Você está na página 1de 20

CENTRO UNIVERSITÁRIO FIBRA

CURSO DE LICENCIATURA EM PEDAGOGIA


MAYRA DE NAZARÉ MENDES QUEIROZ
STEFANY DE NAZARÉ PINTO DA ROCHA

A IMPORTÂNCIA DA FORMAÇÃO INICIAL DO PEDAGOGO PARA ATUAR


NO CAMPO BILÍNGUE

BELÉM/ PA
ABRIL/2020
1
MAYRA DE NAZARÉ MENDES QUEIROZ
STEFANY DE NAZARÉ PINTO DA ROCHA

A IMPORTÂNCIA DA FORMAÇÃO INICIAL DO PEDAGOGO PARA ATUAR


NO CAMPO BILÍNGUE

Projeto de Pesquisa apresentado ao Centro


Universitário FIBRA como requisito parcial de
avaliação da disciplina TCC I, orientado pela
Professor a Giovana Cristina Pantoja de Souza.

BELÉM/ PA
ABRIL/2020
2
MAYRA DE NAZARÉ MENDES QUEIROZ
STEFANY DE NAZARÉ PINTO DA ROCHA

A IMPORTÂNCIA DA FORMAÇÃO INICIAL DO PEDAGOGO PARA ATUAR


NO CAMPO BILÍNGUE

Projeto de Pesquisa apresentado ao Centro


Universitário FIBRA como requisito parcial de
avaliação da disciplina TCC I, orientado pela
Professor a Giovana Cristina Pantoja de Souza.

DATA:_____/______/_________
NOTA: ________________________________
AVALIADO POR:________________________

BELÉM/ PA
ABRIL/2020
3
SUMÁRIO

1- INTRODUÇÃO
1.1 APRESENTAÇÃO DO TEMA.....................................................................5
1.2 JUSTIFICATIVA..........................................................................................7
2- DEFINIÇÃO DO PROBLEMA ........................................................................8
3- HIPOTESE......................................................................................................9
4- OBJETIVOS...................................................................................................10
4.1 GERAL
4.2 ESPECÍFICOS
5- REFERENCIAL TEÓRICO............................................................................11
5.1- A PERCEPÇÃO DO BILINGUISMO E A EDUCAÇÃO NO BRASIL........11
5.2- OS ASPECTOS RELEVANTES PARA FORMAÇÃO DO PROFESSOR
PEDAGOGO. ..................................................................................................13
5.3- OS BENEFÍCIOS DA FORMAÇÃO ALINHADA ÀS DEMANDAS DA
SOCIEDADE PARA A CONQUISTA NO CAMPO DA EDUCAÇÃO
BILÍNGUE........................................................................................................15
6 -METODOLOGIA............................................................................................18
6.1- ABORDAGEM
REFERÊNCIA
CRONOGRAMA

4
1.INTRODUÇÃO
1.1 APRESENTAÇÃO DO TEMA
O mundo está cada vez mais exigente, principalmente no mercado de
trabalho, há um grande avanço tecnológico e fronteiras linguísticas que devem
ser ultrapassadas para que todos tenham uma comunicação. Essas
transformações também afetam o âmbito da educação e a formação do
professor, pois, o mesmo necessita está sempre informado e reformulando
suas práticas pedagógicas e curriculares.
Segundo Nóvoa,
a formação deve estimular uma perspectiva crítico-reflexiva, que
forneça aos professores os meios de um pensamento autónomo e
que facilite as dinâmicas de auto- formação participada. Estar em
formação implica um investimento pessoal, um trabalho livre e criativo
sobre os percursos e os projectos próprios, com vista à construção de
uma identidade, que é também uma identidade profissional. (NÓVOA
(1992) P.13)

A formação de professores tem como um papel importante na


sociedade, desempenhar uma nova configuração no seio docente, estimulando
então uma “nova” profissionalidade dentro dessa cultura profissional e
organizacional no âmbito escolar.
Neste contexto, muitas escolas estão surgindo com a educação
bilíngue com foco no Inglês, o que acaba privilegiando apenas uma parte da
população. Conhecer um novo idioma e estuda-lo, é um passo para ultrapassar
as áreas da cultura e da língua de um outro país, é claro que conhecer outros
idiomas não está ligado somente para o mercado de trabalho, mas para as
diversas áreas da vida, entretanto, acaba implicando no âmbito escolar, e com
tantas mudanças também afetam os professores que precisam se adequar as
exigências.
O termo bilíngue se refere ao uso de duas línguas, a materna (L1) e a
língua estrangeira (L2). Em um sentido amplo, o termo educação bilíngue se
refere ao uso de duas línguas como meio de instruções em sala de aula de
conteúdos curriculares específicos (Margana, 2009). Sendo assim, os
conteúdos devem ser trabalhados de acordo com a proposta pedagógica que a
escola exige, e elas precisam estar integradas com os conteúdos que o
Ministério da Educação (MEC) propõe, assim, o aluno consegue adquirir
fluência nas duas línguas.

5
A formação do professor para atuar dentro desse parâmetro, é a
disponibilidade de agregar as novidades do mercado, e não é somente o
professor graduado em Letras que precisa estar qualificado para o ramo da
educação bilíngue, mas também o profissional pedagogo pois, é através dele
que se constrói a base da educação nos anos iniciais até o fundamental.
A maioria das escolas que oferecem esse tipo de estrutura educacional
bilíngue está à procura do pedagogo que tenha domínio de uma segunda
língua, pois, a formação inicial de pedagogia o faz ser mais competente para
atuar na área proposta, por ser detector e conhecedor de quase todas as áreas
de formação da criança e da escola.
Por isso a importância de uma boa formação inicial para pedagogo em
uma segunda língua, o que torna- se imprescindível para fazer a diferença
entre tantos outros profissionais que só tem a graduação e não tem uma visão
mais ampla do mundo mais globalizado.
A situação atual, faz com que o professor pedagogo reflita sobre suas
habilidades e competências dentro das exigências da sociedade do
conhecimento. Hoje o mercado está tendo uma grande competitividade gerada
pelo neoliberalismo e pelas novas maneiras de organizações do mercado.
Segundo Perrenoud, appud Santos.
A capacidade de mobilizar recursos cognitivos- que inclui saberes e
informações e habilidades operatórias [...] para, com eficácia e
pertinência, enfrentar e solucionar uma série de situações ou de
problemas. (PERRENOUD, appud SANTOS 2001, p.18)

A formação inicial não é o suficiente para atingir um estado maior de


conhecimento dentro de uma área, pois é necessário que o professor
pedagogo busque novos conhecimentos e horizontes para nortear sua prática
pedagógica com eficiência. Segundo Meirelles,
A formação constitui não só um processo de aperfeiçoamento
profissional, mas também um processo de transformação da cultura
escolar, em que novas práticas participativas e de gestão
democrática, vão sendo implementadas e consolidadas.
(MEIRELLES, 2009, p. 61)

Sendo assim, é importante destacar essa formação continuada do


professor para que ele possa priozar e buscar novas maneiras de aprendizado
e tornar o seu currículo mais qualificado para atuar em diversas áreas do
campo escolar bilíngue.

6
1.2 JUSTIFICATIVA
Hoje em um mundo mais globalizado, a necessidade de obter uma
segunda língua é muito importante, visto, que muitas escolas estão crescendo
no ramo do bilinguismo, o que torna o mercado mais competitivo e requer que
o profissional busque novos conhecimentos e aprimore seu currículo. A escolha
deste tema se deve a observação das autoras em relação ao campo de estágio
e do mercado de trabalho.
Devido a um grande número de escolas que estão oferecendo o ensino
bilíngue para as crianças terem uma aprendizagem multicultural, é observado
que na formação inicial do pedagogo não há uma preocupação em relação ao
conhecimento desse ramo, contudo, seria importante que na formação inicial o
pedagogo na academia tivesse o conhecimento tanto teórico quanto prático
para poder se ajustar no mercado de trabalho, reforçando o domínio do ensino.
Por isso, as autoras questionam se os pedagogos estão preparados
para enfrentar essa demanda do mercado, pelo fato de não ser o suficiente ter
apenas o conhecimento da área na língua materna. É com esse objetivo de
elucidar esses questionamentos sobre esse tema tão atual que justificamos
esse estudo.

7
2. DEFINIÇÃO DO PROBLEMA
A educação bilíngue é considerada como uma inclusão social, onde os
sujeitos são exposto a um outro contexto linguístico, tendo a possibilidade de
interagir com outra língua e cultura. E no meio disso há um elemento crucial
que serve como ponte para o conhecimento, o professor. Para isso, é
necessário que o professor pedagogo obtenha um conhecimento maior na área
da educação, pois é ele quem dá a base inicial do ensino. A formação inicial e
continuada são fundamentais para um bom desempenho em sala e para o
mercado de trabalho. A partir do exposto acima, chega-se ao seguinte
problema de pesquisa:
Os pedagogos estão preparados para atuar no campo bilíngue
somente como a formação inicial da academia?

8
3. HIPÓTESE
Somente com a formação inicial do pedagogo, não é possível ter uma
boa capacitação para atuar no campo bilíngue, pois, a grade curricular do
curso de pedagogia, ainda não agrega o conhecimento dentro da área
específica voltada para a educação Bilíngue, portanto é necessário reformular
a formação inicial de acordo com as demandas atuais.

9
4. OBJETIVOS
4.1 OBJETIVO GERAL
 Mostrar importância da formação do pedagogo de acordo com as
demandas atuais para atuar no campo bilíngue.
4.2 OBJETIVO ESPECÍFICO
 Descrever o que é o ensino bilíngue no Brasil.
 Verificar os aspectos relevantes para formação do professor pedagogo
para atuar na área do campo bilíngue.
 Identificar os benefícios da formação alinhada às demandas da
sociedade para a conquista no campo da educação bilíngue.

10
5. REFERENCIAL TEÓRICO

5.1 A PERCEPÇÃO DO BILINGUISMO E A EDUCAÇÃO BILÍNGUE NO


BRASIL.
Antes de abordar a formação do professor bilíngue é importante
destrinchar o conceito sobre o que é o bilinguismo e a educação bilíngue. O
bilinguismo perpassa pelo domínio de dois idiomas, seja inglês, japonês,
alemão ou outra língua. De modo geral. Ser bilíngue corresponde a adquirir
novas competências linguísticas, tais como a comunicação oral e verbal.
Alguns autores que abordam o estudo sobre a educação bilíngue
defende que o bilinguismo é proporcionar a compreensão, expressão entre a
língua oral e falada. Segundo Megali apud Hoexte (2005), diz que o
bilinguismo é baseado na competência mínima em uma das quatro
habilidades linguísticas (falar, ouvir, ler e escrever) em uma segunda língua.
Assim como Megali, Appel; Muysken apud Hoexter (1992) diz que o
bilinguismo é “a capacidade adquirida de utilizar duas línguas
alternativamente para a comunicação escrita, verbal e oral, incluído habilidade
em diversas atividades cotidianas”.
A educação bilíngue proporciona ao aluno a habilidade de se
comunicar (falar, ouvir, ler e escrever), e de se desenvolver em um segundo
idioma, que chamaremos de L2. Além dessa competência, o indivíduo tem a
oportunidade de conhecer os aspectos culturais de um outro pais,
possibilitando a ampliação de conhecimento de mundo e abrindo as fronteiras
para uma boa comunicação. Segundo Salgado,
são poucas as pessoas bilíngues que manifestam as suas línguas
igualmente porque ou adquiriram uma língua mais completamente
que a outra, ou porque usam uma língua mais frequentemente que as
suas outras que, certamente, forma adquiridas em graus variados .
(SALGADO at al 2009, p. 8044),

Compreende-se que para o aluno desenvolver a habilidade na segunda


língua, é importante que o professor já tenha em seu currículo uma boa
formação sobre como aplicar a educação bilíngue dentro de sala de aula.
Nesse contexto será abordado sobre o professor pedagogo e sua formação
para atuar no campo bilíngue.
No Brasil, ainda não existe uma legislação para definir o que é uma
escola bilíngue, mas é possível identificar é o sujeito bilíngue. De acordo com

11
Marcelino (2009), o “desenvolvimento do bilinguismo no Brasil é resultado
direto de uma maior demanda mercadológica, que em grande parte se deve à
pressão exercida por pais de alunos de escolas regulares”.
Para Rocha e Vasconcelos (2019), os padrões de ensino praticados no
Brasil, afirma que o aluno bilíngue formado em escolas dessa modalidade no
país, terá algum nível de proficiência nas quatro habilidades ou seja,
conseguirá falar, ler, ouvir e interpretar em graus variados o segundo idioma.
Entende-se que para haver uma boa formação inicial do aluno de forma
integral, o professor precisa estar disposto a encarar a realidade e buscar
novas facetas para aplicar dentro do contexto escolar, o que faz necessário
uma busca por uma formação continuada, pois, o mercado de trabalho está
cada vez mais exigente, competitivo e requer que o professor esteja mais
qualificado para atuar dentro das escolas, principalmente as escolas
bilíngues. Afinal, essas empresas vem ganhado espaço no mercado
educacional.
Essas transformações e exigências, não afetam somente o professor
licenciado em língua inglesa, como também o professor pedagogo, que hoje
necessita está mais preparado para esse novo currículo que as escolas estão
ofertando. Segundo Salgado at al:
[...] Além de uma boa e sólida formação linguística e cultural sobre a
língua que pretende ensinar, o professor da escola bilíngue deve ser
preparado para entender os diferentes propósitos das diferentes
escolas bilíngues no Brasil. As dimensões continentais desse pais
contribuem para configurar ambientes sociais diversificados que
exigem e favorece a escola bilíngue. (SALGADO at al 2009, p.8045)

Dando ênfase no que foi exposto acima, é de suma importância que o


professor esteja adequado ao quadro de funcionários para atuar dentro desse
campo, hoje, a maioria das escolas que ofertam essa educação precisam e
necessitam de profissionais qualificados, contudo, o número desses
profissionais ainda é escasso no Brasil.
Devido a isso, é de extrema importância que o professor pedagogo se
especialize e busque metodologias adequadas para o processo de ensino-
aprendizagem, quando o professor não busca esse diferencial para trabalhar
nessas escolas especializadas, acaba tento convergências por parte do aluno,
o que pode causar a dificuldade no desenvolvimento do indivíduo.
Por isso é importante que o professor pedagogo tenha a capacidade de
transitar e desenvolver as habilidades de forma correta e eficaz no aluno. Em
12
virtude disso, o foco do ensino de uma segunda língua deve estar ligada na
construção do sujeito, para que o mesmo possa internalizar e integrar o
contexto bilíngue em diversos âmbitos, assim, o sujeito pode compreender,
visualizar os valores pessoais da sua cultura e do próximo.
O professor pedagogo que domina um segundo idioma, em todas as
habilidades e competências, é o mais qualificado para o mercado, colocando- o
em vantagem curricular em relação aqueles que ainda apresentam somente
uma formação inicial simples e sem formação continuada. Esse professor que
é capacitado tem a possibilidade de ingressar mais rápido nesse mercado
competitivo e exigente.

5.2 OS ASPECTOS RELEVANTES PARA FORMAÇÃO DO PROFESSOR


PEDAGOGO
O campo bilíngue é uma área nova em expansão, e ainda em muitos
aspectos precisam e devem ser analisados, refletidos e posto em prática. É
possível observar lacunas na formação dos docentes, principalmente os que já
atuam na área, visto que os docentes que tem formação em licenciatura em
Letras ou Pedagogia apresentam um bom desemprenho em suas áreas de
formação individualizada, contudo, para trabalhar no campo bilíngue é
necessário um diálogo entre essas áreas.
Devido a isso, entende-se que o docente pedagogo dentro da sua
grade curricular falta- lhe entendimento e estudo sobre ensino de línguas, já o
docente de Letras é especialista no ensino de línguas, porém, a visão sobre
peculiaridade do ensino para a educação infantil é nula. Essa mesclagem de
conhecimento em relação ao ensino de línguas e conhecimento específico das
séries são fundamentais para o docente que quer atuar na educação bilíngue.
Para as práticas docentes desse ramo, é interessante que a escola
contrate profissionais que atendam às suas expectativas, levando em
consideração a exigência do seu público e que o mercado solicita. Dentro
desses aspectos, é relevante encontrar docentes que sejam explorador,
pesquisador, que atendam as metas da instituição, e que sejam incentivadores
para ação de investigação, sempre estingando os alunos a se tornarem críticos
e observadores nos dois idiomas. De acordo com Goldmeyer e Cardoso,

13
[...] há uma linha de pensamento teórica baseada na integração do
ensino, da linguagem e do conteúdo. Percebe-se também a
discussão sobre novas metodologias, talvez não tão novas, mas que
ainda são novidade no contexto das escolas tradicionais (regulares)
brasileiras. (GOLDMEYER e CARDOSO 2020 p.14)

Em virtude disso, no contexto educacional do brasil, as escolas estão


começando a ter esse pensamento tradicional convertido mediante aos
requisitos dos clientes, o que acabada sendo relevante também, a escola ter
um olhar para os profissionais que estão sendo expostos no mercado e que
precisam ser mais capacitados para atuar de forma excelente dentro campo de
ensino bilíngue.
A formação inicial é um ponto crucial para ter um bom desempenho e
diferenciação no mercado de trabalho, visto como indispensável que na
formação do docente tenha dentro da grade curricular o acesso ao
conhecimento do ensino de língua estrangeira e sua linguística aplicada. De
acordo com Garcia apud Goldmeyer e Cardoso,
o fato dos professores terem que pensar nas implicações linguísticas
enquanto ensinam conteúdo na língua adicional, faz com que
naturalmente eles utilizem mais recursos para checar o entendimento
dos alunos, para que façam mais perguntas e conversem mais com
os estudantes. (GARCIA apud GOLDMEYER e CARDOSO 2009).

Para o profissional pedagogo é imprescindível que ele seja mais


pesquisador e mediador no ensino do segundo idioma, assim como, ele deve
estar a par das práticas pedagógicas e a sua interdisciplinaridade colaborativa,
é claro que isso é ainda um desafio presente nas escolas que ofertam esse
ensino, uma vez que nem todos os profissionais contratados tem essa
consciência e experiência na aplicação dentro de sala de aula.
Goldmeyer e Cardoso afirma que:
Os docentes precisam de espaços de formação e discussão para
poderem criar ambientes reflexivos com responsabilidade em suas
salas de aula. Uma educação linguística crítica pode contribuir para
que os alunos usem todas as suas práticas linguísticas para pensar
de forma crítica e agir no mundo. É necessário promover diálogos
com toda a comunidade escolar acerca das práticas de linguagem
reais no mundo contemporâneo, acerca do que é linguagem e do
valor de desenvolver competências linguísticas em várias línguas,
para que os alunos possam lidar com as exigências da
contemporaneidade no mundo real. (GOLDMEYER e CARDOSO
2020 p.18)

Quando o pedagogo já está dentro ramo Bilíngue, a formação


continuada é fundamental para haver constância no trabalho, entrelaçando a

14
teoria e a prática do ensino de língua estrangeira. Os professores são os
protagonistas que preparam o projeto pedagógico para então assim, aplica- los
na escola. A formação continuada ajuda na compreensão da sua realidade e
das facetas do seu ensino.

5.3 OS BENEFÍCIOS DA FORMAÇÃO ALINHADA ÀS DEMANDAS DA


SOCIEDADE PARA A CONQUISTA NO CAMPO DA EDUCAÇÃO BILÍNGUE.
Inicialmente as escolas bilíngues eram ofertadas para um pequeno
grupo dentro da sociedade, ou seja, a classe alta. Somente elas poderiam
arcar com as despesas dos valores e mensalidades da escola. Geralmente,
essas instituições eram localizadas no centro da cidade.
Com a globalização e as inovações do mercado, a necessidade de se
comunicar com o indivíduo estrangeiro, tornou-se indispensável o uso da língua
estrangeira. Logo, com a demanda crescendo e o mercado exigindo pessoas
bilíngues, começou a surgir escolas com as propostas de educação bilíngue,
oferecendo o ensino da língua inglesa, como afirma Moura (2009) p 28:
comunicar- se em inglês para responder às mudanças econômicas
causadas por essas oportunidades, muitas escolas começaram a
buscar a expansão da carga horária de língua estrangeira,
especialmente da língua inglesa, vista como a língua franca na
comunicação global. As oportunidades percebidas ou imaginadas
para evolução pessoal durante a realização desses grandes eventos
não se concretizaram, e um dos fatores foi a constatação da baixa
proficiência em línguas no país como um todo. (MOURA 2009) p 28)

A percepção da necessidade de dominar um segundo idioma para


ensinar em escolas, participar da comunicação mediada ou até mesmo para
viajar por meio de intercâmbio, tornou-se visível e valiosa, pois era um meio de
oportunidade de garantir um bom emprego ou estudo. Dado a isso, exige-se
alguns pontos que o profissional precisar obter ao formar o indivíduo.
A formação do profissional docente bilíngue exige por parte dele
despertar nos alunos as reflexões, as observações, as críticas fundamentais
para se conviver em sociedade, não importando qual o idioma está sendo
utilizado. É fato, que esse condicionamento é importante tanto para a formação
do professor quanto do aluno.
Uma boa formação inicial e continuada, reforça os méritos do
conhecimento, além de favorecer um bom desempenho em sala. Quando se

15
busca o conhecimento e suas novas práticas, torna-se um passo para a
aquisição do saber e as novidades que podem ser aplicadas.
O profissional que busca novas dimensões das práticas educacionais,
pode-se de dizer que está apto para adentrar no mercado de trabalho que cada
vez exige mais de seus colaboradores um desempenho maior tanto social
quando profissional, para arcar com as demandas que a sociedade impõe.
De acordo com Nóvoa diz que:
[...] práticas de formação que tomem como referência as dimensões
colectivas contribuem para a emancipação profissional e para a
consolidação de uma profissão que é autônoma na produção dos
seus saberes e dos seus valores. (NÓVOA 1992)

A afirmação de Antônio Nóvoa contribui para os benefícios da


formação do professor, ainda mais, se tivermos um olhar perante uma nova
perspectiva de mundo, onde as escolas estão tendo novas visões de
metodologias e abordagens. O pedagogo nessa situação, deve estar alinhado
com a oferta e a procura de suas habilidades, para assim, buscar atualizações
para o currículo.
O mesmo deveria acontecer nas universidades e faculdades, uma vez
que estas prestam serviços de formação em licenciatura e geralmente dão
esperanças para os futuros docentes de que ao finalizar o curso, será muito
mais fácil engajar no mercado de trabalho, mas para isso, seria interessante
renovar a grade curricular de acordo a lacuna que precisa ser preenchida.
Sabe-se que quando o currículo do profissional docente apresentam
novidades, como, conhecimento na língua inglesa, conhecimento na aplicação
da formação bilíngue ou há uma especialização voltada para essa demanda
educacional e social, torna- se mais visível a probabilidade de adentrar na
empresa.
Participar de formações continuada, possibilita ser ou ter um corpo
docente mais qualificado, engajado e pesquisador, além de possibilitar para a
empresa excelentes contribuições. Para Goldmeyer e Cardoso:
se no perfil docente desejado para as escolas de educação bilíngue,
consta: professor pesquisador, criativo, inovador e crítico, será função
da instituição de ensino investir na formação desse profissional e
promover dentro da escola espaços para rodas de compartilhamento,
para a pesquisa, a socialização dos resultados e a consequente
reflexão sobre questões apontada. (GOLDMEYER E CARDOSO
2020)

16
Dominar um segundo idioma é ter acesso as mais variadas
informações e produções dos outros povos. Falar, compreender, escrever e ler
em uma segunda língua, é ter a oportunidade de obter mais informações
através dos noticiários, reportagens, livros ou qual outro meio de comunicação
disponível. Também é acrescentado como oportunidade de letramento crítico
ao ter contato com diversas situações e acontecimentos.

17
6. METODOLOGIA
6.1- ABORDAGEM
Para a construção dessa pesquisa utiliza- se- á a abordagem
qualitativa tendo como base na interpretação e na observação das pesquisas
referente ao tema. O trabalho atribuir- se- á ao método hipotético dedutivo,
como afirma Diniz 2008, que esse método vem atribuir a criação de novos
pressupostos teóricos para a pesquisa científica.
Esta pesquisa é de natureza básica com o intuito de complementar o
conhecimento para a área da educação. Quanto ao objetivo, classificar- se- á
como uma pesquisa exploratória, que segundo Gil (1991), as pesquisas
exploratórias objetivam facilitar familiaridade do pesquisador com o problema
objeto da pesquisa, para permitir a construção de hipóteses ou tornar a
questão mais clara.
Em relação a técnica, o estudo presente é de cunho bibliográfico,
utilizando análise de conteúdo, explorando artigos, livros e todo o referencial
teórico que abordam o tema e os objetivos presentes da pesquisa, no qual será
feito análise.

18
REFERÊNCIAS

CARDOSO, A. C; GOLDMEYER, M. C. MOURA, S. A. Práticas reflexivas na


educação bilíngue [e- book]. 2020, São Leopoldo: Oikos.
FÁVARO, Fernanda Meirelles, A educação infantil bilíngue (português
inglês) formação dos profissionais da área. Um estudo de caso. Mestrado
em linguística aplicada e estudos da linguagem.2009, São Paulo.

HOEXTER, Flavia Queiroz. Educação bilíngue na educação infantil. Revista


Intercâmbio, v. XXXV: 18-37, 2017. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-
759X

LELIS, Jorgeanne Vasconcelos; ROCHA, Stefany. N. P. O PROCESSO DE


AQUISIÇÃO DO INGLÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA NA EDUCAÇÃO
INFANTIL. Curso de Pós graduação em educação infantil- FIBRA. Belém-
Pará. 2019.
LIBANEO, José Carlos; PIMENTA, Selma Garrido. Formação de
profissionais da educação: visão crítica e perspectiva de mudança. Educ.
Soc. [online]. 1999, vol.20, n.68, pp.239-277. ISSN 0101-7330.
https://doi.org/10.1590/S0101-73301999000300013.

NASCIMENTO, Francisco P. d. “Metodologia da Pesquisa Científica: teoria


e prática – como elaborar TCC”. Brasília: Thesaurus, 2016.

NÓVOA, Antônio. Formação de professores e profissão docente. coord. -


"Os professores e a sua formação". Lisboa: Dom Quixote, 1992. ISBN 972-20-
1008-5. pp. 13-33

SALGADO, Ana Claudia Peters at al. Formação de professores para


educação bilíngue: desafios e perspectivas. IX Congresso Nacional de
Educação- EDUCERE III encontro Sul Brasileiro de Psicopedagogia.2009, Sul.

SANTOS, Vânia Batista dos. SILVA, Luciana Bento da. A formação do


pedagogo e os saberes necessários à uma prática reflexiva. CFP/ UFCG.

19
CRONOGRAMA

Meses/etapas MAR ABR MAIO JUN AGO SET OUT


Conclusão do X X
Projeto
Construção do X X X X X X X
tcc1
Revisão de X X X X X X
literatura
Análise dos X X X X X
dados obtidos
Elaboração X X X X X X
das seções
Entrega do X
artigo

20

Você também pode gostar