Você está na página 1de 22

cadernos pedagógicos do centro

de formação de associação de
escolas dos concelhos de ílhavo,
vagos e oliveira do bairro

publicação não periódica


fevereiro 2017
Extrato de A criação de Adão, Michelangelo Buonarroti (c. 1250)

CONSTRUÇÃO DE
MATERIAIS BILINGUES
PARA LGP
‘‘
ficha
técnica
colaboração neste número
CATARINA DINIS, SUSANA CORTES, ARLETE RIBEIRO,
FILIPA SANTOS, HELENA PINTO, MARIA JOÃO VILARINHO,
TERESA BELA, SARA BATISTA, TERESA FREITAS

direção
MANUEL PINA

coordenação
ALCINA MENDES, CATARINA DINIS, SUSANA CORTES

conceção gráfica
ANTÓNIO NEVES
edição
CFAECIVOB

CENTRO DE FORMAÇÃO DE ASSOCIAÇÃO DE ESCOLAS DOS CONCELHOS


DE ÍLHAVO, VAGOS E OLIVEIRA DO BAIRRO

ESCOLA SECUNDÁRIA DA GAFANHA DA NAZARÉ - APARTADO 82


3834-908 GAFANHA DA NAZARÉ

TELEFONE 234 390 896 FAX 234 390 897

GERAL@CFAECIVOB.PT
WWW.CFAECIVOB.PT

ISSN 2182-1658

ficha
técnica
‘‘
conteúdos
01
apresentação
03 NOTA INTRODUTÓRIA
A L C I N A M E N D E S , C O N S U LTO R A D E F O R M A Ç Ã O D O C FA E C I V O B

fundamentação
04 PORQUÊ LGP?
C ATA R I N A D I N I S , S U S A N A C O R T E S , F O R M A D O R A S

06 APRESENTAÇÃO RESUMO
C ATA R I N A D I N I S , S U S A N A C O R T E S , F O R M A D O R A S

práticas
08 RECEITAS EM LGP
ARLETE RIBEIRO, FORMANDA

10 EXPRESSÕES COM HISTÓRIA


F I L I PA S A N TO S , F O R M A N D A

12 HISTÓRIAS INFANTIS
MARIA JOÃO VILARINHO, FORMANDA

14 JOGO DA MEMÓRIA
TERESA BELA, FORMANDA

16 A CARTA
S A R A B AT I S TA , F O R M A N D A

18 O CAVALEIRO DA DINAMARCA
T E R E S A F R E I TA S , F O R M A N D A

recursos
20 BIBLIOGRAFIA COMENTADA
C ATA R I N A D I N I S , S U S A N A C O R T E S , F O R M A D O R A S

conteúdos
02
cadernos

construção
de materiais
bilingues
para LGP

apresentação
‘‘
nota 03

introdutória
TEXTO: ALCINA MENDES

Este quarto número de As formadoras disponibilizam um


“Cadernos” enriquece o projeto enquadramento sumário da
editorial do CFAECIVOB - Centro intervenção formativa e breve
de Formação de Associação de apresentação das propostas
Escolas dos Concelhos de didáticas que selecionaram para
Ílhavo, Vagos e Oliveira do ilustrar exemplos das
Bairro, iniciado em 2011, repercussões da formação no
divulgando materiais e saberes ensino e na aprendizagem dos
construídos em espaços restritos alunos.
e específicos de formação de As seis intervenções
professores. pedagógicas documentadas são
Enquanto instrumento de difusão exemplos pouco comuns de
de boas práticas formativas, o práticas de ensino bilingue de
projeto “Cadernos” assenta no alunos surdos. Especial
pressuposto editorial de que destaque para o seu caráter
formadores e formandos são inovador e diversificado,
autores das ideias que se contemplando vários níveis de
publicam. Neste sentido, ensino, diferentes disciplinas e
valoriza-se que cada novo estratégias de ensino
número possua uma identidade diversificadas.
própria e uma organização Esperamos, pois, que este
intencionalmente ajustada às número de “Cadernos” possa
caraterísticas da ação de proporcionar novas reflexões e
formação e à natureza das debates, assim como inspirar
intervenções pedagógicas que outras iniciativas de educação
foram desenvolvidas pelos inclusiva. Estamos certos de que
professores. se trata de um contributo que
Este número quatro de ilustra dificuldades e desafios,
“Cadernos” centra-se nos assim como revela promissores
desafios da formação em Língua exemplos de boas práticas de
Gestual Portuguesa como educação bilingue de crianças e
instrumento fundamental para jovens não ouvintes.
promover uma educação
inclusiva, adequada e justa às
crianças e jovens surdos.
apresentação
04
12
* Catarina Dinis é licenciada em Língua
Gestual Portuguesa pela Escola
Superior de Educação de Coimbra
(ESEC). É professora de LGP desde o
ano letivo 2006/ 2007 na Escola de
Referência de Educação Bilingue de
Alunos Surdos de Ílhavo.
Possui experiência profissional no
âmbito de educação e ensino de surdos
como técnica especializada/ docente no
Pré-Escolar, 1º e no 2º Ciclo e também
em outras iniciativas promovidas pela
Universidade de Aveiro, pela Divisão de
Juventude da Câmara Municipal de
Aveiro e pela autarquia de Ílhavo.
Desenvolve atividade formativa regular
(cerca de 75 horas/ ano) com pais (de
alunos surdos e ouvintes) e com
docentes. Tem participado em ações de
divulgação e sensibilização sobre LGP.
Foi membro da Associação de Surdos
de Águeda.

TEXTO: C ATA R I N A D I N I S , S U S A N A C O R T E S ( F O R M A D O R A S ) *

No concelho de Ílhavo existe um Para que os professores se


Agrupamento de Escolas de sintam motivados e preparados
Referência para a Educação para este desafio, importa
Bilingue dos alunos Surdos disponibilizar programas de
(AEREBAS), constituído por um formação que lhes permitam
conjunto de escolas que abrange adquirir e aprofundar
alunos desde a Intervenção competências destinadas a
Precoce ao Ensino Secundário. torná-los capazes de
Um dos objetivos deste implementar estratégias
Agrupamento de Escolas de adequadas à educação de
Referência prende-se com a alunos surdos, de acordo com o
necessidade de desenvolver Decreto-Lei n.º 3/ 2008.
competências para a utilização Os níveis de formação inicial são
da Língua Gestual Portuguesa disponibilizados frequentemente
em todos os estabelecimentos de e destinam-se a docentes que
ensino onde os alunos surdos trabalhem com alunos surdos no
realizam o seu percurso de sentido de os dotar com
aprendizagem básica e capacidades comunicativas
secundária, num ambiente gestuais simples e permitir uma
bilingue. comunicação básica.
fundamentação
05
* Susana Cortes é Mestre em Ciências
‘‘ da Educação - Educação e Surdez pela
Faculdade de Psicologia e Ciências da
Educação do Porto com uma tese sobre
Cidadania, literacia e Identidade em
Surdos Isolados. Participou em

porquê congressos, ações de formação e


seminários sobre a temática e em
projetos internacionais relacionados com
a surdez e língua gestual, como
Profacity e Spredthesign. Artigo

LGP?
publicado no livro Cartografias da
Surdez: Comunidades, Línguas, Práticas
e Pedagogia.
Intérprete de LGP no Agrupamento de
Escolas de Referência para Educação
Bilingue de Alunos Surdos de Ílhavo ao
longo de oito anos. Tradutora em várias
situações e contextos do dia-a-dia, como
teatros, seminários e assembleias de
câmara entre outros, bem como
orientadora de estágios na área.
Associada e membro da Direção da
Associação de Surdos de Águeda.

No entanto, tendo em conta a Estas ações de formação, que


continuidade pedagógica, abrangem vários níveis de
essencial para estes alunos, os proficiência, têm, todas elas, o
docentes têm sentido objetivo de facilitar a
necessidade de aprofundar os comunicação com esses alunos,
conhecimentos da Língua ora desenvolvendo competências
Gestual Portuguesa por forma a comunicativas avançadas, ora
melhorarem a sua comunicação aprofundando a ordenação das
com os alunos surdos e, palavras em textos (tradução de
consequentemente, a sua prática textos de português escrito e
pedagógica. falado para LGP e vice-versa),
É neste sentido que se têm ora incrementando os
implementado também diversas conhecimentos dos aspetos
iniciativas formativas visando manuais e não manuais da LGP
alargar e aprofundar os e da gramática de LGP, ora
conhecimentos da Língua praticando o uso de diferentes
Gestual Portuguesa dos expressões faciais e corporais,
educadores e professores que ora conhecendo alguns aspetos
desenvolvem funções da cultura surda.
continuadas com alunos surdos.
fundamentação
‘‘
apresentação
06
12
TEXTO
C ATA R I N A D I N I S
S U S A N A C O RT E S
(FORMADORAS)
resumo
tradução de receitas para LGP
A tradução de receitas surgiu da
necessidade de facultar aos
alunos surdos um instrumento
pedagógico atual e adequado
que lhes poderá vir a ser muito
útil aquando da formação em
contexto de trabalho.

expressões com história


Este trabalho consistiu na
elaboração de dois vídeos de
histórias adaptadas tendo como
referência o livro “Expressões
com História” de Alice Vieira.
Aqui explica-se a origem das
expressões “Não perceber
patavina” e “Calcanhar de
Aquiles”.

histórias infantis
Foi realizado um filme com uma
história baseada no livro “O leão
que perdeu a juba” e ainda outro
intitulado “Estados do tempo”.
Estes filmes permitem trabalhar
com as crianças conceitos
relacionados com os estados do
tempo como, as estações do
ano, mas também com vestuário
e outros conteúdos relacionados.

fundamentação
Os trabalhos produzidos incidiram sobre conteúdos
de diferentes disciplinas com vista a construir
materiais didáticos bilingues adaptados para LGP.
Estes materiais, desenvolvidos em contexto
formativo, serão posteriormente partilhados com
docentes e técnicos que trabalham com os alunos
surdos para serem utilizados nas situações que se
entendam pertinentes.
Disponíveis na página do AEREBAS de Ílhavo:
http://aerebasilhavo.wix.com/arte-nas-maos 07

jogo da memória
Jogo de memorização que
associa a imagem ao gesto ou à
palavra escrita em datilologia.
Pretende desenvolver
competências e atingir objetivos
relativos a alguns conteúdos do
7º ano da disciplina de Físico-
Química. Os trabalhos abordam
os temas «Sistema Sola»r e
«Símbolos de Laboratório».

jogo de tabuleiro
Jogo de consolidação de
conhecimentos relativo à obra de
leitura integral “O Cavaleiro da
Dinamarca”, de Sophia de Mello
Breyner, para o 7º Ano. É
equivalente ao “Jogo da Glória”.
Oaluno vai acertando respostas
e superando obstáculos até
atingir a última casa, utilizando a
sua língua materna como
primeira forma de expressão.

a carta
Trabalho em LGP sobre a Carta:
diferentes tipos, como se
elabora, características. Recorre
a exemplos de cartas
elaborados pelos alunos.

fundamentação
‘‘
receitas
08
12
TEXTO
em
lgp
ARLETE RIBEIRO Para que a educação dos alunos surdos seja um sucesso, as
(FORMANDA)
escolas de referência dispõem de uma equipa de docentes e
técnicos de LGP que preparam e organizam as atividades letivas em
conjunto com os professores das várias disciplinas.
Neste caso, optou-se por produzir elementos de apoio ao Curso
Profissional de Técnico de Restauração (variante cozinha-
pastelaria), designadamente a tradução de receitas para LGP. Este
recurso poderá vir a tornar-se muito útil a estes alunos quando
iniciarem a sua formação em contexto de trabalho.

sortido húngaro

Protagonistas:
Mariana ...
(aluna)

Colaboração:
Marco Resende
(formador de Cozinha e Pastelaria)

práticas
09

práticas
10
12
TEXTO
F I L I PA S A N TO S Este trabalho surgiu da traduzidas literalmente para
(FORMANDA) LGP), produziram-se dois vídeos
necessidade da construção de
materiais bilingues acessíveis de histórias adaptadas tendo
aos alunos e à comunidade, como referência o livro
tendo em conta as necessidades “Expressões com história” de
e o perfil de funcionalidade de Alice Vieira.
um grupo de alunos surdos, cuja Nesses vídeos, explica-se a
Língua Materna é a Língua origem das expressões “Não
Gestual Portuguesa, no âmbito perceber patavina” e “Calcanhar
das aulas de Educação Especial. de Aquiles”, recorrendo a gestos
Foram realizados dois vídeos em utilizados na comunidade surda
LGP sobre um tema a que têm o mesmo significado da
desenvolver no contexto escolar expressão utlizada. Com a
com o referido grupo de alunos escolha deste tema pretende-se
surdos. Assim, no sentido de desenvolver nestes alunos um
trabalhar as expressões trabalho de conhecimento da
utilizadas na Língua Portuguesa Língua Portuguesa.
(as quais não devem ser

calcanhar
de
Aquiles

práticas
não
perceber
patavina 11

Protagonistas:
Carlos Oliveira
João Paulo Ribau
Leandro Monteiro
Inês Fernandes
(alunos)

Colaboração:
Catarina Dinis
Ângela Abreu
(formadoras de LGP)
Filipa Carvalho
Susana Cortes
(intérpretes de LGP)

práticas
‘‘
histórias
12
infantis
TEXTO
MARIA JOÃO VILARINHO O material elaborado, utilizando Pretende-se que o material
(FORMANDA)
a interação imagem (filme e foto)/ desenvolvido seja utilizado com
LGP/ palavra escrita, representa as crianças surdas em idade pré-
uma melhoria qualitativa das escolar e que seja partilhado
estratégias que podem contribuir com os colegas do grupo de
para o aumento do domínio da docentes e técnicos que
LGP e também do português trabalham com os alunos surdos.
escrito. Permite, assim, o Para facilitar o seu processo
crescimento linguístico dos educativo é urgente e
alunos surdos de forma a terem imprescindível garantir que a
acesso mais facilitado ao educação destas crianças tenha
currículo, tanto de LGP como do a mesma prioridade que a de
português segunda língua, todas as outras.
promovendo também a educação Um dos direitos destes alunos é
bilingue dos alunos surdos e a o da igualdade de oportunidades
inclusão escolar e social. que só é possível com um
Assim, construiu-se um filme tratamento diferenciado. Se
com uma história baseada no estes alunos forem tratados da
livro "O leão que perdeu a juba" e mesma maneira que os outros,
ainda outro intitulado "Estados do as suas oportunidades de
tempo", onde se poderá trabalhar sucesso são restringidas. Assim,
com as crianças conceitos contribuir para a inclusão destes
relacionados com os estados do alunos numa escola para todos
tempo, as estações do ano, significa contribuir para um futuro
vestuário, etc. de inclusão em sociedade!

o leão
que
perdeu
a juba

práticas
13

estados do tempo

Protagonistas:
Adonai Monteiro
Beatriz Ladeiro
Xavier Ferreira
(alunos)

Colaboração:
Catarina Dinis
Ângela Abreu
(formadoras de LGP)
Filipa Carvalho
Susana Cortes
(intérpretes de LGP)

práticas
Fonte: https://www.manhattanprep.com/

‘‘
12
14 jogo
TEXTO

TERESA BELA
da

O processo de ensino-
memória concentração, da memorização,
(FORMANDA)
aprendizagem, em Ciências, da generalização, da aplicação e
deve ser implementado de modo da produção. A imagem faz parte
a que todos possam desenvolver da cultura surda. O recurso à
as capacidades infundidas em imagem é fundamental para a
conteúdos que lhes permitam aprendizagem, sendo necessário
assumir, pelo menos, os seus que o surdo seja ensinado a ler
deveres como cidadãos. Para tal, imagens, a inferir sentidos de
as estratégias esboçadas pelos imagens, a produzir sentidos
professores de Ciências devem com imagens. A imagem tem
ser diversificadas, para que os também uma função de
alunos surdos, a par com os motivação, de compreensão, de
seus colegas ouvintes, consigam memorização, de
realizar com aproveitamento o desenvolvimento cognitivo e
percurso escolar estabelecido. linguístico.
Assim, os materiais bilingues Com essa finalidade, criou-se um
revelam-se uma ferramenta jogo de memorização, que
essencial para que a aquisição e associa a imagem ao gesto ou à
consolidação de conhecimentos palavra escrita em abecedário da
seja plenamente conseguida. No Língua Gestual, com
entanto, facilmente se constata competências a desenvolver/
que os mesmos são raros ou até objetivos a atingir para alguns
inexistentes, o que dificulta a conteúdos do 7º ano, através do
tarefa do professor. qual se procurou que as
A resposta pedagógica para um aprendizagens fizessem sentido
aluno surdo deve ser pensada para os alunos e não fossem
para quem vê e não ouve, para meras memorizações de
quem olha, para quem observa, conteúdos que aqueles não
para quem todos os processos compreendem.
cognitivos dependem do olhar. Aplicado em sala de aula,
Deve ser pensada, em primeiro verificou-se que esse objetivo foi
lugar, com o objetivo de cativar o amplamente atingido, sendo
surdo para as aprendizagens visível no entusiasmo dos alunos
através do olhar. Deve ser e concretizado na aplicação de
pensada utilizando o olhar, em conhecimentos, já que aqueles
função da interação, da mostraram ter adquirido os
motivação, da atenção, da conteúdos em causa.
práticas
15

Protagonistas:
Orlando Quaresma
Tatiana Pereira
(alunos)

práticas
‘‘
12
16
TEXTO
S A R A B AT I S TA Este trabalho nasceu da análise dos recursos pedagógicos existentes,
(FORMANDA)
da discussão e sua adequação ao ensino bilingue de alunos surdos,
bem como da consideração do seu carácter interdisciplinar.
O docente, ao criar material bilingue com a ajuda dos alunos surdos,
formadora e técnicos de Língua Gestual Portuguesa, não só
aprofunda competências de LGP como possibilita uma nova
dinamização pedagógica dos alunos surdos nas atividades
desenvolvidas na sala de aula.
O material produzido consiste num vídeo sobre a «carta»,
nomeadamente os diversos tipos existentes, estrutura e formas mais
comuns. Os alunos surdos explicam todos estes aspetos através de
gestos acompanhados de legendas em rodapé. Por fim são
apresentados vários exemplos de cartas por eles elaborados.

práticas
17

Protagonistas:
Orlando Quaresma
Marisa Monteiro
Tatiana Pereira
(alunos)

práticas
‘‘
12
18
TEXTO
T E R E S A F R E I TA S
(FORMANDA)
jogo de
tabuleiro
1 2 3 4
jogo de tabuleiro
A Língua Gestual Portuguesa é a alunos, sendo fundamental criar
primeira língua dos surdos e a instrumentos e materiais
língua portuguesa a segunda. equiparados ao que acontece
Torna-se assim necessário que com as outras línguas. A
estes alunos façam um maior utilização de textos imagéticos
esforço, porque tal implica em materiais didáticos que
aprender a língua e o conceito contemplam uma proposta
simultaneamente. É preciso bilíngue, sugere uma nova forma
muita persistência e empenho de conceber o ensino por meio
para reter diariamente um de uma educação bilíngue,
conjunto de palavras, conceitos e crítica e multicultural.
gestos novos ensinados em Neste caso, interessou adquirir e
diferentes disciplinas. E muitas desenvolver conhecimentos no
vezes… isso cansa! E os alunos que respeita à produção de
parecem desistir e desmotivar… materiais relacionados com a
É que o esforço é duplamente imagem, perspetivando o
maior do que aquele que um desenvolvimento de
ouvinte faz pois este só tem de competências relativas ao
aprender o conceito… o resto Português escrito, a partir da sua
fica de ouvido! língua materna, a Língua
Assim é necessário conhecer as Gestual.
competências linguísticas, Por conseguinte, pareceu
comunicativas e níveis de adequada a construção de um
desempenho específicos dos jogo de consolidação de
práticas
19

conhecimentos relativo à obra de


leitura integral "O Cavaleiro da regras
Dinamarca" de Sophia de Mello.
Breyner, para o 7º Ano,
consistindo em perguntas
relativas aos diferentes capítulos
da obra, com respostas de
acordo com diferentes categorias
(LGP; Palavra Proibida; Mímica;
Leitura Labial).
Sendo equivalente ao "Jogo da
Glória", pretende-se que o aluno
supere respostas e obstáculos
até atingir a última casa, usando
a língua materna como primeira
forma de expressão.
Este jogo, para além da
vantagem de associação
imagem/ resposta, também
proporciona uma dinâmica
diferente no que concerne à
leitura de textos em português,
por vezes tão difícil para estes
discentes.
práticas
‘‘
bibliografia
comentada
TEXTO: ANA CATARINA DINIS E SUSANA CORTES

12
20
AFONSO, Carlos. (2008). Reflexões
sobre a Surdez. A Educação de
Surdos. Vila Nova de Gaia: Gailivro.
Este trabalho discute a possibilidade de
construção de um currículo contra-
hegemónico na educação de surdos, de
modo a valorizar as suas características
específicas no sentido da concretização
de um bilinguismo cultural.

AMARAL, Maria Augusta, COUTINHO,


Amândio, & MARTINS, Maria Raquel
Delgado, (1994). Para Uma Gramática
da Língua Gestual Portuguesa.
Lisboa: Editorial Caminho.
Apresenta um levantamento de questões
linguísticas e aspetos gramaticais
relacionados com a LGP.

A, Vieira Ferreira, FE Moura. (1991)


Comunicação Bimodal e Português
Gestual. Porto: Areal Editores.
Apresentação de alguns gestos de nível
inicial da LGP, divido por temas.
Funciona como um bom auxiliar para os
formandos.

Baltazar, Anabela. (2010). Dicionário


de Língua Gestual Portuguesa. Porto:
Porto Editora.
Importante no apoio da comunidade dos
aprendizes de LGP, com a explicação de
inúmeros gestos bem como de imagens
ilustrativas de algumas situações.

O Gestuário de Língua Gestual


Portuguesa. (1992) SNR.
Coletânea de gestos, da LGP, fruto de
uma pesquisa dos dialetos usados pelos
diversos grupos de Surdos, em todo o
país. É o primeiro dicionário da LGP.

Foto: Livros científicos na biblioteca do Merton


College, Oxford
Fonte:
http://gallery.spacebar.org/f/a/photo/viewpic/1/
519/1/

recursos
práticas

Você também pode gostar