque em Algumas tomadas de acessórios
móvel compatível com Qi. A saída de
Ajustar hora. elétricos podem não ser compatíveis
energia do sistema comporta carga
com a tomada elétrica para acessórios
4. Selecione o formato de 12 ou a uma taxa de 3 A (19,5 W), como
e podem sobrecarregar os fusíveis do
24 horas. solicitado pelo dispositivo móvel
5. Toque em 0. compatível.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Comandos e controles 79
houver algum objeto entre
Atenção
{ Atenção (Continuação)
o dispositivo móvel e o
compartimento de carregamento.
O carregamento sem fio pode afetar 2. Com a tela do dispositivo móvel
a operação de um marca-passos ou o telefone celular, e o carregador,
ficarão muito quentes. Nas raras voltada para o lado do motorista,
de outros dispositivos médicos. insira o dispositivo no
Se você tiver um, recomenda-se ocasiões em que o sistema de carga
não detectar um objeto e o objeto fica compartimento de carregamento
consultar um médico antes de usar
alojado entre o telefone celular e o e W aparecerá na tela do Conforto
o sistema de carregamento sem fio.
carregador, remova o telefone celular e conveniência. Isto indica que
e deixe o objeto esfriar antes de o dispositivo móvel está
O veículo deve estar ligado ou na removê-lo do compartimento de posicionado adequadamente
posição Modo de serviço, ou a Energia carregamento para evitar e carregando.
retida para acessórios (RAP) deve estar queimaduras. Para maximizar a taxa de
ativa. A função de carregamento sem fio carregamento, verifique se
pode não indicar corretamente o smartphone está totalmente
o carregamento quando o veículo estiver encaixado e centralizado no
em RAP. Consulte Energia retida para suporte, sem nada embaixo. Uma
acessórios (RAP) 0 160. capa grossa para smartphone pode
impedir o funcionamento do
A temperatura de funcionamento é de carregador sem fio ou reduzir
−20 °C (−4 °F) a 60 °C (140 °F) para o desempenho do carregamento.
o sistema de carregamento e 0 °C Consulte a concessionária para
(32 °F) a 35 °C (95 °F) para o telefone obter mais informações.
celular. O smartphone pode esquentar
durante o carregamento. Isto é
{ Atenção normal. Em temperaturas mais
quentes, a velocidade de
Remova todos os objetos do carregamento pode ser reduzida.
compartimento de carregamento Se W não for exibido na tela do conforto
antes de carregar o telefone celular. e conveniência:
Objetos como moedas, chaves, anéis, Para carregar um dispositivo:
clipes de papel ou cartões entre 1. Remova todos os objetos do bolso 1. Remova o dispositivo móvel do
de carregamento. O sistema pode compartimento e aguarde
(Continuação) não carregar o dispositivo se três segundos.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
80 Comandos e controles
2. Gire o dispositivo móvel em Avisos de software Freescale-WCT library
180 graus e insira-o novamente no
Certos produtos do Módulo de Copyright (c) 2012-2014 Freescale
compartimento com a tela voltada
carregamento sem fio da LG Electronics, Semiconductor, Inc .. Todos os direitos
para o lado do motorista.
Inc. ("LGE") contêm o software de reservados.
Etiqueta da ANATEL código-fonte aberto detalhado a seguir.
1. Redistribuições do código-fonte
Consulte as licenças de código-fonte
devem manter o aviso de direitos
aberto indicadas (conforme incluídas
autorais acima, esta lista de
após este aviso) para obter os termos
condições e o aviso de isenção de
e as condições de uso.
responsabilidade a seguir.
Informações de aviso do OSS 2. Redistribuições em formato binário
Para obter o código-fonte contido devem reproduzir o aviso de
neste produto, acesse direitos autorais acima, esta lista
http://opensource.lge.com. Além do de condições e o aviso de isenção
código-fonte, todos os termos de licença, de responsabilidade a seguir na
isenções de garantia e avisos de direitos documentação e / ou em outros
autorais mencionados estão disponíveis materiais fornecidos com
para download. A LG Electronics a distribuição.
também fornecerá o código-fonte aberto 3. Nem o nome do detentor dos
a você em CD-ROM por uma taxa que direitos autorais nem os nomes de
Nota cobre o custo da realização dessa seus colaboradores pode ser
Este equipamento opera em caráter distribuição (como o custo de mídia, usado para endossar ou promover
secundário, ou seja, não tem proteção remessa e manuseio) mediante produtos derivados deste software
contra interferência nociva, mesmo de solicitação por e-mail para sem permissão prévia específica
estações do mesmo tipo, e não pode opensource@lge.com. Esta oferta é por escrito.
causar interferência em sistemas que válida por 3 (três) anos a partir da data
funcionem em caráter primário. em que o produto foi comprado.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Comandos e controles 81
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO Luzes de advertência, Painel de instrumentos
PELOS DETENTORES DE DIREITOS
AUTORAIS E CONTRIBUIDORES "NO medidores O painel de instrumentos exibe uma
ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", E visualização das informações que
SÃO REJEITADAS TODAS AS e indicadores incluem autonomia elétrica,
GARANTIAS, EXPRESSAS OU carregamento, odômetro e status da
As luzes de advertência e os medidores
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE bateria. Isso ocorre ao entrar, quando
podem sinalizar que algo está errado
OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS a porta do motorista é aberta, antes de
antes que se torne sério o suficiente de
DE COMERCIABILIDADE E dar partida no veículo. Essa visualização
modo a causar reparos caros ou
ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. será descartada após a partida do
substituições. Prestar atenção nas luzes
EM NENHUM CASO, O DETENTOR DE veículo ou logo depois que a porta do
de advertência e nos medidores pode
DIREITOS AUTORAIS OU motorista for fechada.
evitar ferimentos.
CONTRIBUIDORES, SERÃO
RESPONSÁVEIS POR QUALQUER Algumas luzes de advertência acendem
DANO DIRETO, INDIRETO, rapidamente ao ligar o sistema de
INCIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR propulsão para indicar que estão
OU CONSEQUENCIAL, OU ILÍCITO funcionando. Quando uma das luzes de
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU DE advertência acende ou permanece
OUTRA FORMA), RESULTANTE, DE acesa durante a condução, ou quando
ALGUMA FORMA, DO USO DESTE um dos medidores mostra que pode
SOFTWARE, AINDA QUE TENHA SIDO haver um problema, verifique a seção
AVISADO DA POSSIBILIDADE DE que explica o que fazer. Aguardar para
TAL DANO. executar os reparos pode ser caro e até
perigoso.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
82 Comandos e controles
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Comandos e controles 83
Painel de instrumentos (DIC) podem ser visualizadas.
reconfigurável Consulte Centro de Informações do
Motorista (DIC) 0 103.
O layout do painel de instrumentos pode . Áudio
ser alterado. Existem três configurações
de exibição dentre as quais escolher: . Telefone
Basic (Clássica), Padrão e Enhanced . OnStar Nav (Nav. OnStar)
(Avançada). Use o controle do volante . Layout
para percorrer as diferentes zonas da . Opções
tela e rolar pelas diferentes telas.
Consulte "Layout" em "Menu Painel de Áudio
instrumentos" a seguir.
Na tela principal do aplicativo Áudio,
. A configuração Basic (Clássica) pressione w ou x para percorrer as
exibe o velocímetro com um medidor estações de rádio ou passar para a faixa
de bateria simplificado e luz de Use o comando no lado direito do seguinte / anterior de um dispositivo
eficiência. volante para abrir e rolar pelos USB / Bluetooth conectado ao veículo.
. A configuração Padrão exibe diferentes itens e exibições. Pressione V para selecionar o aplicativo
o velocímetro com um medidor de Áudio e, em seguida, pressione p para
Pressione o para acessar os aplicativos entrar no menu Áudio. No menu Áudio,
bateria e medidor de eficiência. do painel de instrumentos. Use w ou x
. procure músicas, selecione as favoritas
A configuração Enhanced para rolar pela lista de aplicativos ou altere a fonte do áudio.
(Avançada) exibe o velocímetro com disponíveis. Pressione V para selecionar
medidor de bateria, anel de o aplicativo e, em seguida, pressione p Telefone
eficiência e medidor de energia. para entrar no menu do aplicativo. Saia
do menu pressionando o. No menu Telefone, se não houver uma
Menu Painel de instrumentos chamada ativa, veja recent calls
Há uma área de visor interativo no Nem todos os aplicativos estarão (chamadas recentes), percorra contatos
centro do painel de instrumentos. disponíveis em todos os veículos. ou selecione dentre os favoritos.
Aplicativos do Menu Painel de Se houver uma chamada ativa, silencie
instrumentos ou desative o silenciamento do telefone
ou alterne entre aparelho e viva-voz.
. Vehicle Info (Informações do
veículo). É nele que as telas do
Centro de informação do motorista
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
84 Comandos e controles
OnStar Nav (Nav. OnStar) desligada pressionando V durante O hodômetro parcial é acessado
a visualização dessa página. Se o limite e zerado por meio do Centro de
Essa tela é usada para orientação ponto de velocidade selecionado for excedido, Informações do Motorista (DIC).
a ponto do OnStar, se equipado. uma advertência será exibida e uma Consulte Centro de Informações do
Layout campainha poderá soar. Motorista (DIC) 0 103.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Comandos e controles 85
Os valores de Max e Min acima e abaixo Medidor de eficiência do Condução ineficiente / frenagem
da tela indicam a autonomia mais longa agressiva
e mais curta possível, estimada pelas motorista
. Layout Clássica: O medidor e a folha
condições atuais do veículo e pelas
ficam amarelos.
configurações climáticas.
. Layout Modern (Moderno): Ao dirigir
A quilometragem estimada e os valores de maneira ineficiente, a esfera fica
de Max e Min são afetados pelo uso do amarela e se move acima do centro
sistema de ventilação e ar condicionado. do medidor. Ao frear de forma
A autonomia estimada pode aumentar agressiva, a esfera fica amarela e se
ou diminuir com base nas mudanças no move abaixo do centro do medidor.
consumo de energia do sistema de . Layout Enhanced (Avançado): O
ventilação e ar condicionado.
anel externo do velocímetro fica
Uma barra de tendência mais à amarelo.
esquerda estima de que modo hábitos,
condições e configurações recentes do Indicador de potência
sistema de ventilação e ar condicionado
estão afetando a previsão da autonomia. Medidor de eficiência moderno
Quando o estado de carga da bateria de mostrado, Clássico Similar
alta tensão está muito baixo, o valor Este medidor é um guia para dirigir de
estimado da autonomia no centro muda maneira eficiente.
para Baixo. Os intervalos Max e Min não
serão mais exibidos. Alertas adicionais Condução eficiente
podem ser exibidos e um som também . Layout Clássica: Mantenha
pode ser ouvido com baixo estado de o medidor e a folha verde.
carga. . Layout Modern (Moderno): Mantenha
a esfera verde e no centro do
medidor.
. Layout Enhanced (Avançado):
Mantenha o anel externo do
velocímetro verde. O medidor do indicador de energia fica
do lado direito da tela no layout
Enhanced (Avançado).
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
86 Comandos e controles
Esse medidor exibe a energia de carga Lembretes do cinto de Luz de aviso do cinto de
e descarga instantânea que entra ou sai segurança do passageiro
da bateria de alta tensão. A energia de segurança
descarga máxima está disponível Há uma luz de aviso do cinto de
Luz de aviso do cinto de segurança do passageiro próxima ao
quando a bateria de alta tensão está
totalmente carregada. Durante segurança do motorista indicador de status do airbag do
a operação normal, pode ocorrer uma Há uma luz de aviso do cinto de passageiro.
ligeira redução na energia de descarga, segurança do motorista acesa no painel
à medida que o estado de carga da de instrumentos.
bateria de alta tensão diminui. O valor
do medidor do indicador de energia
mostra a energia instantânea usada pela
bateria.
Frenagem regenerativa
Quando a frenagem regenerativa está Ao dar a partida no veículo, essa luz
ativa, o ícone de regeneração da bateria pisca e um aviso sonoro pode ser
com setas é exibido em verde. O valor Ao dar a partida no veículo, essa luz acionado para lembrar o passageiro de
do medidor do indicador de energia pisca e um aviso sonoro pode ser afivelar o cinto de segurança. Em
mostra a quantidade de energia acionado para lembrar o motorista de seguida, a luz permanecerá acesa até
instantânea que está sendo regenerada. afivelar o cinto de segurança. Em que o cinto de segurança seja afivelado.
seguida, a luz permanecerá acesa até Este ciclo continua diversas vezes se
Energia regenerativa limitada o passageiro permanecer ou retirar
que o cinto de segurança seja afivelado.
A energia regenerativa pode ser limitada Este ciclo poderá continuar diversas o cinto de segurança enquanto o veículo
quando a bateria de alta tensão está vezes se o motorista permanecer ou estiver se movendo.
com a carga quase cheia ou fria. retirar o cinto de segurança enquanto Se o cinto de segurança do passageiro
O ícone de regeneração da bateria será o veículo estiver se movendo. estiver afivelado, nem o aviso sonoro
exibido em cinza quando limitada e uma nem a luz são ativados.
barra horizontal poderá ser exibida no Se o cinto de segurança do motorista
medidor, no nível da energia de estiver afivelado, nem a luz nem o aviso A luz de aviso do cinto de segurança do
frenagem regenerativa máxima do sonoro são ativados. passageiro dianteiro poderá acender e o
veículo. aviso sonoro poderá soar caso seja
colocado um objeto no banco, como
uma pasta, uma bolsa, uma sacola de
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Comandos e controles 87
supermercado ou outro aparelho
eletrônico. Para desligar o aviso de luz
e / ou o aviso sonoro, remova o objeto
{ Atenção
do banco ou afivele o cinto de Caso a luz indicadora do airbag
segurança. permaneça acesa após dar a partida
no veículo ou se acenda durante
a condução, isso significa que
Luz indicadora do airbag o sistema de airbag pode não estar
Esta luz indica que existe um problema funcionando corretamente. Os airbags Quando o veículo for ligado, o indicador
elétrico com o sistema de airbag. do veículo podem não inflar em caso de status do airbag do passageiro ou
A verificação do sistema inclui o(s) de colisão, ou podem até mesmo o símbolo de ligado e desligado
sensor(es) do airbag, sistema de inflar sem haver colisão. Para ajudar acenderá e apagará durante vários
detecção de passageiro, os a evitar ferimentos, providencie segundos como uma verificação do
pré-tensionadores (se equipado), os imediatamente o reparo do veículo. sistema. Após vários segundos,
módulos do airbag, a fiação e o módulo o indicador de status ou o símbolo de
de detecção e diagnóstico de colisões. ligado e desligado acenderá ou apagará
Caso haja algum problema com para exibir o status do airbag frontal e o
o sistema de airbag, também poderá airbag de joelho do passageiro dianteiro.
aparecer uma mensagem do Centro de
Informações do Motorista. Se a palavra ON (ligado) ou o símbolo
estiver aceso no indicador de status do
airbag do passageiro, significa que
Indicador de Condição do o airbag frontal e o airbag de joelho do
Airbag do Passageiro passageiro dianteiro poderão ser
inflados.
O veículo possui um sensor de presença
A luz indicadora do airbag se acende por de passageiro. Consulte Sistema sensor Se OFF (desligado) ou o símbolo
vários segundos ao dar a partida no de presença de passageiro 0 50 para desligado estiver aceso no indicador de
veículo. Se a luz não acender nesse obter informações importantes sobre status do airbag do passageiro, significa
momento, conserte-a imediatamente. segurança. O console do teto possui um que o sistema de sensoreamento de
indicador de status do airbag do passageiro desligou o airbag frontal e o
passageiro. airbag de joelho do passageiro dianteiro.
Se, depois de vários segundos, as duas
luzes indicadoras de condição
permanecerem acesas ou se não houver
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
88 Comandos e controles
qualquer luz indicadora, pode haver um A luz indicadora do sistema de carga Lâmpada de advertência do
problema com as luzes indicadoras ou acende brevemente quando o veículo é
com o sensor de presença de ligado, como uma verificação para sistema de freio
passageiro. Consulte a concessionária mostrar que a luz está funcionando.
para reparo.
Se a lâmpada permanece acesa ou se
acende durante a condução, pode existir
{ Atenção um problema com o sistema de
carregamento da bateria. Verifique em
Caso a luz indicadora do airbag se uma concessionária. Dirigir com esta luz
acenda e permaneça acesa, significa acesa poderá drenar a bateria de 12 V. Métrico Inglês
que pode haver algo de errado com
o sistema de airbag. Para ajudar Caso seja necessário dirigir uma curta Essa luz deve acender rapidamente
a evitar ferimentos, providencie distância com essa lâmpada acesa, quando o veículo for ligado. Se a luz não
imediatamente o reparo do veículo. certifique-se de ter desligado todos os acender, conserte-a pois assim ela
Consulte Luz indicadora do airbag acessórios, como o rádio, por exemplo. estará pronta para alertar caso haja
0 87 para obter mais informações, algum problema.
incluindo informações importantes Luz de manutenção em
sobre segurança. Se a luz permanecer acesa na partida,
breve do veículo há um problema no freio. Leve o veículo
para inspeção do sistema de freio
Luz indicadora do sistema imediatamente.
de carga (Bateria de 12 V) Se a luz acender enquanto estiver
dirigindo, encoste e pare com cuidado.
O pedal do freio pode estar mais duro de
acionar ou pode estar muito próximo do
assoalho. Pode demorar mais para
parar. Caso a lâmpada continue acesa,
Essa luz acende se existe um problema chame um guincho para levar o veículo
que possa exigir que o veículo seja à oficina. Consulte Reboque do veículo
levado para reparos. 0 249.
Se a luz se acender, leve o veículo à
concessionária o mais rápido possível.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Comandos e controles 89
ou durante a condução, há um problema mensagem também poderá ser exibida
{ Atenção com o sistema do freio de
estacionamento elétrico.
no Centro de Informações do
Motorista (DIC).
Caso a lâmpada de advertência do
sistema de freio esteja acesa, é Se a luz não ligar ou permanecer
possível que o sistema de frenagem piscando, consulte a concessionária. Luz de advertência do
não esteja funcionando Sistema Antitravamento do
adequadamente. Dirigir com Luz de manutenção do freio Freio (ABS)
a lâmpada de advertência do sistema
de freio acesa pode ocasionar uma de estacionamento elétrico
colisão. Caso a lâmpada continue
acesa após o veículo ser
cuidadosamente conduzido ao
acostamento e estacionado, chame
um guincho para levar o veículo à
oficina.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
90 Comandos e controles
funcionarão. Se a luz de advertência do Se equipado, essa luz será branca se Indicador de veículo à
sistema de freio normal também estiver o LKA estiver ativado, porém não estiver
acesa, os freios ABS não funcionarão pronto para auxiliar. Essa luz será verde frente
e existe um problema com os freios se o LKA estiver ativado e pronto para
normais. auxiliar.
O LKA poderá auxiliar girando
Luz do modo esporte gentilmente o volante caso o veículo se
aproxime de uma marcação de faixa
detectada. A luz do LKA será amarela
quando estiver auxiliando.
Essa luz pisca em amarelo como um Se equipado, este indicator será exibido
alerta de Alerta de mudança de faixa, em verde quando for detectado um
para indicar que a marcação de faixa foi veículo à frente e em âmbar quando
cruzada. você estiver seguindo próximo demais
O LKA não auxiliará ou alertará se de um veículo à frente.
Essa luz acende quando o Modo
esportivo é selecionado. a seta estiver ativa na direção da
mudança de faixa, ou se o LKA detectar Indicador de pedestre à
Luz de Assistência à que você está acelerando, freando ou frente
girando o volante.
manutenção na faixa (LKA) Consulte Assistente de permanência na
faixa (LKA) 0 185.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Comandos e controles 91
Luz indicadora de tração Indicador luminoso do Luz do sistema de controle
desativada StabiliTrak DESLIGADO de tração (TCS)/StabiliTrak
Esta luz acende brevemente ao dar Esta luz acende brevemente ao dar Essa luz acende rapidamente quando
a partida no veículo. Se não acender, a partida no veículo. Se não acender, o veículo é ligado.
leve o veículo para reparos na leve o veículo para reparos na
Se a luz não acender, leve o veículo
concessionária. Se o sistema estiver concessionária.
para reparos em sua concessionária.
funcionando normalmente, a luz
Esta luz se acende quando o sistema Se o sistema estiver funcionando
indicadora se apagará.
StabiliTrak é desativado. Se o normalmente, a luz indicadora se
A luz indicadora de tração desativada se StabiliTrak está desativado, o Sistema apagará.
acende quando o Sistema de controle de controle de tração (TCS) também
Se a luz estiver acesa e não piscando,
de tração (TCS) foi desativado estará desativado.
o TCS e, potencialmente,
pressionando e soltando o botão
Se o sistema StabiliTrak e o TCS o StabiliTrak / Controle eletrônico de
TCS / Stabilitrak.
estiverem inativos, o sistema não estabilidade foram desativados.
Esta luz e a luz de desativação do auxiliará no controle do veículo. Ative os
Se a luz indicadora / advertência está
Stabilitrak se acendem ao desativar sistemas TCS e StabiliTrak e a luz de
acesa e piscando, o TCS e / ou
o StabiliTrak. advertência se apagará.
o sistema StabiliTrak / ESC está ativado.
Se o TCS está desativado, o giro da Consulte Controle de tração / Controle
roda não é limitado. Ajuste a condução eletrônico de estabilidade 0 170.
de acordo.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
92 Comandos e controles
Luz indicadora da pressão acesa até o veículo ser desligado. Essa Luz de veículo pronto
sequência se repete toda vez que
dos pneus o veículo é ligado.
Luz de Segurança
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Comandos e controles 93
Luz do IntelliBeam Luz do controle de Luz indicadora de porta
velocidade de cruzeiro aberta
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
94 Comandos e controles
. Monte o cabo de carga para reduzir
Visores de informações Carga programável
a tensão na tomada / plugue elétrico.
Informações importantes sobre . Não coloque o cabo de carga em
Fluxos de energia carregamento de veículos elétricos uma posição na qual possa ficar
portáteis submerso em água.
Para visualizar a tela Fluxo de energia
na tela do Conforto e conveniência, . Carregar um veículo elétrico pode
toque em Energia e, em seguida, em
Fluxo.
sobrecarregar o sistema elétrico de
um edifício mais do que um aparelho
{ Perigo
doméstico normal. O uso inadequado de cabos de carga
. Antes de conectar a alguma tomada de veículos elétricos portáteis pode
elétrica, providencie para que um causar incêndio, choque elétrico ou
eletricista qualificado inspecione queimaduras, e resultar em danos à
e verifique o sistema elétrico propriedade, ferimentos graves ou
(tomada elétrica, fiação, emendas morte.
e dispositivos de proteção) para . Não use cabos de extensão,
serviços pesados em carga contínua réguas de tomadas múltiplas,
de 10 A. divisores, adaptadores de
. Tomadas elétricas podem passar por aterramento, protetores contra
desgaste com o uso normal ou surtos de tensão ou dispositivos
sofrer danos com o tempo, o que as similares.
A tela Fluxo de energia indica
a condição operacional atual. A tela torna inadequadas para . Não use tomadas elétricas
mostra o fluxo de energia indo e vindo o carregamento de veículos gastas ou danificadas, ou que
da bateria de alta tensão enquanto elétricos. não prendam o plugue
o veículo está sendo conduzido. Esses . Verifique a tomada / plugue elétrico firmemente no lugar.
componentes serão realçados quando durante o carregamento . Não use tomadas elétricas que
estiverem ativos. e interrompa o uso se este ficar não sejam aterradas
quente, e providencie para que corretamente.
a tomada seja reparada por um . Não use tomadas elétricas que
eletricista qualificado. estejam em um circuito com
. Quando estiver ao ar livre, conecte outras cargas elétricas.
a uma tomada elétrica à prova de
intempéries enquanto estiver
Consulte Carga do acessório 0 187.
em uso.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Comandos e controles 95
Modos de carga programável Immediate (Imediato) : O veículo Entrada da hora da partida
começa a carregar tão logo é conectado
Para visualizar o status do modo de O modo de carga Partida permite que
a uma tomada elétrica. Esse é o único
carga atual na tela do Conforto a hora da partida seja inserida para
modo disponível nas estações de carga
e conveniência, toque em Energia e, em coincidir com seu horário pessoal.
CC. Consulte Carga do acessório 0 187.
seguida, em Carregando. 1. Com o modo de carga Partida
As estimativas Iniciar da carga e tempo selecionado, toque em Editar.
de Concluído da carga também são
exibidas. Essas estimativas são mais
precisas quando o veículo está
conectado e em condições de
temperatura moderada. Além disso, para
obter uma estimativa de tempo precisa,
o veículo utiliza um relógio interno para
Carga programável, não o relógio na
pilha central.
Seleção do modo de carga
Partida : O veículo agendará
o carregamento para ser concluído
na hora de partida programada.
O veículo estima o a programação de
carregamento com base nas horas de
partida programadas, limites da tarifa de 2. A hora da partida atual programada
carregamento, preferência e tabela da é exibido na aba com o dia da
tarifa de energia elétrica e configurações semana. Selecione a aba do dia da
de carregamento prioritário. Se não semana a ser editado.
houver tempo suficiente depois que 3. Toque em + ou - para alterar
o cabo de carga for conectado, o veículo as horas e os minutos.
não ficará totalmente carregado na hora 4. Toque em y ou z para alterar AM
da partida. ou PM.
5. Toque em 0 para sair da tela.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
96 Comandos e controles
Seleção de limite de cabo portátil Seleção de preferência de tarifa de
O Limite do cabo portátil permite que { Atenção energia elétrica
a corrente de carga do veículo seja O uso de um nível de carga que Na aba Modo de carga da tela
selecionada para corresponder à exceda o circuito elétrico ou Carregamento com o modo de carga
capacidade do local de carga. Se o a capacidade da tomada elétrica pode Partida selecionado, toque em M para
veículo parar de carregar iniciar um incêndio ou danificar selecionar a Electric Rate Preference
consistentemente depois de ser o circuito elétrico. Use o nível de (Preferência de tarifa de energia
conectado, ou se um disjuntor continuar carga mais baixo até que um elétrica).
desarmando, reduzir para uma eletricista qualificado inspecione
configuração mais baixa do Limite do a capacidade do circuito elétrico. Use
cabo portátil pode resolver o problema. o nível de carga mais baixo se
A configuração Limite do cabo portátil a capacidade do circuito elétrico ou
deve ser definida para corresponder à da tomada elétrica for desconhecida.
classificação da corrente elétrica da
tomada elétrica à qual o cabo de carga Preferência de tarifa de energia
está conectado. Na aba Modo de carga, elétrica
alterne a seleção de Portable Cord Limit
(Limite do cabo portátil) entre: O veículo estima a hora de início do
carregamento com base no cronograma
. 10 A da razão da empresa de serviço público, Toque em uma das seguintes opções
. 6A preferência de tarifa da empresa de para selecionar a Electric Rate
Os níveis exatos de corrente podem serviço público e hora da partida Preference (Preferência de tarifa de
variar dos valores mostrados neste programada para o dia da semana atual. energia elétrica):
manual. Verifique no veículo para obter O veículo carregará durante os períodos . Desligado: adiar carregamento com
os níveis atuais disponíveis. Quando de tarifa mais barata para atingir a carga
base na partida.
o veículo estiver conectado a uma completa da bateria até a hora da
partida. Para esse modo, são . Off-Peak Only (Fora de pico
estação de carga, a opção Limite do
necessárias informações sobre tarifas de apenas): carregar durante tarifas
cabo portátil na aba Modo de carga não
energia elétrica da empresa de serviço fora de pico.
estará disponível.
público do local de carregamento. Se o . Cost Optimized Off- and Mid-Peak
modo de carga selecionado for Partida, (Fora do pico e pico médio de custo
a seleção da preferência de tarifa de otimizado): carregar durante tarifas
energia elétrica será exibida. de pico médio e fora de pico.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Comandos e controles 97
. Cost Optimized All Rates (Todas as próximo a Electric Rate Preference baixas e denominadas Tarifas fora de
tarifas com custo otimizado): (Preferência de tarifa de energia pico. Em algumas áreas é oferecida uma
carregar durante tarifas de pico, pico elétrica). tarifa de Pico médio.
médio e fora de pico.
Entre em contato com a empresa de
O carregamento começa na hora de serviços públicos para obter
início e é concluído na hora da partida o cronograma da razão para sua área.
somente se for deixado tempo suficiente As datas de início do verão e do inverno
depois que o cabo de carga for devem ser estabelecidas para usar uma
conectado. Por exemplo, se o veículo for tarifa de verão / inverno.
conectado por apenas uma hora antes
da hora da partida e a bateria estiver
completamente descarregada, ele não
será totalmente carregado até a hora da
partida, independentemente da seleção
da tarifa.
Além disso, se as configurações de
tarifa de energia elétrica selecionadas
resultarem em um tempo de conclusão
de carga muito longo, o veículo Selecione um dos seguintes para
começará a carregar imediatamente a opção Carga concluída:
após ser conectado. Por exemplo, se a . O mais rápido possível
tabela de tarifas de energia elétrica . O mais tarde possível
estiver configurada com todas as Tarifas
de pico e a preferência de tarifa for Editar Cronograma da razão elétrica
carregar apenas durante horários de Tarifas de energia elétrica ou custo por Toque em Editar cronograma da razão
tarifas Fora de pico, o veículo começará unidade podem variar com base na hora, elétrica na tela Cronograma da razão
a carregar imediatamente após ser dia da semana / fim de semana elétrica e selecione a tabela desejada.
conectado. e estação do ano. Durante o dia, quando . Anual
Cronograma da razão elétrica a demanda por eletricidade é alta, as
. Verão / inverno
tarifas são geralmente mais altas
Na aba Modo de carga da tela e denominadas Tarifas de pico. À noite,
Carregamento com o modo de carga quando a demanda por eletricidade é
Partida selecionado, toque em Editar baixa, as tarifas são geralmente mais
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
98 Comandos e controles
Data de início da tabela de 1. Toque em Editar cronograma da razão se aplica apenas a um
verão / inverno razão elétrica na tela Cronograma período de 24 horas, iniciando
da razão elétrica e selecione à meia-noite e terminando à
Com Verão / inverno como o Editar
a tabela desejada. meia-noite. Pode haver cinco
preferido, toque em rate schedule
alterações de tarifa para cada
(cronograma da razão) na aba ! ao lado
dia; nem todas devem ser
das datas.
usadas.
Selecione Semana ou Fim de
semana.
3. Toque em Definir ao lado da linha
a ser editada.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Comandos e controles 99
As horas de término devem ser Substituição e cancelamento do
consecutivas. Se uma hora de modo de carga temporário
término não seguir uma hora de
início, uma mensagem de erro será Os modos de carga adiada programada
exibida. podem ser temporariamente substituídos
por um modo de carga imediata por um
5. Toque em OK.
ciclo de carga. Além disso,
Carregamento prioritário a próxima hora de partida planejada
O recurso de carregamento prioritário pode ser temporariamente substituída
funcionará quando o modo de carga por um ciclo de carga. Além das
Partida for selecionado. Esse recurso foi substituições no veículo por meio das
projetado para garantir que a bateria de telas de carregamento programável, há
alta tensão tenha uma quantidade outras maneiras de substituir
mínima de energia antes de adiar temporariamente um modo de carga
a carga. Na conclusão do carregamento adiada. Consulte Carga do acessório
0 187. Selecione:
prioritário, o veículo retornará à
operação normal de Carga programável. . Immediate (Imediato): carregar
Substituição temporária de um modo imediatamente ao conectar.
O recurso pode ser ativado / desativado de carga adiada
. Temporary Departure (Partida
selecionando LigadoDesligado/ na aba A Temporary Override (Substituição temporária): definir a hora de partida
Modo de carga na tela Carregamento temporária) oferece a capacidade de temporária.
quando o modo de carga Partida for definir itens de carga temporários para
selecionado. Quando ativado, o Priority . Desligado: cancelar o modo de
o próximo ciclo de carga. carga temporária.
Charging (Carregamento prioritário) só
impedirá o carregamento programável Toque na aba Temporary Override
enquanto a bateria de alta tensão for (Substituição temporária) na tela
recarregada de um estado de esgotada Carregando.
para um estado de carga de 40%.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
112 Iluminação
Iluminação externa 5 : Acende os faróis junto com as luzes
Iluminação de presença e as luzes do painel de
instrumentos.
Controle das Luzes
Iluminação externa Sistema IntelliBeam
Controle das Luzes Externas . . . . . 112
Externas
Se equipado, este sistema acende
Aviso de Desligamento da Luz e apaga os faróis altos de acordo com
Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 as condições do trânsito circundante.
Comutador de Farol Alto / Farol
Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 O sistema acende os faróis altos quando
Lampejador dos faróis . . . . . . . . . . . . 114 está suficientemente escuro e não há
Luzes de funcionamento outros veículos presentes.
diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sistema Automático de Faróis . . . . 114
Sinalizador de advertência
(pisca-alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Sinalizadores de Direção . . . . . . . . . 115
O controle das luzes externas está
Iluminação interna localizado no painel de instrumentos, no
Controle de Iluminação do Painel lado esquerdo da coluna de direção.
de Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Esta luz acende no painel de
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . 116 O : Apaga as luzes externas e desativa
o modo AUTO. Mova para a posição O instrumentos quando o sistema
Luzes de teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 IntelliBeam é ativado.
Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . . . 116 novamente para reativar o modo AUTO.
AUTO : Acende e apaga as luzes
Recursos de iluminação externas automaticamente, dependendo
Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . . 117 da iluminação do lado de fora.
Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . . 117
Proteção de Energia da Bateria . . . 117 ; : Liga as luzes de presença,
Economizador de bateria das luzes incluindo todas as luzes, exceto os
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 faróis. As luzes do painel de
instrumentos também acendem.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Iluminação 113
Ativação e habilitação do Sob o controle automático, os faróis . As luzes do outro veículo não podem
IntelliBeam altos permanecerão acesos até que uma ser detectadas devido a emissões
das situações a seguir ocorra: intensas de gases do escapamento,
. fumaça, neblina, neve, salpicos
O sistema detecta os faróis de um
normais da estrada, névoa ou outras
veículo se aproximando.
obstruções suspensas no ar.
. O sistema detecta as lanternas
. O para-brisa do veículo está sujo,
traseiras de um veículo à frente.
rachado ou obstruído por algo que
. As luzes do lado de fora são bloqueie o alcance do sensor de
suficientemente claras, de forma que iluminação.
o uso dos faróis altos não é . O veículo está carregado de maneira
necessário.
que a parte dianteira aponta para
. A velocidade do veículo fica abaixo cima, fazendo com que a mira do
dos 20 km / h. sensor de iluminação fique alta,
Para ativar o sistema IntelliBeam,
pressione b na alavanca de seta . O sistema IntelliBeam é desativado impossibilitando a detecção dos
quando o controle das luzes externas por meio do botão na alavanca da faróis e das lanternas traseiras.
estiver na posição AUTO ou 5. seta. Se isso ocorrer, pressione b . Condução em estradas sinuosas ou
na alavanca de seta quando acidentadas.
Condução com o IntelliBeam o controle das luzes externas estiver
É possível que seja necessário desativar
na posição AUTO ou 5.
O sistema só ativa os faróis altos o sistema IntelliBeam na presença de
A luz do painel de instrumentos
durante condução acima de 40 km / h. qualquer uma das condições anteriores.
acenderá para indicar que o sistema
A luz azul indicadora de farol alto aceso IntelliBeam foi reativado.
é exibida no painel de instrumentos É possível que os faróis altos não Aviso de Desligamento da
quando os faróis altos estão acesos. apaguem automaticamente se o sistema Luz Externa
Há um sensor, próximo à parte central não for capaz de detectar as luzes de
Se a porta do motorista for aberta
superior do para-brisa, que controla outro veículo nos seguintes casos:
quando o veículo estiver desligado e as
automaticamente o sistema. . As luzes do outro veículo estão luzes de presença acesas, será emitido
Mantenha essa área do para-brisa livre ausentes, danificadas, obstruídas ou um alarme de advertência.
de detritos para que o sistema apresente não são, de outro modo, detectáveis.
o melhor desempenho possível. . As luzes do outro veículo estão
cobertas por sujeira, neve e / ou
salpicos normais da estrada.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
114 Iluminação
Comutador de Farol Luzes de funcionamento
Alto / Farol Baixo diurno (DRL)
Quando os faróis baixos estiverem As luzes de funcionamento diurno (DRL)
ligados, empurre a alavanca de seta podem facilitar que a visualização da
para a dianteira do veículo e solte-a, dianteira do veículo durante o dia.
para acender os faróis altos. Para
O sistema DRL é ativado durante o dia,
retornar para faróis baixos, empurre
na presença das seguintes condições:
a alavanca novamente ou puxe-a em
sua direção e solte. . O botão de partida está ligado.
. O controle das luzes externas está
em AUTO.
. O sensor de iluminação determina
que é dia.
Há um sensor de iluminação na parte
. O veículo não estiver em P
superior do painel de instrumentos. Não
(Estacionamento). obstrua esse sensor, do contrário, os
Quando as DRL estão acesas, as faróis serão acesos mesmo que não
Esta luz indicadora se acende no painel lanternas traseiras, luzes laterais, luzes sejam necessários.
de instrumentos quando os faróis altos do painel de instrumentos e outras luzes
não ficam acesas. O sistema pode ligar os faróis quando
estão acesos. estiver dirigindo em um estacionamento
As DRL apagam quando os faróis são coberto ou túnel.
Lampejador dos faróis colocados na posição P ou quando
Quando estiver suficientemente claro do
o veículo é desligado.
Para piscar os faróis altos, puxe lado de fora, os faróis serão apagados
a alavanca das luzes indicadoras dos ou o sistema de Luzes de
sinalizadores de direção e solte-a. Sistema Automático de funcionamento diurno (DRL) poderá ser
Faróis ativado.
Os faróis acendem automaticamente O sistema de faróis automáticos é
quando o controle das luzes externas é desligado quando o controle das luzes
definido para AUTO e está escuro externas é girado para P ou o veículo é
o bastante do lado de fora. desligado.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Iluminação 115
Luzes acendem com os O botão do Sinalizador de advertência Levante ou abaixe a alavanca até que
limpadores (pisca-alerta) se encontra na pilha a seta comece a piscar para sinalizar
central. uma troca de faixa. Mantenha-a no lugar
Se os limpadores estiverem ativados até que a troca de faixa seja concluída.
durante o dia com o veículo ligado e o | : Pressione para piscar as setas. Isto
controle de luzes externo estiver em avisa aos outros que está tendo Se a alavanca for pressionada
AUTO, os faróis, as luzes de presença problemas. Pressione o botão brevemente e solta, a seta piscará três
e outras luzes acenderão. novamente para desligar o pisca-alerta. vezes.
O temporizador de transição para as Quando os sinalizadores de advertência O sinal de seta e de mudança de pista
luzes acende dependendo da velocidade (pisca-alerta) estiverem ativados, os pode ser desligado manualmente
do limpador. Quando os limpadores não sinais de seta não funcionarão. movendo a alavanca para a posição
estiverem funcionando, essas luzes original.
apagarão. Mova o controle de luz
externa para P ou ; para desativar Sinalizadores de Direção Uma lâmpada pode estar queimada se,
esse recurso. ao tentar sinalizar uma curva ou
mudança de faixa, o sinalizador de
direção pisca rapidamente ou não
Sinalizador de advertência acende.
(pisca-alerta) Substitua qualquer lâmpada queimada.
Se a lâmpada não estiver queimada,
verifique o fusível. Consulte Caixa de
fusíveis do compartimento sob o capô
0 221.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
116 Iluminação
Iluminação interna Pressione a manopla e gire-a para 1 : Ao recolocar o botão na posição do
ajustar o brilho. Pressione a manopla meio, as luzes acendem
novamente e volte-a para a posição automaticamente ao abrir uma das
Controle de Iluminação do original. portas.
Painel de Instrumentos + ON : Pressione para acender as
Luzes de cortesia luzes do teto.
As luzes de cortesia acenderão quando
qualquer porta for aberta e a luz do teto Lâmpadas de leitura
estiver na posição 1.
Há Luzes de leitura dianteiras
e traseiras.
Luzes de teto
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Iluminação 117
Recursos de Esse recurso pode ser ativado ou
desativado. Consulte Personalização do
iluminação veículo 0 106.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Nota
Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não é responsável
pela proteção contra interferências
prejudiciais, mesmo de estações do
mesmo tipo e não pode causar
interferência em sistemas que operam
em caráter principal.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Manutenção
Entrada de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Filtro de ar do compartimento de
passageiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Funcionamento normal do ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Sistema de ventilação e de ar
condicionado da pilha central 1. Assentos aquecidos do
1. Controles do modo de motorista e do passageiro (se
fornecimento do ar equipados)
Descongelamento / 2. Liga-Desliga do clima
desembaçamento (se A / C ou 3. Recirculação
HEAT estiver ativado) 4. Potência do aquecedor
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
(Continuação)
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Filtro de ar do
compartimento de
passageiros
O filtro reduz poeira, pólen e outras
substâncias irritantes em suspensão no
ar externo que é puxado para dentro do
veículo.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Cuidado
Os danos causados pelo uso
inadequado de líquido de
arrefecimento e óleo podem levar
a reparos caros e podem não ser
1. Abra o porta-luvas. cobertos pela garantia do veículo.
Sistemas de arrefecimento só devem
ser reparados por pessoal qualificado.
4. Segure o lado direito da tampa do Sempre use o líquido de
filtro e, em seguida, puxe arrefecimento e o óleo corretos.
e remova-o.
5. Instale um filtro de ar novo.
6. Reinstale a tampa do filtro.
7. Reconecte o amortecedor do { Atenção
porta-luvas. A execução de serviços de
8. Reinstale o porta-luvas. manutenção no sistema de ventilação
Consulte o revendedor se precisar de e ar condicionado pode causar
assistência adicional. ferimentos ou danos ao veículo. Os
(Continuação)
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Atenção
(Continuação)
sistemas de ventilação e ar
condicionado só devem receber
manutenção de pessoal qualificado.
Serviço
Todos os veículos possuem uma
etiqueta sob o capô que identifica
o líquido de arrefecimento e o óleo
usados no veículo. O sistema de
arrefecimento só deve receber
manutenção de técnicos certificados
e treinados. O evaporador do
ar-condicionado nunca deve ser
substituído por um usado. Ele só deve
ser substituído por um evaporador novo
para garantir uma operação segura
e adequada.
Durante o trabalho, todos os líquidos
arrefecedores devem ser retornados ao
equipamento adequado. Liberar líquidos
arrefecedores diretamente no meio
ambiente é nocivo e pode criar
condições perigosas de inalação,
combustão, queimaduras por frio ou
outros problemas de saúde.
O sistema de ar condicionado exige
manutenção periódica. Consulte
Manutenção preventiva 0 263.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
(Continuação)
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
{ Atenção
O LCA não alerta o motorista acerca
de veículos fora das áreas de ponto
cego, bem como de pedestres,
ciclistas ou animais. Ele pode não 1. Zona de detecção do SBZA
2. Zona de detecção do LCA Visor do espelho Visor do espelho
alertar ao trocar pistas sob todas as esquerdo direito
condições de condução. A falha no O sensor LCA abrange uma zona de
cuidado adequado com a mudança de aproximadamente uma faixa em ambos Quando o veículo é ligado, o visor do
pistas pode resultar em ferimentos, os lados do veículo ou 3,5 m. A zona de LCA dos espelhos laterais acendem
morte ou danos ao veículo. Antes de altura fica aproximadamente entre 0,5 m brevemente para indicar que o sistema
trocar de pista, sempre verifique os e 2 m acima do solo. O a área de
espelhos, olhe por cima dos ombros está funcionando. Quando o veículo está
advertência do Assistente de pontos em marcha de avanço, o visor do
e use as setas. cegos (SBZA) se inicia espelho lateral à esquerda ou à direita
aproximadamente no meio de veículo acende se detectar um veículo em
e até 5 m atrás do veículo. O motorista movimento na pista vizinha que esteja
também é avisado de veículos se nessa área de ponto cego ou se
aproximando rapidamente a até 25 m aproximando rapidamente dessa zona.
atrás do veículo. Se a seta for ativada na mesma direção
Como o sistema funciona do veículo detectado, esse visor piscará
como uma advertência extra para não
O símbolo do LCA acende nos espelhos mudar de pista.
laterais quando o sistema detecta um
veículo em movimento na pista vizinha O LCA pode ser desativado por meio da
que esteja na área lateral de ponto cego personalização do veículo. Consulte
ou se aproximando rapidamente dessa "Sistemas de colisão / detecção" em
Personalização do veículo 0 106. Se o
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Indicador do status de
Som Ação / motivo
carga
Piscadas curtas em verde Quatro avisos sonoros Tempo insuficiente para a carga completa pelo
(uma a quatro piscadas tempo de saída devido à preferência da taxa
dependendo do nível de selecionada.
carga) pu piscadas longas Para aumentar o estado de carga da bateria no
em verde tempo de saída, execute um cancelamento da
carga programada. Consulte Substituição de
carga atrasada 0 191.
Nenhuma (ao conectar na Nenhuma Verifique a conexão do cabo de carga.
tomada)
Nenhuma (após ser Nenhuma Verifique a conexão do cabo de carga. Se a
observado o CSI verde ou conexão está correta, isso pode se dever a uma
amarelo) falha de energia ou interrupção completa de
energia, e a carga começará mais tarde. Isso
também pode ocorrer se o veículo detectou uma
falha no sistema de carga de alta voltagem.
Consulte Interrupção utilitária do carregamento
0 200 ou "Indicador luminoso fazer revisão em
breve".
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Indicador do status de
Som Ação / motivo
carga
Nenhuma Avisos sonoros repetidos A eletricidade foi interrompida antes da carga
Para desativar esse recurso, consulte "Alerta de estar completa. Os avisos sonoros repetidos
perda de energia de carga" no item pararão se a energia for restabelecida no
"Personalização do veículo". intervalo de 90 segundos.
Para parar esse alerta, faça um dos seguintes:
. Desconecte o cabo de carga.
. Pressione K no transmissor RKE.
. Mantenha 7 pressionado no transmissor
RKE e depois pressione novamente para
desligar o alarme de pânico.
. Pressione a buzina.
Nenhuma Três avisos sonoros A portinhola da porta de carga está aberta.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
(Continuação)
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
(
O Sem falhas: O cabo de carga está recebendo energia da tomada
Desligado @
Aceso em verde elétrica e está pronto para alimentar o veículo.
(apagado)
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Cuidado
Não aplique fita nem pendure objetos
em amortecedores a gás. E não puxe
nem empurre para baixo os
amortecedores a gás. Isso pode
trazer danos ao veículo.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
{ Atenção
Baterias podem causar ferimentos.
Elas podem ser perigosas porque:
. Elas contêm ácido que podem
causar queimaduras.
. Elas contêm gás que poderá
explodir ou incendiar.
(Continuação)
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
(Continuação)
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
anualmente ou km x
Operações de serviço¹ 10.000 ² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Fluido de freios. Troque a cada 50.000 km ou 5 anos.
Direção, suspensão (dianteira e traseira) e pneus
Amortecedores: verifique a fixação e se há vazamentos. } } } } } } } } } }
Sistema de direção: verifique a folga e os torques dos parafusos - verifique
} } }
o protetor contra pó da cremalheira da caixa de direção.
Guarnições e protetor contra pó: estado, posição e se há vazamentos. } } } } } } } } } }
Pneus: inspecione a pressão, desgastes e possível dano, faça o rodízio de pneus
} } } } } } } } } }
e o balanceamento, caso necessário.
Aperte as porcas de fixação das rodas. } } } } } } } } } }
Carroceria
Carroceria e chassi: Danos na pintura ou ferrugem. } } } }
Cintos de segurança: Estado, aperto e funcionamento dos cintos, fivelas
} } } } } } } } } }
e parafusos de fixação
Sistema elétrico
Sistema elétrico: verificar com a ferramenta de diagnóstico se existem códigos de
} } } } } } } } } }
falhas.
Equipamento de iluminação e de sinalização. } } } } } } } } } }
Sistemas do limpadores e lavadores dos vidros: verifique o estado das palhetas
} } } } } } } } } }
e lave-as, se necessário.
Regulagem dos faróis. } } }
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
anualmente ou km x
Operações de serviço¹ 10.000 ² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
} - Inspecione
G - Substitua
1
Se o veículo pertence ao programa exclusivo de frotas e / ou a empresas de aluguel de veículos, consulte
o livreto "Guia de Revisões Específico para Frotas". Para obter mais informações entre em contato com uma
Concessionária Chevrolet.
2
O que ocorrer primeiro.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Especificações 267
Número de identificação do
Identificação do veículo veículo (VIN)
Número de identificação do
veículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Placa de identificação . . . . . . . . . . . . 267
Dados do veículo
Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Dimensões do veículo . . . . . . . . . . . . 270
Capacidades e especificações . . . . 271
Informação do pneu . . . . . . . . . . . . . . 272 Este identificador legal encontra-se no
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . 272 canto dianteiro do painel de
instrumentos, do lado do motorista do
veículo. Ela pode ser vista de fora, Localizada na coluna da porta dianteira
através do para-brisa. O Número de direita.
identificação do veículo (VIN) também
encontra-se nas etiquetas de
Certificação do veículo e de Peças de
reparo, e também nos certificados de
título e de registro.
Identificação do motor
O oitavo caractere no VIN é o código do
motor. Este código identifica o motor do
veículo, as especificações e as peças de
reposição. Consulte "Especificações do
motor" em Capacidades
e especificações 0 271 para obter
o código do motor do veículo.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
268 Especificações
Dados do veículo
Desempenho
MOTOR Elétrico
Potência máxima (ABNT - NBR ISO 1585) 203 CV (150 kW)
Torque máximo (ABNT - NBR ISO 1585) 360 Nm (36.7 kgf.m)
SISTEMA ELÉTRICO
Bateria 12 V 50 Ah
TRANSMISSÃO
Automático
Eletricamente variável
Relação final 3,381: 1
FREIOS
Tipo Hidráulicos, reforço elétrico
Dianteiros / traseiros Freio de disco com pinça flutuante
Freio de estacionamento Freio de estacionamento elétrico na pinça traseira
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Especificações 269
GEOMETRIA DA DIREÇÃO
Cambagem Dianteiros -0,55° +/- 0,75°
Traseiros -1.40° +/- 0,50°
Cáster Dianteiros 5,50° +/- 0,75°
Convergência total (E+D) Dianteiros 0,20° +/- 0,20°
Traseiros -0,20° +/- 0,35°
Peso do veículo
PESO (kg)
Peso bruto total 2037
Peso máximo permitido no eixo (dianteiro) 1060
Peso máximo permitido no eixo (traseiro) 1100
Peso em ordem de marcha 1641
Carga útil 396
Todos os pesos do veículo descritos aqui têm valores aproximados.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
270 Especificações
Dimensões do veículo
Todas as dimensões são em milímetros.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Especificações 271
Capacidades e especificações
Consulte Fluidos e lubrificantes recomendados 0 266 para obter mais informações.
Aplicação Capacidades
Para saber o tipo e a quantidade de carga de refrigerante do
sistema de ar condicionado, consulte a etiqueta de refrigerante
Refrigerante do ar-condicionado (1234yf gás)
sob o capô. Consulte seu revendedor para obter mais
informações.
Sistemas de arrefecimento*
Bateria de alta voltagem 7.0 L
Eletrônica de alimentação 3.8 L
Aquecedor 2,0 L
Sistema de Freio 0,6 L
Transmissão automática
Transmissão seca (Vazia) 2.9 L
Troca do fluido 2.6 L
Torque da porca da roda 140 Y
Todas as capacidades são aproximadas. Ao adicionar, assegure-se de encher até o nível aproximado, conforme recomendado
neste manual. Verifique novamente o nível do fluido depois de enchê-lo.
*Os valores das capacidades dos sistemas de arrefecimento se baseiam no sistema de arrefecimento específico e seus
componentes.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
272 Especificações
Informação do pneu
RODAS / PNEUS DIMENSÕES
Rodas 17 X 7J
Pneus 215/50 R17 91H (pneu auto-selante)
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Índice 283
Amaciamento, Veículo Novo . . . . . . . . 158
Índice A
Acessórios e modificações . . . . . . . . . . 204 Amortecedor(es) a gás . . . . . . . . . . . . . 216
Acionamento remoto por radiofrequência Amortecedores
Acionamento remoto por Gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
radiofrequência (RKE) . . . . . . . . . . . . . 9 Antena
Admissão de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Advertência Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Luz do Sistema de Freio . . . . . . . . . . . .88 Apoio de braço
Agendamento de manutenção Banco traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Fluidos e lubrificantes Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Apps Store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Manutenção preventiva . . . . . . . . . . . 263 Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Airbag Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Adição de equipamento ao Áreas de armazenamento
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Console central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Indicador de Condição do Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . .69
Passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Sistema de gestão de carga . . . . . . . .71
Luz Indicadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Tampa do compartimento de
Reparo de veículos equipados carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
com airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Armazenar
Verificação do sistema . . . . . . . . . . . . . .45 Aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Alarme Assentos
Sistema antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Alerta Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Mudança de pista . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Ponto cego lateral (SBZA) . . . . . . . . 183 Dianteira aquecida . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Alerta de mudança de Reclinamento de encostos . . . . . . . . . .33
pista (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Alerta de ponto cego Assistência à manutenção na
lateral (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 faixa (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Amaciamento de Veículo Novo . . . . . 158
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
284 Índice
Assistência ao cliente Bateria (Continuação) Centro de informações do
Escritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Economizador de bateria das motorista (Driver Information
Atenção luzes externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Center ‐ DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Cuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Partida com cabos auxiliares . . . . . 246 Certificado de garantia
Ativar auxiliar, aclive . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Proteção de Energia . . . . . . . . . . . . . . .117 internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Áudio Bluetooth Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Recurso do Alarme Antifurto . . . . . . .119 Bússola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Áudio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Automático Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . .41
Frenagem de C Como usar os cintos de
emergência (AEB) . . . . . . . . . . . . . . 180 Cabo de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 segurança corretamente . . . . . . . . . .39
Sistema de Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Caixa de fusíveis do Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Sistema de Ventilação e Ar compartimento sob o capô . . . . . . . . 221 Extensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Substituição após acidente . . . . . . . . .44
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Câmera retrovisora (RVC) . . . . . . . . . . 176 Uso durante a gravidez . . . . . . . . . . . . .43
Auxiliar de estacionamento . . . . . . . . . 176 Cancelamento de carregamento Cluster de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 81
Auxiliar de partida em programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Cluster, Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 81
aclive (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Capacidades e especificações . . . . . . 271 Cobertura
Aviso da Luz Externa Desligada . . . . 113 Carga Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Avisos Conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Cobertura de operação em
Pisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Interrupção da empresa de outros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
serviço público . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Coleta de dados
B Programável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Identificação por
Bancos dianteiros Requisitos de energia elétrica . . . . . 201 Radiofrequência (Radio
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Frequency Identification
Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Sistema de gestão . . . . . . . . . . . . . . . . .71 ‐ RFID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Bancos dianteiros aquecidos . . . . . . . . 34 Substituição de adiamento . . . . . . . . 191 Como armazenar o kit de
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 composto de vedação para
Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Carregamento plug-in . . . . . . . . . . . . . . 187 pneu e compressor . . . . . . . . . . . . . . . 245
Barra de suporte do capô . . . . . . . . . . . 205 Carregamento programável . . . . . . . . . . 94
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 212 Carregamento sem fio . . . . . . . . . . . . . . . 78
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Índice 285
Como usar os cintos de Controle Direção com distração . . . . . . . . . . . . . . 150
segurança corretamente . . . . . . . . . . . 39 Tração e estabilidade Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Como utilizar este Manual . . . . . . . . . . . . 2 eletrônica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . . . . . 115
Compartimento Controle das Luzes Externas . . . . . . . 112 Dirigindo para uma melhor
Sob o capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Controle de tração / Controle eficiência energética . . . . . . . . . . . . . . 149
Compartimento do painel de eletrônico de estabilidade . . . . . . . . . 170 Disjuntores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
instrumentos Controle de um Veículo . . . . . . . . . . . . . 151 Dispositivo de retenção para
Porta‐Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Controle de velocidade de crianças ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Compartimentos cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Dispositivos
Compartimentos de carga . . . . . . . . . .69 Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Compartimentos de carga Crianças maiores, proteções . . . . . . . . . 56 Dispositivos Auxiliares
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . .71 Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . . . . . 2 Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Comprando pneus novos . . . . . . . . . . . 235 Cuidados com a aparência Dispositivos e fiação de alta
Condução Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Dispositivos e fiação de tensão . . . . . 219
Bêbado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Cuidados com o veículo
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Como armazenar o kit de E
Estradas em Regiões composto de vedação para Economizador de bateria das
Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 pneu e compressor . . . . . . . . . . . . . 245 luzes externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . 228 Eficiência energética
Limites de Carga do Veículo . . . . . . 155 Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Perda de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . 152 D Elétrico
Retorno para a Pista . . . . . . . . . . . . . 152 Descansa-braços do banco Botão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . . . . . 153 traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Energia Retida para
Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . . . . . 155 Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Acessórios (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sistemas de auxílio . . . . . . . . . . . . . . . 178 Dimensões Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Um pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Fluxos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Condução com um pedal . . . . . . . . . . . 166 Dimensões do veículo . . . . . . . . . . . . . . 270 Medidor do indicador . . . . . . . . . . . . . . .85
Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Proteção, Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Contratos Ajuste da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Marcas registradas e licenças . . . . 138 Controles da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Roda aquecida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
286 Índice
Elétrico (Continuação) Estacionamento Faróis (Continuação)
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Desengatando a Marcha Park Substituição da lâmpada . . . . . . . . . 218
Energia do acessório . . . . . . . . . . . . . . . 160 (Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . 161 Fiação, Dispositivos de alta
Energia retida para Estendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
acessórios (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Verificação do freio Filtro de ar do compartimento de
Equipamento Elétrico Adicional . . . . . 202 e mecanismo P passageiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Equipamento Elétrico, Adicional . . . . 202 (Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . 215 Filtro de ar, compartimento de
Especificações Estacionamento estendido . . . . . . . . . . 162 passageiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Informações sobre os pneus . . . . . . 272 Estacionamento ou ré Fixação de sistemas de proteção
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . 272 Sistemas de auxílio . . . . . . . . . . . . . . . 176 infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Especificações e Capacidades . . . . . . 271 Estradas em Regiões Fluido
Espelho Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Câmera de ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Extensor, cinto de Segurança . . . . . . . . 43 Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Espelho da câmera de ré . . . . . . . . . . . . 24 Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Espelho retrovisor Fluidos e lubrificantes
Eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 F recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Espelhos Faróis Fora da Pista
Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Convexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Comutador de Farol Alto / Baixo . . . .114 Freio de estacionamento elétrico . . . . 167
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Faróis dianteiros visados . . . . . . . . . 217 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . .24 Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . .114 Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Retrovisor eletrocrômico . . . . . . . . . . . .24 Lembrete de luzes acesas . . . . . . . . . .93 Assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Espelhos aquecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Luz Indicadora de Faróis Altos Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Frenagem regenerativa . . . . . . . . . . . 169
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Luzes de descarga de alta Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Espelhos convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 intensidade (HID) . . . . . . . . . . . . . . . 218 Emergência automática (AEB) . . . . 180
Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . . . 24 Luzes de funcionamento Frenagem regenerativa . . . . . . . . . . . . . 169
Espelhos retrovisores internos . . . . . . . 24 diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Fusíveis
Espelhos, Retrovisores internos . . . . . 24 Caixa de fusíveis do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Compartimento sob o capô . . . . . . . 221
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Índice 287
Fusíveis (Continuação) Iluminação (Continuação) Informações sobre
Fusíveis e disjuntores . . . . . . . . . . . . 220 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 a garantia (Continuação)
Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Garantia limitada do
G Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . . . . 117 veículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Garantia do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Iluminação de LED . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Mensagem importante aos
Garantia limitada Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . . . . 117 proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Peças e acessórios . . . . . . . . . . . . . . 277 Indicador Resumo da cobertura . . . . . . . . . . . . 275
Garantia limitada de peças Pedestre à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Veículo à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Informações sobre energia . . . . . . . . . 101
Garantia limitada do Indicador de Condição do Airbag Informações sobre os pneus . . . . . . . . 272
veículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 do Passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Interrupção de carregamento da
Gravidez, uso de cintos de Indicador de eficiência de empresa de serviço público . . . . . . . 200
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 118
H Indicador de pedestre à frente . . . . . . . 90 Inverno
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Indicador de pronto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Indicador de veículo à frente . . . . . . . . . 90
Informações
K
HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Kit compressor, composto de
Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
I vedação para pneu . . . . . . . . . . . . . . . 239
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Identificação de veículo Kit do composto de
Informações de serviço . . . . . . . . . . . . . 261
Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 vedação, pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Informações gerais
Identificação do veículo . . . . . . . . . . . . . 146 Cuidados com o veículo . . . . . . . . . . 204 L
Acessórios e modificações . . . . . . . . 204 Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Lâmpada de Aviso do Sistema de Freios
Fazer revisão em breve . . . . . . . . . . . .88 Informações sobre a garantia . . . . . . . 273 Estacionamento, elétrico . . . . . . . . . . 167
Realizando seu próprio Certificado de garantia Luz de advertência do sistema . . . . . .88
trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Lâmpadas
Identificação por Cobertura de operação em Aviso da Luz Externa Desligada . . .113
Radiofrequência (RFID) . . . . . . . . . . 282 outros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Controles Externos . . . . . . . . . . . . . . . .112
Iluminação Garantia limitada de peças Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Controle de Iluminação . . . . . . . . . . . .116 e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Economizador de bateria das
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 luzes externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
288 Índice
Lâmpadas (Continuação) Lanternas (Continuação) Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Funcionamento diurno (DRL) . . . . . .114 Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Luzes para Uso Diurno (DRL) . . . . . . . 114
Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Sistema de controle de tração
Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 (TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . .91 M
Placa de licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 StabiliTrak desativado . . . . . . . . . . . . . .91 Manutenção
Teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Tração desativada . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Operação regular do ar
Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Veículo pronto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Lâmpadas halógenas . . . . . . . . . . . . . . . 218 Lanternas traseiras Manutenção preventiva . . . . . . . . . . . . . 263
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . 114 Substituição da lâmpada . . . . . . . . . 218 Marcas registradas e Contratos
Lanternas Lavador / limpador do vidro de licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Advertência do Sistema de Freio . . . .88 traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Medidor de bateria
Advertência do Sistema de Limpadores Alta tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Freios Antiblocantes (ABS) . . . . . . . .89 Lavador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Medidor de bateria de alta tensão . . . . 84
Assistente de permanência na Limpeza Medidores
faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Limpeza externa . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Aviso de luzes e indicadores . . . . . . . .81
Comutador de Farol Alto / Baixo . . . .114 Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Controle de velocidade de Luz de Assistência à manutenção Eficiência do motorista . . . . . . . . . . . . .85
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 na faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . .92 Luz do freio de estacionamento Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Freio de estacionamento elétrico . . . .89 elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Indicador de energia . . . . . . . . . . . . . . . .85
Freio de estacionamento elétrico Luz do freio de estacionamento Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 elétrico de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Mensagem importante
Indicação do Airbag . . . . . . . . . . . . . . . .87 Luz do Sistema de Carga da Proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . .114 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Mensagens
Lembretes do cinto de Luz Indicadora de Faróis Altos Potência de propulsão . . . . . . . . . . . . 105
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Luz indicadora de anomalia . . . . . . . . .88 Luzes de advertência, medidores Velocidade do veículo . . . . . . . . . . . . 106
Modo esportivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Mensagens de potência de
Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 propulsão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Luzes de freio e Luzes de marcha à ré Modo esportivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Substituição de lâmpadas . . . . . . . . 218 Modos
Motorista selecionado . . . . . . . . . . . . 162
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Índice 289
Modos de operação Partida Pneus (Continuação)
selecionados do motorista . . . . . . . . 162 Controlo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Operação de monitoramento da
Monóxido de carbono Partida com cabos auxiliares . . . . . . . 246 pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Direção no Inverno . . . . . . . . . . . . . . . 154 Partida e parada do veículo . . . . . . . . . 159 Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Tampa do compartimento Partida remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Quando é o momento para
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Peças de reposição pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Mudança de Marcha Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Desengatado da Marcha Park Perda de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Se furar um pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
(Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . 161 Perigo, atenção e cuidado . . . . . . . . . . . . 2 Sistema de monitoramento da
Para a Posição Park Personalização pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
(Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . 160 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Substituição das rodas . . . . . . . . . . . 237
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Tamanhos diferentes . . . . . . . . . . . . . 236
O Pesos Pneus autosselantes . . . . . . . . . . . . . . . 228
Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Pneus para climas frios . . . . . . . . . . . . . 227
Percurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Pisca‐alerta, Sinalizador de Pneus para climas quentes . . . . . . . . . 228
Óleo para motor Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Porta
Sistema de arrefecimento . . . . . . . . . 208 Plaqueta de identificação . . . . . . . . . . . 267 Luz indicadora de porta aberta . . . . . .93
Onde colocar a proteção . . . . . . . . . . . . 60 Pneu furado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Travamento com retardo . . . . . . . . . . . .19
Opções de carregamento . . . . . . . . . . . 102 Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Travas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Operação Alinhamento das rodas Travas elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Sistema de Conforto e balanceamento dos pneus . . . . 237 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
e conveniência . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Autosselante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Operação regular do ar Comprando pneus novos . . . . . . . . . 235 Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Options (Opções) Inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Porta‐objetos no Console Central . . . . 70
Carregando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Kit compressor e composto de Pressão
P vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Para‐brisa Kit compressor e composto de Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Limpador / Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . .75 vedação, armazenagem . . . . . . . . . 245 Privacidade
substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Luz Indicadora de Pressão . . . . . . . . .92 Registro de dados do veículo . . . . . 281
Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
290 Índice
Proteções Rodas Sistema de Acionamento remoto
Onde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Alinhamento e balanceamento por radiofrequência (Remote
dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Keyless Entry ‐ RKE) . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Q substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Sistema de airbag
Quando carregar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Tamanhos diferentes . . . . . . . . . . . . . 236 Como o airbag protege? . . . . . . . . . . . .49
Quando é o momento para Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 O que faz o airbag inflar? . . . . . . . . . . .49
pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Rodovias O que você vê depois que um
R Como Conduzir, Molhadas . . . . . . . . 153 airbag infla? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Onde estão os airbags? . . . . . . . . . . . .46
S Quando o airbag deve inflar? . . . . . . .48
Rádios Saídas de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Sistema sensor de presença de
Segurança passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Reboque Alarme do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Informações Gerais . . . . . . . . . . . . . . 202 Verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Sistema de alerta de colisão
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Veículo recreativo . . . . . . . . . . . . . . . . 250 frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Segurança cibernética . . . . . . . . . . . . . . 281 Sistema de arrefecimento . . . . . . . . . . . 208
Reboque recreativo do veículo . . . . . . 250 Serviços e manutenção
Reclinamento de encostos . . . . . . . . . . . 33 Sistema de Freios
Informações de serviço . . . . . . . . . . . 261 Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . . . . 167
Registradores de dados de Seta
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Luz de Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Substituição da lâmpada . . . . . . . . . 218 Sistema de frenagem
Registradores de dados, Eventos . . . 281 Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Registro de dados do veículo Pedestre na dianteira (FPB) . . . . . . 181
Sinal de segurança Sistema de Frenagem de
e privacidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Pedestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 pedestre na dianteira (FPB) . . . . . . . 181
Sinal de segurança para Sistema de monitoramento,
Reparo do airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 pedestres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Requisitos Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . 229
Sinalizador de Advertência Sistema elétrico
Carregamento da bateria (Pisca‐alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Caixa de fusíveis do painel de
Sinalizadores de Direção . . . . . . . . . . . 115 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Requisitos elétricos para Sistema
carregamento da bateria . . . . . . . . . . 201 Fusíveis e disjuntores . . . . . . . . . . . . 220
Alerta de colisão frontal (FCA) . . . . 178 Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
Índice 291
Sistema sensor de presença de Substituição da palheta do Travas de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 20
passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Triângulo de Segurança . . . . . . . . . . . . . 71
Sistemas Substituição da palheta, Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Assistência ao condutor . . . . . . . . . . 174 Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Sistemas antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Substituição de peças do sistema U
Sistemas de auxílio do cinto de segurança após Unidade de acionamento
a estacionamento e ré . . . . . . . . . . . . 176 acidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Sistemas de auxílio ao motorista . . . . 174 Substituição do sistema de airbag . . . 56 Unidade elétrica de acionamento . . . 163
Sistemas de auxílio para V
condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 T
Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Veículo
Sistemas de climatização Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Telas de status
Carregando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Fazer revisão em breve . . . . . . . . . . . .88
Sistemas de proteção infantil Limites de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Crianças maiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Telas de status de carregamento . . . . 191
Telefone Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Fixação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Mensagens de velocidade . . . . . . . . 106
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Número de identificação (VIN) . . . . 267
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Partida e parada . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
StabiliTrak Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Tomadas Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Luz indicadora de desativação . . . . . .91 Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Substituição da estrutura . . . . . . . . . . . . 20 Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Tração Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Substituição da lâmpada Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Luz do Sistema de controle
(TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Lâmpadas da placa de licença . . . . 219 Veículo pronto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Lâmpadas halógenas . . . . . . . . . . . . . 218 Luz indicadora de desativação . . . . . .91
Travamento com retardo . . . . . . . . . . . . . 19 Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Lanternas traseiras, Luzes Ventilação, Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
indicadoras dos sinalizadores Travas
Porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Verificação do sistema de
de direção, Luzes de freio segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
e Luzes de marcha à ré . . . . . . . . . 218 Porta automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Porta elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Luzes de descarga de alta Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
intensidade (HID) . . . . . . . . . . . . . . . 218 Proteção contra travamento . . . . . . . .19
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Nivelamento dos faróis . . . . . . . . . . . 217 Compartimento sob o capô . . . . . . . 207
Travamento com retardo . . . . . . . . . . . .19
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Bolt EV Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-14090280) -
2020 - CRC - 1/10/20
292 Índice
Visão geral (Continuação)
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 4
Visão geral do compartimento
sob o capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Visão geral do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
293
Motorista adolescente/ iniciante o PIN para confirmar. Para alterar 6. No menu Motorista adolescente/
o PIN, selecione Alterar PIN. iniciante, selecione Registro de chave.
{ Atenção O PIN é obrigatório para o seguinte: . Se a chave do transmissor
O BOLT EV SOMENTE poderá ser . Registrar ou cancelar o registro de estiver no alojamento do
conduzido por motoristas regularmente chaves. transmissor, ele identificará se
habilitados. . Alterar as configurações de
a chave do transmissor está
registrada ou não.
Se equipado, permite que várias chaves Motorista adolescente/iniciante.
. Se a chave do transmissor não
sejam registradas para motoristas . Alterar ou remover o PIN de
estiver registrada, a opção
iniciantes, incentivando hábitos de Motorista adolescente/iniciante.
para registrar será exibida.
direção seguros. Quando o veículo for . Acessar ou excluir dados de Selecione Registro e uma
ligado com uma chave de Motorista Relatório. mensagem de confirmação é
adolescente/iniciante, ele ativará exibida.
automaticamente determinados sistemas Registre as chaves para ativar:
de segurança, permitirá a configuração . Se a chave do transmissor já
Qualquer chave de veículo pode ser
de alguns recursos e limitará o uso de registrada, até no máximo oito chaves. estiver registrada, a opção
outros. O Relatório registrará dados Etiquete a chave para distingui-la das para cancelar registro será
do veículo sobre o comportamento de demais. exibida. Se a opção Descartar
condução, que poderão ser visualizados estiver selecionada,
1. Ligue o veículo. a chave do transmissor não
posteriormente. Quando o veículo é
ligado com uma chave registrada, 2. O veículo deve estar em P está mais registrada e uma
(Estacionamento). mensagem de confirmação
o Driver Information Center (DIC) será exibida.
(Centro de Informação do Motorista, 3. No menu Configurações, selecione
DIC) exibe uma mensagem de que Motorista adolescente/iniciante. Se uma chave do transmissor de
Motorista adolescente/iniciante está ativo. 4. Digite o PIN. Motorista adolescente/iniciante e uma
chave de transmissor não Motorista
Para acessar: 5. Coloque a chave do transmissor
Remote Keyless Entry (RKE) adolescente/iniciante estiverem
1. Toque em Configurações na Home (Entrada por controle remoto, RKE) presentes na partida, o veículo
Page (Página inicial) e, depois, em no alojamento do transmissor. reconhecerá a chave de transmissor
Motorista adolescente/iniciante. Consulte Operação do não Motorista adolescente/iniciante para
2. Crie um número de identificação Acionamento remoto por dar partida no veículo.
pessoal (PIN) escolhendo um PIN radiofrequência (Remote Keyless As configurações de Motorista
de quatro dígitos. Digite novamente Entry - RKE) 0 9 para saber o local adolescente/iniciante não estarão ativas.
do alojamento do transmissor.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
294
Gerenciar configurações Quando Motorista adolescente/ uma chave de Motorista adolescente/
Use o PIN para alterar as seguintes iniciante está Ativado: iniciante registrada. Há um Relatório por
configurações: . O rádio silenciará quando o cinto de veículo. Os dados não são gravados
segurança do motorista não estiver quando Motorista adolescente/iniciante
Limite de volume do áudio : Permite não está ativado.
afivelado e, em alguns veículos,
que um volume de rádio máximo seja
quando o cinto de segurança do Os dados do Relatório são coletados a
definido. Ative ou desative o limite de partir do momento em que
volume do áudio e, se equipado, escolha passageiro dianteiro não estiver
afivelado. O áudio de qualquer Motorista adolescente/iniciante é ativado
o nível máximo para o volume do áudio.
dispositivo emparelhado com ou da última vez em que Relatório foi
Alerta de velocidade p/ motorista o veículo também será silenciado. redefinido. Os seguintes itens podem
adolescente/iniciante : Permite definir ser registrados:
. Certos dispositivos eletrônicos
um aviso visual e sonoro quando uma colocados no banco do passageiro . Distância percorrida – a distância
certa velocidade é excedida. da frente podem fazer com que total percorrida.
O aviso develocidade é selecionável de o sistema de detecção de . Velocidade máxima – a velocidade
65 km/h (40 mph) a 120 km/h (75 mph). passageiros detecte
máxima do veículo registrada.
O alertade velocidade não limita a equivocadamente um passageiro da
velocidade do veículo. dianteiro sem o cinto de segurança . Velocidade excedida – o número de
e silencie o rádio. Consulte Sistema vezes que a configuração de alerta
Limitador de velocidade de motorista de velocidade foi excedida.
adolescente/iniciante (se equipado): sensor de presença de passageiro 0
53. . Alertas de colisão dianteira – o
Permite que a velocidade máxima do . Alguns sistemas de segurança, número de vezes que o motorista foi
veículo seja limitada a 136 km / h (85 mph). como a Forward Automatic Braking notificado ao se aproximar de um
Quando o limitador de velocidade é (Frenagem automática na dianteira), veículo à frente com muita rapidez e
ativado e o veículo é ligado com uma se equipados e compatíveis, não com risco potencial de colisão.
chave de Motorista adolescente/iniciante, podem ser desligados. . Frenagens de Prevenção de colisão
o DIC exibe uma mensagem informando . A configuração de intervalo do Alerta dianteira - o número de vezes que
que a velocidade máxima é limitada de colisão frontal, se equipado, não o veículo detectou a iminência de
a 136 km / h (85 mph). pode ser alterada. uma colisão na dianteira e acionou
os freios. Também chamada de
Relatório Forward Automatic Braking
O proprietário do veículo deve garantir (Frenagem automática na dianteira).
o consentimento do motorista para
registrar determinados dados do veículo
quando o veículo for conduzido com
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
295
. Stability Control (Controle de . Na tela Relatório, selecione
estabilidade) – o número de eventos Redefinir.
que exigiram o uso do controle . Selecione Clear All Teen Keys / PIN
eletrônico de estabilidade. (Apagar todas as chaves e PIN de
. ABS ativo – o número de ativações adolecentes/iniciantes) no menu
do Antilock Brake System (Sistema Motorista adolescente/iniciante.
Antitravamento do Freio (ABS)). Isso também cancelará o registro
. Alertas de colisão dianteira – o de todas as chaves de
número de vezes que Motorista adolescente/iniciante
o motorista foi alertado por seguir e excluirá o PIN.
um veículo muito de perto. PIN esquecido
. Controle de tração – o número de Consulte sua concessionária para
vezes que o Sistema de controle de redefinir o PIN.
tração foi ativado para reduzir o giro
da roda ou a perda de tração.
. Aceleração máxima - o número de
vezes que o pedal do acelerador foi
pressionado quase totalmente.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Road Service Condições Gerais
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Road Service Condições Gerais
Bem vindo ao Chevrolet Veículo: Veículos novos automotores genuínos como, por exemplo,
de passageiros ou comerciais leves, alarmes, que possam levar ao
Road Service! que sejam industrializados e/ou consumo mais elevado da corrente
O Chevrolet Road Service é válido comercializados pela General Motors de bateria podendo causar diversos
durante os primeiros 12 meses de do Brasil Ltda., vendidos por uma problemas tais quais: mal
garantia após a compra do veículo. Concessionária Chevrolet no Brasil. funcionamento de componentes
eletrônicos, curto-circuito, falhas no
Ao adquirir este novo veículo Domicílio: Lugar onde a pessoa funcionamento do motor, entre
Chevrolet, você passa a fazer estabelece a sua residência com outros.
parte de um seleto grupo de ânimo definitivo.
pessoas privilegiadas com direito a 1 - O que é o Chevrolet
serviços exclusivos que irão lhe Veículo Turista: Veículo
garantir tranquilidade em todo o comercializado pela Rede de
Road Service?
território brasileiro e Mercosul, Concessionária do Brasil em Viagem
Argentina, Uruguai e Paraguai. É um programa de assistência 24
pelo Paraguai, Uruguai ou Argentina. horas (inclusive sábados, domingos
Definições: e feriados) que oferece tranquilidade
Pane: Defeito de fabricação de e segurança em casos de pane
Proprietário: Titular da propriedade origem mecânica ou elétrica que: (i))
do veículo. elétrica ou mecânica, dentre outros
impeça a locomoção do veículo por benefícios.
Usuário: O condutor do veículo no seus próprios meios ou a utilização
momento de ocorrência da pane, do cinto de segurança, (ii) provoque 2 - Cobertura Nacional
podendo ser ou não seu proprietário. trincas e/ou quebras nos vidros dos
Passageiro(s): Pessoa(s)) que se veículos, bem como afetem os seus O Chevrolet Road Service abrange
encontra(m)) no interior do veículo mecanismos de acionamento, todo o território nacional e é válido
no momento da ocorrência da pane, impedindo o fechamento dos para todos os Veículos, de acordo
observado o limite máximo de mesmos. Não se considera pane os com as condições previstas neste
ocupação do veículo determinado casos de atolamento (seja em lama, manual. Consulte Serviços
por lei. areia ou valas) bem como problemas Oferecidos em Caso de Pane* no
decorrentes da instalação de item 5.
Beneficiário: Proprietário, Usuário acessórios e equipamentos não
e/ou passageiro(s).
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Road Service Condições Gerais
Cobertura de Veículo Turista a partir da data de emissão da Nota Central as seguintes informações:
nos países do Mercosul: Fiscal pela concessionária contra o
adquirente do Veículo pela Rede de a) número de Chassis (VIN)
Brasil, Argentina, Uruguai e Serviços Chevrolet. b) Placa do veículo
Paraguai c) Nome completo do proprietário
Esta cobertura garante os
4 - Como Utilizar os d) Nome completo do condutor
benefícios nas condições previstas Serviços e)) Telefone para contato
neste manual para clientes que f) Lugar preciso onde se encontra
adquiriram um veículo através de Comunique-se com a Central de veículo
uma concessionária Chevrolet no Atendimento Chevrolet Road g)) motivo da chamada e;
Brasil e estejam em viagem pela Service no país de ocorrência da h) quilometragem do veículo
Argentina, Uruguai ou Paraguai. pane e solicite o atendimento no
Não sendo possível a solução do seu idioma (português/espanhol), 5 - Serviços Oferecidos
pelos telefones:
problema na Argentina, Uruguai ou em Caso de Pane
Paraguai o veículo será Brasil: 0-800-702-42-00
transportado para a concessionária 5.1 Conserto no Local
Argentina: 0-800-5-55-11-15
Chevrolet mais próxima no território
Uruguai: 0-800-5-55-11-153 Na ocorrência de panes passíveis
brasileiro.
Paraguai: de reparos no local, o Chevrolet
Consulte Serviços Oferecidos em Road Service providenciará o
(contatar a telefonista): 0010
Caso de Pane* no item 5. envio de socorro mecânico, desde
(chamada a cobrar): que não demande troca de peças,
0054-11-47-88-11-15
3 - Período de Validade utilização de ferramentais e/ou
equipamentos específicos. São
do Programa A ligação é gratuita em qualquer considerados tecnicamente
ponto do país da chamada impossíveis de serem realizados
O Chevrolet Road Service é válido
no local todos e quaisquer
durante os primeiros 12 meses de Durante a comunicação com a
reparos, mesmo que de fácil
garantia após a compra do veículo, Central de Atendimento Chevrolet
execução, que ponham em risco a
conforme as regras no Manual do Road Service o proprietário e/ou
garantia de fábrica do veículo ou
Proprietário. Este período é contado usuário deverá informar à referida
a segurança dos passageiros.
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Road Service Condições Gerais
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Road Service Condições Gerais
oferecido um meio de transporte antes, se for o caso, sob pena de ser moral, inclusive a terceiros,
alternativo de acordo com o item 5.7 responsabilizado pelos custos e decorrentes de mau uso e/ou
deste manual (panes ocorridas prejuízos decorrentes de sua acidentes de trânsito, serão de
acima de 50 km do município do omissão. exclusiva responsabilidade do
domicílio do usuário) e Para efetiva liberação do veículo proprietário e/ou usuário autorizado.
posteriormente, na segunda-feira emergencial é obrigatório a caução
subsequente, o veículo emergencial da quantia exigida pela locadora. ATENÇÃO: este serviço não é
de acordo com as condições Para sua comodidade, verifique junto disponível à proprietário e/ou
previstas no primeiro e segundo à locadora as condições e valores usuário autorizado de veículo
parágrafo deste item. obrigatórios a serem caucionados. adquirido por pessoa jurídica e/ou
O Chevrolet Road Service se de uso comercial (taxistas,
Não será permitido ao proprietário responsabilizará apenas pelas locadoras de veículos, frotistas,
e/ou usuário autorizado escolher o despesas referentes às diárias de autoescolas, produtor rural, entre
modelo do veículo emergencial. locação, quilômetros rodados e outros).
seguro básico do veículo. Os gastos Em caso de dúvidas quanto à
Apenas poderá usufruir do benefício
com combustível, despesas elegibilidade do programa consulte
do veículo emergencial o
cobradas pela locadora em casos de
proprietário e/ou usuário autorizado o canal de atendimento específic
roubo, furto e acidentes, bem como
que se enquadrar nos requisitos para Frotistas no site da Chevrolet.
despesas inerentes à circulação do
dispostos nas normas nacionais de
veículo (pedágios, multas, 5.4 Troca de Pneus
locação de veículos, principalmente
estacionamento, etc.) serão
a obrigatoriedade de possuir e Para os casos de problemas com
suportadas pelo proprietário e/ou
portar: habilitação há mais de dois pneus furados ou quebra de roda, o
usuário autorizado, obrigando-se
anos, ser maior de 21 anos, ter em Chevrolet Road Service enviará um
ainda este a cumprir todas as
mãos carteira de identidade, CPF, prestador de serviços para efetuar a
demais exigências feitas pela
cartão de crédito válido e com limite substituição do mesmo pelo estepe
locadora com relação à retirada, à
disponível para caução e se do veículo. Este serviço não cobre o
entrega e a utilização do veículo
comprometer a devolver o veículo reparo do pneu ou da roda.
emergencial que vier a ser locado.
emergencial na mesma agência e
Eventuais danos de qualquer
localidade onde o retirou, ao término
natureza, incluindo material ou
das diárias a que tem direito, ou
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Road Service Condições Gerais
5.5 Pane por falta de Este serviço só será executado pagamento através da Central de
Combustível (Pane Seca) mediante a apresentação do Relacionamento do Crevrolet Road
documento do veículo ou algum Service.
Em caso de Pane por Falta de documento que comprove a
Combustível, não sendo este um propriedade do mesmo. 5.8 Transporte Alternativo
fato decorrente de negligência do Caso o veículo necessite
proprietário, o Chevrolet Road 5.7 Serviços prestados no caso
permanecer em uma Concessionária
Service enviará um reboque para de panes ocorridas a uma Chevrolet para conserto em razão
levar o veículo até o posto de distância maior de 50 Km do de pane devidamente atendida pelo
abastecimento mais próximo. limite do município onde reside Chevrolet Road Service, será
5.6 Abertura da Porta do o proprietário do veículo providenciado o retorno dos
beneficiários até o município da
Veículo Caso a Pane ocorra em município residência do usuário ou até seu
Em caso de perda ou quebra de diferente da residência do destino, desde que a distância até o
chave fora do veículo ou na proprietário e/ou usuário e a uma destino seja igual ou inferior a
fechadura da porta, ou ainda, de distância maior que 50 km contados distância até seu domicílio.
esquecimento dentro do veículo, o do limite do Município no qual reside A definição do meio de transporte
Chevrolet Road Service, enviará o proprietário e/ou usuário e aind alternativo ficará a critério do
um prestador de serviço para assim este opte pela utilização do Chevrolet Road Service em função
proceder exclusivamente a Chevrolet Road Service arcará o da disponibilidade de transporte e da
abertura da porta do veículo. mesmo com o valor correspondente distância, podendo ser realizado por
Para clientes ONSTAR: no caso de à quilometragem excedente, ou seja, via aérea (linha regular, classe
destravamento das portas, o o proprietário e/ou usuári econômica), rodoviária (táxi ou
proprietário do veículo deverá autorizado terá direito à gratuidade ônibus, sendo leito quando possível),
acionar a Central OnStar através do transporte por 50 (cinquenta) fluvial e marítima. O retorno dos
do 0800 ou do aplicativo para quilômetros contados a partir do beneficiários poderá envolver a
solicitar o destravamento das local do evento. Ao optar por esse combinação de mais de um meio de
portas. serviço, deverá o proprietário e/ou transporte alternativo.
usuário autorizado negociar,
antecipadamente, os valores a
serem despendidos e a forma de
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Road Service Condições Gerais
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Road Service Condições Gerais
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Termo de Recebimento e Ciência
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
QUADRO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO PROPRI
ETÁRI
O
NÚMERO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO VEÍ
CULO DATADEENTREGA
VALI
DADEDEGARANTI
A DE À OU KM
NOMEDO 1°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 2°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 3°PROPRI
ETÁRI
O
FI
NALI
DADEDEUTI
LIZAÇÃO Dest
inat
ári
ofi
nal Comer
cial
VELOCÍ
METRO SUBSTI
TUÍ
DO EM COM KM
Carimboda CONCESSI
ONÁRI
AVENDEDORA N°
Concessi
onár
ia
ENDEREÇO
CEP CI
DADE ESTADO
CNPJ I
NSCR.EST.
TELEFONE NOTAFI
SCALDEVENDA
DATA ASSI
NATURA
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2
Manual do proprietário Chevrolet Cruze - 2014 - 1st Edition - 3/26/14 Black plate (9,1)
MY20_Bolt_98552044_POR_20200203_V0.2