Você está na página 1de 58

1

00:00:29,000 --> 00:00:35,000


<font color="#ffff00">Tradu��o: Ramon Fichelli Stievano</font>

2
00:01:50,718 --> 00:01:54,177
<font color="#ffff00">Voc� precisa cham�-lo tr�s vezes,
mas ele nunca responde.</font>

3
00:01:54,277 --> 00:01:57,632
<font color="#ffff00">Bom, espera!
Eu tenho uma novidade.</font>

4
00:01:58,440 --> 00:02:02,190
<font color="#ffff00">Voc� se lembra do cachorro,
o que n�s perdemos no outro dia?</font>

5
00:02:02,965 --> 00:02:04,265
<font color="#ffff00">Adivinha.</font>

6
00:02:05,076 --> 00:02:06,275
<font color="#ffff00">Est� vivo!</font>

7
00:02:06,276 --> 00:02:09,104
<font color="#ffff00">Ele est� vivo, o cachorro est� vivo,
Entendeu? N�s o perdemos,</font>

8
00:02:09,204 --> 00:02:12,868
<font color="#ffff00">teoricamente estava morto, mas
est� vivo! Ele � tipo o Highlander!</font>

9
00:02:12,968 --> 00:02:15,918
<font color="#ffff00">Sei l� como mas gra�as a Deus
que n�o fizemos um enterro, n�?</font>

10
00:02:16,576 --> 00:02:18,870
<font color="#ffff00">O que aconteceu?
Mudan�a de planos?</font>

11
00:02:18,970 --> 00:02:20,620
<font color="#ffff00">Eu n�o consigo cozinhar.</font>

12
00:02:22,462 --> 00:02:24,288
<font color="#ffff00">Bem, n�o tem problema.
Compramos algo, n�o?</font>

13
00:02:24,339 --> 00:02:27,339
<font color="#ffff00">N�o consigo cozinhar porque
ouvi vozes na cozinha.</font>

14
00:02:31,042 --> 00:02:32,342
<font color="#ffff00">Na nossa cozinha?</font>

15
00:02:48,876 --> 00:02:50,576
<font color="#ffff00">Eu sei o que eu ouvi.</font>

16
00:02:51,089 --> 00:02:54,389
<font color="#ffff00">Escutei a tarde toda.
Estavam conversando.</font>

17
00:02:56,695 --> 00:03:00,295
<font color="#ffff00">N�o sei, o encanamento � velho,
faz muito barulho...</font>

18
00:03:01,459 --> 00:03:03,309
<font color="#ffff00">O que voc� acha que ouviu?</font>

19
00:03:04,347 --> 00:03:06,267
<font color="#ffff00">O nosso vizinho Walter</font>

20
00:03:06,367 --> 00:03:10,356
<font color="#ffff00">est� reformando a casa,
tem barulho o tempo todo.</font>

21
00:03:12,170 --> 00:03:14,570
<font color="#ffff00">Voc� fez algum barulho hoje?
Escutou alguma coisa?</font>

22
00:03:20,015 --> 00:03:21,765
<font color="#ffff00">Voc� n�o precisa ter medo.</font>

23
00:03:22,266 --> 00:03:23,616
<font color="#ffff00">Eram vozes humanas.</font>

24
00:03:26,681 --> 00:03:28,131
<font color="#ffff00">E o que diziam?</font>

25
00:03:31,730 --> 00:03:33,430
<font color="#ffff00">Que iriam me matar.</font>

26
00:04:08,736 --> 00:04:10,436
<font color="#ffff00">Filhos da puta.</font>

27
00:04:20,808 --> 00:04:23,008
<font color="#ffff00">N�o � hora de fazer barulho!</font>

28
00:04:44,677 --> 00:04:46,281
<font color="#ffff00">Pare de bater!</font>

29
00:04:46,381 --> 00:04:49,100
<font color="#ffff00">Pare com o barulho,
idiota! Pare com isso!</font>

30
00:04:49,200 --> 00:04:50,500
<font color="#ffff00">Chega!</font>

31
00:04:57,684 --> 00:05:00,184
<font color="#ffff00">Est� me ignorando,
filho da puta.</font>

32
00:05:19,291 --> 00:05:21,541
<font color="#ffff00">Filho da puta...
Atenda.</font>

33
00:05:24,387 --> 00:05:25,987
<font color="#ffff00">- Walter!
- 'Cartas'.</font>

34
00:05:27,487 --> 00:05:28,787
<font color="#ffff00">Walter.</font>

35
00:05:29,803 --> 00:05:31,203
<font color="#ffff00">Walter, � o Juan!</font>

36
00:05:31,303 --> 00:05:32,603
<font color="#ffff00">Ei... Juan...</font>

37
00:05:33,798 --> 00:05:36,148
<font color="#ffff00">Voc� est� a�, idiota,
estou te ouvindo. Voc� est� a�.</font>

38
00:05:36,626 --> 00:05:37,926
<font color="#ffff00">Ei!</font>

39
00:05:39,977 --> 00:05:42,777
<font color="#ffff00">Vamos, idiota, estou te ouvindo!
Anda logo! Ei!</font>

40
00:05:45,624 --> 00:05:47,924
<font color="#ffff00">Voc� pode parar
bater na parede?</font>

41
00:05:49,374 --> 00:05:53,024
<font color="#ffff00">Ei, idiota, voc� fica batendo
na parede e escuto tudo de casa.</font>

42
00:05:54,082 --> 00:05:56,782
<font color="#ffff00">S�o 5 horas da manh�,
o que voc� est� pensando?</font>

43
00:05:57,809 --> 00:06:00,259
<font color="#ffff00">Vou chamar a pol�cia,
� isso que voc� quer?</font>

44
00:06:00,829 --> 00:06:02,129
<font color="#ffff00">Idiota!</font>

45
00:06:09,851 --> 00:06:14,051
<font color="#ffff00">O cretino do seu vizinho fica
batendo na parede �s 5 da manh�.</font>

46
00:06:23,042 --> 00:06:24,392
<font color="#ffff00">Isso n�o � o Walter.</font>

47
00:06:28,056 --> 00:06:29,356
<font color="#ffff00">Clara, � voc�?</font>

48
00:06:31,691 --> 00:06:33,041
<font color="#ffff00">Voc� quem est� batendo?</font>

49
00:06:38,356 --> 00:06:39,656
<font color="#ffff00">Clara?</font>

50
00:06:58,331 --> 00:06:59,931
<font color="#ffff00">Pare, Clara! Pare!</font>

51
00:07:00,031 --> 00:07:01,789
<font color="#ffff00">Pare! Clara, pare!</font>

52
00:07:02,985 --> 00:07:04,285
<font color="#ffff00">Clara!</font>

53
00:07:11,510 --> 00:07:13,110
<font color="#ffff00">Pare! Pare, Clara.</font>
54
00:07:13,312 --> 00:07:14,979
<font color="#ffff00">O que aconteceu com voc�?</font>

55
00:07:15,079 --> 00:07:16,379
<font color="#ffff00">Pare!</font>

56
00:07:17,093 --> 00:07:19,693
<font color="#ffff00">Filho da puta.
Pare, pare, Clara!</font>

57
00:07:20,286 --> 00:07:21,497
<font color="#ffff00">Clara!</font>

58
00:07:21,498 --> 00:07:23,386
<font color="#ffff00">Clara! Clara,
o que aconteceu com voc�?</font>

59
00:07:23,662 --> 00:07:25,162
<font color="#ffff00">Chega! Pare com isso, Clara!</font>

60
00:07:25,703 --> 00:07:27,003
<font color="#ffff00">Clara!</font>

61
00:07:30,533 --> 00:07:31,833
<font color="#ffff00">N�o, Clara!</font>

62
00:07:32,974 --> 00:07:34,782
<font color="#ffff00">O que aconteceu com voc�?</font>

63
00:07:35,023 --> 00:07:36,796
<font color="#ffff00">N�o!</font>

64
00:07:36,896 --> 00:07:38,396
<font color="#ffff00">Para, j� chega!</font>

65
00:07:52,698 --> 00:07:54,033
<font color="#ffff00">Sr. Brunetti...</font>

66
00:07:54,408 --> 00:07:56,358
<font color="#ffff00">N�s vamos tir�-lo daqui.</font>

67
00:07:58,145 --> 00:07:59,704
<font color="#ffff00">N�s acreditamos nisso.</font>

68
00:08:00,728 --> 00:08:03,128
<font color="#ffff00">Mas voc� ter� que
colaborar conosco.</font>

69
00:08:04,662 --> 00:08:06,912
<font color="#ffff00">Voc� falou com
o meu advogado?</font>

70
00:08:07,427 --> 00:08:08,977
<font color="#ffff00">Sim, n�s falamos.</font>

71
00:08:09,338 --> 00:08:12,088
<font color="#ffff00">Mas o seu advogado n�o
parece acreditar em voc�.</font>

72
00:08:17,879 --> 00:08:19,786
<font color="#ffff00">- Eu j� vi essas fotos.
- N�o, n�o.</font>

73
00:08:19,886 --> 00:08:22,669
<font color="#ffff00">N�o s�o as mesmas.
Essas voc� nunca viu.</font>

74
00:08:22,769 --> 00:08:25,419
<font color="#ffff00">Sabemos que voc�
n�o matou sua esposa.</font>

75
00:08:25,892 --> 00:08:28,092
<font color="#ffff00">Por�m n�o temos provas concretas.</font>

76
00:08:28,497 --> 00:08:30,197
<font color="#ffff00">Mas estamos procurando.</font>

77
00:08:31,368 --> 00:08:33,418
<font color="#ffff00">Veja as fotos,
Sr. Brunetti.</font>

78
00:08:42,558 --> 00:08:43,858
<font color="#ffff00">N�o � a Clara.</font>

79
00:08:44,544 --> 00:08:46,294
<font color="#ffff00">Essa n�o � a sua esposa.</font>

80
00:08:48,796 --> 00:08:51,406
<font color="#ffff00">1998, nos Estados Unidos...</font>

81
00:08:52,074 --> 00:08:54,024
<font color="#ffff00">um caso muito semelhante ao seu.</font>

82
00:08:54,444 --> 00:08:56,044
<font color="#ffff00">Quase id�ntico.</font>

83
00:08:57,731 --> 00:08:59,131
<font color="#ffff00">E esclareceram ele?</font>

84
00:09:01,714 --> 00:09:05,106
<font color="#ffff00">Precisamos saber de tudo o que
se lembra daquele momento.</font>

85
00:09:06,278 --> 00:09:08,559
<font color="#ffff00">N�o, eu j� disse tudo
para o promotor.</font>

86
00:09:08,659 --> 00:09:13,497
<font color="#ffff00">Tudo o que se lembra daquelas
�ltimas duas semanas em sua...</font>

87
00:09:15,686 --> 00:09:17,886
<font color="#ffff00">- Em sua vizinhan�a.
- Distrito.</font>

88
00:09:19,005 --> 00:09:21,245
<font color="#ffff00">Algo incomum?</font>

89
00:09:29,195 --> 00:09:31,395
<font color="#ffff00">O acidente...
na frente da minha casa.</font>

90
00:09:37,782 --> 00:09:40,568
<font color="#ffff00">N�o...
Tem meu vizinho Walter...</font>

91
00:09:41,988 --> 00:09:43,792
<font color="#ffff00">Fiquei muito irritado com.</font>

92
00:09:43,892 --> 00:09:47,607
<font color="#ffff00">Ele fazia reformas na
sua casa a toda hora.</font>

93
00:09:48,514 --> 00:09:49,864
<font color="#ffff00">Reformas?</font>

94
00:09:50,190 --> 00:09:51,740
<font color="#ffff00">Seu vizinho Walter?</font>

95
00:09:53,232 --> 00:09:54,582
<font color="#ffff00">Walter Carabajal.</font>

96
00:09:59,073 --> 00:10:00,354
<font color="#ffff00">Al�.</font>

97
00:10:00,355 --> 00:10:03,705
<font color="#ffff00">Al�, tudo bem?
A Dra. Albreck, por favor?</font>

98
00:10:05,165 --> 00:10:07,615
<font color="#ffff00">- Quem fala?
- Me chamo Walter Carabajal.</font>

99
00:10:08,901 --> 00:10:11,955
<font color="#ffff00">Ela n�o pode atender agora.
Quer deixar algum recado?</font>

100
00:10:12,055 --> 00:10:13,355
<font color="#ffff00">Eu... n�o.</font>

101
00:10:13,934 --> 00:10:16,134
<font color="#ffff00">Eu precisava falar
com a Doutora.</font>

102
00:10:17,225 --> 00:10:19,125
<font color="#ffff00">Estou com problemas em casa...</font>

103
00:10:19,616 --> 00:10:21,316
<font color="#ffff00">J� faz um m�s desde que...</font>

104
00:10:22,782 --> 00:10:25,031
<font color="#ffff00">No come�o,
eu achei que n�o era nada,</font>

105
00:10:25,032 --> 00:10:27,032
<font color="#ffff00">mas depois foi...
ficando pior e...</font>

106
00:10:28,440 --> 00:10:31,552
<font color="#ffff00">� um pouco dif�cil de explicar
o que est� acontecendo por telefone.</font>

107
00:10:31,652 --> 00:10:34,552
<font color="#ffff00">Quem te deu este n�mero,
Sr. Carabajal?</font>

108
00:10:34,916 --> 00:10:38,630
<font color="#ffff00">Bem, falei com
v�rios especialistas...</font>

109
00:10:38,856 --> 00:10:41,383
<font color="#ffff00">e muitos deles me
deram esse n�mero.</font>

110
00:10:41,483 --> 00:10:44,783
<font color="#ffff00">Olha, terei que te pedir para
ligar de volta amanh�, por favor.</font>

111
00:10:45,287 --> 00:10:46,587
<font color="#ffff00">Ah, tudo bem.</font>

112
00:10:46,750 --> 00:10:48,138
<font color="#ffff00">Bom, eu vou ligar amanh�.</font>

113
00:10:48,238 --> 00:10:51,488
<font color="#ffff00">Voc� pode dizer a doutora
que eu liguei, por favor?</font>

114
00:14:49,855 --> 00:14:52,700
<font color="#ffff00">- Al�.
- Oi, aqui � o Walter Carabajal.</font>

115
00:14:53,890 --> 00:14:56,551
<font color="#ffff00">Me ajude, por favor.
Eu n�o consigo dormir h� semanas,</font>

116
00:14:56,651 --> 00:14:59,124
<font color="#ffff00">estou tomando medica��o,
mas elas n�o fazem mais efeito.</font>

117
00:14:59,224 --> 00:15:01,124
<font color="#ffff00">Estou em uma situa��o dif�cil.</font>

118
00:15:04,080 --> 00:15:06,169
<font color="#ffff00">Diga a doutora que eu a vi.</font>

119
00:15:06,269 --> 00:15:08,863
<font color="#ffff00">Que n�o s�o mais apenas
ru�dos ou coisas que se movem.</font>
120
00:15:08,963 --> 00:15:11,560
<font color="#ffff00">Ontem eu vi, acho que
saiu debaixo da cama.</font>

121
00:15:11,660 --> 00:15:14,027
<font color="#ffff00">A doutora n�o pode te atender.</font>

122
00:15:14,127 --> 00:15:16,083
<font color="#ffff00">Por enquanto, ela n�o
pode lidar com seu caso.</font>

123
00:15:16,151 --> 00:15:17,901
<font color="#ffff00">Estou pedindo por favor!</font>

124
00:15:19,001 --> 00:15:21,801
<font color="#ffff00">Preciso falar com a doutora.
Urgente!</font>

125
00:15:22,332 --> 00:15:23,632
<font color="#ffff00">Estou ficando louco.</font>

126
00:15:25,775 --> 00:15:28,809
<font color="#ffff00">Senhor, seria melhor procurar
por outro especialista.</font>

127
00:15:28,909 --> 00:15:31,564
<font color="#ffff00">N�o! N�o, n�o, n�o,
Eu j� falei com todos.</font>

128
00:15:31,664 --> 00:15:35,364
<font color="#ffff00">Todos me dizem que a �nica pessoa
que pode me ajudar � a doutora.</font>

129
00:15:35,464 --> 00:15:37,721
<font color="#ffff00">Eu posso pagar.
Farei o que for necess�rio.</font>

130
00:15:37,747 --> 00:15:39,439
<font color="#ffff00">Diga-me o que fazer e eu fa�o.</font>

131
00:15:39,772 --> 00:15:41,522
<font color="#ffff00">Eu te pe�o por favor.</font>

132
00:15:42,366 --> 00:15:46,516
<font color="#ffff00">A doutora precisa de provas
para pegar os casos.</font>

133
00:15:46,616 --> 00:15:49,066
<font color="#ffff00">Na verdade, agora ela
n�o pode pegar o seu caso.</font>

134
00:15:50,116 --> 00:15:53,873
<font color="#ffff00">Como posso fornecer provas se o
que acontece n�o pode ser visto?</font>

135
00:15:53,973 --> 00:15:57,523
<font color="#ffff00">Desculpe, Sr. Carabajal,
n�o podemos ajud�-lo.</font>

136
00:16:04,573 --> 00:16:05,873
<font color="#ffff00">Walter?</font>

137
00:16:08,090 --> 00:16:09,390
<font color="#ffff00">Ou�a.</font>

138
00:16:10,039 --> 00:16:11,722
<font color="#ffff00">O que est� acontecendo com sua casa?</font>

139
00:16:11,822 --> 00:16:13,122
<font color="#ffff00">Por qu�?</font>

140
00:16:13,381 --> 00:16:16,206
<font color="#ffff00">Como 'porque'?
Voc� quebrou a parede inteira!</font>

141
00:16:16,306 --> 00:16:18,341
<font color="#ffff00">Eu ou�o barulho o tempo todo!</font>

142
00:16:18,441 --> 00:16:21,091
<font color="#ffff00">� que estou fazendo
uma reestrutura��o...</font>

143
00:16:21,948 --> 00:16:23,398
<font color="#ffff00">dos c�modos.</font>

144
00:16:23,498 --> 00:16:26,998
<font color="#ffff00">Bom, mas voc� percebe que quebrou
toda a parede! Toda ela!</font>

145
00:16:33,003 --> 00:16:34,353
<font color="#ffff00">Voc� quer provas?</font>
146
00:16:34,594 --> 00:16:36,144
<font color="#ffff00">Vou te dar provas.</font>

147
00:19:50,860 --> 00:19:52,160
<font color="#ffff00">Quem � voc�?</font>

148
00:19:54,201 --> 00:19:55,501
<font color="#ffff00">Quem � voc�?</font>

149
00:20:43,859 --> 00:20:45,054
<font color="#ffff00">Ei, ei!</font>

150
00:20:45,055 --> 00:20:47,698
<font color="#ffff00">O que esta fazendo na minha casa?
N�o beba essa �gua!</font>

151
00:20:47,884 --> 00:20:50,984
<font color="#ffff00">V� embora da minha casa. Saia!
Eu n�o quero ver voc� aqui!</font>

152
00:20:51,417 --> 00:20:55,164
<font color="#ffff00">V� embora, garoto.
Preciso falar de novo?</font>

153
00:20:55,506 --> 00:20:56,856
<font color="#ffff00">Saia da minha casa.</font>

154
00:21:08,865 --> 00:21:10,165
<font color="#ffff00">O que aconteceu?</font>

155
00:21:16,280 --> 00:21:17,830
<font color="#ffff00">- E a�?
- Um acidente.</font>

156
00:21:33,196 --> 00:21:34,496
<font color="#ffff00">Alicia!</font>

157
00:21:37,755 --> 00:21:39,055
<font color="#ffff00">Alicia!</font>

158
00:21:43,480 --> 00:21:44,780
<font color="#ffff00">Alicia!</font>

159
00:22:19,500 --> 00:22:20,800
<font color="#ffff00">Obrigado.</font>

160
00:22:21,273 --> 00:22:22,573
<font color="#ffff00">Obrigado...</font>

161
00:22:46,332 --> 00:22:47,732
<font color="#ffff00">- Al�?
- Jano?</font>

162
00:22:48,394 --> 00:22:49,694
<font color="#ffff00">� o Funes.</font>

163
00:22:50,570 --> 00:22:51,870
<font color="#ffff00">Funes?</font>

164
00:22:52,283 --> 00:22:53,583
<font color="#ffff00">Quem, o Ramon?</font>

165
00:22:53,628 --> 00:22:57,247
<font color="#ffff00">Desculpe-me pela hora,
eu n�o se n�o fosse...</font>

166
00:22:57,792 --> 00:22:59,092
<font color="#ffff00">sabe...</font>

167
00:23:00,151 --> 00:23:01,951
<font color="#ffff00">algo muito importante.</font>

168
00:23:02,403 --> 00:23:03,703
<font color="#ffff00">N�o, tudo bem.</font>

169
00:23:04,570 --> 00:23:05,870
<font color="#ffff00">O que est� acontecendo?</font>

170
00:23:06,129 --> 00:23:08,339
<font color="#ffff00">H� 4 dias, houve
um acidente.</font>

171
00:23:08,439 --> 00:23:12,376
<font color="#ffff00">Atropelaram um menino de 10 anos
na porta de sua casa.</font>

172
00:23:12,987 --> 00:23:16,390
<font color="#ffff00">E... eu preciso de voc�, Jano.
voc� precisa vir aqui.</font>
173
00:23:16,937 --> 00:23:18,237
<font color="#ffff00">Voc� precisa vir.</font>

174
00:23:19,115 --> 00:23:20,415
<font color="#ffff00">Ok.</font>

175
00:23:20,428 --> 00:23:21,569
<font color="#ffff00">Tudo bem, sim.</font>

176
00:23:21,570 --> 00:23:24,154
<font color="#ffff00">Mandei uma viatura te buscar.</font>

177
00:23:24,254 --> 00:23:26,954
<font color="#ffff00">Demorar� mais ou menos
uma hora para chegar.</font>

178
00:23:27,409 --> 00:23:28,444
<font color="#ffff00">Tudo bem.</font>

179
00:23:28,445 --> 00:23:31,845
<font color="#ffff00">Jano, voc� � o �nico que pode me
dizer o que est� acontecendo aqui.</font>

180
00:24:04,894 --> 00:24:06,194
<font color="#ffff00">Quem �?</font>

181
00:24:36,741 --> 00:24:38,041
<font color="#ffff00">Que tarde, n�o?</font>

182
00:24:43,995 --> 00:24:45,295
<font color="#ffff00">Voc� est� bem?</font>

183
00:25:08,563 --> 00:25:09,863
<font color="#ffff00">Jano...</font>

184
00:25:11,232 --> 00:25:12,532
<font color="#ffff00">Vamos entrar.</font>

185
00:25:17,154 --> 00:25:19,304
<font color="#ffff00">Voc� n�o tem medo de nada, n�o �?</font>

186
00:25:20,602 --> 00:25:21,902
<font color="#ffff00">Nunca se sabe.</font>

187
00:25:22,406 --> 00:25:23,706
<font color="#ffff00">Vamos ver.</font>

188
00:25:38,007 --> 00:25:40,404
<font color="#ffff00">O oficial Guzman,
que voc� j� conhece...</font>

189
00:25:41,535 --> 00:25:44,190
<font color="#ffff00">e a oficial Picarell,
da minha confian�a...</font>

190
00:25:44,290 --> 00:25:46,767
<font color="#ffff00">estavam fazendo uma
patrulha de rotina...</font>

191
00:25:47,404 --> 00:25:48,756
<font color="#ffff00">quando viram a porta aberta,</font>

192
00:25:48,757 --> 00:25:50,757
<font color="#ffff00">entraram e viram essa
senhora nesse estado.</font>

193
00:25:50,856 --> 00:25:52,156
<font color="#ffff00">Com licen�a, chefe.</font>

194
00:25:52,920 --> 00:25:54,270
<font color="#ffff00">Posso esperar do lado de fora?</font>

195
00:25:57,366 --> 00:25:58,816
<font color="#ffff00">Sim. Tranquilo.</font>

196
00:26:05,735 --> 00:26:07,035
<font color="#ffff00">Eles est�o com medo.</font>

197
00:26:07,593 --> 00:26:08,960
<font color="#ffff00">E eles t�m motivo.</font>

198
00:26:16,817 --> 00:26:18,117
<font color="#ffff00">Jano...</font>

199
00:26:18,940 --> 00:26:21,182
<font color="#ffff00">O menino morreu h� 4 dias...</font>

200
00:26:21,282 --> 00:26:24,494
<font color="#ffff00">Eu estava em seu vel�rio.</font>
201
00:26:25,886 --> 00:26:27,215
<font color="#ffff00">Entende?</font>

202
00:27:02,652 --> 00:27:03,952
<font color="#ffff00">� ele?</font>

203
00:27:06,944 --> 00:27:08,444
<font color="#ffff00">Os oficiais dizem...</font>

204
00:27:10,915 --> 00:27:13,115
<font color="#ffff00">que viram ele se mexer, Jano!</font>

205
00:27:15,367 --> 00:27:19,017
<font color="#ffff00">Eu juro que em algum momento
tamb�m pensei t�-lo visto se mover.</font>

206
00:27:59,546 --> 00:28:01,396
<font color="#ffff00">Ele est� podre, Jano.</font>

207
00:28:07,533 --> 00:28:09,283
<font color="#ffff00">Sim, est� com cheiro ruim.</font>

208
00:28:11,686 --> 00:28:13,618
<font color="#ffff00">Voc� acredita que Alicia...</font>

209
00:28:15,031 --> 00:28:17,281
<font color="#ffff00">pode ter encenado tudo isso?</font>

210
00:28:18,458 --> 00:28:20,208
<font color="#ffff00">Olhe para as m�os dele, Funes.</font>

211
00:28:20,679 --> 00:28:22,279
<font color="#ffff00">Elas est�o desgastadas, viu?</font>

212
00:28:24,779 --> 00:28:27,202
<font color="#ffff00">Ele arranhou a terra por dias.</font>

213
00:28:36,177 --> 00:28:37,477
<font color="#ffff00">Voc� sabe que...</font>

214
00:28:40,042 --> 00:28:42,292
<font color="#ffff00">existem muitos casos de profana��o,</font>

215
00:28:42,392 --> 00:28:44,542
<font color="#ffff00">por parte dos pr�prios
membros da fam�lia.</font>

216
00:28:45,238 --> 00:28:49,338
<font color="#ffff00">Tem gente que n�o aguenta a id�ia
de que o filho deles est� morto.</font>

217
00:28:49,438 --> 00:28:52,888
<font color="#ffff00">Alguns at� chegam a
loucura de roubar os cad�veres.</font>

218
00:28:54,975 --> 00:28:57,375
<font color="#ffff00">Acho que dever�amos
verificar um pouco...</font>

219
00:28:58,391 --> 00:29:00,980
<font color="#ffff00">a roupa da m�e,
talvez apare�a alguma</font>

220
00:29:01,080 --> 00:29:05,106
<font color="#ffff00">infec��o bacteriana, flora ou
fauna cadav�rica, eu n�o sei...</font>

221
00:29:07,959 --> 00:29:09,539
<font color="#ffff00">Voc� n�o tem certeza.</font>

222
00:29:10,297 --> 00:29:11,597
<font color="#ffff00">Sim.</font>

223
00:29:12,171 --> 00:29:15,595
<font color="#ffff00">Tenho grandes d�vidas se
esse n�o � um desses casos.</font>

224
00:29:19,139 --> 00:29:22,039
<font color="#ffff00">Voc� pode dar a explica��o
que eu acabei de te dar.</font>

225
00:29:22,736 --> 00:29:25,106
<font color="#ffff00">Essa n�o � a resposta
que voc� esperava de mim.</font>

226
00:29:25,206 --> 00:29:26,506
<font color="#ffff00">N�o.</font>

227
00:29:26,942 --> 00:29:29,515
<font color="#ffff00">Claro, tudo bem.
Porque n�o � mesmo.</font>
228
00:29:31,207 --> 00:29:33,307
<font color="#ffff00">Mas � essa que
voc� deveria dar.</font>

229
00:29:42,736 --> 00:29:45,301
<font color="#ffff00">- Conhece a senhora?
- Como?</font>

230
00:29:46,563 --> 00:29:48,713
<font color="#ffff00">Te perguntei se voc�
conhece a senhora.</font>

231
00:29:51,289 --> 00:29:52,589
<font color="#ffff00">Muito.</font>

232
00:29:56,148 --> 00:29:57,998
<font color="#ffff00">N�s tivemos uma hist�ria...</font>

233
00:29:59,864 --> 00:30:01,164
<font color="#ffff00">muito linda...</font>

234
00:30:02,087 --> 00:30:03,387
<font color="#ffff00">por v�rios anos.</font>

235
00:30:14,021 --> 00:30:15,321
<font color="#ffff00">Ele se mexeu.</font>

236
00:30:23,880 --> 00:30:27,841
<font color="#ffff00">O bra�o estava na mesa
como est� agora?</font>

237
00:30:29,901 --> 00:30:31,201
<font color="#ffff00">Eu acho que sim.</font>

238
00:30:31,396 --> 00:30:33,246
<font color="#ffff00">Como, 'eu acho', Jano?
Jano?</font>

239
00:30:35,527 --> 00:30:37,152
<font color="#ffff00">Voc� j� tirou fotos?</font>

240
00:30:37,252 --> 00:30:39,202
<font color="#ffff00">N�o, n�s n�o fizemos nada.</font>

241
00:30:41,423 --> 00:30:42,751
<font color="#ffff00">Bem, voc� n�o
precisa fazer nada.</font>

242
00:30:42,752 --> 00:30:44,400
<font color="#ffff00">O que voc� quer dizer?
Eu n�o entendo.</font>

243
00:30:44,475 --> 00:30:46,788
<font color="#ffff00">Isso mesmo, n�o deve fazer nada.</font>

244
00:30:47,638 --> 00:30:49,888
<font color="#ffff00">Ser� melhor enterr�-lo novamente.</font>

245
00:30:51,647 --> 00:30:52,947
<font color="#ffff00">Ah sim...</font>

246
00:30:54,469 --> 00:30:56,007
<font color="#ffff00">Enterr�-lo...</font>

247
00:30:57,821 --> 00:31:00,071
<font color="#ffff00">Est� sem c�rebro, Jano?</font>

248
00:31:00,473 --> 00:31:02,573
<font color="#ffff00">Funes, vamos ver
se voc� entende.</font>

249
00:31:03,613 --> 00:31:07,663
<font color="#ffff00">Acho que voc� sabe as dificuldades
que tudo isso pode ocasionar, n�o?</font>

250
00:31:08,124 --> 00:31:09,424
<font color="#ffff00">Acredito que sim.</font>

251
00:31:09,789 --> 00:31:12,124
<font color="#ffff00">Por exemplo, se iniciar
uma investiga��o...</font>

252
00:31:12,224 --> 00:31:13,524
<font color="#ffff00">sua amiga...</font>

253
00:31:13,750 --> 00:31:15,572
<font color="#ffff00">ser� trancada em um asilo!</font>

254
00:31:15,672 --> 00:31:18,996
<font color="#ffff00">E dada esta encena��o,
ela ficar� muitos anos trancada.</font>

255
00:31:19,096 --> 00:31:22,346
<font color="#ffff00">Parece-me que devemos procurar
uma maneira de evitar isso, certo?</font>

256
00:31:25,425 --> 00:31:27,058
<font color="#ffff00">E os movimentos?</font>

257
00:31:32,597 --> 00:31:35,191
<font color="#ffff00">Movimentos post-mortem...</font>

258
00:31:35,533 --> 00:31:38,890
<font color="#ffff00">causada pelo ac�mulo de g�s.
Isso devido...</font>

259
00:31:39,483 --> 00:31:41,683
<font color="#ffff00">a corpo em estado
de decomposi��o.</font>

260
00:31:49,383 --> 00:31:52,197
<font color="#ffff00">Devemos conseguir valium injet�vel,</font>

261
00:31:52,297 --> 00:31:56,147
<font color="#ffff00">melhor que sua amiga durma
antes que a crian�a seja levada.</font>

262
00:31:56,487 --> 00:31:58,537
<font color="#ffff00">N�o apague a luz de novo.</font>

263
00:32:16,211 --> 00:32:17,930
<font color="#ffff00">O que est� acontecendo, crian�a?</font>

264
00:32:20,513 --> 00:32:22,613
<font color="#ffff00">Porque voc� veio nos visitar?</font>

265
00:32:24,608 --> 00:32:26,258
<font color="#ffff00">O que te trouxe aqui?</font>

266
00:32:50,043 --> 00:32:51,843
<font color="#ffff00">Eu tenho que ligar para minha irm�.</font>

267
00:32:53,790 --> 00:32:55,590
<font color="#ffff00">Ele precisa falar com o padre.</font>

268
00:32:57,819 --> 00:33:01,193
<font color="#ffff00">Eu n�o quero que o levem embora.
Por favor, n�o leve-o embora.</font>

269
00:33:01,293 --> 00:33:03,443
<font color="#ffff00">N�o levem o meu amor.</font>

270
00:33:26,276 --> 00:33:27,826
<font color="#ffff00">Com licen�a, nos conhecemos?</font>

271
00:33:29,698 --> 00:33:32,948
<font color="#ffff00">Te pergunto porque
est� tirando fotos.</font>

272
00:33:33,499 --> 00:33:35,899
<font color="#ffff00">Parece que te conhe�o
de outro lugar.</font>

273
00:33:36,520 --> 00:33:39,120
<font color="#ffff00">Voc� n�o � a Mora Albreck?</font>

274
00:33:41,987 --> 00:33:43,487
<font color="#ffff00">Dra. Albreck.</font>

275
00:33:44,114 --> 00:33:45,414
<font color="#ffff00">E voc� � quem?</font>

276
00:33:46,170 --> 00:33:49,020
<font color="#ffff00">Eu n�o posso acreditar que
estou conhecendo-a pessoalmente!</font>

277
00:33:49,981 --> 00:33:51,519
<font color="#ffff00">Meu nome � Mario Jano.</font>

278
00:33:51,619 --> 00:33:53,519
<font color="#ffff00">- Muito prazer.
- Prazer.</font>

279
00:33:53,765 --> 00:33:56,115
<font color="#ffff00">J� te vi em v�rias palestras.</font>

280
00:33:56,519 --> 00:33:58,919
<font color="#ffff00">Eventos paranormais...
metasimbiose...</font>

281
00:33:59,903 --> 00:34:03,348
<font color="#ffff00">O que voc� est� fazendo
por aqui, posso te ajudar?</font>

282
00:34:03,448 --> 00:34:04,798
<font color="#ffff00">� aqui?</font>

283
00:34:06,597 --> 00:34:07,897
<font color="#ffff00">Sim, � aqui.</font>

284
00:34:09,811 --> 00:34:11,211
<font color="#ffff00">Isso � estranho...</font>

285
00:34:11,530 --> 00:34:13,030
<font color="#ffff00">tem som no interfone...</font>

286
00:34:13,580 --> 00:34:16,380
<font color="#ffff00">parece haver algu�m,
mas ningu�m responde.</font>

287
00:34:17,493 --> 00:34:19,743
<font color="#ffff00">Ele n�o atende o telefone...</font>

288
00:34:20,031 --> 00:34:23,781
<font color="#ffff00">Voc� conhece o Sr. Carbajal?
Voc� o viu nestes �ltimos dias?</font>

289
00:34:25,422 --> 00:34:27,931
<font color="#ffff00">N�o... acontece que...</font>

290
00:34:29,372 --> 00:34:30,972
<font color="#ffff00">Eu n�o sou daqui tamb�m.</font>

291
00:34:32,031 --> 00:34:34,481
<font color="#ffff00">Sabia que isso n�o � aleat�rio?</font>

292
00:34:35,223 --> 00:34:38,159
<font color="#ffff00">Posso pedir para que me acompanhe...</font>

293
00:34:38,559 --> 00:34:39,859
<font color="#ffff00">pode ser?</font>

294
00:34:40,438 --> 00:34:43,238
<font color="#ffff00">Isso vai te interessar, doutora.
Vai te interessar.</font>

295
00:34:58,605 --> 00:34:59,905
<font color="#ffff00">Funes.</font>

296
00:35:00,431 --> 00:35:03,631
<font color="#ffff00">Dra. Albreck, uma colega,
uma verdadeira cientista.</font>

297
00:35:04,552 --> 00:35:07,728
<font color="#ffff00">- Posso falar com voc� um momento?
- Sim. Com licen�a.</font>

298
00:35:11,799 --> 00:35:13,099
<font color="#ffff00">- Voc� ligou para ela?
- N�o.</font>

299
00:35:13,191 --> 00:35:16,041
<font color="#ffff00">- Ah n�o?
- N�o, mas � mais que coincid�ncia.</font>

300
00:35:17,110 --> 00:35:20,010
<font color="#ffff00">Bem, isso n�o importa.
N�s n�o podemos lev�-lo, sabia?</font>

301
00:35:20,532 --> 00:35:22,902
<font color="#ffff00">- Por qu�?
- Olha que horas s�o.</font>

302
00:35:23,231 --> 00:35:26,082
<font color="#ffff00">Seria uma bagun�a, tem muita gente,
acho que voc� j� percebeu isso.</font>

303
00:35:26,083 --> 00:35:27,658
<font color="#ffff00">Voc� n�o vai me dizer
que n�o conseguiu</font>

304
00:35:27,659 --> 00:35:29,166
<font color="#ffff00">resolver o problema
com o cemit�rio!</font>

305
00:35:29,167 --> 00:35:32,167
<font color="#ffff00">- Voc� � o comiss�rio.
- N�o � pelo cemit�rio...</font>

306
00:35:32,466 --> 00:35:35,682
<font color="#ffff00">O tr�nsito est� bloqueado, tem gente,
v�o perceber se levarmos a crian�a.</font>

307
00:35:35,782 --> 00:35:36,806
<font color="#ffff00">Eu n�o farei isso.</font>

308
00:35:36,807 --> 00:35:39,419
<font color="#ffff00">Eu acredito que isso que
� a coisa certa a se fazer.</font>

309
00:35:40,598 --> 00:35:41,998
<font color="#ffff00">- � mesmo?
- Sim.</font>

310
00:35:43,635 --> 00:35:46,769
<font color="#ffff00">- Ela est� tirando fotos.
- Sim, ela sabe o que faz.</font>

311
00:35:46,869 --> 00:35:48,200
<font color="#ffff00">Jano, ela est� tirando fotos.</font>

312
00:35:48,226 --> 00:35:50,565
<font color="#ffff00">Confie em mim, por
favor, ela sabe o que faz.</font>

313
00:35:51,021 --> 00:35:52,321
<font color="#ffff00">Por favor.</font>

314
00:35:52,537 --> 00:35:54,817
<font color="#ffff00">Voc� sabe do meu
problema de sa�de...</font>

315
00:35:54,843 --> 00:35:56,162
<font color="#ffff00">Sim, sim, eu sei.</font>

316
00:35:56,237 --> 00:35:58,437
<font color="#ffff00">Em dois meses,
eu vou me aposentar.</font>

317
00:35:58,981 --> 00:36:01,533
<font color="#ffff00">N�o quero nenhuma porra
de sujeira na minha ficha.</font>

318
00:36:01,633 --> 00:36:04,125
<font color="#ffff00">Imaginou a zona que tudo
isso poderia me causar?</font>

319
00:36:04,225 --> 00:36:06,025
<font color="#ffff00">- J� imaginou?
- Olha, Funes.</font>
320
00:36:06,151 --> 00:36:07,608
<font color="#ffff00">� o correto a se fazer...</font>

321
00:36:07,708 --> 00:36:11,207
<font color="#ffff00">A daqui a pouco os amigos
da Alicia vir�o para lev�-la...</font>

322
00:36:11,307 --> 00:36:13,120
<font color="#ffff00">e tem uma crian�a sentada...</font>

323
00:36:13,220 --> 00:36:15,520
<font color="#ffff00">Voc� pode me ouvir,
por favor Funes!</font>

324
00:36:16,405 --> 00:36:17,705
<font color="#ffff00">Voc� n�o dormiu!</font>

325
00:36:18,097 --> 00:36:19,397
<font color="#ffff00">Est� muito tenso!</font>

326
00:36:19,886 --> 00:36:23,186
<font color="#ffff00">Voc� precisa fazer uma coisa.
Por favor, leve os oficias embora...</font>

327
00:36:23,286 --> 00:36:26,481
<font color="#ffff00">e v� ao cemit�rio para resolver
o problema do enterro.</font>

328
00:36:26,581 --> 00:36:28,381
<font color="#ffff00">E deixe que eu e Albrick...</font>

329
00:36:28,490 --> 00:36:31,403
<font color="#ffff00">cuidaremos de Alicia
e resolveremos as quest�es.</font>

330
00:36:31,503 --> 00:36:33,564
<font color="#ffff00">E por favor, remova
a viatura daqui</font>

331
00:36:33,664 --> 00:36:35,684
<font color="#ffff00">antes que os vizinhos
comecem a perguntar</font>

332
00:36:35,710 --> 00:36:37,489
<font color="#ffff00">o que est� acontecendo.
Por favor.</font>

333
00:36:43,337 --> 00:36:44,987
<font color="#ffff00">O que voc� est� escondendo?</font>

334
00:36:47,163 --> 00:36:48,749
<font color="#ffff00">Voc� j� tinha visto isso?</font>

335
00:36:56,369 --> 00:36:58,383
<font color="#ffff00">Estou indo, volto
em algumas horas.</font>

336
00:36:58,483 --> 00:37:00,500
<font color="#ffff00">- Olha, encontre...
- Me escuta.</font>

337
00:37:00,600 --> 00:37:02,100
<font color="#ffff00">Estamos indo, tudo bem?</font>

338
00:37:02,491 --> 00:37:05,491
<font color="#ffff00">Sim, sim. Precisaremos de
dois sacos de cimento.</font>

339
00:37:06,596 --> 00:37:08,596
<font color="#ffff00">- Para qu�?
- Como, para que?</font>

340
00:37:08,696 --> 00:37:10,796
<font color="#ffff00">O que voc� quer?
Que abra outro t�mulo?</font>

341
00:37:12,284 --> 00:37:13,584
<font color="#ffff00">Foda-se.</font>

342
00:37:34,923 --> 00:37:36,223
<font color="#ffff00">Este cheiro...</font>

343
00:37:38,401 --> 00:37:39,701
<font color="#ffff00">Podrid�o.</font>

344
00:37:40,565 --> 00:37:41,865
<font color="#ffff00">N�o.</font>

345
00:37:43,095 --> 00:37:45,695
<font color="#ffff00">N�o cheira como podre
Cheiro como morto.</font>
346
00:37:48,351 --> 00:37:50,903
<font color="#ffff00">Agora sim estamos
falando o mesmo idioma.</font>

347
00:38:22,757 --> 00:38:26,007
<font color="#ffff00">Voc� quer se sentar, doutora?
Eu quero falar com voc�.</font>

348
00:38:30,596 --> 00:38:31,896
<font color="#ffff00">Sabe...</font>

349
00:38:33,222 --> 00:38:36,392
<font color="#ffff00">Eu fui policial forense.
Trabalhei por mais de 15 anos</font>

350
00:38:36,492 --> 00:38:38,242
<font color="#ffff00">com o Comiss�rio Funes.</font>

351
00:38:39,595 --> 00:38:41,516
<font color="#ffff00">Eu fazia aut�psias.
Muitas.</font>

352
00:38:44,089 --> 00:38:47,308
<font color="#ffff00">Um dia chegou um morto jovem...</font>

353
00:38:48,093 --> 00:38:49,393
<font color="#ffff00">20 anos.</font>

354
00:38:49,878 --> 00:38:51,828
<font color="#ffff00">Ele tinha 14 balas na cabe�a.</font>

355
00:38:54,703 --> 00:38:56,619
<font color="#ffff00">Eu n�o podia evitar...</font>

356
00:38:57,394 --> 00:38:58,694
<font color="#ffff00">tinha que remover...</font>

357
00:39:01,518 --> 00:39:04,582
<font color="#ffff00">Eu precisei cavar por 5 horas...</font>

358
00:39:05,254 --> 00:39:07,204
<font color="#ffff00">dentro do cr�nio desse rapaz.</font>

359
00:39:09,119 --> 00:39:10,569
<font color="#ffff00">Em algum momento...</font>

360
00:39:12,205 --> 00:39:13,955
<font color="#ffff00">Ele me pegou o bra�o...</font>

361
00:39:14,100 --> 00:39:15,400
<font color="#ffff00">apertou...</font>

362
00:39:16,390 --> 00:39:18,490
<font color="#ffff00">e abriu os olhos
olhando para mim.</font>

363
00:39:18,803 --> 00:39:20,103
<font color="#ffff00">Apertou?</font>

364
00:39:23,801 --> 00:39:26,924
<font color="#ffff00">Na verdade, acreditava que
era coisa do meu estresse.</font>

365
00:39:28,825 --> 00:39:30,125
<font color="#ffff00">Mas n�o era.</font>

366
00:39:30,394 --> 00:39:33,241
<font color="#ffff00">Esse fato voltou
a se repetir...</font>

367
00:39:34,063 --> 00:39:35,363
<font color="#ffff00">com um homem velho.</font>

368
00:39:36,594 --> 00:39:38,622
<font color="#ffff00">Ele estava morto h� dois dias.</font>

369
00:39:39,338 --> 00:39:40,638
<font color="#ffff00">Ele acordou...</font>

370
00:39:41,910 --> 00:39:43,210
<font color="#ffff00">olhou pra mim...</font>

371
00:39:44,374 --> 00:39:45,674
<font color="#ffff00">e ele falou comigo.</font>

372
00:39:51,938 --> 00:39:55,782
<font color="#ffff00">Eu n�o pensei em mais nada
a n�o ser chamar a fam�lia.</font>

373
00:39:58,642 --> 00:40:00,942
<font color="#ffff00">Ent�o a fam�lia chegou ao necrot�rio.</font>

374
00:40:02,508 --> 00:40:06,458
<font color="#ffff00">Voc� n�o imagina a situa��o
do filho ao ver seu pobre pai.</font>

375
00:40:08,050 --> 00:40:11,039
<font color="#ffff00">Mas bem... essas coisas
acontecem, doutora.</font>

376
00:40:11,702 --> 00:40:15,528
<font color="#ffff00">E isso acontece quando encontramos
com coisas que n�o s�o deste mundo.</font>

377
00:40:18,468 --> 00:40:19,768
<font color="#ffff00">Eu acho que...</font>

378
00:40:20,084 --> 00:40:22,495
<font color="#ffff00">�s vezes, devemos
deix�-los passar...</font>

379
00:40:22,595 --> 00:40:25,510
<font color="#ffff00">ou dar menos import�ncia...</font>

380
00:40:25,610 --> 00:40:29,210
<font color="#ffff00">menos do que estamos
acostumados a dar a eles.</font>

381
00:40:30,233 --> 00:40:31,683
<font color="#ffff00">O velho morto...</font>

382
00:40:32,410 --> 00:40:35,923
<font color="#ffff00">culpou o filho
de sua morte?</font>

383
00:40:38,928 --> 00:40:41,978
<font color="#ffff00">- Acho que li em seu livro.
- � mesmo?</font>

384
00:40:42,649 --> 00:40:44,587
<font color="#ffff00">Ele teve uma excelente repercuss�o.</font>

385
00:41:33,828 --> 00:41:36,614
<font color="#ffff00">Desculpa, mas o que te faz pensar
que essas fotos s�o...</font>
386
00:41:36,714 --> 00:41:38,014
<font color="#ffff00">Elas s�o verdadeiras.</font>

387
00:41:39,080 --> 00:41:41,504
<font color="#ffff00">Eu n�o cruzaria o pa�s
por causa de fotos falsas.</font>

388
00:41:41,604 --> 00:41:43,304
<font color="#ffff00">N�o estou dizendo que s�o falsas...</font>

389
00:41:43,901 --> 00:41:46,597
<font color="#ffff00">mas � uma coincid�ncia
muito estranha.</font>

390
00:41:47,339 --> 00:41:49,439
<font color="#ffff00">Talvez n�o seja
uma coincid�ncia.</font>

391
00:41:50,707 --> 00:41:52,009
<font color="#ffff00">Navarro!</font>

392
00:41:58,766 --> 00:42:00,175
<font color="#ffff00">Algu�m entrou!</font>

393
00:42:12,556 --> 00:42:14,406
<font color="#ffff00">N�s temos que levar o corpo.</font>

394
00:42:16,640 --> 00:42:18,628
<font color="#ffff00">Patricio Navarro
3� ano - B</font>

395
00:42:33,943 --> 00:42:36,800
<font color="#ffff00">Ningu�m acreditar� nessa crian�a</font>

396
00:42:36,900 --> 00:42:38,400
<font color="#ffff00">quando ela chegar em casa.</font>

397
00:42:46,799 --> 00:42:48,099
<font color="#ffff00">Por via das d�vidas...</font>

398
00:43:03,280 --> 00:43:04,880
<font color="#ffff00">Ela ainda est� dormindo.</font>

399
00:43:06,892 --> 00:43:08,442
<font color="#ffff00">Sim, mas n�o por muito tempo.</font>
400
00:43:09,256 --> 00:43:11,056
<font color="#ffff00">N�s devemos ser r�pidos.</font>

401
00:43:11,477 --> 00:43:14,077
<font color="#ffff00">Eu resolvi o problema
do cemit�rio, sabia?</font>

402
00:43:16,333 --> 00:43:18,133
<font color="#ffff00">N�s tivemos que mov�-lo.</font>

403
00:43:19,344 --> 00:43:21,335
<font color="#ffff00">- Onde ele est�?
- No congelador.</font>

404
00:43:37,552 --> 00:43:39,152
<font color="#ffff00">Desligue-o, Jano.</font>

405
00:43:47,381 --> 00:43:49,068
<font color="#ffff00">Puta merda, Jano!</font>

406
00:43:54,395 --> 00:43:57,145
<font color="#ffff00">Teremos que lev�-lo
com freezer e tudo.</font>

407
00:43:58,511 --> 00:44:00,799
<font color="#ffff00">Sr. Comiss�rio, dever�
trabalhar conosco,</font>

408
00:44:00,825 --> 00:44:02,786
<font color="#ffff00">se n�o quiser que
isso se repita.</font>

409
00:44:12,441 --> 00:44:15,777
<font color="#ffff00">Felizmente, n�s t�nhamos
a aprova��o do comiss�rio.</font>

410
00:44:17,684 --> 00:44:19,098
<font color="#ffff00">Mas isso n�o � o suficiente.</font>

411
00:44:20,065 --> 00:44:22,696
<font color="#ffff00">Para prosseguir com isso</font>

412
00:44:22,796 --> 00:44:25,046
<font color="#ffff00">preciso que voc�
assine algumas autoriza��es.</font>
413
00:44:25,744 --> 00:44:27,294
<font color="#ffff00">N�s precisaremos da sua...</font>

414
00:44:27,750 --> 00:44:30,850
<font color="#ffff00">sua casa, passaremos
algumas noites nela.</font>

415
00:44:31,551 --> 00:44:34,351
<font color="#ffff00">Mas para isso, precisamos
da sua aprova��o.</font>

416
00:44:36,526 --> 00:44:37,826
<font color="#ffff00">Para qu�?</font>

417
00:44:38,181 --> 00:44:40,250
<font color="#ffff00">Para investigar, Sr. Brunetti.</font>

418
00:44:40,350 --> 00:44:44,700
<font color="#ffff00">Existem v�rios pontos onde
ocorreram eventos paranormais.</font>

419
00:44:44,865 --> 00:44:46,965
<font color="#ffff00">E um desses territ�rios
� a sua casa.</font>

420
00:44:47,277 --> 00:44:49,397
<font color="#ffff00">N�s j� temos
a permiss�o dos vizinhos,</font>

421
00:44:49,497 --> 00:44:51,247
<font color="#ffff00">agora s� falta a sua.</font>

422
00:45:02,791 --> 00:45:04,491
<font color="#ffff00">Obrigado, Sr. Brunetti.</font>

423
00:45:05,941 --> 00:45:08,041
<font color="#ffff00">Mas o que significa tudo isso?</font>

424
00:45:08,353 --> 00:45:12,043
<font color="#ffff00">Isso significa que n�s tr�s
iremos nos dividir...</font>

425
00:45:12,289 --> 00:45:14,094
<font color="#ffff00">cada uma ficar� em uma casa que</font>
426
00:45:14,120 --> 00:45:16,798
<font color="#ffff00">acreditamos ocorrer
fen�menos paranormais.</font>

427
00:45:18,096 --> 00:45:20,625
<font color="#ffff00">Felizmente, contamos
com a preciosa...</font>

428
00:45:21,207 --> 00:45:23,118
<font color="#ffff00">ajuda do Dr. Rosentock.</font>

429
00:45:24,570 --> 00:45:27,506
<font color="#ffff00">Ele � um colega da
Dra. Albreck, e abordou</font>

430
00:45:27,606 --> 00:45:30,682
<font color="#ffff00">casos semelhantes nos EUA
e em grande parte do mundo.</font>

431
00:45:35,083 --> 00:45:37,833
<font color="#ffff00">Mas o que aconteceu
com meu vizinho... Walter?</font>

432
00:45:39,962 --> 00:45:41,712
<font color="#ffff00">N�o sabemos nada dele ainda.</font>

433
00:45:42,476 --> 00:45:44,976
<font color="#ffff00">Ningu�m tem not�cias dele
h� um bom tempo.</font>

434
00:45:47,408 --> 00:45:48,708
<font color="#ffff00">Bom...</font>

435
00:45:49,223 --> 00:45:50,873
<font color="#ffff00">Desejo boa sorte.</font>

436
00:45:52,889 --> 00:45:54,405
<font color="#ffff00">Acho que v�o precisar.</font>

437
00:48:08,031 --> 00:48:09,331
<font color="#ffff00">Voc� tem...</font>

438
00:48:11,309 --> 00:48:12,709
<font color="#ffff00">- Medo?
- Medo.</font>
439
00:48:15,665 --> 00:48:16,965
<font color="#ffff00">� natural.</font>

440
00:48:17,790 --> 00:48:19,290
<font color="#ffff00">Eu n�o vou negar.</font>

441
00:48:20,433 --> 00:48:22,283
<font color="#ffff00">Eu tamb�m n�o vou negar.</font>

442
00:48:23,801 --> 00:48:25,151
<font color="#ffff00">Eu tamb�m estou com medo.</font>

443
00:48:27,234 --> 00:48:27,997
<font color="#ffff00">Comiss�rio?</font>

444
00:48:27,998 --> 00:48:30,209
<font color="#ffff00">Estamos aqui. N�s
nos estabelecemos.</font>

445
00:48:30,346 --> 00:48:32,289
<font color="#ffff00">Bem, voc� conferiu a casa?</font>

446
00:48:32,389 --> 00:48:34,784
<font color="#ffff00">Est� sem luz por
falta de pagamento.</font>

447
00:48:34,884 --> 00:48:37,403
<font color="#ffff00">Posso ligar para reativ�-la.</font>

448
00:48:37,503 --> 00:48:41,603
<font color="#ffff00">N�o � necess�rio. Para encontrar
o que procuramos � melhor no escuro.</font>

449
00:48:42,878 --> 00:48:47,053
<font color="#ffff00">Ah, tudo bem.
Ok, bem, claro.</font>

450
00:48:48,600 --> 00:48:50,600
<font color="#ffff00">Vamos manter contato.</font>

451
00:48:58,862 --> 00:49:00,162
<font color="#ffff00">Rosentock!</font>

452
00:49:02,362 --> 00:49:03,776
<font color="#ffff00">Exatamente...</font>
453
00:49:04,465 --> 00:49:08,074
<font color="#ffff00">o que � que podemos encontrar aqui?</font>

454
00:49:09,364 --> 00:49:10,664
<font color="#ffff00">Ru�dos...</font>

455
00:49:11,457 --> 00:49:14,137
<font color="#ffff00">pistas do que aconteceu
naquela noite...</font>

456
00:49:14,852 --> 00:49:16,152
<font color="#ffff00">dias atr�s.</font>

457
00:49:19,080 --> 00:49:20,380
<font color="#ffff00">Quer dizer...</font>

458
00:49:21,877 --> 00:49:23,499
<font color="#ffff00">somente isso, certo?</font>

459
00:49:26,905 --> 00:49:29,655
<font color="#ffff00">Voc� poderia escolher
n�o estar aqui essa noite.</font>

460
00:49:37,329 --> 00:49:39,400
<font color="#ffff00">O medo... sim...</font>

461
00:49:40,521 --> 00:49:41,821
<font color="#ffff00">� con...</font>

462
00:49:42,833 --> 00:49:44,733
<font color="#ffff00">- Contagioso.
- Contagioso.</font>

463
00:49:51,899 --> 00:49:54,269
<font color="#ffff00">Eu tenho um problema, sabe...</font>

464
00:49:55,509 --> 00:49:57,734
<font color="#ffff00">Eles s�o anticoagulados.</font>

465
00:50:01,189 --> 00:50:02,489
<font color="#ffff00">E tamb�m...</font>

466
00:50:03,050 --> 00:50:06,799
<font color="#ffff00">Escuto muito pouco...
Quero dizer...</font>

467
00:50:10,768 --> 00:50:12,284
<font color="#ffff00">Ent�o...</font>

468
00:50:13,074 --> 00:50:16,554
<font color="#ffff00">aqui n�o � um bom lugar
para voc� ficar.</font>

469
00:50:32,061 --> 00:50:33,361
<font color="#ffff00">Al�?</font>

470
00:50:34,506 --> 00:50:35,806
<font color="#ffff00">Al�?</font>

471
00:50:38,368 --> 00:50:40,146
<font color="#ffff00">Al�?
� a Dra. Albreck?</font>

472
00:50:41,123 --> 00:50:42,168
<font color="#ffff00">Al�.</font>

473
00:50:42,169 --> 00:50:43,469
<font color="#ffff00">Sim? Al�.</font>

474
00:50:43,931 --> 00:50:46,372
<font color="#ffff00">Quero falar com Alicia,
por favor.</font>

475
00:50:46,472 --> 00:50:48,199
<font color="#ffff00">Ah n�o, n�o.
Ela n�o...</font>

476
00:50:48,796 --> 00:50:50,446
<font color="#ffff00">N�o est� aqui... fazem algumas</font>

477
00:50:50,447 --> 00:50:52,447
<font color="#ffff00">semanas que est�
na casa de sua irm�.</font>

478
00:50:52,848 --> 00:50:55,944
<font color="#ffff00">Se quiser, te passo o
telefone de onde ela est�.</font>

479
00:50:56,499 --> 00:50:58,799
<font color="#ffff00">- Tem onde anotar?
- Sim, pode falar.</font>

480
00:50:59,831 --> 00:51:01,379
<font color="#ffff00">42, 42...</font>

481
00:51:02,427 --> 00:51:03,727
<font color="#ffff00">1603.</font>

482
00:51:05,982 --> 00:51:07,282
<font color="#ffff00">Quem est� falando?</font>

483
00:51:22,073 --> 00:51:25,308
<font color="#ffff00">Ol�, aqui � a Sarita.
Me escute...</font>

484
00:51:25,629 --> 00:51:28,595
<font color="#ffff00">estou ligando porque 'Patito'
chegou em casa sem a mochila.</font>

485
00:51:28,695 --> 00:51:31,153
<font color="#ffff00">Ele disse que estava com voc�
e foi pegar alguns brinquedos...</font>

486
00:51:31,154 --> 00:51:33,734
<font color="#ffff00">e ele disse que
ela caiu, sei l�...</font>

487
00:51:34,140 --> 00:51:36,479
<font color="#ffff00">Me avise se encontrar
a mochila por a�.</font>

488
00:51:36,579 --> 00:51:37,979
<font color="#ffff00">Ele te mandou um beijo.</font>

489
00:52:00,755 --> 00:52:02,055
<font color="#ffff00">Estranho n�o?</font>

490
00:52:21,327 --> 00:52:23,708
<font color="#ffff00">Alicia, preciso falar
com voc� urgente.</font>

491
00:52:23,932 --> 00:52:27,624
<font color="#ffff00">Me ligue assim que ouvir
essa mensagem. � urgente!</font>

492
00:52:29,156 --> 00:52:30,408
<font color="#ffff00">� a Sara de novo.</font>

493
00:52:30,409 --> 00:52:33,209
<font color="#ffff00">Por favor, Alicia, estou tentando
falar com voc� h� dias.</font>

494
00:52:33,427 --> 00:52:36,936
<font color="#ffff00">O Patricio tem um v�deo
muito estranho no celular.</font>

495
00:52:37,036 --> 00:52:39,583
<font color="#ffff00">Ele disse que filmou
no jardim da sua casa.</font>

496
00:52:39,683 --> 00:52:42,624
<font color="#ffff00">Ele pulou o muro,
como de costume...</font>

497
00:52:42,881 --> 00:52:46,474
<font color="#ffff00">Eu nem sei como te dizer...
Estamos com muito medo.</font>

498
00:52:46,574 --> 00:52:50,213
<font color="#ffff00">Voc� precisa ver esse v�deo.
Tem a ver com o seu filho!</font>

499
00:52:51,014 --> 00:52:53,656
<font color="#ffff00">E tamb�m com o seu ex,
o policial.</font>

500
00:52:54,548 --> 00:52:57,131
<font color="#ffff00">Eu n�o sei o que fazer.
Por favor, me ligue!</font>

501
00:52:57,231 --> 00:52:59,295
<font color="#ffff00">Vou tentar te encontrar
de alguma maneira.</font>

502
00:52:59,395 --> 00:53:02,107
<font color="#ffff00">� muito dif�cil...
Me ligue, por favor.</font>

503
00:53:28,856 --> 00:53:30,156
<font color="#ffff00">Me solte!</font>

504
00:53:31,332 --> 00:53:32,790
<font color="#ffff00">Calma, calma, calma!</font>
505
00:53:32,890 --> 00:53:36,009
<font color="#ffff00">- Deixe-me te ajudar!
- Tire a faca!</font>

506
00:53:36,109 --> 00:53:37,409
<font color="#ffff00">Senhor!</font>

507
00:53:39,806 --> 00:53:41,941
<font color="#ffff00">Quieto, quieto, quieto...</font>

508
00:53:44,654 --> 00:53:46,991
<font color="#ffff00">Esta... esta...</font>

509
00:53:50,390 --> 00:53:51,692
<font color="#ffff00">- Esta...
- Chupando.</font>

510
00:53:51,792 --> 00:53:53,529
<font color="#ffff00">Chupando o sangue!</font>

511
00:53:56,283 --> 00:53:57,583
<font color="#ffff00">Algo...</font>

512
00:53:58,173 --> 00:53:59,473
<font color="#ffff00">aqui dentro...</font>

513
00:54:00,992 --> 00:54:02,292
<font color="#ffff00">est� chupando.</font>

514
00:54:23,460 --> 00:54:25,468
<font color="#ffff00">N�o fa�a isso!
N�o, n�o, n�o, n�o!</font>

515
00:54:25,568 --> 00:54:27,168
<font color="#ffff00">N�o, n�o, n�o fa�a isso!</font>

516
00:54:29,054 --> 00:54:31,205
<font color="#ffff00">Aqui! Ajude-me! Ele...</font>

517
00:54:31,305 --> 00:54:32,605
<font color="#ffff00">Puta merda!</font>

518
00:54:38,692 --> 00:54:39,479
<font color="#ffff00">Funes?</font>
519
00:54:39,480 --> 00:54:42,180
<font color="#ffff00">Senhora, as coisas est�o
se complicando por aqui.</font>

520
00:54:42,504 --> 00:54:44,004
<font color="#ffff00">Rosentock est� ferido.</font>

521
00:54:44,571 --> 00:54:46,821
<font color="#ffff00">- Diga a ela que estou bem.
- Ele est� ferido?</font>

522
00:54:46,973 --> 00:54:49,873
<font color="#ffff00">Voc� deveria ver um
m�dico com urg�ncia.</font>

523
00:54:53,048 --> 00:54:54,348
<font color="#ffff00">Albreck?</font>

524
00:54:54,669 --> 00:54:55,965
<font color="#ffff00">Sim!</font>

525
00:54:55,966 --> 00:54:57,716
<font color="#ffff00">Estamos no caminho certo.</font>

526
00:54:59,841 --> 00:55:01,841
<font color="#ffff00">Fico feliz em ouvir isso.</font>

527
00:55:03,412 --> 00:55:06,034
<font color="#ffff00">Eu acredito estamos no covil.</font>

528
00:55:06,387 --> 00:55:07,935
<font color="#ffff00">- Covil?
- No ninho!</font>

529
00:55:09,076 --> 00:55:10,338
<font color="#ffff00">Dentro do ninho!</font>

530
00:55:10,339 --> 00:55:13,489
<font color="#ffff00">Fico feliz em ouvir isso e saber
que voc� est� trabalhando conosco.</font>

531
00:55:14,420 --> 00:55:15,870
<font color="#ffff00">Muito obrigado.</font>

532
00:55:17,190 --> 00:55:18,940
<font color="#ffff00">Vamos em frente.</font>

533
00:55:20,147 --> 00:55:22,347
<font color="#ffff00">Devemos limpar bem o sangue.</font>

534
00:55:23,115 --> 00:55:26,726
<font color="#ffff00">O analg�sico leva um tempo pra agir.</font>

535
00:55:28,002 --> 00:55:29,302
<font color="#ffff00">Enquanto isso...</font>

536
00:55:29,550 --> 00:55:33,816
<font color="#ffff00">Limpe o sangue que
derramou pela casa.</font>

537
00:55:34,451 --> 00:55:35,751
<font color="#ffff00">Eu?</font>

538
00:55:36,325 --> 00:55:38,166
<font color="#ffff00">Por que eu tenho
que limpar o sangue?</font>

539
00:55:38,192 --> 00:55:39,492
<font color="#ffff00">N�o temos mais tempo.</font>

540
00:55:39,526 --> 00:55:41,917
<font color="#ffff00">O tempo aqui dentro
passa r�pido.</font>

541
00:56:19,452 --> 00:56:21,950
<font color="#ffff00">Patricio Navarro
Tel. 4654-1750</font>

542
00:56:46,063 --> 00:56:47,198
<font color="#ffff00">Al�?</font>

543
00:56:47,199 --> 00:56:49,699
<font color="#ffff00">Olha, Jano, estou fora.
Estou saindo.</font>

544
00:56:50,325 --> 00:56:52,125
<font color="#ffff00">Tudo bem, n�o se preocupe.</font>

545
00:56:52,258 --> 00:56:55,476
<font color="#ffff00">Te pe�o mil desculpas...
mas sabe que...</font>

546
00:56:55,699 --> 00:56:57,937
<font color="#ffff00">Eu n�o sei se
eu sirvo pra isso.</font>

547
00:56:58,037 --> 00:57:00,809
<font color="#ffff00">- Tudo bem, n�o se preocupe.
- Estou falando s�rio, Jano,</font>

548
00:57:00,909 --> 00:57:03,325
<font color="#ffff00">estou me cagando
de medo e sabe</font>

549
00:57:03,425 --> 00:57:05,595
<font color="#ffff00">os problemas que eu tenho.
Aqui...</font>

550
00:57:06,086 --> 00:57:08,686
<font color="#ffff00">estou vendo coisas,
meu amigo... que n�o...</font>

551
00:57:08,786 --> 00:57:11,398
<font color="#ffff00">que n�o tem explica��o.
Pelo menos n�o pra mim...</font>

552
00:57:11,498 --> 00:57:12,798
<font color="#ffff00">Voc� entendeu?</font>

553
00:57:12,967 --> 00:57:14,317
<font color="#ffff00">- Funes?
- O que?</font>

554
00:57:15,092 --> 00:57:18,156
<font color="#ffff00">- Funes, onde voc� est�?
- Aqui, Jano, estou aqui, aqui, aqui!</font>

555
00:57:18,256 --> 00:57:21,583
<font color="#ffff00">- Onde voc� acha?
- Sim, mas onde na casa?</font>

556
00:57:22,492 --> 00:57:23,792
<font color="#ffff00">Na cozinha.</font>

557
00:57:24,163 --> 00:57:26,373
<font color="#ffff00">- Jano, que porra est� acontecendo?
- Porque tem...</font>
558
00:57:26,683 --> 00:57:29,234
<font color="#ffff00">Tem algu�m na janela.
N�o � voc�, certo?</font>

559
00:57:32,526 --> 00:57:34,880
<font color="#ffff00">Do que voc� est� falando, Jano?</font>

560
00:57:36,044 --> 00:57:38,444
<font color="#ffff00">N�o, voc� tem raz�o,
n�o est� na cozinha.</font>

561
00:57:39,156 --> 00:57:41,156
<font color="#ffff00">Est� na sala ao lado, mas...</font>

562
00:57:41,854 --> 00:57:42,872
<font color="#ffff00">Onde voc� est� dizendo?</font>

563
00:57:42,873 --> 00:57:44,523
<font color="#ffff00">Jano, onde, onde, onde?</font>

564
00:57:45,463 --> 00:57:48,950
<font color="#ffff00">N�o tem porra nenhuma aqui,
Jano, o que voc� est� falando?</font>

565
00:57:49,050 --> 00:57:50,350
<font color="#ffff00">�...</font>

566
00:57:50,611 --> 00:57:51,911
<font color="#ffff00">Sim, � estranho.</font>

567
00:57:52,282 --> 00:57:54,321
<font color="#ffff00">- O que � estranho?
- Mas sim, � como...</font>

568
00:57:54,988 --> 00:57:56,288
<font color="#ffff00">Eu o vejo...</font>

569
00:57:57,043 --> 00:57:58,343
<font color="#ffff00">e ent�o n�o o vejo...</font>

570
00:58:04,465 --> 00:58:06,415
<font color="#ffff00">Jano, puta que pariu,
voc� est� a�?</font>

571
00:58:56,576 --> 00:58:58,076
<font color="#ffff00">Rosentock, estou indo.</font>

572
00:59:01,477 --> 00:59:03,916
<font color="#ffff00">Estou indo.
Isso n�o � pra mim.</font>

573
00:59:04,016 --> 00:59:05,442
<font color="#ffff00">Chega! Eu...</font>

574
00:59:07,482 --> 00:59:08,782
<font color="#ffff00">l� abaixo.</font>

575
00:59:09,516 --> 00:59:11,766
<font color="#ffff00">- L� embaixo, o que?
- Eu encontrei.</font>

576
00:59:30,958 --> 00:59:32,258
<font color="#ffff00">Est� vazio.</font>

577
00:59:36,878 --> 00:59:38,586
<font color="#ffff00">Mas n�o est� vazio...</font>

578
00:59:41,388 --> 00:59:42,688
<font color="#ffff00">Pontos de vista.</font>

579
00:59:43,686 --> 00:59:46,003
<font color="#ffff00">Existem v�rios pontos de vista.</font>

580
01:00:10,928 --> 01:00:13,501
<font color="#ffff00">Escurid�o...
E luz, certo?</font>

581
01:00:14,243 --> 01:00:16,357
<font color="#ffff00">Duas realidades distintas</font>

582
01:00:16,457 --> 01:00:19,896
<font color="#ffff00">ocupando o mesmo
espa�o e tempo.</font>

583
01:00:20,175 --> 01:00:21,525
<font color="#ffff00">Escurid�o e luz.</font>

584
01:00:28,191 --> 01:00:30,041
<font color="#ffff00">Ele se mexeu, desgra�ado!</font>
585
01:00:30,141 --> 01:00:31,981
<font color="#ffff00">Rosentock, que porra � essa?</font>

586
01:00:32,276 --> 01:00:34,970
<font color="#ffff00">Desgra�ado, est� se movendo!</font>

587
01:01:17,327 --> 01:01:18,627
<font color="#ffff00">Doutor?</font>

588
01:01:18,884 --> 01:01:21,723
<font color="#ffff00">Sra. Albreck, � isso que
eu estava procurando.</font>

589
01:01:22,855 --> 01:01:26,355
<font color="#ffff00">Estou feliz, doutor, isso
fez sua viagem valer a pena.</font>

590
01:01:26,506 --> 01:01:29,726
<font color="#ffff00">Eu sempre achei que era
o que ele estava procurando.</font>

591
01:01:29,826 --> 01:01:31,126
<font color="#ffff00">Sim.</font>

592
01:01:31,742 --> 01:01:33,642
<font color="#ffff00">E agora, o que devemos fazer?</font>

593
01:01:33,753 --> 01:01:35,978
<font color="#ffff00">Eu n�o fa�o ideia
Sra. Albreck.</font>

594
01:01:36,078 --> 01:01:38,917
<font color="#ffff00">Tentaremos documentar
o m�ximo que pudermos.</font>

595
01:01:39,493 --> 01:01:40,591
<font color="#ffff00">Tudo bem.</font>

596
01:01:40,592 --> 01:01:41,892
<font color="#ffff00">Jano!</font>

597
01:01:43,144 --> 01:01:44,444
<font color="#ffff00">Jano!</font>

598
01:03:49,538 --> 01:03:52,994
<font color="#ffff00">Me tire daqui,
eu tenho vidros nos meus olhos!</font>

599
01:04:00,382 --> 01:04:02,682
<font color="#ffff00">Sr. Carabajal,
voc� pode me ouvir?</font>

600
01:04:04,960 --> 01:04:07,714
<font color="#ffff00">Sou a Mora Albreck.
Est� me ouvindo?</font>

601
01:04:10,170 --> 01:04:11,470
<font color="#ffff00">Doutora...</font>

602
01:04:12,993 --> 01:04:14,543
<font color="#ffff00">Meu amigo, Jano...</font>

603
01:04:15,086 --> 01:04:16,386
<font color="#ffff00">Est� mal.</font>

604
01:04:18,306 --> 01:04:20,960
<font color="#ffff00">- Ele precisa de ajuda.
- Voc� se sente bem, inspetor?</font>

605
01:04:21,060 --> 01:04:21,935
<font color="#ffff00">N�o.</font>

606
01:04:21,936 --> 01:04:25,836
<font color="#ffff00">Fique calmo e n�o confie em tudo
o que v� esta noite, inspetor.</font>

607
01:04:26,153 --> 01:04:29,353
<font color="#ffff00">Ele estava dentro de um arm�rio
e batendo, ent�o eu o ajudei.</font>

608
01:04:29,823 --> 01:04:33,182
<font color="#ffff00">Eu quebrei o arm�rio para
tir�-lo de l�, mas n�o consegui.</font>

609
01:04:33,282 --> 01:04:34,582
<font color="#ffff00">- Eu n�o consegui.
- Repito,</font>

610
01:04:34,620 --> 01:04:37,370
<font color="#ffff00">talvez o que voc� veja
esta noite n�o seja real.</font>
611
01:04:37,595 --> 01:04:40,541
<font color="#ffff00">Este sangue...
N�o � meu.</font>

612
01:04:41,169 --> 01:04:42,906
<font color="#ffff00">Eu estou ferido?
N�o estou.</font>

613
01:04:43,137 --> 01:04:45,487
<font color="#ffff00">Este sangue � do meu amigo Jano.</font>

614
01:04:46,055 --> 01:04:48,788
<font color="#ffff00">E tamb�m � o sangue de Rosentock.</font>

615
01:04:49,577 --> 01:04:51,598
<font color="#ffff00">Como esse sangue n�o � real?</font>

616
01:04:51,698 --> 01:04:54,548
<font color="#ffff00">Limpe suas m�os.
Limpe-se!</font>

617
01:04:54,794 --> 01:04:57,994
<font color="#ffff00">Voc� n�o deve ter sangue
nas m�os, n�o neste lugar.</font>

618
01:05:02,188 --> 01:05:04,338
<font color="#ffff00">Esses seres gostam de sangue.</font>

619
01:05:06,010 --> 01:05:08,660
<font color="#ffff00">Voc� molhou as plantas essa noite?</font>

620
01:05:13,217 --> 01:05:14,517
<font color="#ffff00">Eu tenho que sair.</font>

621
01:05:15,928 --> 01:05:18,028
<font color="#ffff00">Eu tenho que sair
deste lugar.</font>

622
01:05:18,767 --> 01:05:20,217
<font color="#ffff00">Dr. Rosentock?</font>

623
01:05:20,596 --> 01:05:21,946
<font color="#ffff00">Dr. Rosentock?</font>

624
01:05:23,372 --> 01:05:26,422
<font color="#ffff00">Devemos abandonar a
investiga��o Dr. Rosentock.</font>

625
01:05:27,346 --> 01:05:31,099
<font color="#ffff00">Est� me ouvindo, doutor?
Estamos nos expondo demais.</font>

626
01:05:32,033 --> 01:05:34,283
<font color="#ffff00">Deve haver uma
explica��o tamb�m, n�o?</font>

627
01:05:34,516 --> 01:05:35,816
<font color="#ffff00">Algo...</font>

628
01:05:36,133 --> 01:05:38,399
<font color="#ffff00">- Algo deve estar l�.
- N�o muito.</font>

629
01:05:38,499 --> 01:05:41,799
<font color="#ffff00">Eu tamb�m devo dar explica��es
para outras pessoas!</font>

630
01:05:44,638 --> 01:05:45,938
<font color="#ffff00">Existe uma teoria.</font>

631
01:05:47,264 --> 01:05:48,547
<font color="#ffff00">Eu prometo que vou entender.</font>

632
01:05:48,548 --> 01:05:53,124
<font color="#ffff00">N�s estudamos planos dimensionais
que coexistem em equil�brio</font>

633
01:05:53,224 --> 01:05:55,924
<font color="#ffff00">e eles est�o ordenados
como os gomos de uma laranja</font>

634
01:05:56,263 --> 01:05:58,113
<font color="#ffff00">e nos dois planos h� vida.</font>

635
01:05:58,473 --> 01:06:02,123
<font color="#ffff00">A �gua � um canal que permite
levar vida microsc�pica</font>

636
01:06:02,223 --> 01:06:06,230
<font color="#ffff00">e esta vida pode se unir,
criar ninho, se reproduzir.</font>
637
01:06:08,037 --> 01:06:09,837
<font color="#ffff00">Pode usar nossos corpos...</font>

638
01:06:12,270 --> 01:06:15,620
<font color="#ffff00">Mas o que eu n�o sei ainda
� que tipo de seres eles s�o.</font>

639
01:06:17,085 --> 01:06:20,035
<font color="#ffff00">- E porque eles nos atacam.
- E n�o tem como...</font>

640
01:06:20,515 --> 01:06:22,215
<font color="#ffff00">Parar com tudo isso?</font>

641
01:06:22,479 --> 01:06:23,179
<font color="#ffff00">O qu�?</font>

642
01:06:23,180 --> 01:06:25,204
<font color="#ffff00">Parar com tudo que
est� me contando!</font>

643
01:06:27,871 --> 01:06:29,171
<font color="#ffff00">N�o.</font>

644
01:11:42,571 --> 01:11:44,071
<font color="#ffff00">Eu tive um infarto.</font>

645
01:11:46,329 --> 01:11:47,629
<font color="#ffff00">Eu n�o sei.</font>

646
01:11:48,792 --> 01:11:50,292
<font color="#ffff00">Por favor me ajude.</font>

647
01:11:52,380 --> 01:11:54,130
<font color="#ffff00">N�s n�o podemos ficar aqui.</font>

648
01:11:55,358 --> 01:11:56,808
<font color="#ffff00">Me leve embora agora.</font>

649
01:11:57,881 --> 01:11:59,981
<font color="#ffff00">Voc� queria me fazer
passar por louca.</font>

650
01:12:02,600 --> 01:12:05,250
<font color="#ffff00">Voc� me convenceu que
isso tudo era uma fantasia.</font>

651
01:12:07,212 --> 01:12:09,112
<font color="#ffff00">Voc� levou meu beb� embora.</font>

652
01:12:10,603 --> 01:12:11,903
<font color="#ffff00">E eles viram voc�.</font>

653
01:12:13,005 --> 01:12:14,305
<font color="#ffff00">Eu vi voc�.</font>

654
01:12:14,969 --> 01:12:16,269
<font color="#ffff00">Eu vi os v�deos.</font>

655
01:12:17,435 --> 01:12:19,135
<font color="#ffff00">Eu vi como voc� se escondeu.</font>

656
01:12:21,228 --> 01:12:23,378
<font color="#ffff00">Voc� queria esconder o meu beb�.</font>

657
01:12:23,961 --> 01:12:25,661
<font color="#ffff00">Voc� queria esconde-lo, n�o �?</font>

658
01:12:26,374 --> 01:12:29,724
<font color="#ffff00">Selou seu t�mulo com cimento.
Por que fez isso?</font>

659
01:12:29,839 --> 01:12:31,789
<font color="#ffff00">Responda, por que voc� fez isso?</font>

660
01:12:32,839 --> 01:12:35,871
<font color="#ffff00">Eu fiz isso por voc�.
Eu juro que fiz isso por voc�.</font>

661
01:12:37,195 --> 01:12:39,345
<font color="#ffff00">Queria encontrar
uma explica��o.</font>

662
01:12:41,199 --> 01:12:42,928
<font color="#ffff00">Uma explica��o s� para voc�.</font>

663
01:12:44,298 --> 01:12:46,124
<font color="#ffff00">Leve-me para o hospital, Alicia.
Por favor.</font>

664
01:12:46,167 --> 01:12:47,975
<font color="#ffff00">Leve-me e terminamos por aqui.</font>

665
01:13:04,081 --> 01:13:05,381
<font color="#ffff00">Entre a�.</font>

666
01:13:13,370 --> 01:13:15,420
<font color="#ffff00">Eu n�o teria tirado ele de l�.</font>

667
01:13:16,275 --> 01:13:19,125
<font color="#ffff00">Eu n�o teria tirado
meu filho no cemit�rio.</font>

668
01:13:25,196 --> 01:13:26,996
<font color="#ffff00">Eu nunca faria isso!</font>

669
01:13:40,525 --> 01:13:41,903
<font color="#ffff00">Espere, Funes!</font>

670
01:13:42,003 --> 01:13:43,338
<font color="#ffff00">Voc� ainda tem tempo!</font>

671
01:13:49,839 --> 01:13:51,139
<font color="#ffff00">Funes!</font>

672
01:13:51,583 --> 01:13:52,883
<font color="#ffff00">Funes!</font>

673
01:15:26,487 --> 01:15:27,787
<font color="#ffff00">C�mbio.</font>

674
01:15:29,892 --> 01:15:31,542
<font color="#ffff00">Capit�o Funes, est� a�?</font>

675
01:15:32,092 --> 01:15:33,392
<font color="#ffff00">Estou te procurando h� horas.</font>

676
01:15:34,044 --> 01:15:36,741
<font color="#ffff00">A delegacia est� uma bagun�a!</font>

677
01:15:36,841 --> 01:15:39,538
<font color="#ffff00">Aquela mulher veio aqui,
sua amiga...</font>

678
01:15:39,638 --> 01:15:42,222
<font color="#ffff00">A m�e da crian�a.
Estava te procurando como uma louca.</font>

679
01:15:42,322 --> 01:15:45,072
<font color="#ffff00">Fiz de tudo para tentar impedi-la.</font>

680
01:15:45,383 --> 01:15:46,933
<font color="#ffff00">Acho que ela veio para c�.</font>

681
01:15:47,508 --> 01:15:50,408
<font color="#ffff00">Garanto que fiz de
tudo para par�-la.</font>

682
01:15:50,593 --> 01:15:53,143
<font color="#ffff00">Mas voc� n�o
atendia o telefone.</font>

683
01:15:53,914 --> 01:15:55,214
<font color="#ffff00">Capit�o Funes.</font>

684
01:15:55,392 --> 01:15:58,992
<font color="#ffff00">O prefeito apareceu.
Ele suspendeu a investiga��o.</font>

685
01:16:00,449 --> 01:16:01,799
<font color="#ffff00">Copiou, Funes?</font>

686
01:16:03,652 --> 01:16:06,659
<font color="#ffff00">Estou aqui. Vim para
ver se te encontrava.</font>

687
01:16:06,759 --> 01:16:08,659
<font color="#ffff00">Mas seu carro n�o estava.</font>

688
01:16:15,446 --> 01:16:17,517
<font color="#ffff00">Enrique, est� me ouvindo?</font>

689
01:16:21,373 --> 01:16:23,123
<font color="#ffff00">Me escute com aten��o.</font>

690
01:16:23,604 --> 01:16:28,270
<font color="#ffff00">Saia da�. Saia desse
lugar agora, � uma ordem.</font>

691
01:16:34,971 --> 01:16:36,903
<font color="#ffff00">Enrique, puta que pariu!</font>
692
01:16:37,003 --> 01:16:39,881
<font color="#ffff00">� uma ordem.
Saia desse lugar agora!</font>

693
01:16:40,544 --> 01:16:44,127
<font color="#ffff00">Diga que entendeu
Enrique, puta que pariu!</font>

694
01:16:45,328 --> 01:16:48,111
<font color="#ffff00">Capit�o, entendi. Estou aqui,
na frente da casa da Alicia.</font>

695
01:16:48,211 --> 01:16:51,811
<font color="#ffff00">N�o estou vendo seu carro...
apenas o do seu amigo, Jano.</font>

696
01:16:52,522 --> 01:16:55,881
<font color="#ffff00">N�o consigo ver direito,
mas ele est� l� na frente da casa.</font>

697
01:16:55,981 --> 01:16:58,496
<font color="#ffff00">- Est� estranho, muito estranho.
- Enrique!</font>

698
01:16:58,596 --> 01:17:03,111
<font color="#ffff00">Afaste-se da�.
� uma ordem. Voc� me ouviu?</font>

699
01:17:07,801 --> 01:17:10,101
<font color="#ffff00">Ok, tudo bem.
Eu entendi. Estou saindo.</font>

700
01:18:19,850 --> 01:18:21,150
<font color="#ffff00">Alicia!</font>

701
01:18:21,393 --> 01:18:23,693
<font color="#ffff00">Alicia, temos que sair!
Alicia!</font>

702
01:21:18,836 --> 01:21:22,370
<font color="#ffff00">Sr. Brunetti,
esse � o Dr. Razzioni.</font>

703
01:21:23,203 --> 01:21:25,003
<font color="#ffff00">E esse � o oficial Guzman.</font>
704
01:21:26,331 --> 01:21:30,791
<font color="#ffff00">Quero que saiba que estamos
gravando com o seu consentimento...</font>

705
01:21:31,325 --> 01:21:35,425
<font color="#ffff00">e que os testemunhos de ambas as
partes, n�o ter�o valor probat�rio.</font>

706
01:21:35,873 --> 01:21:37,927
<font color="#ffff00">No dia 3 de outubro...</font>

707
01:21:38,521 --> 01:21:40,321
<font color="#ffff00">do ano corrente, �s...</font>

708
01:21:41,187 --> 01:21:42,965
<font color="#ffff00">18 e 40 minutos.</font>

709
01:21:46,098 --> 01:21:47,398
<font color="#ffff00">Brunetti...</font>

710
01:21:48,307 --> 01:21:49,757
<font color="#ffff00">Consegue reconhecer...</font>

711
01:21:50,538 --> 01:21:53,778
<font color="#ffff00">essas tr�s pessoas que vieram
te visitar h� um ano atr�s?</font>

712
01:21:56,186 --> 01:21:57,486
<font color="#ffff00">Sim.</font>

713
01:21:57,830 --> 01:21:59,330
<font color="#ffff00">Se lembra de seus nomes?</font>

714
01:22:00,129 --> 01:22:03,556
<font color="#ffff00">Mas se lembra que conversaram
com voc�. O que eles te disseram?</font>

715
01:22:04,613 --> 01:22:05,913
<font color="#ffff00">Disseram...</font>

716
01:22:07,421 --> 01:22:09,521
<font color="#ffff00">que vieram para me ajudar porque...</font>

717
01:22:10,485 --> 01:22:11,785
<font color="#ffff00">Eles tinham provas...</font>
718
01:22:13,736 --> 01:22:15,736
<font color="#ffff00">Do desaparecimento da minha esposa.</font>

719
01:22:17,457 --> 01:22:18,757
<font color="#ffff00">E o que mais?</font>

720
01:22:19,411 --> 01:22:21,435
<font color="#ffff00">Eles me fizeram
assinar alguns pap�is.</font>

721
01:22:21,461 --> 01:22:23,536
<font color="#ffff00">Sim, sim, autoriza��es.
O que mais?</font>

722
01:22:24,676 --> 01:22:25,976
<font color="#ffff00">N�o me lembro.</font>

723
01:22:26,523 --> 01:22:28,973
<font color="#ffff00">Voc� pode imaginar que nesse
momento eu estava sedado.</font>

724
01:22:29,341 --> 01:22:31,241
<font color="#ffff00">E voc� conhece o inspetor Funes?</font>

725
01:22:34,768 --> 01:22:36,068
<font color="#ffff00">Sim.</font>

726
01:22:37,031 --> 01:22:38,731
<font color="#ffff00">Sim, � o policial...</font>

727
01:22:39,230 --> 01:22:41,530
<font color="#ffff00">Ele era o companheiro
da minha vizinha...</font>

728
01:22:42,111 --> 01:22:44,481
<font color="#ffff00">- Alicia.
- Alicia Perez.</font>

729
01:22:45,335 --> 01:22:46,635
<font color="#ffff00">Tudo bem.</font>

730
01:22:46,968 --> 01:22:49,418
<font color="#ffff00">Quando viu o Funes
pela �ltima vez?</font>
731
01:22:50,225 --> 01:22:51,525
<font color="#ffff00">Eu vi ele...</font>

732
01:22:52,058 --> 01:22:54,808
<font color="#ffff00">no dia do enterro
do filho de Alicia.</font>

733
01:22:55,363 --> 01:22:57,328
<font color="#ffff00">Tem mais alguma coisa sobre...</font>

734
01:22:57,720 --> 01:23:00,620
<font color="#ffff00">o Dr. Funes que acha
conveniente mencionar?</font>

735
01:23:06,073 --> 01:23:08,723
<font color="#ffff00">Ele me disse que
iria se aposentar.</font>

736
01:23:09,703 --> 01:23:11,545
<font color="#ffff00">Que tinha problemas de sa�de...</font>

737
01:23:13,094 --> 01:23:15,344
<font color="#ffff00">Eu n�o sei,
n�o conversamos muito mais.</font>

738
01:23:16,339 --> 01:23:17,739
<font color="#ffff00">O oficial Guzman...</font>

739
01:23:19,072 --> 01:23:22,136
<font color="#ffff00">trabalha conosco.
Ele testemunhou como Funes...</font>

740
01:23:22,482 --> 01:23:25,482
<font color="#ffff00">incendiou a sua casa
com pessoas dentro.</font>

741
01:23:26,646 --> 01:23:29,689
<font color="#ffff00">O inspetor Funes est�
fugido da pol�cia e achamos</font>

742
01:23:29,789 --> 01:23:33,189
<font color="#ffff00">pode ter algum v�nculo
com o caso de sua esposa.</font>

743
01:23:44,189 --> 01:23:46,117
<font color="#ffff00">Voltando ao caso
de sua esposa...</font>

744
01:23:46,217 --> 01:23:49,000
<font color="#ffff00">a per�cia diz que encontraram
algumas impress�es digitais</font>

745
01:23:49,100 --> 01:23:51,246
<font color="#ffff00">com sangue de sua esposa,</font>

746
01:23:51,346 --> 01:23:54,396
<font color="#ffff00">n�o apenas no banheiro,
mas tamb�m no resto da casa.</font>

747
01:23:56,473 --> 01:23:58,773
<font color="#ffff00">- Esta descrito na investiga��o.
- Ele...</font>

748
01:24:00,039 --> 01:24:01,339
<font color="#ffff00">Ele est� com voc�?</font>

749
01:24:06,806 --> 01:24:08,106
<font color="#ffff00">Quem?</font>

750
01:24:08,322 --> 01:24:09,622
<font color="#ffff00">Brunetti...</font>

751
01:24:10,057 --> 01:24:13,340
<font color="#ffff00">Estamos investigando t�picos
pouco convencionais</font>

752
01:24:13,714 --> 01:24:15,064
<font color="#ffff00">para fazer justi�a.</font>

753
01:24:19,365 --> 01:24:20,665
<font color="#ffff00">� ele.</font>

754
01:24:20,881 --> 01:24:22,958
<font color="#ffff00">- Rosentock.
- Sim.</font>

755
01:24:23,785 --> 01:24:26,485
<font color="#ffff00">N�o � mais o mesmo.
Ele est� com o rosto queimado.</font>

756
01:24:28,167 --> 01:24:29,467
<font color="#ffff00">� ele.</font>
757
01:24:34,605 --> 01:24:36,105
<font color="#ffff00">Ele veio com voc�s.</font>

758
01:24:37,763 --> 01:24:39,063
<font color="#ffff00">Sim.</font>

759
01:24:40,133 --> 01:24:41,533
<font color="#ffff00">Ele veio com voc�s.</font>

760
01:24:46,996 --> 01:24:50,011
<font color="#ffff00">Tradu��o: Ramon Fichelli Stievano
���� CoRRiGiDa �</font>

Você também pode gostar