Você está na página 1de 202

MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Av. Professor Felismino Weser, Nº 5575 – Morros. Teresina – PI


www.construtoratropical.com.br
Tel.: (86) 3232-3979

2
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

3
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

1. APRESENTAÇÃO ....................................................... 6 4.4. TABELA DE FORNECEDORES DA EDIFICAÇÃO .. 56


1.1. CONSTRUTORA ............................................... 7 5. DESENHO TÉCNICO................................................. 58
1.2. FINALIDADE DO MANUAL .................................. 8
5.1. RESPONSÁVEIS PELOS PROJETOS ................. 59
1.3. CONHEÇA SEU IMÓVEL .................................... 9
5.2. PLANTAS ARQUITETÔNICAS .......................... 60
1.4. FICHA TÉCNICA ............................................. 11
5.3. INSTALAÇÕES ELÉTRICO ............................... 70
2. GARANTIAS E RESPONSABILIDADES .................. 20 5.4. INSTALAÇÕES HIDROSSANITÁRIAS ................. 75
2.1. PERDAS DE GARANTIA ................................... 22 6. USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ....................... 81
2.2. VARIAÇÕES DA CONSTRUÇÃO ........................ 23
6.1. CONSIDERAÇÕES INICIAIS ............................. 82
2.3. VIDA ÚTIL DE PROJETO ................................ 24
6.2. LIGAÇÕES PÚBLICAS E TELECOMUNICAÇÃO .... 82
2.4. TABELAS DE GARANTIA .................................. 25
6.3. SERVIÇOS DE MUDANÇA E TRANSPORTE ........ 84
2.5. SOLICITAÇÃO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ......... 29
6.4. INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DIVERSOS .... 86
2.6. RESPONSABILIDADES DAS PARTES ................. 29
6.5. INSTALAÇÕES EM ESQUADRIAS E FACHADAS .. 87
2.7. ATUALIZAÇÃO DO MANUAL ............................. 34
6.6. VENTILAÇÃO DAS UNIDADES .......................... 88
3. ORIENTAÇÕES AO SÍNDICO ................................... 35 6.7. INSTALAÇÃO DE MATERIAIS EM PAREDES DE
FACHADAS ............................................................... 88
3.1. CONDOMÍNIO ................................................ 36
3.2. CONTRATOS DE MANUTENÇÃO....................... 41 6.8. REFORMAS E MODIFICAÇÕES ........................ 88
3.3. DICAS PRÁTICAS ........................................... 43 6.9. ACESSOS E ACESSIBILIDADE ......................... 92
3.4. ASPECTOS AMBIENTAIS ................................. 46 6.10. ACESSOS AUTOMATIZADOS E GUARITA .......... 93
6.11. AÇO INOX..................................................... 94
4. MEMORIAL DESCRITIVO ......................................... 50 6.12. ÁREA DE RESÍDUOS SÓLIDOS (ARS) .............. 96
4.1. CONSIDERAÇÕES GERAIS ............................. 51 6.13. ESQUADRIAS DE ALUMÍNIO .......................... 100
4.2. ELEMENTOS GERAIS ..................................... 52 6.14. ESQUADRIAS DE MADEIRA ........................... 105
4.3. MATERIAIS E ACABAMENTOS.......................... 54 6.15. VIDROS...................................................... 107

4
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

6.16. PEÇAS METÁLICAS ...................................... 109 7.3. PROGRAMA DE MANUTENÇÕES PREVENTIVAS E


6.17. ESTRUTURAS E ALVENARIAS ........................ 111 INSPEÇÕES ............................................................ 178
6.18. FACHADA ................................................... 115
8. ITENS COMPLEMENTARES .................................. 184
6.19. IMPERMEABILIZAÇÃO ................................... 117
6.20. INSTALAÇÕES DE PREVENÇÃO E COMBATE A 8.1. UTILIZAÇÃO DA DAS PARTES COMUNS .......... 185
INCÊNDIO E PÂNICO ................................................. 120 8.2. CONVENÇÃO DO CONDOMÍNIO ..................... 185
6.21. INSTALAÇÕES HIDROSSANITÁRIAS ................ 127 8.3. RECOMENDAÇÕES PARA SEGURANÇA E
6.22. LOUÇAS E SANITÁRIOS ................................ 137 SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA ................................... 186
6.23. INSTALAÇÕES ELÉTRICAS ............................ 142 8.4. SUSTENTABILIDADE .................................... 189
6.24. INSTALAÇÕES DE TELECOMUNICAÇÃO E 8.5. DEFINIÇÕES ............................................... 191
INTERFONIA ............................................................ 154 8.6. TELEFONES DE UTILIDADE PÚBLICA ............ 200
6.25. ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA ...................... 154
6.26. ILUMINAÇÃO AUTOMÁTICA............................ 156
6.27. PINTURA .................................................... 157
6.28. REJUNTE .................................................... 159
6.29. REVESTIMENTO CERÂMICOS E PEDRAS ........ 161
6.30. REVESTIMENTO EM ARGAMASSA OU GESSO.. 167
6.31. COBERTURAS E CALHAS PLUVIAIS ................ 168
6.32. JARDINS ..................................................... 170
7. MANUTENÇÃO........................................................ 173

7.1. CONSIDERAÇÕES GERAIS ............................ 174


7.2. PLANO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E
CORRETIVA ............................................................. 177

5
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

1. APRESENTAÇÃO

6
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

1.1. Construtora

A Construtora Tropical é uma Incorporadora Imobiliária


cujo propósito é construir projetos inovadores e duradouros.
Situada em Teresina no Piauí prima pelo compromisso
inabalável com a qualidade, bem como o uso criativo dos
materiais de construção para manter os custos sob controle e
de forma eficiente.

Com intuito de promover a construção, a Construtora Tropical


executa seus projetos de maneira eficiente, tecnológica,
através de uma gestão de obra minuciosa, parceiros
competentes e acompanhamento direto dos incorporadores.

Sua prioridade é a satisfação dos clientes com o resultado da


entrega dos serviços, tornando assim, o sonho, da casa
próprio e/ou empreendimento comercial ideal, em realidade!

7
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

1.2. Finalidade do manual diárias. Ele enumera todos os itens que fazem parte da
construção, descrevendo os cuidados e procedimentos
Este é o Manual de Uso, Operação e Manutenção do necessários para mantê-los conservados. Por isso sua leitura
Condomínio VIVIER RESIDENCE elaborado para informar cuidadosa é essencial.
a seus proprietários, usuários e síndico como cuidar do imóvel,
Também são apresentadas dicas de contratação de serviços e
além de conter instruções sobre fornecedores, desenhos
documentos importantes a serem arquivados, para que os
técnicos e recomendações gerais de segurança e convivência.
proprietários e o síndico tenham condições de manter o imóvel
Este manual é composto de vários capítulos dedicados aos com autonomia. Os critérios para a elaboração deste manual
termos e prazos de garantias, manutenção, assistência estão fundamentados nos requisitos de normas e leis
técnica, características técnicas construtivas, definições dos respectivas ao tema, relacionadas a seguir:
materiais empregados, procedimentos em caso de reformas,
• NBR 5674-2012: Manutenção de Edificações;
situações de emergência e outras informações importantes.
• NBR 14037-2011: Diretrizes para Elaboração de
Este Manual tem como objetivo informar e orientar sobre as Manuais
relações condominiais e dados técnicos do empreendimento, • NBR 15575-2021: Edificações Habitacionais:
de maneira a proporcionar manutenção de seu imóvel e de Desempenho;
todo seu espaço comum, tais como, mas não se limitando: • NBR 16280-2020: Reforma em Edificações;
hall, instalações elétricas, limpeza de caixas d’água, entre
• CDC – Código de Defesa do Consumidor (Lei
outros de grande importância na administração das questões 8.078/90);

8
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• NCC – Novo Código Civil (Lei 10.406/2002); 1.3. Conheça seu imóvel

• Manual de Garantias - SINDUSCON-PI.


PARABÉNS PELA SUA AQUISIÇÃO!
Ressaltamos que a NBR 15575 especifica claramente as
responsabilidades da administração do condomínio (síndico) É com imensa satisfação que entregamos as chaves do seu

quanto à implantação total das manutenções preventivas imóvel, projetado com técnicas construtivas de altíssima

para obtenção da vida útil da edificação e suas garantias. A qualidade.

inobservância do conteúdo deste manual poderá acarretar O CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE é um


comprometimentos à integridade do imóvel, dos seus empreendimento localizado Av. Professor Felismino Weser, nº
componentes e das garantias conferidas. 5575 - Morros, Teresina – PI.

A construtora não se responsabiliza por reformas e alterações O residencial possui 2 pavimentos e é composto por 38
executadas por terceiros que alterem o projeto, estrutura ou unidades, áreas comuns destinadas ao acesso,
especificações originais, implicando na perda da garantia estacionamento e lazer — com área de apoio, deck molhado,
direta e indireta das áreas modificadas. piscina adulto e infantil, playground 01 e 02, guarita elevada

A Construtora e Imobiliária Tropical Ltda. coloca-se à e lixeira — conferindo conforto, mobilidade e privacidade aos

sua disposição para atende-lo com profissionalismo, agilidade condôminos nas atividades do cotidiano e em seu lazer.

e qualidade através do departamento do contato: (86) 3232- Os acessos de veículos e de pedestres estão localizados na
3979, ou através do email: Rua Professor Felismino Weser: para veículos, acesso às áreas
engenhariaprojeto@construtoratropical.com.br

9
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

de garagem. Para pedestres, o acesso também é no nível da A composição de pavimentos é descrita a seguir:
rua.

1º Pavimento

Guarita: Acesso de pedestre e Veículos.

• Área de apoio

• Playground 01 e 02.

• Deck molhado.

• Piscina adulto e infantil.

• Zeladoria, D.M.L, Lavabo PMR.

• Residenciais de 2 pavimentos

10
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

1.4. Ficha técnica

Nome do empreendimento VIVIER RESIDENCE

Endereço Completo Av. Professor Felismino Weser, nº 5575 - Morros, Teresina - PI

Nº de Unidades Residenciais 38

Nº de Pavimentos Térreo e superior, com 02 (Dois) Pavimentos

Incorporação e Construção Construtora e Imobiliarira Tropical Ltda.

Data do Habite-se: 01/12/2022

11
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Imagens ilustrativas da edificação

Planta Humanizada – Planta de Implantação

Imagens meramente ilustrativas

12
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Perspectivas

Imagens dos ambientes meramente ilustrativas


13
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Perspectivas

Imagens dos ambientes meramente ilustrativas


14
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Guarita

Imagens dos ambientes meramente ilustrativas


15
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Playground

Imagens dos ambientes meramente ilustrativas


16
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Área de lazer

Imagens dos ambientes meramente ilustrativas


17
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Fachada

Imagens dos ambientes meramente ilustrativas


18
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Rua

Imagens dos ambientes meramente ilustrativas


19
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

2. GARANTIAS E RESPONSABILIDADES

20
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Para a entrega de chaves, perante condições de compra e


ATENÇÃO
venda aprovadas, proprietário e representantes da
Todas as garantias descritas neste capítulo somente se
aplicam se forem realizados os devidos procedimentos de construtora realizarão vistoria na unidade, comprovando a
manutenções determinados neste Manual. Em mesma
inexistência de vícios de construção aparentes. Em seguida, o
condição, as garantias só são aplicáveis se não se
enquadrarem no item “Perda de Garantia”, descrito também imóvel será oficialmente entregue ao proprietário, que, neste
neste capítulo.
ato, assinará o Termo de Entrega das Chaves, com o
recebimento das chaves e do Manual do Uso, Operação e
Manutenção do Imóvel.
O Termo de Garantia é um instrumento legal e contratual,
estabelecido entre a construtora e o proprietário, que prevê Os Prazos de Garantia estabelecidos neste Manual devem ser
as responsabilidades, os direitos e os deveres de cada uma contados a partir do Auto de Conclusão do Empreendimento
das partes diante de defeitos ou irregularidades, além dos (Certidão de Habite-se).
prazos de garantia e do período de vida útil esperado (para a
O Código de Defesa do Consumidor - CDC - prevê um prazo
edificação, os sistemas construtivos e os componentes).
máximo de 30 dias para saneamento das patologias aparentes
Este termo também estabelece as inspeções a serem ou ocultos que comprometam a qualidade do bem fornecido
realizadas para a perfeita conservação e durabilidade da ao consumidor, sob pena, na construção civil, de substituição
edificação, conforme preveem as normas da ABNT: NBR 5674- do produto ou de nova execução dos serviços.
2012 – Requisitos para o sistema de gestão de manutenção;
e NBR 15575-2021 – Edificações Habitacionais: Desempenho.

21
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

O Código de Proteção e Defesa do Consumidor estabelece concessões possíveis diante das leis naturais, dos processos
uma relação entre fornecedores e consumidores no setor da construtivos em vigor, das destinações e dos demais objetos
construção civil. Os fornecedores de produtos de consumo peculiares do cenário.
duráveis ou não duráveis respondem, solidariamente, pelos
2.1. Perdas de garantia
vícios de qualidade ou quantidade que os tornem impróprios
ou inadequados ao consumo a que se destinam, ou que lhes
Acarretará perda de garantia, caso alguma das seguintes
diminuam o valor, podendo o consumidor exigir a substituição
situações se configure:
das partes viciadas.
• Se durante o prazo de vigência da garantia não for
De acordo com o CDC, são apresentados os prazos para
observado o que dispõe o manual no que diz respeito à
reclamação por vícios aparentes e ocultos:
manutenção preventiva correta para imóveis habitados ou
• Prazo de 90 (noventa) dias para possíveis defeitos não, e para o condomínio;
aparentes de fácil constatação ou ocultos na entrega, mas que
• Se durante o prazo de vigência da garantia não forem
venham a surgir dentro desse período;
tomados os cuidados de uso e realizadas as manutenções
• Prazo de 5 (cinco) anos para problemas relacionados rotineiras descritas no manual por profissional habilitado ou
com a solidez e segurança da edificação. empresa habilitada;

Os prazos de garantia conferidos aos materiais, componentes


e equipamentos nas edificações obedecem, usualmente, às

22
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Se for executada reforma no imóvel ou 2.2. Variações da construção


descaracterizações dos sistemas construtivos, com
São consideradas variações admissíveis da construção:
fornecimento de materiais e serviços pelo próprio usuário;

• Pequenas deformações ou fissuras na estrutura e em


• Se houver danos por mau uso;
paredes, decorrentes da acomodação das peças estruturais do
• Se não forem respeitados os limites admissíveis de edifício, na medida em que ela passa a suportar novas cargas,
sobrecarga nas instalações e estruturas; ou pelo efeito de dilatação ou contração provocada por

• Se o proprietário ou o condomínio não permitir o grandes variações de temperatura. Essas deformações são
previstas dentro de limites estabelecidos por normas da ABNT;
acesso do profissional destacado pela construtora às
dependências de sua unidade, para proceder à vistoria • Pequenas diferenças de textura e cor entre peças de
técnica; granito, mármore ou outras pedras, por serem materiais

• Se o proprietário ou o condomínio não permitir que naturais. E ainda revestimentos cerâmicos, ainda que com

os procedimentos necessários para a correção do item menor tolerância, por serem produtos industrializados. Essas

detectado sejam executados conforme os procedimentos pequenas variações são normais e não requerem reparos e/ou

estabelecidos pela construtora. trocas por parte da construtora;

23
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Leves ondulações nos revestimentos lisos sobre 2.3. Vida Útil De Projeto
parede de concreto, laje de concreto (tetos) ou nos
revestimentos de fachada, pequenas deformações e pequenas A ABNT NBR 15575 — Desempenho, define a Vida Útil de
fissuras no concreto, no revestimento ou em peças de Projeto (VUP) como o período de tempo em que um edifício
madeira, que não prejudiquem o uso e diferenças de cor, e/ou seus sistemas, elementos e componentes se prestam às
tonalidade ou textura em elementos de origem mineral ou atividades para as quais foram projetados e construídos
vegetal não poderão ser consideradas vícios ou defeitos no considerando: o atendimento dos níveis de desempenho
imóvel. previstos na NBR 15575; a periodicidade e a correta execução
dos processos de manutenção especificados no respectivo
Manual de Uso, Operação e Manutenção.

Sistema VUP (anos)

Estrutura ≥ 50
Pisos Internos ≥ 13
Vedação vertical externa ≥ 40
Vedação vertical interna ≥ 20
Cobertura ≥ 20
Hidrossanitário ≥ 20

24
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

2.4. Tabelas de garantia

Sistemas, elementos, componentes e instalações No ato da entrega 1 ano 2 anos 3 anos 5 anos

Fundações, estrutura principal, estruturas periféricas, Segurança e estabilidade global;


contenções e arrimos estanqueidade de fundações e contenções

Paredes de vedação, estruturas auxiliares, estruturas Segurança; integridade; falha nos


Integridade das cercas e
de cobertura, estrutura das escadarias internas ou procedimentos executivos; não
alambrados
externas, guarda-corpos, muros de divisa e telhados atendimento aos limites dimensionais

Equipamentos industrializados (motobombas,


interfone, automação de portões e outros). Sistemas Instalação Equipamentos
de dados e voz, telefonia e televisão

Desgaste prematuro do
material; falhas executivas;
Calçadas Recalques e afundamentos
ausência ou insuficiência de
declividade

Instalações hidráulicas - colunas de água fria; tubos


de queda de esgoto; Instalações de gás - colunas de Integridade e Estanqueidade
gás

Falhas nos revestimentos e na amarração


da alvenaria; deformações dos vãos;
Alvenaria Estrutural/ Alvenaria Vedação ninhos de concretagem;
ausência/subdimensionamento de
vergas, contra vergas.

Falhas executivas; desgaste prematuro;


recalques; desagregação superficial;
Pavimentação
ausência ou insuficiência de declividade;
alagamentos por falha na drenagem

25
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Sistemas, elementos, componentes e instalações No ato da entrega 1 ano 2 anos 3 anos 5 anos

Trincas / fissuras/ rachaduras/ brocas/


vazios/ deformações/ desagregação de
componentes/ esmagamentos/
carbonatação; despassivação da
armadura, processo de corrosão; falta de
cobrimento da armadura; ausência ou
Concreto Estrutura
insuficiência de revestimentos
hidrofugantes; tratamentos superficiais;
formação de estalactites e estalagmites;
ausência ou insuficiência de juntas de
dilatação/movimentação e selantes;
problemas de estanqueidade

Subdimensionamento dos elementos


estruturantes; Problemas relacionados à
estanqueidade; Instalação inadequada,
inclusive de elementos de fixação e
Cobertura (estrutura de madeira/ metálica)
encaixes; empenamento com ou sem
ocorrência de fendas/trincas; execução
inadequada dos elementos de fixação e
soldas; processos corrosivos

Deficiência nos procedimentos de


assentamento das tubulações; falha no
cálculo de declividade; vazamentos
decorrentes de rupturas na tubulação,
Integridade das tampas e Integridade e estanqueidade de colunas
Drenagem desencaixe de conexões e falhas de
grelhas de drenagem
vedação; sub- dimensionamento ou
ausência de caixas de inspeção, ralos,
grelhas; obstruções nas tubulação
decorrente de resíduos da obra

26
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Sistemas, elementos, componentes e instalações No ato da entrega 1 ano 2 anos 3 anos 5 anos

Deficiência nos procedimentos de


assentamento das tubulações; falha no
cálculo de declividade; vazamentos
decorrentes de rupturas na tubulação,
desencaixe de conexões e falhas de
Integridade e estanqueidade de tubos de
Instalações de esgoto vedação; ausência ou insuficiência de
queda
dispositivos de ventilação;
subdimensionamento ou ausência de
caixas de gordura, ralos, grelhas;
obstruções nas tubulação decorrente
de resíduos da obra

Deficiência nos procedimentos de


assentamento das tubulações;
vazamentos decorrentes de rupturas na
tubulação ou desencaixe de conexões; Subdimensionamento dos reservatórios e
a execução não corresponde as falta de impermeabilização destes;
Instalações de Água
definições do projeto; perda de carga integridade e estanqueidade de colunas
decorrente de erro de cálculo na de água fria e colunas de água quente
concepção do projeto ou execução em
desacordo com as especificações
previstas

Obstrução total ou parcial de


eletrodutos e caixas de passagem; falta
de identificação dos circuitos nos
Espelhos danificados ou mal quadros de distribuição; problemas
Instalações Elétricas colocados; sensor de presença: com instalação
desempenho do equipamento fios/cabos/tubulações/ disjuntor;
iluminação: problemas de instalação
(reatores/soquetes/isolamento/ocorrê
ncia de pontos quentes)

27
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Sistemas, elementos, componentes e instalações No ato da entrega 1 ano 2 anos 3 anos 5 anos

Iluminação de
Iluminação de emergência:
emergência: Observância dos requisitos mínimos
Lâmpadas queimadas;
Instalações Prevenção e Combate a Incêndio quantidade e Falhas de instalação estabelecidos pelo Corpo de Bombeiros
patologias decorrentes do
localização das local
desempenho do equipamento
luminárias

Instalação inadequada dos


elementos de fixação;
deformação da estrutura de
Manchas, mofo e bolor
sustentação do forro; manchas
Forros de gesso decorrentes da ação da
decorrentes da oxidação da
umidade
estrutura de sustentação do
forro; imperfeições ou
acabamento inadequado

Empolamento, esfarelamento,
descascamento, alteração de cor
ou deterioração de acabamento;
Sujeiras, imperfeições
processo de inflitração
Pintura; verniz (interna/externa); selantes ou acabamento
decorrente da ação da umidade;
inadequado
ruptura da superfície decorrente
da má execução do substrato
(emboço/reboco)

28
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

2.5. Solicitação de assistência técnica 2.6. Responsabilidades das partes

A construtora se obriga a prestar, dentro dos prazos de Responsabilidades da Construtora


garantia estabelecidos, o serviço de assistência técnica. Deve
também informar o procedimento que adotará para realizar o • Fornecer o Manual de Uso e Manutenção do Imóvel.
atendimento ao cliente, incluindo o esclarecimento de dúvidas O Manual tem como objetivo o esclarecimento do uso correto
referentes a manutenção, garantia e assistência técnica. da edificação, de modo a atender às expectativas previstas de
durabilidade e desempenho durante a vida útil.
Caberá ao proprietário ou seu representante solicitar
formalmente a visita de representante da construtora, sempre • Fornecer o Termo de Garantia, onde constem os
que os defeitos se enquadrarem dentre aqueles integrantes prazos de garantia e as manutenções preventivas a serem
da garantia. Caso seja constatado na visita de avaliação dos feitas no empreendimento, visando à minimização de custos.
serviços solicitados que esses serviços não estão enquadrados
• Prestar o serviço de assistência técnica, desde que
nas condições de garantia, poderá ser cobrada taxa de visita.
dentro dos prazos de garantia, e realizar todas as
manutenções que forem de responsabilidade desta,
reparando, sem ônus, os vícios ocultos e aparentes dos
serviços, respeitados os prazos legais para reclamação.

29
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• O contato pode ser realizado através do telefone Responsabilidades do proprietário


(86) 98894-6789 (atendimento de segunda a sexta-feira em
horário comercial – 08:00h às 17:00h), ou através do e-mail: • Cumprir as instruções de uso e manutenção
engenhariaprojeto@construtoratropical.com.br. preventiva do imóvel, conforme as orientações deste Manual.

• Fornecimento inicial de projetos e documentação • Realizar manutenção preventiva e ser corresponsável


técnica e legal cabível, necessária à compreensão técnica dos pela manutenção preventiva do conjunto da edificação.
sistemas, e demais dados importantes, tais como: Memoriais
• Contratar empresa ou profissional qualificado e
descritivos; Arquitetura e Civil (Estrutura e acabamento);
credenciado pela construtora, para execução dos serviços de
Drenagem; Instalações (elétrica, SPDA, dados, hidráulica e
manutenção preventiva e inspeções.
esgoto); Coberturas (telhado e calhas); Fachadas;
Impermeabilização; Central de interfones e telecomunicações; • Solicitar o Serviço de Assistência Técnica, quando
Equipamento do sistema de prevenção e combate a incêndio; necessário.
manual do fabricante dos elevadores.
• Permitir o acesso do profissional credenciado pela
construtora, para procedimento às vistorias técnicas
necessárias.

30
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Entregar, no caso de revenda, os documentos e • Elaborar, implantar e acompanhar o Programa de


manuais do imóvel ao novo condômino, inclusive o Manual de Manutenção preventiva.
Uso e Manutenção do Imóvel.
• Supervisionar as atividades de manutenção,
• Cumprir os prazos previstos no CDC para a conservação e limpeza das áreas comuns e equipamentos
comunicação de vícios de construção. coletivos do condomínio.

• Registrar as manutenções e inspeções, constando • Aprovar e administrar os recursos, para a realização


data e responsáveis, documentos de responsabilidade técnica, de manutenção.
notas fiscais e documentos pertinentes.
• Contratar empresa ou profissional qualificado, para
Responsabilidades do síndico execução dos serviços de manutenção preventiva e inspeções.

• Permitir o acesso do profissional credenciado pela


• Cumprir as instruções de uso e manutenção
construtora, para procedimento às vistorias técnicas
preventiva do imóvel, conforme as orientações deste Manual,
necessárias.
sob pena de perda da garantia.
• Manter o arquivo do síndico e o Manual de Uso e
• Cumprir os prazos previstos no CDC para a
Manutenção do Imóvel sempre completo, atualizado e em
comunicação de vícios de construção.
condições de consulta, assim como repassá-los ao seu
• Fazer cumprir as normas de Segurança do Trabalho. sucessor.

31
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Solicitar o Serviço de Assistência Técnica da Responsabilidades do conselho deliberativo


construtora, quando necessário.
• Acompanhar a realização do Programa de Manutenção
• Fornecer instalações adequadas para as necessidades
Preventiva.
básicas da assistência técnica como, banheiros, locais de
permanência, etc. • Aprovar os recursos para a realização da manutenção.

• Manter atualizado o Manual de Uso e


Manutenção do Imóvel, na realização de modificações
Responsabilidades da administradora do condomínio
da edificação. Especialmente quando da realização de
modificações na edificação em relação ao
originalmente construído e documentado no manual Responsabilidades da administradora do condomínio

original. • Assumir as responsabilidades do síndico, conforme

• Registrar as manutenções e inspeções, constando condições de contrato entre o condomínio e a administradora.

data e responsável. • Dar suporte técnico para a elaboração e implantação

• Coletar e arquivar os documentos relacionados às do programa de Manutenção Preventiva.

atividades de manutenção (notas fiscais, contratos,


certificados, etc.).

32
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Responsabilidades do zelador/ gerente predial • Executar os serviços de manutenção de acordo com


o Programa de Manutenção Preventiva.
• Responsabilidades do zelador/ gerente predial
• Cumprir as normas de segurança do trabalho.
• Fazer cumprir os regulamentos do edifício e as
Responsabilidades da empresa especializada
determinações do síndico e da administradora.

• Monitorar os serviços executados pela equipe de • Realizar os serviços de acordo com as normas
manutenção e pelas empresas terceirizadas. técnicas, projetos e orientações do Manual de Uso e
Manutenção do Imóvel.
• Registrar as manutenções realizadas.
• Fornecer documentos que comprovem a realização
• Comunicar, imediatamente, ao síndico ou
dos serviços de manutenção, tais como contratos, notas
administradora qualquer defeito ou problema nos
fiscais, garantias, certificados, etc.
equipamentos e instalações prediais.
• Utilizar materiais e produtos de primeira qualidade
• Auxiliar o síndico ou administradora para coletar e
na execução dos serviços, mantendo as condições originais.
arquivar os documentos relacionados às atividades de
manutenção (notas fiscais, contratos, certificados, etc.). • Utilizar peças originais na manutenção dos
equipamentos.
• Responsabilidades da equipe de manutenção local

33
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

2.7. Atualização do manual devida anotação de que foram “substituídas em dd.mm.aaaa”,


estando fora de utilização, para compor o histórico e memória
O conteúdo deste Manual deverá, obrigatoriamente, técnica do empreendimento.
ser atualizado em caso de modificações no
O Manual atualizado deverá ser repassado, por ocasião de
empreendimento. Igual procedimento deverá ocorrer
uma revenda, ao novo titular contendo nota de atualização
com os documentos complementares entregues ao
que indique as mudanças realizadas. Em caso de locação, é
síndico do Condomínio.
recomendável que uma cópia seja fornecida ao novo usuário
Sendo a atualização do Manual um serviço técnico, ela e que esse procedimento conste no contrato.
somente poderá ser elaborada por profissionais legalmente
habilitados (engenheiros ou arquitetos).

As atualizações podem ser feitas na forma de encartes que


documentem a revisão de partes isoladas, identificando-se
devidamente no corpo do manual quais os itens revisados; ou
na forma de uma nova estrutura do manual, dependendo da
intensidade das modificações.

As versões dos Manuais, das discriminações e dos projetos


anteriores às atualizações deverão ser arquivadas, com a

34
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

3. ORIENTAÇÕES AO SÍNDICO

35
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

3.1. Condomínio Em virtude do princípio da inalterabilidade da destinação das


áreas e bens de uso comum, toda e qualquer alteração exige
O condomínio é a propriedade de determinado bem, a anuência de quórum específico dos condôminos.
compartilhada por duas ou mais pessoas.
Para alteração da destinação do edifício ou de qualquer uma
O condomínio CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE de suas unidades autônomas, bem como alterações nas
compreende o imóvel no qual a edificação se assenta e suas fachadas, é necessário aprovação com unanimidade dos
instalações bem como as fundações, as paredes externas, o condôminos (para maiores detalhes, consulte a convenção do
teto, as áreas internas de ventilação e o que sirva a qualquer condomínio).
dependência de uso comum dos proprietários.
Norma de utilização
As áreas condominiais estão vinculadas a todas as unidades
O proprietário deve se sujeitar às normas estabelecidas para
autônomas, sendo de domínio de todos os proprietários.
utilização das áreas comuns. O instrumento legal que regula
Destinam-se ao uso comum dos condôminos e englobam
os direitos e deveres dos proprietários denomina-se
áreas de circulação, acesso, serviços e lazer.
Convenção de Condomínio, devidamente registrada no
A função a que se destina cada área condominial deve ser Cartório, cuja função é ordenar a utilização privativa das
respeitada, de acordo com o fim para qual foi programada, unidades autônomas e o uso comum das áreas condominiais.
evitando ações abusivas ou unilaterais.

36
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

A Convenção de Condomínio trata dos direitos e deveres dos desconhecê-la, uma vez que, sendo público, qualquer um terá
coproprietários e dos ocupantes dos edifícios entre si e acesso ao registro do documento.
perante terceiros, além de estabelecer as formas de gestão,
Além da Convenção do Condomínio, existe outro instrumento
como assembleias e administração.
de grande importância que estabelece regras de
Esta convenção foi elaborada de acordo com o que está comportamento convenientes à segurança, tranquilidade, ao
estabelecido no Código Civil e na lei 4.591/64. conforto e à higiene dos edifícios, fundamentais para uma
convivência social saudável. Também impõe restrições à
A Convenção de Condomínio não obriga somente os
liberdade de ação individual em benefício da coletividade e
condôminos que participaram da instituição do Condomínio,
estabelece regras e limites proibitivos e imperativos a que
estando submetidos a suas disposições também os que não
todos se sujeitam. Esse instrumento é denominado Regimento
compareceram, os que adquiriram o imóvel depois de sua
Interno e deverá ser discutido e aprovado pelos proprietários
instituição e os eventuais futuros ocupantes do imóvel a
em Assembleia do Condomínio.
qualquer título.
Nessa Assembleia, os condôminos devem estabelecer entre si,
Portanto, o herdeiro, o promitente comprador, o inquilino, o
após discussão de todos os pontos, a regulamentação sobre o
cessionário etc., também estarão obrigados nos termos da
uso das áreas e equipamentos condominiais.
Convenção de Condomínio, mesmo que sequer a conheçam.
Os horários e as condições para mudanças também deverão
Estando a Convenção de Condomínio registrada em cartório,
constar no Regulamento Interno.
conforme a lei determina, ninguém poderá ignorá-la ou alegar

37
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Enquanto a Convenção de Condomínio é ato institucional Previsão orçamentária anual


normativo da copropriedade formada pelos condôminos, o
O programa de manutenção deve possuir mecanismos
Regimento Interno é ato administrativo do Condomínio,
capazes de prever os recursos financeiros necessários para a
disciplinador da conduta interna dos condôminos e
realização dos serviços de inspeção e manutenção em período
frequentadores dos edifícios.
futuro definido.
Apesar do aparato legal numeroso, uma convivência
As previsões orçamentárias devem incluir uma reserva de
condominial harmoniosa deve sempre partir dos proprietários.
recursos destinada à realização de serviços de inspeção e
Os esforços devem estar sempre concentrados em busca da
manutenção corretiva e devem ser flexíveis, de modo a
colaboração mútua e da compreensão entre os condôminos.
assimilar uma margem de erro em estimativas físicas e de
Despesas do Condomínio custos.

Constituem despesas do Condomínio as decorrentes da Assembleias do Condomínio


manutenção das áreas de uso comum e seus equipamentos,
É importante a participação dos condôminos nas assembleias,
além das demais previstas na Convenção de Condomínio e
pois a ausência não poderá ser invocada pelo condômino
outras que venham a ser aprovadas.
faltoso para se eximir da aceitação das decisões votadas nas
Essas despesas serão rateadas pelos condôminos, de acordo assembleias, de acordo com o artigo 24, parágrafo 1º da Lei
com o estabelecido na Convenção do Condomínio. nº 4.591.

38
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

As assembleias são, portanto, eventos de grande importância, implantar as medidas necessárias para a manutenção
onde serão aprovadas as verbas destinadas às despesas e completa do condomínio e a atualização dos documentos
examinadas as prestações de contas. O não comparecimento necessários ao atendimento das normas e leis vigentes.
do condômino à assembleia pode afetar a vida social e
Após a vistoria da área comum do empreendimento e da
econômica de sua família, pois ficarão a cargo de terceiros as
disponibilização da primeira chave de residencial ao respectivo
resoluções sobre a administração de seu patrimônio.
proprietário, é responsabilidade do Síndico promover e/ou
Administração do Condomínio prestar a contribuição necessária para operacionalizar a
alteração da titularidade das contas de consumo (energia e
A existência do Condomínio começa efetivamente com a
água) e demais contratos, como manutenção dos elevadores
instalação do mesmo através de Assembleia. Na ocasião, são - dentre outros que passarem à titularidade do Condomínio.
eleitos o Síndico, condômino ou não, o Subsíndico e os
Membros do Conselho Fiscal/ Consultivo, na forma prevista Ressalta-se que a partir dos eventos citados o pagamento das

pela Convenção, e são tomadas as providências necessárias referidas despesas é responsabilidade do Condomínio, ainda

ao funcionamento da administração, tais como a votação do que lançadas em nome de terceiros. A Administração do

Regimento Interno e a escolha da forma de administração a Condomínio será feita pela forma prevista na Convenção de

ser implantada, além de deliberações gerais. Os condôminos Condomínio.

não podem deixar toda a responsabilidade a cargo dos


representantes eleitos. É imprescindível a colaboração e o
apoio de todos. No entanto, é responsabilidade do síndico

39
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Áreas de circulação aplicada por órgãos municipais equivalente a 1/12 do imposto


predial.
As áreas de acesso e circulação compreendem as escadas,
corredores, halls e demais passagens destinadas a permitir o Sugere-se que o condomínio também providencie seguro dos
ingresso em todas as áreas condominiais. Devem ser mantidas edifícios contra desabamento, inundação ou qualquer outro
desimpedidas e não devem servir a nenhum fim diferente sinistro que cause destruição, dentro dos riscos identificados.
daquele a que foram destinadas. Cabe ao síndico observar e
É importante salientar que o seguro providenciado pelo
fazer observar o direito de livre acesso a todos os condôminos.
Condomínio não cobre furto ou roubo de mobiliários, demais
Seguros itens de decoração e pertences particulares existentes em
cada unidade autônoma. Para as unidades autônomas, este
O artigo 13 da lei 4.591 torna obrigatório o seguro do
tipo de seguro imobiliário deve ser providenciado
patrimônio do condomínio. A apólice de seguro deve abranger
individualmente por cada proprietário caso julgue necessário,
todas as unidades autônomas e as áreas comuns contra
não sendo item obrigatório.
incêndio ou outro sinistro que cause destruição no todo ou em
parte e seu custo deve ser rateado como despesa ordinária do Livros do Condomínio
condomínio.
A Convenção de Condomínio especifica os livros destinados ao
Esse seguro deverá ser feito, tão logo seja entregue a área registro da movimentação econômica do Condomínio e das
comum do empreendimento ao Condomínio, sob pena de ficar resoluções tomadas em Assembleias Gerais e Assembleias do
o Condomínio sujeito, até o momento, à multa mensal a ser Conselho Fiscal/ Consultivo, já que a lei não os define.

40
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Geralmente, adota-se os seguintes registros: NOTA: Compete ao síndico a responsabilidade pela


guarda, organização, manutenção e atualização de
• Fazer cumprir as normas de Segurança do Trabalho;
todos os livros e demais documentos do condomínio e
• Livro das Atas das Assembleias Gerais e Conselho de interesse comum dos condôminos, bem como o
Fiscal/ Consultivo; repasse desses ao seu sucessor quando deixar de
exercer o referido cargo.
• Livro de presença dos condôminos nas Assembleias
Gerais; 3.2. Contratos de manutenção

• Fichário de registro dos empregados;


A inspeção e manutenção tem como objetivo garantir o
• Livro de protocolo para entrega de cartas, avisos e perfeito funcionamento de todos os equipamentos e bens, e
circulares aos condôminos; preservar o valor patrimonial de todas as partes condominiais
e dos edifícios.
• Registro de moradores;
Os contratos de manutenção devem ser feitos para todos os
• Livro de caixa;
equipamentos e sistemas construtivos que compõem o
Além desses livros, podem-se adotar quaisquer outros de condomínio e que estejam sujeitos ao desgaste de uso ou que
interesse do Condomínio. exijam manutenção especifica para atendimento da vida útil
de projeto.

41
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

É de responsabilidade da construtora o fornecimento inicial de A conservação e a manutenção das áreas comuns, sistemas
projetos e documentação técnica e legal cabível, necessária à construtivos e equipamentos condominiais constituem
compreensão técnica dos sistemas, e demais dados obrigação permanente do síndico e/ou da administração do
importantes, tais como: condomínio. Caso haja negligência comprovada, cabe a ele a
responsabilidade criminal pelos danos causados a condôminos
• Memoriais descritivos;
ou a terceiros, e ao condomínio a responsabilidade civil pelos
• Arquitetura e Civil (Estrutura e acabamento); acidentes.

• Instalações (elétrica, SPDA, dados, hidrossanitário); A manutenção de equipamentos de prevenção contra incêndio
deverá ser executada por uma empresa habilitada, com
• Coberturas (telhado e calhas);
registro no Corpo de Bombeiros e credenciada no Inmetro. A
• Fachadas; contratação de empresas não autorizadas, além de riscos,
poderá gerar autuação e intimações dos órgãos de
• Impermeabilização;
fiscalização.
• Central de interfones;
A renovação de documentos obrigatórios como AVCB (Auto de
• Sistema de prevenção e combate a incêndio; vistoria do Corpo de Bombeiros) também é uma
obrigatoriedade do síndico para atender as exigências do
• Manual do fabricante dos elevadores, bombas e
órgão público.
equipamentos;

42
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

3.3. Dicas práticas • Os cômodos de instalações, os shafts e os


reservatórios não podem ser usados para fins diferentes dos
A este item destina-se especificamente ao síndico, que se destinam, e suas portas devem permanecer trancadas,
visando ajudá-lo a administrar corretamente o que devem ter seus acessos imediatamente liberados por
condomínio. São conselhos e lembretes de ordem algum responsável do condomínio para o caso de alguma
prática, referentes à manutenção e conservação do emergência.
patrimônio de todos os proprietários.
• Por segurança, mantenha sempre as áreas de
Dicas gerais circulação desobstruídas, principalmente da rota de fuga, para
facilitar evacuação em eventual sinistro.
• As partes condominiais não podem ser modificadas,
salvo nos casos previstos na Convenção do Condomínio, a fim Reservatórios
de preservar a unidade estética do conjunto. A Lei 4.591/64,
A manutenção no reservatório garante a durabilidade e plena
Lei de Condomínio e Incorporação, em seu artigo 10, inciso I,
funcionalidade do mesmo. O serviço de manutenção e
proíbe a qualquer condômino a alteração da fachada.
inspeção do reservatório tem o objetivo de manter a qualidade
• Por segurança, não utilize os cômodos do condomínio do armazenamento de água.
como depósito de materiais inflamáveis ou outros materiais
Os reservatórios de água potável devem estar sempre
perigosos.
tampados e devem ser limpos semestralmente ou sempre que
necessário, mesmo que em prazo menor. A limpeza desses

43
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

reservatórios, bem como das caixas de esgoto, gordura e Intervalo de manutenção de reservatórios
sabão, deverá ser realizada exclusivamente por profissional
Mesmo que os problemas do reservatório não sejam visíveis,
habilitado ou empresa contratada pelo Condomínio, nunca por
o procedimento de manutenção reservatório deve ser feito a
leigos. Anote, após a higienização dos reservatórios, a data da
cada seis meses. Esse é o período de intervalo indicado entre
limpeza e deixe a vista de todos.
as vistorias, já que é quando problemas no equipamento ou
Para a durabilidade e funcionamento ideal do sistema, devem na qualidade da água podem começar a surgir.
ser tomadas medidas de manutenção, prevenção e limpeza,
A falta de manutenção do sistema pode gerar perda de
tais como:
garantia, além que a água possa ficar inadequada para
• Limpeza: Os reservatórios devem passar por consumo, provocando assim algumas doenças.
limpezas periodicamente, pois o próprio líquido armazenado
Dicas gerais de manutenções
cria a acumulação de resíduos e lodo.
• Caixas coletoras de esgoto e de sabão devem ser
• Tubulação: A rede de manutenção tem que passar
limpas trimestralmente por empresa especializada. As caixas
por manutenção periodicamente para garantir a
de gordura devem ser limpas mensalmente e seus detritos
funcionalidade do sistema.
devem ser retirados com uso de ferramentas e equipamentos

• Válvulas / Registros: Verifique periodicamente o adequados (pás, enxadas e luvas de segurança), embalados

funcionamento dos dispositivos de manobra (abertura e em sacos plásticos invioláveis e entregues ao caminhão coletor
fechamento). de lixo, no ato da coleta.

44
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Os ralos e caixas pluviais devem permanecer limpos • Os extintores devem sofrer recarga e revisão
e protegidos pelas suas respectivas grelhas, para evitar periódica por empresa credenciada no Corpo de Bombeiros e
entupimentos principalmente em épocas de chuva. INMETRO, assim como as mangueiras, hidrantes e demais
componentes do sistema de prevenção e combate a incêndio.
• As escadarias e circulações devem ser mantidas
A primeira recarga do extintor já constitui obrigação do
limpas e desimpedidas. Para limpeza, não jogue água com
condomínio.
baldes ou mangueira. É recomendável o uso de panos
umedecidos, os quais evitam a infiltração para a laje caso • As luminárias de emergência devem ser vistoriadas
existam pequenas falhas, as quais são normais e ocorrem permanentemente. O Condomínio deverá efetuar a troca
devido à acomodação natural dos edifícios no terreno. Não é daquelas que apresentarem defeitos.
permitido o uso de ceras que tornem o piso escorregadio.
• As luzes de obstáculos devem ser vistoriadas
• Qualquer serviço necessário nos quadros elétricos permanentemente, garantindo seu funcionamento.
deve ser feito por profissional habilitado.
• As dependências do condomínio devem ser
• Na instalação ou troca de luminárias, solicite ao dedetizadas semestralmente.
profissional habilitado que esteja atento ao total isolamento
• As normas de utilização das áreas comuns
dos fios.
(circulações, áreas de lazer etc.) devem ser previstas no
• Não utilize produtos químicos abrasivos em partes Regimento Interno do Condomínio.
impermeabilizadas.

45
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

A manutenção e limpeza dos equipamentos e áreas Verifique mensalmente as contas analisando o consumo de
condominiais deve ser feita conforme as especificações desse água e checando o funcionamento dos medidores, afim de se
manual e dos fabricantes e fornecedores detectar possíveis vazamentos. Em caso de oscilações, chame
a concessionária para inspeção.
3.4. Aspectos ambientais
Uso racional da energia elétrica
É importante que o síndico esteja atento para os aspectos
Procure estabelecer o uso racional de energia, desligando
ambientais e promova a conscientização dos moradores e
quando possível pontos de iluminação e equipamentos não
funcionários para que colaborem em ações que tragam
utilizados. Contudo lembre-se de não interromper o
benefícios múltiplos à vida, saúde, e à preservação do meio
funcionamento de equipamentos e sistemas essenciais ao
ambiente, e até mesmo à própria edificação.
edifício (ex.: bombas, sistemas de incêndio etc.).

Uso racional da água


Para evitar fuga de corrente elétrica, realize as manutenções
Oriente os condôminos e a equipe de manutenção local a sugeridas, tais como: rever o estado de isolamento das
verificar sempre a existência de perdas de água (torneiras emendas de fios, reapertar as conexões do Quadro de
pingando, bacias escorrendo etc.). Oriente os condôminos e a Distribuição de Circuitos (QD), e as conexões de tomadas,
equipe de manutenção local quanto ao uso adequado da água, interruptores e pontos de luz, verificar o estado dos contatos
evitando o desperdício. Ao limpar as calçadas ou terraços, não elétricos substituindo peças que apresentam desgaste.
deve ser utilizada a água para “varrer”.

46
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Instale equipamentos e eletrodomésticos que possuam selo responsabilizado e deverá responder oficialmente pelo
de “Conservação de energia elétrica”, pois esses consomem Condomínio.
menos energia.
É obrigatório em todo condomínio a realização do PPRA
Respeite o limite de carga dos equipamentos e (Programa de Prevenção de Riscos Ambientais), conforme
eletrodomésticos evitando sobre carga na rede elétrica que determina a NR-9 Norma Regulamentadora do Ministério do
podem inclusive causar incêndios e perda de desempenho. Trabalho e do PCMSO - Programa de Controle Médico de
Saúde Ocupacional previsto na NR-7.
Coleta seletiva
Tais documentos visam a promoção e a preservação da saúde
Sugere-se implantar um programa de coleta seletiva no
e da integridade dos funcionários.
condomínio, destinando os materiais coletados a instituições
que possam reciclá-los ou reutilizá-los. Dedetizações e Imunizações

Segurança no trabalho Baratas, formigas e ratos e são responsáveis pela transmissão


de inúmeras doenças, algumas fatais - além do próprio
A Norma Regulamentadora n° 18 (NR 18), referente às
incômodo que podem causar aos usuários. Semestralmente,
Condições e Meio Ambiente do Trabalho na Indústria da
todas as dependências comuns das edificações devem ser
Construção, também deve ser considerada pelo Condomínio
imunizadas contra esses animais.
com relação aos riscos a que os funcionários próprios e de
empresas especializadas estão expostos ao exercer suas
atividades. No caso de acidentes de trabalho, o Síndico é

47
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Os serviços devem ser contratados com empresas É recomendável, portanto, que cada condômino seja
especializadas, que deverão fornecer os respectivos responsável pelo tratamento de peças e mobiliários de
certificados. madeira de sua unidade privativa antes de entrar na
edificação, assim como o síndico ou a quem ele destinar no
Na ocasião da imunização, todos os moradores devem ser
caso das áreas comuns.
avisados para que, se quiserem, também procedam às
imunizações em suas unidades e para que possam se A cada dois anos, o tratamento de combate a cupins deverá
precaver, no caso de alergias ou de animais domésticos. ser realizado. Esse tratamento deverá ser feito por profissional
especializado, conhecido como Controlador Profissional de
Nenhuma edificação, nova ou velha, está imune ao ataque de
Cupins, que definirá os produtos adequados a cada situação,
cupins. O inseto tem preferência pelas madeiras, mas ataca
a dosagem necessária e os locais onde serão aplicados.
outros materiais que contenham celulose, como papéis e
livros. Menos frequentes, porém tão incômodos e perigosos quanto
baratas, ratos e cupins, outros animais proliferam nos centros
Na ocupação do novo imóvel, provavelmente serão instalados,
urbanos. São mosquitos, formigas, moscas, pulgas, pombos e
nas unidades privativas e nas partes comuns, mobiliários,
morcegos.
revestimentos e elementos decorativos de madeira. Esses
novos elementos poderão conter, em seu interior, colônias A forma de imunização e de controle da proliferação de cada
desses insetos, que poderão transmitir, por contato, para um é específica e, para tal, deverão ser utilizados os serviços
outros objetos e/ou partes da construção. de empresas ou de profissionais especializados.

48
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Alguns cuidados e recomendações devem ser tomados pelo


síndico nos serviços de imunização:

• Os funcionários do condomínio não podem ser


encarregados desses serviços se não forem especializados,
devido aos riscos inerentes à alta toxicidade dos produtos
empregados.

• Nos serviços de controle de vetores e pragas,


quaisquer que sejam, a contratação de pessoas não
qualificadas e a utilização de produtos inadequados ou de
formulação proibida podem causar problemas de intoxicação
e de contaminação ambiental.

• As empresas e os profissionais registrados fornecem


ao contratante uma “Ordem de Serviço”. Guarde-a, pois nela
constarão o nome do técnico responsável, o produto utilizado,
sua dosagem e os procedimentos adotados, antes e depois da
aplicação do produto - informações importantes caso houver
qualquer situação diferente das já esperadas pela imunização.

49
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

4. MEMORIAL DESCRITIVO

50
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

4.1. Considerações Gerais

Cada parte da construção possui características técnicas


específicas à sua forma de execução, materiais aplicados e
projetos, sempre de acordo com normas e legislações
pertinentes a cada sistema.

Estas informações permitem uma maior compreensão da


composição de cada parte da construção, e devem ser levadas
em conta em eventuais manutenções, reformas e
readequações.

As tabelas a seguir descrevem diversos detalhes de elementos


externos às residências, e também das informações
relacionadas às próprias edificações. Caso necessário, é dever
das partes envolvidas entrar em contato com a construtora
para esclarecimentos.

51
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

4.2. Elementos gerais

SISTEMA ELEMENTO DESCRIÇÃO

Água potável proviniente do sistema público de distribuição de água do município no qual o


empreendimento está localizado. Distribuição da rede de água fria para os pontos de consumo
Abastecimento de Água potável Geral coletivo e reservatórios, através de tubulações e conexões de PVC soldável. A medição e feita
através do hidrômetros individualizados por unidade autônoma, e um medidor referente ao uso do
condomínio.

Cada residencia conta com um reservatório, com capacidade de 1000 litros, na cobertura que
alimenta as residenciais. Os reservatórios são capazes de suprir o empreendimento por um dia em
condição de saturação, de acordo com a viabilidade técnica da Concessionária e projeto especifico
Abastecimento de Água potável Reservatórios
feito por profissional especializado na área. O reservatório deverá ser limpo e desinfetado, por
profissionais qualificados para a realização da atividade, a cada 180 dias ou quando houver suspeita
de contaminação.

O esgoto interno do empreendimento é composto por prumadas de esgoto primário, gordura e


espuma que são lançadas em caixas de inspeção, gordura e especiais respectivamente. O efluente
que sai dessas caixas segue até o ponto de destinação final, conforme conforme DTB (Diretrizes
Esgotamento Sanitário Geral Técnicas Básicas para abastecimento de água e esgotamento sanitário). A coleta final do esgoto do
empreendimento será através do sistema de fossa e sumidouro, seguindo diretrizes específicas da
ÁGUAS DE TERESINA para o local. Todas as tubulações e conexões foram executadas em PVC. O
dimensionamento da rede e caixas de passagem de acordo com projeto específico.

52
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

SISTEMA ELEMENTO DESCRIÇÃO

A água pluvial é coletada na cobertura de cada unidade e transportada através de prumadas até as
caixas de água pluvial. Os drenos e ralos em terraços e lajes impermeabilizadas conduzem os fluidos
Água Pluvial e Drenagem Geral
recolhidos às prumadas. A água que sai das caixas ou poço de visita segue até o ponto de destinação
final da rede pública, seguindo normas padrão da Prefeitura de Teresina.

Entrada em rede aérea até os quadros gerais, executada de acordo com projeto específico elaborado
por profissional responsável. A medição dosresidenciais é individual, entrada em rede área até a
Rede de Energia Geral subestação do condominio, e da subestação até os quadros gerais do centros de medições a rede é
subterrânea. Os centros de medições ficam no muro externo do condomínio onde estão localizados
os medidores de energia.

Fundação executada em concreto armado, compreendendo também blocos de fundação e cintas em


Fundação Geral concreto armado. Elementos executados em conformidade com o relatório de sondagem, nas
especificações conforme projeto estrutural, dentro das normas vigentes da ABNT.

Contenções executadas em concreto armado no contorno da divisa, nos locais e forma conforme
Contenções Geral especificado em projeto específico, amarradas à estrutura por cintas de concreto armado, conforme
projeto estrutural, dentro das normas vigentes da ABNT.

Estrutura executada em alvenaria de vedação, em sistema convencional de lajes, vigas e pilares, nas
Supra-estrutura Geral
especificações conforme projeto estrutural, dentro das normas vigentes da ABNT.

Impermeabilização Geral Sistema flexível.

53
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

4.3. Materiais e acabamentos

ÁREAS PRIVATIVAS

AMBIENTE PISO, ROSAPÉ E SOLEIRA PAREDE TETO

Sala de Estar Piso em porcelanato retificado Super Bianco Polido 62,5x62,5cm Elizabeth Pintura Látex PVA, cor branca. forro de gesso.

Circulação Piso em porcelanato retificado Super Bianco Polido 62,5x62,5cm Elizabeth Pintura Látex PVA, cor branca. forro de gesso.

Dormitórios Piso em porcelanato retificado Super Bianco Polido 62,5x62,5cm Elizabeth Pintura Látex PVA, cor branca. forro de gesso.

Sala de Jantar Piso em porcelanato retificado Super Bianco Polido 62,5x62,5cm Elizabeth Pintura Látex PVA, cor branca. forro de gesso.

Banheiro Social Piso em porcelanato retificado Super Bianco Natural 62,5x62,5cm Elizabeth, REVESTIMENTO HD ITAUNAS BRANCO TIPO A 33X66- ELIZABETH forro de gesso.

Área de Serviço Piso em porcelanato retificado Super Bianco Natural 62,5x62,5cm Elizabeth, REVESTIMENTO HD ITAUNAS BRANCO TIPO A 33X66- ELIZABETH forro de gesso.

Cozinha Piso em porcelanato retificado Super Bianco Polido 62,5x62,5cm Elizabeth REVESTIMENTO HD ITAUNAS BRANCO TIPO A 33X66- ELIZABETH forro de gesso.

Área Gourmet PORCELANATO ESM.HD WOODSTYLE. 61X61 RETIFICADO TIPO A Elizabeth

Faixa de revestimento em chapa metálica pintada com tinta cor


Fachada
corten.

54
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

ÁREAS COMUNS

AMBIENTE PISO, ROSAPÉ E SOLEIRA PAREDE TETO

Piso em porcelanato retificado Super Bianco Natural 62,5x62,5cm


Guarita pavimento térreo pintura Látex PVA, cor branca. forro de gesso
Elizabeth,

Piso em porcelanato retificado Super Bianco Polido 62,5x62,5cm


Guarita pavimento supeior pintura Látex PVA, cor branca. forro de gesso
Elizabeth

Piso em porcelanato retificado Super Bianco Natural 62,5x62,5cm


I.S Guarita pintura Látex PVA, cor branca. forro de gesso
Elizabeth,

Piso em porcelanato retificado Super Bianco Natural 62,5x62,5cm


Sala de condominio pintura Látex PVA, cor branca. forro de gesso
Elizabeth,

Piso em porcelanato retificado Super Bianco Natural 62,5x62,5cm


Zeladoria pintura Látex PVA, cor branca. forro de gesso
Elizabeth,

Piso em porcelanato retificado Super Bianco Natural 62,5x62,5cm REVESTIMENTO HD ITAUNAS BRANCO TIPO A
Banheiro Zeladoria forro de gesso
Elizabeth, 33X66- ELIZABETH

Piso em porcelanato retificado Super Bianco Natural 62,5x62,5cm


Academia pintura Látex PVA, cor branca. forro de gesso
Elizabeth,

Piso em porcelanato retificado Super Bianco Natural 62,5x62,5cm


Área Gourmet
Elizabeth,

Fachada pintura textura acrílica, cor branca gelo.

55
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

4.4. Tabela de fornecedores da edificação

Elementos Empresa Telefone

Acabamento elétrico (tomadas e interruptores) Fame - Fábrica de aparelhos e materiais Eletrícos LTDA 0800 015 85 00
Aço (Estruturas) SINOBRAS - SIDERURGICA NORTE BRASIL S.A (86) 3220-4013
Argamassas/ reboco KALFIX INDUSTRIA COMERCIO E ENGENHARIA LTDA (86) 2107-4700
Cimento VOTORANTIM CIMENTOS BRASIL LTDA cimentos (11) 4003-9894
Cuba de inox Tramontina (11) 4861-3981
Churrasqueira CHURRASQUEIRA & ETC (86) 9991-0707
Equipamento de combate a incêndio – Extintor Zeus do Brasil LTDA (047) 3231-1111
Esquadrias de alumínio Ibrap 48 3441.2100
(48) 3441.2100 /
Esquadrias metálicas e estruturas dos portões Ibrap/CASA DO PORTEIRO SERRALHERIA
(86) 3233-3365
(86) 3305-7164 /
Ferragens STAM METALURGICA S/A /Deca
(11) 3685-1280
Impermeabilizante VEDACIT DO NORDESTE S.A (71) 3432-8900
Instalação elétrica TROPICAL
Interfone THEVEAR ELETRONICA LTDA (11) 2601-6535
Louças Sanitárias Deca (11) 3685-1280

56
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Elementos Empresa Telefone

Manual do proprietário BH Vistoria Predial (31) 3656-0110

Portas Rocha Portas (87) 99948-7539

Portões CASA DO PORTEIRO SERRALHERIA (86) 3233-3365


Portão de Entrada CASA DO PORTEIRO SERRALHERIA (86) 3233-3365
Quadros elétricos ELLUX INDUSTRIA E COMER LTDA (32) 3222-1373
Quadros de medições TAF- INDUSTRIA DE PLASTICOS LTDA (SE) (47) 3441-9100
Rejunte KALFIX INDUSTRIA COMERCIO E ENGENHARIA LTDA (86) 2107-4700

Revestimento cerâmico Elizabeth (83) 2107-2051

Rodapé ELIZABETH - PORCELANATO LTDA (83) 2107-2051

Bomba, filtro e iluminção piscinas Agualimpa Teresina (86) 3216-4212

57
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

5. DESENHO TÉCNICO

58
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

5.1. Responsáveis pelos projetos

Projeto Responsável Técnico CREA/CAU Empresa Contato

Implantação Julio Cesar Medeiros Costa CAU A9525-7 Costa e Medeiros Ltda 86 8856-1300

Arquitetônico Julio Cesar Medeiros Costa CAU A9525-7 Costa e Medeiros Ltda 86 8856-1300

Fundações João Soares junior CREA/PI -445D J. SOARES JUNIOR 86 9981-4699

Estrutural João Soares junior CREA/PI -445D J. SOARES JUNIOR 86 9981-4699

Celso Fernando Pinheiro de


Instalações Elétricas Crea nº 1906155852 Construtora Tropical (86) 3232-3979
Vasconcelos

Instalações Celso Fernando Pinheiro de


Crea nº 1906155852 Construtora Tropical (86) 3232-3979
Hidrossaniátrias Vasconcelos

Drenagem Externa Paulo Henrique da Silva CREA/PI 190456364-3 PH & FS DA SILVA LTDA (86) 99474-9951

59
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

5.2. Plantas Arquitetônicas


Residencial TIPO 01

Residencial TIPO 02

Apoio

Playground

Piscina

Guarita

Planta Diagrama -implantação


60
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Planta de implantação 61
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Planta de baixo Guarita- Térreo Planta de baixo Guarita - Primeiro Andar


62
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Planta de baixo Apoio- Térreo

63
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Planta de baixo Apoio- Primeiro Andar

64
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Fachada 65
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Planta de baixo Tipo 1 - Térreo

66
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Planta de baixo Tipo 1 – Primeiro Andar

67
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Planta de baixo Tipo 2 - Térreo

68
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Planta de baixo Tipo 2 – Primeiro Andar

69
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

5.3. Instalações Elétrico

Legenda projeto elétrico

70
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Planta de baixo Tipo 1 – Térreo

71
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Planta de baixo Tipo 1 – Primeiro Andar

72
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Planta de baixo Tipo 2 - Térreo

73
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Planta de baixo Tipo 2 – Primeiro Andar

74
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

5.4. Instalações Hidrossanitárias

Legenda projeto Hidráulico


75
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

76
Projeto Hidráulico - Guarita
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Projeto Hidráulico Apoio - Térreo

77
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Projeto Hidráulico Apoio – Primeiro Pavimento

78
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Projeto Hidráulico Residencial- Térreo

79
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Projeto Hidráulico Residencial- Primeira Pavimento

80
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

6. USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

81
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

6.1. Considerações Iniciais 6.2. Ligações públicas e telecomunicação

Este capítulo destina-se a descrever os cuidados de uso ÁGUA


necessários e características dos principais sistemas da
O CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE foi entregue com
edificação, para que o proprietário possa conhecer e usufruir
todas as ligações definitivas de água (prumadas, ramais e
da melhor forma possível de seu imóvel. Ressalta-se que ouso
pontos de consumo), sendo a ÁGUA DE TERESINA a
ou cuidado indevido de um sistema pode acarretar em
concessionária local de água.
patologias, riscos à saúde e segurança, e perda de garantia.
O empreendimento conta com medição de consumo
As instruções e detalhes sobre as manutenções corretivas e
individualizada por unidade autônoma, com medidores
preventivas de cada sistema, bem como seus prazos
separados para água fria.
recomendados, estão contidas no manual do síndico.
Quando for deixar o imóvel vazio por muitos dias, deixe
A manutenção tem por objetivo garantir o atingimento da Vida
sempre fechado o registro junto ao hidrômetro de sua
Útil de Projeto, preservar ou recuperar as condições
unidade. Em caso de falta d’água, primeiramente, verifique se
adequadas da edificação para o uso e o desempenho
o registro está encontra aberto. Para o consumo de água no
previstos. A realização de forma correta prolongará o valor do
residencial, os registros deverão estar totalmente abertos. A
bem imóvel. Sendo desejo de todos a edificação sadia e
abertura parcial desses registros compromete a sua vida útil.
valorizada, a manutenção com qualidade exigirá prioridade e
acuidade por parte da administração do condomínio.

82
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

ENERGIA Executado todos os procedimentos citados, o residencial


estará pronto para utilização de energia elétrica (luz e
Para começar a receber energia elétrica o proprietário/
tomadas de energia).
responsável pela titularidade da energia no residencial deverá
comparecer a um ponto de atendimento da EQUATORIAL GÁS

PIAUI, portando CPF, RG, contrato de compra e venda do


imóvel e cópia de Certidão de Baixa e Habite-se. O abastecimento de gás é individual em cada casa existe um
abrigo externo para o botijão de gás de 13kg.
Além disso, precisará ser informado o tipo de disjuntor
presente no medidor de energia da unidade (Bifásico de 80 Para fazer a ligação do gás em seu fogão ou outro
ampères – confirmar conforme instalado), para que a equipamento, contate uma empresa idônea ou profissional
concessionária dê prosseguimento ao atendimento. habilitado para execução do serviço. A execução deste serviço
por empresas não especializadas poderá representar prejuízos
Após a ligação da energia, o proprietário deverá ligar o
e riscos de segurança por não utilizarem material adequado
disjuntor na caixa de medição de seu residencial, localizado
para gás encanado, como mangueiras de plástico e conexões
no hall de entrada do edifício, e em seguida acionar todos os
de qualidade baixa.
circuitos do QDC, centro de medição no muro externo do
condomínio. Recomenda-se ao condomínio a contratação de empresa
especializada sempre que houver necessidade de instalação e

83
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

manutenção de tubulações, reguladores de pressão e demais Caso seja utilizada a recepção dos sinais via satélite, dê
equipamentos. preferência às antenas de uso coletivo.

TELEFONE

INTERNET e TV POR ASSINATURA Para solicitação de uma nova linha ou transferência de


telefone, basta ligar para a operadora de sua preferência e

A solicitação do pacote de internet deverá ser feita pelo pedir o serviço pertinente. Geralmente são exigidos os
proprietário diretamente com a empresa de sua preferência. seguintes dados: endereço completo, nome, CPF e identidade.

Esse serviço pode chegar ao a residencial de duas formas: ou


A concessionária de telefonia enviará um funcionário até o
pela rede de telefonia, ou pela rede de tv por assinatura,
local da instalação para fazer todas as ligações. O proprietário
dependendo da escolha do proprietário.
pode precisar deverá disponibilizar, no ato da instalação, um
Após contratação, informe-se com a operadora do sistema aparelho de telefone com plug para tomada de telefone, para
utilizado e verifique o caminho do cabeamento no capítulo que sejam feitos todos os testes e instalações – consultar

Orientações Gerais, item Antena Coletiva de TV e previsão procedimentos da empresa contratada.

para TV por Assinatura, ou item Instalação de Telefonia.


6.3. Serviços de mudança e transporte
A solicitação da TV por assinatura - a cabo ou via satélite, tem
de ser feita pelo proprietário diretamente com a empresa de Antes de iniciar a mudança, certifique-se das normas adotadas
sua preferência. pelo Condomínio que resguardam os horários e acessos

84
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

permitidos para o transporte. Faz-se obrigatório respeitar as Residencial


orientações quanto a cargas máximas descritas neste manual.
• Porta de entrada: 145 cm x 245 cm
No sentido de viabilizar sua mudança, é fundamental levar em
• Porta da Varanda 280 cm x 210 cm
consideração o tamanho dos ambientes a que se destinam os
móveis, além das dimensões das circulações da escada e vãos • Porta da cozinha: 90 cm x 210 cm
livres das portas, internos e externos à unidade.
• Porta do Área de serviço: 80 cm x 210 cm
É fundamental, ainda, levar em consideração as dimensões da
• Porta do Hall: 80 cm x 210 cm
escada e o vão livre das portas, conforme descrito a seguir,
bem como as dimensões dos ambientes: • Porta dos quartos: 80 cm x 210 cm

Para acesso aos residenciais, considere as medidas a seguir • Porta dos banheiros: 60 cm x 210 cm
(Largura x Altura):
A responsabilidade pelo transporte e içamento de móveis e
Guarita equipamentos que não tenham tamanhos compatíveis com as
dimensões de portas é exclusiva do proprietário – estas
• Porta de acesso: 90 cm x 210 cm
situações devem ser apresentadas ao condomínio
• Porta do lavabo: 60 cm x 210 cm previamente, para receber instrução e autorização.

• Porta da Guarita: 80cm x 210 cm Danos acarretados às áreas comuns e/ou demais residenciais,
decorrentes de transporte de móveis, equipamentos e objetos

85
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

diversos, deverão ser custeados pelo proprietário responsável Antes de instalar armários e acessórios consulte os desenhos
pela mudança. neste manual, e se necessário solicite os projetos à
administração do condomínio. Tal procedimento evitará que
Tenha atenção também com as permissões da prefeitura
sejam furadas tubulações hidráulicas ou eletrodutos.
quanto à tráfego, horários e permissões de estacionamento
para caminhões e outros veículos de mudança. - Assento sanitário

6.4. Instalação de equipamentos diversos Ao comprar o assento sanitário, verifique os modelos dos
vasos sanitários já utilizados em seu imóvel.
- Armários
- Equipamentos elétricos
Caso o proprietário venha a instalar armários em ambientes
Antes de adquirir qualquer equipamento elétrico/ eletrônico -
com instalações hidráulicas ele precisará atentar para que o
luminária, microondas, máquina de lavar louças, máquina de
móvel não bloqueie o acesso às instalações hidráulicas,
lavar roupas, ferro elétrico, etc. - certifique-se de que a tensão
impedindo manutenção de mangueiras flexíveis, registros e
(voltagem - Volts) e potência (carga - Watts) não excedem os
sifões. Na instalação do móvel, também não deverão ser
valores dimensionados em projeto para cada circuito.
retirados os apoios existentes em elementos hidráulicos
(suportes das bancadas, colunas dos tanques etc.), nem Observe a infraestrutura instalada, conferindo o QDC da
batidos ou retirados os sifões e ligações flexíveis para não unidade e as cargas apresentadas neste manual, no tópico de
provocar vazamentos. desenho técnico.

86
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

- Filtro Para instalação das luminárias, contrate serviço de profissional


habilitado. Ao fixar a luminária, atente para não furar as
Há previsão para instalação de filtro, através de um ponto
tubulações que passam sobre o forro.
hidráulico sobre a bancada. Para sua instalação, contate
profissional habilitado ou instruções do fabricante. 6.5. Instalações em esquadrias e fachadas

- Luminárias ATENÇÃO
É PROIBIDO realizar nas paredes qualquer retirada,
Para maior eficiência e aumento da vida útil, recomenda-se a deslocamento ou abertura, sem a devida autorização do
utilização de lâmpadas para tensão de 220 Volts, na potência condomínio, responsabilizando-se o infrator em casos de
danos à estrutura e sistemas da edificação.
Watt, tipo (led, fluorescente, halógena, dicroica etc.) e modelo
(tubular, circular, spot etc.) de acordo com sua preferência,
É estritamente proibida a colocação ou fixação de toldos,
necessidade e adequação ao ambiente.
placas, letreiros de propagandas ou quaisquer equipamentos
Quando tiver a intenção de mudar o modelo e/ou tipo de e/ou objetos nas janelas, varandas e demais áreas abertas das
lâmpada, consulte o fabricante da luminária para informação unidades autônomas ou fachadas do edifício.
sobre a compatibilidade entre a lâmpada a ser utilizada e a
Além disso, o condômino não poderá alterar a forma das
luminária instalada. Os ambientes das unidades que possuem
fachadas nem decorar as paredes e esquadrias externas, sem
forro de gesso, foram entregues com a fiação elétrica do ponto
obedecer aos padrões de qualidade, cor e tonalidade dos
de luz aparente.
originalmente colocados.

87
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Grades, redes de proteção ou equivalentes que possam vir a sejam colocados (na parte interna) revestimento com
ser colocados nas janelas e varandas deverão ser autorizados materiais impermeáveis (painéis de madeira, papéis de
e padronizados (cores, modelo e material) pelo condomínio. parede, tecidos etc.), espelhos e armários com a face em
Para a instalação, caso seja autorizado pelo condomínio, o contato direto com a parede, pois as variações climáticas (sol,
proprietário deverá contratar profissional qualificado e atentar chuva, calor) poderão deteriorar o produto instalado,
principalmente à vedação dos furos de fixação que forem causando manchas, mofo e/ou bolores.
abertos, para se evitar riscos de infiltração.
Caso o proprietário ainda opte por esta instalação, deverá
6.6. Ventilação das unidades deixar um espaço vazio entre o material e a parede,
permitindo a circulação do ar.
Após a entrega das chaves, é obrigação do proprietário
manter a unidade ventilada e limpa, a fim de evitar problemas Recomenda-se também, quando da instalação de móveis ou

como mofos e empenamento de esquadria de madeira. elementos nas paredes divisórias com as fachadas, o uso de
desumidificadores de ar.
A responsabilidade por patologias aparentes em decorrência
da falta de ventilação e de asseio é do proprietário. 6.8. Reformas e modificações

6.7. Instalação de materiais em paredes de


Reforma é o conjunto de obras que substitui parcialmente
fachadas
elementos construtivos de uma edificação, como

Recomenda-se que nas paredes de vedação externa não

88
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

revestimentos de pisos e paredes, coberturas, esquadrias, É importante considerar que a edificação foi construída com
etc., sem modificar sua forma, sua área e/ou sua altura. base em projetos elaborados por profissionais habilitados
(inscritos no CREA e CAU) e especializados, segundo critérios
Modificação é o conjunto de obras que substitui, parcial ou
estabelecidos nas Normas Técnicas da ABNT e de acordo com
totalmente, elementos construtivos de uma edificação,
legislação vigente.
modificando sua forma, sua área e/ou sua altura, sendo
proibidas nesse condomínio. Assim sendo, por ocasião de reformas, devem ser tomadas
algumas precauções:
No caso de reformas, devem ser consultados, o Condomínio e
o órgão municipal específico para verificação da viabilidade e • A Norma Técnica NBR 16280-2020 da ABNT
necessidade de licença de obras e das exigências para o estabelece que toda reforma de imóvel que altere ou
procedimento pretendido, além da construtora. comprometa a segurança da edificação ou de seu entorno
precisa ser submetida à análise da construtora e do projetista,
Na ausência de mecanismos de proteção mais objetivos, os
dentro do prazo decadencial (a partir do qual vence a
proprietários e usuários do empreendimento estarão melhor
garantia). Após este prazo, deverá ser feito um laudo técnico
resguardados se sempre exigirem de quem pretenda reformar
assinado por profissional responsável (engenheiro civil ou
a construção o respectivo anteprojeto (desenhos de caráter
arquiteto).
preliminar) assinado por profissional legalmente habilitado.
Assim poderão os interessados submeter o projeto à consulta • O síndico ou a administradora, com base no parecer
prévia ao Condomínio. do profissional responsável, poderá autorizar, autorizar com

89
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

ressalvas ou proibir a reforma, caso entendam que ela irá construtora, que executou os serviços de impermeabilização
colocar em risco a edificação. para obter instruções adequadas.

• Reformas em que sejam pretendidas demolições de • Antes de fazer furações em paredes devem ser
paredes ou aberturas de vãos não são permitidas. consultados os desenhos das instalações para que se evitem
danos às diversas instalações embutidas.
• Na eventualidade de alteração no projeto original,
deve haver a certeza da não intervenção em qualquer parte • Na execução de reparos ou manutenções em
da estrutura, pois os danos nela produzidos poderão ser instalações de esgoto, não podem ser feitas ligações entre
irreversíveis. colunas de esgotamento de tipos diferentes.

• Devem ser observados os limites de sobrecargas • O conjunto que atende à distribuição elétrica foi
estabelecidos no projeto para a ocupação e a utilização do rigorosamente dimensionado e executado para uso dos
imóvel. As reformas que resultem em acréscimos ou aparelhos instalados ou previstos em projeto e para os
mudanças de sobrecargas também implicarão consultas ao eletrodomésticos comumente usados em instalações
construtor, ao projetista da estrutura e execução segundo residenciais. A alteração dos componentes desse conjunto
projeto de profissional habilitado. deve ser precedida dos projetos pertinentes, elaborados por
profissionais habilitados.
• Em caso de necessidade de reformas e instalações
em áreas impermeabilizadas, é recomendável consultar a

90
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Deve-se contratar somente mão-de-obra FORMULÁRIO PARA COMUNICADO DE REFORMA


especializada, com supervisão de profissional legalmente Informo à administração do Condomínio Vivier Residence,
habilitado, nos serviços de reformas. que realizarei as seguintes reformas no residencial:

________[DESCRIÇÃO DA REFORMA]________
• As paredes, portas e esquadrias externas de sua
e obedecerei ao estabelecido na Convenção de Condomínio, no
unidade não poderão ser decoradas com cores ou tonalidades Regulamento Interno e Manual de Uso e Manutenção do Imóvel:
diversas das empregadas no edifício. • Horário para reformas: conforme regulamento interno do
condomínio.
• As empresas contratadas diretamente pelos
• Entulhos resultantes de reformas, devidamente acondicionados e
proprietários para execução das reformas devem oferecer levados até a caçamba localizada em área a ser definida pelo
condomínio. Em hipótese alguma poderá ser colocado em latões
garantias para os seus serviços de forma clara e objetiva, da de lixo domiciliar coletivo.
mesma forma que a Construtora Tropical oferece para os • Não danificar as tubulações ao perfurar as paredes.
seus serviços. Assumo, portanto, toda a responsabilidade por qualquer dano às
áreas comuns do condomínio, e outros residenciais.
O condomínio deve ser comunicado antecipadamente no
Estou ciente que só poderei iniciar qualquer reforma após receber
caso de reformas ou modificações em unidades privativas. autorização deste comunicado.
Para esta comunicação, caso não haja modelo interno
definido, use como referência o modelo de formulário a seguir, Belo Horizonte, _[DIA]_ de ____[MÊS]____ de __[ANO]__
a ser entregue ao síndico:
Nome e Assinatura

Residencial _____

91
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

6.9. Acessos e Acessibilidade Cuidados de uso

• Na limpeza de pisos, nunca os deixe molhados para


Os pedestres que acessam o edifício passam pela guarita, e a
evitar acidentes.
partir desse ponto eles são direcionados aos residenciais e
áreas comuns através de escadas e elevadores. Para usuários • Na limpeza de áreas comuns, sinalize e isole o local

com dificuldade de locomoção, os desníveis são vencidos por para evitar acidentes.

meio de elevadores e rampas.


• As áreas de circulação devem estar sempre

A saída do edifício é única e está devidamente sinalizada e desimpedidas e desobstruídas, especialmente a rota

equipada com iluminação de emergência para que possa ser de fuga.

prontamente identificada em caso de emergências.


Manutenção preventiva

Nas calçadas, próximo a obstáculos e ao começo e final das


Periodicamente
rampas, há sinalização podotátil de “alerta” para auxiliar na
• Limpeza das áreas de circulação e acesso.
percepção de pessoas com deficiência visual.

• Verificação do estado de conservação dos elementos


de segurança e acessibilidade.

Perda de garantia

Se não forem tomados os cuidados de uso indicados.

92
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

6.10. Acessos automatizados e Guarita • Somente acione o controle remoto quando o portão
estiver visível, certificando-se da ausência de pessoas ou
O CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE conta com acessos objetos no percurso de movimentação do portão.
automatizados que garantem segurança ao condomínio,
• Realizar manutenção e operação conforme manual
controlando as entradas e saídas do empreendimento. O
do fabricante.
residencial possui guarita de segurança, atendendo a dois
acessos automatizados: um acesso de pedestres junto à Manutenção preventiva
guarita e um acesso para veículos.
Mensalmente
Cuidados de uso
• Realize manutenção geral do sistema, conforme
• Mantenha as partes móveis do portão, como roldanas instruções do fornecedor, com empresa especializada.
e dobradiças, limpas, isentas de ferrugem e lubrificadas com
Semestralmente
grafite em pó. Não utilize graxa nas dobradiças para que não
fiquem impregnados de partículas, e evitando a corrosão de • Execute a regulagem eletromecânica os
suas partes metálicas. componentes e lubrificações.

• Para durabilidade do controle remoto, evite a


exposição à umidade e ao calor excessivo.

93
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Perda de garantia 6.11. Aço inox

• Danos causados por colisões, acidentes, sinistros e O aço inoxidável apresenta propriedades superiores ao aço
agentes da natureza. comum, sendo a boa resistência à oxidação atmosférica sua
principal característica.
• Danos ao sistema em consequência de descarga
atmosférica. Sua resistência à corrosão, a altas temperaturas, a variações
climáticas bruscas e suas propriedades higiênicas e estéticas,
• Ação de umidade, animais ou produtos químicos nos
além do baixo custo de manutenção fazem do aço inoxidável
componentes.
um material muito atrativo para o mercado da construção. A
• Qualquer alteração no sistema, ou instalação e uso limpeza periódica é condição necessária para garantir melhor
em desacordo com o manual do fabricante. aparência e manutenção da característica anticorrosiva. A
corrosão poderá ocorrer caso sujeira, fuligem ou manchas
• Número de série ou lacres de segurança danificados
contendo substâncias corrosivas estiverem presentes na
ou violados.
superfície do material.
• Se não forem tomados os cuidados de uso ou não for
O condomínio foi entregue com aço inoxidável instalado nas
feita a manutenção preventiva necessária conforme manual
barras de apoio dos banheiros PNE, corrimãos, dentre outros
e/ou termo de garantia do produto adquirido.
locais.

94
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Cuidados de uso Para tanto, fique atento aos componentes e fórmulas dos
produtos de limpeza existentes no mercado.
• Evite que resíduos fiquem depositados na superfície
dos elementos em aço inoxidável. • Para remoção de manchas de óleo e graxa, utilize
produtos à base de álcool ou outros solventes, tais como
• Para limpeza, são indicados sabão, detergentes
acetona e tíner.
suaves e/ou neutros com água morna. Aplique com um pano
macio ou uma esponja de nylon fino, enxágue em água • Para as manchas de maior dificuldade de remoção,
abundante e, em seguida, seque com pano limpo e macio. utilize produtos de limpeza domésticos, suaves e em pasta.
Eles deverão ser adequados para a remoção de marcas d’água
• Processos de limpeza muito agressivos poderão
e descoloração leve. Após a limpeza, remova os resíduos com
danificar o acabamento do aço inox, portanto, caso a sujeira
água (de preferência deionizada, encontrada em
persista, o mais adequado é consultar o fornecedor do
supermercados - para uso em ferros de passar roupa a vapor
material.
ou baterias de carros) e seque, para evitar riscos e marcas
• Nunca utilize produtos de limpeza que contenham d’água.
ácidos, cloretos, alvejantes de hipoclorito (água sanitária),
• Nunca raspe ou utilize lixas ou esponjas/ palhas de
produtos oleosos (vaselina, glicerina, óleo de silicone, etc.) ou
aço, pois podem ocasionar riscos e danos irreversíveis ao aço
abrasivos (esponjas de aço, lixas, palhas de aço, escovas de
inoxidável.
cerdas duras, saponáceos, etc.) nem polidores de prataria.

95
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Processos de limpeza muito agressivos poderão Perda de garantia


• Mudança no sistema de instalação que altere as
danificar o acabamento do aço inox, portanto, caso a sujidade
características originais.
persista, o mais adequado é consultar o fornecedor do
material. • Danos às partes integrantes em consequência de
quedas, impactos não previstos, maus tratos e manuseio
• Não suba nem acumule peso no bojo das cubas em
incorreto.
aço inoxidável. O excesso de peso poderá causar rompimento
da fixação à bancada. • Limpeza inadequada e uso de produtos químicos,
ácidos, solventes e abrasivos.
• Para conservar o lustro dos materiais em aço
inoxidável, após a limpeza, passe uma flanela embebida em • Reparos e manutenções realizadas por profissionais
álcool e, em seguida, esfregue delicadamente com um pano não capacitados.
seco e macio.
6.12. Área de resíduos sólidos (ARS)
Manutenção preventiva
Periodicamente O condomínio conta com um D.M.L. (Deposito de material de
limpeza) e A.R.S. (Área de resíduos sólidos) que se destina a
• Realize a limpeza.
armazenar o lixo do condomínio residencial até que eles sejam
• Verifique os elementos de vedação. coletados pelo caminhão da limpeza urbana da cidade.

96
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Para saber o horário e os dias de semana em que ocorrem as RECICLAR - Já reduziu o consumo e reutilizou tudo o que foi
coletas de lixo domiciliar, deve-se consultar a possível? Então é hora de mandar os resíduos inúteis para a
Superintendência de Limpeza Urbana (SLU) da Prefeitura reciclagem!
Municipal de Belo Horizonte.
É recomendável que todo o material reciclável seja entregue
A reciclagem de resíduos é extremamente benéfica e em um único saco plástico transparente. Entretanto o
importante. Para alcançarmos o consumo sustentável, a seguir condomínio poderá utilizar coletores diferenciados por cores
são apresentadas propostas, objetivando facilitar a prática do para cada tipo de resíduo sólido, da seguinte maneira:
uso sustentável de recursos naturais na vida cotidiana:
Azul para papel/ papelão
REDUZIR - Diminua a produção diária de resíduos da sua
Verde para vidro
casa e condomínio: substitua sacolas plásticas por retornáveis;
utilize os dois lados do papel ao fazer anotações; evite Amarelo para alumínio/ metal
comprar produtos com embalagem de isopor (não reciclável).
Vermelho para plástico
REUTILIZAR - Explore todo o potencial dos produtos já
Preto para matéria orgânica não reciclável
adquiridos, prolongue a vida útil reutilizando-os e reduza o
volume de lixo: a garrafa pet, por exemplo, pode ser Branca para os rejeitos especiais não recicláveis
reaproveitada de diversas maneiras, desde a criação de um
A critério da administração, pode-se optar por coletores não
vaso de planta até um filtro de água.
coloridos, mas revestidos internamente com sacos plásticos

97
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

coloridos, conforme indicação dada, para cada tipo de resíduo TIPO CARACTERIZAÇÃO CLASSIFICAÇÃO

e com volume compatível ao recipiente. O revestimento dos Embalagens diversas de papel e


papelão, documentos descartados, Classe II
Papel e Papelão
coletores com sacos plásticos, além de protegê-los, amplia a jornais, revistas, caixa de papel e Resíduo não inerte
papelão de diversos produtos
vida útil e facilita a coleta e acondicionamento dos resíduos Sacolas plásticas, embalagens de

RECICLÁVEIS
Classe III
até o destino final. Plástico insumos, produtos, alimentos,
garrafas pet e copos plástico
Resíduo inerte

Uma opção para descarte de material reciclável é o uso dos Garrafas de bebidas, copos, potes,
Classe III
Vidro frascos descartáveis e eventuais
Resíduo inerte
Locais de Entrega Voluntária (LEV) e Pontos Verdes da PBH, vidros quebrados

pontos de coleta de recicláveis espalhados por todas as Lata de bebida, embalagens de


Classe III
Metal alumínio, embalagens metálicas
Resíduo inerte
regionais da cidade – a localização dos pontos pode ser diversas

consultada no site da SLU. Para descarte os materiais devem Orgânico


Restos de alimentos, sobra de Classe II

COMUM
frutas, etc. não sujeito a reciclagem Resíduo não inerte
estar limpos e secos, para não provocar mau cheiro nem atrair
animais que possam causar doenças. Rejeitos
Resíduos sanitários e de varrição Classe II
(material terroso), não recicláveis Resíduo não inerte

A tabela, a seguir, apresenta a caracterização e classificação Perigosos Lâmpadas fluorescentes


Classe III
Resíduo inerte
dos resíduos, feita de acordo com a NBR 10004/2004.

Tabela de caracterização e classificação dos resíduos.

98
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Cuidados de uso • Os recipientes de acondicionamento de lixo devem


ser mantidos dentro da área das edificações durante todo o
• O lixo domiciliar e os resíduos similares, quando
período fora dos horários de coleta.
colocados no logradouro para coleta, permanecem sob a
responsabilidade do condomínio, devendo ser observados os • É expressamente proibido o acúmulo de resíduos
seguintes procedimentos: gerados no empreendimento, em vias públicas fora do dia e
do horário da coleta municipal dos mesmos.
• O lixo doméstico deverá ser cuidadosamente
ensacado, evitando-se vazamento do seu conteúdo e a • O lixo deverá ser retirado do logradouro, quando
liberação de odores. ocorrerem chuvas fortes, para impedir que seja levado ou
disperso pelas águas pluviais.
• Os resíduos devem ser colocados, devidamente
acondicionados, em cestos específicos no logradouro, até duas • Os materiais cortantes, como cacos de vidro, por
horas antes do horário de coleta, para o lixo acondicionado exemplo, devem ser embrulhados em jornais. Agulhas e
em contendores plásticos, e até uma hora antes do horário de lâminas cortantes, como as de barbear, devem ser
coleta, para o lixo acondicionado em sacos plásticos. acondicionadas em garrafas pet.

• Os recipientes de acondicionamento de lixo devem • A coleta interna de lixo no edifício como um todo
ser retirados dos logradouros até uma hora após a coleta, se deverá ser diária e de acordo o horário fixado pelo
ela for diurna, ou até as oito horas da manhã do dia seguinte, Regulamento Interno do condomínio. O local para descarte do
se for noturna.

99
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

lixo de sua residência também será predeterminado pelo Perda de garantia


síndico em Regulamento Interno.
• Se não forem tomados os cuidados de uso e asseio
• Deverão ser fornecidos aos funcionários responsáveis ou não for feita a manutenção preventiva necessária.
pela coleta de lixo os equipamentos de proteção individuais e
6.13. Esquadrias de alumínio
tornado obrigatórios seu uso: óculos de proteção em
policarbonato, luvas de proteção mecânica e impermeáveis
As esquadrias de alumínio têm como finalidade permitir a
(dependendo da situação da atividade), calçado adequado e
iluminação do ambiente e o melhor aproveitamento da luz
avental impermeável.
natural, possibilitar o contato visual com o exterior, possibilitar
• A não observação do horário da coleta pode trazer a troca de ar e ventilação natural e proteger o interior do
problemas sanitários gerados pelo descarte inadequado do imóvel e seus ocupantes de intempéries.
lixo, principalmente pela atração de vetores (como cachorros
O alumínio é um material de elevada durabilidade, inclusive
e gatos não domiciliados, ratos, moscas, etc.) que geram
quando usado em cidades litorâneas e em ambientes
inúmeras doenças à comunidade.
agressivos. As esquadrias externas dos residenciais, bem
Manutenção preventiva como componentes de portas de alguns ambientes da área
comum são em alumínio, em acabamento anodizado natural,
• Limpeza frequente do depósito de lixo
possuindo uma película protetora de alta qualidade e
resistência à corrosão e intempéries.

100
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Cuidados de uso • Arranhões também poderão ser removidos da pintura


eletrostática. Se forem leves, use cera automotiva aplicada
• Qualquer inserção, alteração ou revisão em com pano seco e limpo em movimentos circulares. Se forem
esquadrias de alumínio, realizadas pelo condomínio, devem profundos, use massa de polir n°1 ou n°2. A utilização da
ser obrigatoriamente acompanhadas por um responsável massa pode ocasionar a perda de brilho, mas esse efeito
técnico, que assinará um laudo assumindo a responsabilidade poderá ser revertido ou, pelo menos, amenizado com posterior
sobre os serviços. aplicação da cera.

• Peças de alumínio com pintura eletrostática que • Para remover a fuligem, utilize água quente secando,
sofreram batidas fortes a ponto de aparecer o metal base pode em seguida, com pano macio. Para limpeza de cantos de difícil
ser retocadas. Faça um lixamento no local utilizando lixa n° acesso, utilize pincel de cerdas macias embebido em uma
300 ou 400. Limpe o local com pano umedecido em álcool e solução de água e detergente neutro a 5%. Nunca utilize
aplique tinta líquida para retoque (alquídica modificada). No objetos cortantes ou perfurantes.
entanto, o uso dessa tinta é somente local, e ela não serve
• Ao limpar a esquadria, nunca a use como apoio, pois
para pintar grandes áreas, pois tem uma qualidade inferior à
ela poderá se soltar ou quebrar, causando acidentes graves.
pintura eletrostática.
• Não use, em hipótese alguma, detergentes com
• Para limpar as esquadrias, utilize um pano
saponáceos, produtos ácidos ou alcalinos, removedor, tíner,
umedecido em solução de água e detergente neutro a 5% e
vaselina ou derivados do petróleo, esponjas de aço, esponjas
esponja macia. Em seguida, passe um pano seco.
abrasivas, objetos cortantes, etc. O uso de tais produtos, no

101
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

primeiro momento, deixará a superfície da esquadria mais • As janelas e portas de correr exigem que seus trilhos
brilhante e bonita, porém a ação da poeira e as intempéries (guias) inferiores sejam frequentemente limpos, evitando-se
reduzirão bastante a vida útil do acabamento superficial do o acúmulo de poeira, que com o passar do tempo vão se
alumínio, tornando-os opaco, bem como das borrachas, compactando pela ação de abrir e fechar, transformando-se
plásticos e escovas de vedação, que se ressecarão e perderão em crostas de difícil remoção, comprometendo o desempenho
a característica de vedação. das roldanas e exigindo a sua troca precoce. Para a limpeza,
use pincel de pêlo, aspirador de pó e pano úmido.
• Caso ocorram respingos de cimento, cal, gesso, ácido
ou tinta, remova-os imediatamente com um pano umedecido • Mantenha as caixas de dreno, os orifícios de
na mesma solução de água e detergente neutro a 5% e, logo drenagem e os trilhos inferiores sempre bem limpos,
após, passe uma flanela seca. O contato prolongado desses desobstruídos e livres de resíduos de qualquer espécie, a fim
produtos poderá danificar o acabamento da esquadria. de evitar que o acúmulo de sujeira impeça o escoamento da
água, o que pode ocasionar eventuais infiltrações e
• As articulações e roldanas trabalham sobre uma
vazamentos de água para o interior do ambiente.
camada de nylon auto lubrificante, razão pela qual dispendam
qualquer tipo de graxa ou óleo lubrificante. Esses produtos • Na limpeza das fachadas em que se utilizem soluções
não devem ser aplicados às esquadrias, pois em sua que contenham produtos agressivos de qualquer tipo, deve-
composição poderá haver ácidos ou componentes não se proteger as esquadrias com fita adesiva incolor, aplicando-
compatíveis com os materiais usados na fabricação delas. se cuidadosamente, não deixando nenhuma área
desprotegida.

102
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Não vede o lado externo das esquadrias, sob o risco • Nunca apoie objetos sobre os perfis de alumínio, para
de promover vazamentos internos. evitar danos.

• Não instale qualquer elemento (cortinas, persianas, • Não pinte as esquadrias de alumínio.
etc.) diretamente na estrutura das esquadrias. As esquadrias
• Não altere o ângulo máximo de abertura das janelas
não foram dimensionadas para receber reforços.
tipo máximo-ar (instaladas nos banheiros, por exemplo).
• As janelas foram projetadas para abrir/correr
• As janelas tipo máximo-ar, possuem mecanismo de
suavemente e não devem ser forçadas. Se esta operação
vital importância para o seu funcionamento.
estiver difícil, pode ser necessário limpeza ou regulagem.
• Cada braço possui dispositivo chamado “carrinho”,
• Antes de abrir e fechar as esquadrias verifique se o
localizado em sua parte superior que, na operação de abrir e
fecho está destravado e na posição certa para que o mesmo
fechar, desliza preso a um trilho com freio, que pode ser
não desregule.
regulado através de parafuso ou dispositivo próprio.
• Os trincos não devem ser forçados. Se necessário,
• Ao fechar as janelas tipo máximo-ar, nunca exerça
aplique suave pressão ao manuseá-los.
pressão no sentido vertical. Sempre puxe no sentido horizontal
• Em caso de quebra ou trinca, troque imediatamente e depois gire o fecho. O não procedimento correto bambeará
a peça para evitar acidentes. o fecho, causando sua ruptura.

• Em dias de ventos fortes e chuva, trave as janelas.

103
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Em função da dilatação dos materiais pode ocorrer • Aperte os parafusos aparentes dos fechos.
das janelas tipo máximo-ar sofrerem desregulagem em sua
• Regule o freio.
pressão, bastando apenas ajuste no carrinho.
• Verifique e refaça o silicone de vedação entre a
• Recomenda-se que portas de alumínio sejam
esquadria e a espala da janela.
mantidas fechadas, evitando danos decorrentes de impacto.
Perda de garantia
Manutenção preventiva
• Caso ocorra a aplicação de produtos abrasivos,
Trimestralmente corrosivos ou quimicamente agressivos.

• Efetue limpeza geral das esquadrias e seus • Se forem instalados quaisquer elementos ou
componentes aparelhos tais como ar-condicionado, cortinas, persianas, etc.,
diretamente na estrutura das esquadrias ou que nelas possam
Anualmente
interferir.
• Inspecione a integridade física das esquadrias de
• Se for feita qualquer mudança na esquadria ou no
alumínio.
vidro, na sua forma de instalação ou na modificação de seu
• Verifique a ocorrência de vazamentos. acabamento, alterando suas características originais.

• Revise os orifícios dos trilhos inferiores. • Se não forem tomados os cuidados de uso ou não for
feita a manutenção preventiva necessária.

104
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

6.14. Esquadrias de madeira • Retire o pó das portas com espanador ou escova de


cerdas macias.
As esquadrias de madeira (portas) são constituídas de marcos,
• Limpe as portas com o uso de flanela seca ou panos
alizares, batentes, portas e ferragens. Variações de coloração
umedecidos, nunca utilizando água em excesso. O contato
e granulação de partes da madeira são naturais, bem como
com a água ou qualquer outro líquido pode danificar a
empenamentos de até 6 mm nos montantes das portas.
pintura.
Neste empreendimento, a porta de entrada e as portas
• Não use, em hipótese alguma, detergentes
internas dos residenciais são portas prontas em madeira.
contendo saponáceos, esponjas de aço de qualquer espécie
Cuidados de uso ou qualquer material abrasivo.

• Para limpeza de portas enceradas, não utilize água.


• Para evitar o aparecimento de mofo, sempre deixe
Use flanela seca ou produtos específicos.
as portas dos ambientes abertas para melhor circulação do
ar. As portas dos banheiros deverão ser mantidas abertas • Para evitar o apodrecimento da madeira e o
após o banho. aparecimento de manchas, evite molhar a parte inferior das
portas no caso de áreas úmidas, quando da limpeza dos
• Sempre verifique a conservação das portas para que
pisos.
a madeira não fique desprotegida.

105
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Nas fechaduras e ferragens, utilize uma flanela para isso ocorrer, verifique a necessidade de reapertar os
limpeza e nunca aplique produtos abrasivos, tais como parafusos e o pino central das dobradiças para que estejam
detergentes contendo saponáceos ou esponjas de aço. sempre em local correto.

• Os trincos não devem ser forçados. Aplique suave • Durante a realização de obras e reparos, de modo
pressão ao manuseá-los. geral, proteja as ferragens com plástico. Evite o emprego de
fitas adesivas tipo “crepe”, pois possuem cola de difícil
• Para limpeza de cantos de difícil acesso, nunca
remoção que podem causar danos ao acabamento.
utilize objetos cortantes ou perfurantes.
• Não aplique produtos abrasivos nas fechaduras e
• Não instale qualquer elemento diretamente na
ferragens. Utilize flanela limpa na limpeza.
estrutura das portas.
Manutenção preventiva
• Providencie batedores de porta a fim de não
prejudicar as paredes e maçanetas.
Periodicamente

• Não arraste objetos através das portas maiores que


• Lubrifique as dobradiças e fechaduras com pequena
o previsto, pois podem danificar seriamente as esquadrias.
quantidade de grafite em pó.

• Evite bater portas ao fechá-las. As batidas podem


• Reaperte os parafusos de fechaduras, dobradiças,
causar danos nas fechaduras e trincas na madeira e nas
trincos etc.
paredes, bem como comprometer sua fixação à parede. Se

106
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Verifique o estado de conservação da pintura. • Uso de líquidos para a limpeza ou exposição à


umidade.
• Verifique a estanqueidade das esquadrias externas de
madeira. • Ocorrência de impactos ou perfurações.

Anualmente • Se não forem tomados os cuidados de uso ou não


for feita a manutenção preventiva necessária
• Revise o estado do verniz, pintura ou cera e, se
necessário, faça o tratamento recomendado pela empresa 6.15. Vidros
fornecedora.
O vidro é uma substância inorgânica, homogênea e amorfa,
• Inspecione a integridade física da esquadria.
obtida através do resfriamento de uma massa em fusão. Suas
• Verifique a ocorrência de vazamentos. principais qualidades são a transparência e a dureza.
Distingue-se dos outros materiais por várias características:
• Aperte os parafusos aparentes dos fechos,
não é poroso nem absorvente e possui baixo índice de
dobradiças e maçanetas.
dilatação e condutividade térmica.
Perda de garantia
Cuidados de uso

• Ausência de revestimento protetor.


• Para limpeza dos vidros, utilize água e sabão neutro.

• Fixação de materiais sobre a estrutura.

107
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Não é recomendada a instalação de vidros, espelhos superfície ou nos caixilhos. Caso precise trocar o vidro, este
e revestimentos impermeáveis diretamente em paredes deverá ter as mesmas características do anterior (cor,
externas de fachada, pois as variações climáticas (sol, chuva, espessura, tamanho, etc.).
calor) poderão deteriorar o produto instalado.
• Em caso de quebra ou trinca, troque imediatamente
• Os vidros devem ser limpos com panos umedecidos a peça para evitar acidentes.
com produtos próprios (limpa-vidros), água e sabão ou álcool.
• No caso de troca, use vidro com as mesmas
Em seguida passe jornal seco ou flanela seca até que o vidro
características do retirado.
fique totalmente transparente. Não utilize materiais abrasivos,
como palha de aço, escovas de cerdas duras ou esponjas Manutenção preventiva
duras, pois podem riscar os vidros de forma irreversível.
Anualmente
• Não abra as janelas ou portas empurrando a parte de
vidro. Utilize os puxadores e fechos para não afetar suas • Revise as vedações e fixações dos vidros nos
regulagens. caixilhos.

• Evite impactos nos vidros. Perda de garantia

• Os vidros possuem espessura compatível com a


• Esforços, impactos e colisões que gerem quebra.
resistência necessária para o seu uso normal. Por essa razão,
deve-se evitar qualquer tipo de batida ou pancada na sua

108
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Aplicação de película que aumente a absorção de Cuidados de uso


calor.
• Nos locais onde existe aplicação de borrachas ou
• Fixações não previstas no vidro.
massas de vedação, não remova o selante que rejunta
• Se for feita qualquer mudança no vidro, na sua forma externamente as esquadrias. Ele é necessário para evitar a
de instalação, alterando suas características originais. penetração de água da chuva.

• Se não forem tomados os cuidados de uso ou não for • Para a limpeza, utilize solução de água e detergente
feita a manutenção preventiva necessária. neutro, com auxílio de esponja macia ou pano, não sendo
recomendado o uso de água em excesso.
6.16. Peças metálicas
• Nunca use esponja de aço, escova, água sanitária,

As peças metálicas ou de metalon são elementos feitos em saponáceo, ácidos, produtos alcalinos e outros abrasivos, pois

ferro, tratados pintura antioxidante. Alçapões, os suportes das eles podem danificar a pintura. Prefira as esponjas plásticas

bancadas, os portões de acesso, dentre outros, são de baixa densidade.

constituídos de peças metálicas e requerem conservação


• Não utilize objetos cortantes ou perfurantes para
periódica.
auxiliar na limpeza de quinas de difícil acesso. Esta operação
poderá ser feita com o auxílio de um pincel de cerdas macias
embebido em solução de água e detergente neutro.

109
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Evite bater portas e alçapões ao fechá-los. As batidas Manutenção preventiva


podem causar trincas nas paredes, bem como comprometer
Periodicamente
sua fixação.
• Lubrifique os caixilhos, aplicando óleo de máquina ou
• Não force os trincos.
desengripante nas partes móveis (roldanas) e na parte inferior
• Verifique, remova e repinte pontos de ferrugem. das folhas móveis.

• Não bata as esquadrias ao fechá-las. Tal ação pode Anualmente


provocar trincas nas paredes e/ ou comprometer a fixação da
• Inspecione a integridade física da esquadria.
esquadria.
• Verifique a ocorrência de vazamentos.
• Mantenha as esquadrias fechadas, evitando danos
decorrentes de impactos. • Aperte parafusos aparentes dos fechos, dobradiças e
maçanetas.
• Adote procedimentos de segurança para uso,
manutenção e operação, principalmente quando houver • Regule o freio.
trabalho em altura, conforme legislação vigente.
• Revise o estado da pintura e, se necessário, repinte-
a ou faça o tratamento indicado pelo fabricante.

110
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Perda de garantia 6.17. Estruturas e alvenarias

• Troca de componentes das esquadrias. A estrutura da edificação, projetada e executada conforme


exigências das Normas Brasileiras, é constituída por elementos
• Uso inadequados das esquadrias.
que visam garantir a estabilidade e segurança da construção,
• Caso ocorra aplicação de produtos ácido e abrasivos além de manter a forma do edifício.
em sua limpeza.
No CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE, a infraestrutura e
• Se forem instalados quaisquer elementos ou superestrutura foram executadas em concreto armado. A
aparelhos tais como ar-condicionado, cortinas, persianas, etc., execução das mesmas seguiu rigorosamente o projeto
diretamente na estrutura das esquadrias ou que nelas possam estrutural e de fundações. Para detalhamento técnico, deve-
interferir. se consultar com o projeto estrutural.

• Na ocorrência de retenção de água. As lajes de piso foram dimensionadas para suportar as cargas
relacionadas a seguir:
• Fixação de materiais diretamente sobre sua
estrutura, ou que nelas possa interferir. LOCAL LIMITE DE CARGA (kgf/m²)

• Se for constatada a ocorrência de pancadas. Unidades 150


Estacionamento 300
• Se não forem tomados os cuidados de uso ou não for
feita a manutenção preventiva necessária.

111
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Não é permitida em hipótese alguma a retirada de elementos • Intervenções na estrutura somente poderão ser
estruturais, nem a permanência de sobrecarga que ultrapasse efetuadas mediante projeto de profissional legalmente
o determinado em projeto como, por exemplo, a utilização de habilitado e especializado. O construtor e o responsável
cômodos como bibliotecas, armazéns ou outros fins. técnico pelo projeto estrutural original deverão ser
consultados antes das intervenções. O desconhecimento por
Ao longo do tempo é natural o aparecimento de pequenas
ambos do fato torná-los á isentos de responsabilidade por
fissuras em paredes e tetos. Isso pode ocorrer por vários
danos decorrentes das intervenções, e implicará em perda
motivos, mas não há comprometimento da segurança da
total de garantia referente à solidez e segurança de todo o
edificação.
edifício que sofreu a intervenção.
No caso de paredes internas, são considerados aceitáveis e
• Observe, antes de executar perfurações, se o local
normais as fissuras não perceptíveis à distância de pelo menos
não contém tubulações elétricas ou hidráulicas. No caso de
1 metro. Com relação às paredes externas, se não provocarem
fixação de peças ou acessórios, use apenas parafusos com
infiltração para o interior do edifício e não influenciarem na
buchas apropriados, na furação utilize limitador de broca para
integridade da fachada, são consideradas normais.
que o furo não ultrapasse a parede de concreto. Não é
Cuidados de uso permitido o uso de prego e martelo.

• Não retire ou interfira em qualquer elemento • É terminantemente proibido o uso de produtos ácidos
estrutural pois isso poderá abalar a solidez e segurança dos para a limpeza, afim de evitar a deterioração do concreto e a
edifícios. corrosão do aço das estruturas.

112
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• As estruturas e paredes não podem receber cargas Manutenção preventiva


além dos limites normais previstos no projeto. O desrespeito
aos limites estabelecidos pode gerar fissuras ou até mesmo Anualmente
comprometer os elementos estruturais e de vedação.
• Verifique a integridade da estrutura, conforme ABNT
• Não acumule água em pisos de áreas não molháveis. NBR 15575-2021.

• Na ocorrência de infiltração, procure sanar • Teste a profundidade da carbonatação.


imediatamente o problema. Sua permanência prolongada
• Verifique o aparecimento de manchas superficiais e
poderá comprometer a estrutura.
descoloração do concreto.
• No caso do surgimento do mofo, use detergente,
• Verifique o aparecimento de estalactites e
formol ou água sanitária dissolvidos em água.
estalagmites nos tetos e pisos de concreto.
• Nas paredes podem ocorrer o surgimento de mofo
• Vistorie, certificando da proliferação de fungos,
por falta de ventilação nos períodos de inverno ou chuva,
inexistência de furos e aberturas de vão não previstos no
principalmente em ambientes fechados (armários, atrás de
projeto original e impacto na parede de concreto.
cortinas e forros de banheiro). Por isso procure manter sempre
os ambientes bem ventilados. • Verifique as paredes e estruturas de concreto quanto
à inexistência de sobrecarga devido à fixação de estantes,
armários, etc.

113
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Inspecione a ocorrência de infiltrações

Perda de garantia

• Reforma ou alteração sem aprovação da construtora.

• Demolição de paredes ou mudança da posição


original (parede de concreto estrutural).

• Abertura de vãos não previstos no projeto original.

• Fixações não previstas.

• Remoção ou substituição do revestimento que


acarretem em maior absorção do calor.

• Sobrecarga na estrutura ou parede além do limite


normal de utilização previsto.

• Não comunicar ocorrência de infiltrações.

• Se não forem tomados os cuidados de uso ou não for


feita a manutenção preventiva necessária.

114
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

6.18. Fachada

Fachadas são todas as superfícies periféricas de fechamento


de uma edificação. Este edifício possui fachadas revestidas
com Pintura textura da marca Ibratin, verbras ou leinertex na
cor cinza no volume da caixa d’água e branca nas demais
paredes. Placa cimentícia e marquise na cor concreto. Chapim
de concreto. A umidade e a radiação solar são os principais
inimigos da conservação de fachadas.

A Lei 4.591/64, Lei de Condomínio e Incorporação, em seu


Cuidados de uso
Art. 10º, inciso I, proíbe a qualquer condômino a alteração das
fachadas do empreendimento. • A cada dois anos deve ser feita a revisão das
fachadas por empresa especializada. Nessa revisão deverão
ser inspecionadas se há ocorrência de trincas ou fissuras, se
o substrato (área sob a pintura) está íntegro etc. A não
observância deste procedimento, poderá acarretar danos ao
próprio revestimento e aos elementos que protege,
comprometendo suas durabilidades e garantias.

115
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Para melhorar a coesão do substrato, quando da • Na instalação de telas de proteção, grades ou


repintura das fachadas, deverá ser utilizado fundo selador ou equipamentos, não danifique o revestimento e trate os furos
preparador. com silicone ou mastique para evitar a infiltração de água pela
fachada.
• Não utilize bomba de pressurização de água na
lavagem das fachadas, bem como vassouras de piaçava ou • As juntas de dilatação das fachadas nunca devem ser
escovas com cerdas duras, pois podem arrancar as partes preenchidas com argamassa para rejuntamento.
calafetadas com materiais próprios protetores contra a
• Isole o local abaixo dos trabalhos em fachadas para
infiltração.
impedir a presença de pessoas que poderiam ficar sob o local
• Mantenha os peitoris das janelas limpos, para que em de trabalho.
épocas de chuva a fachada não fique suja com detritos
• Existindo risco de queda de materiais em edificações
acumulados no peitoril.
vizinhas, estas devem ser protegidas.
• Nos locais onde houver deterioração ou remoção do
• Para a manutenção e inspeção de fachadas não
revestimento a restauração deve ser feita por mão-de-obra
utilize andaimes e cadeiras improvisados.
especializada.
• Andaimes e cadeiras suspensas só podem ser
• A limpeza das fachadas revestidas em pintura deverá
operadas por pessoas habilitadas, treinadas e com aptidão
ser feita com hidrojateamento. Esse sistema permite também
atestada em exame médico.
a remoção da tinta solta ou mal aderida.

116
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Manutenção preventiva Perda de garantia

Anualmente • Limpeza com jato de alta pressão numa distância


diferente do recomendado.
• Inspecione e revise o mastique das juntas de
dilatação da estrutura. • Uso de produtos abrasivos e alcalinos, quando da
limpeza.

• Reformas, vibrações, impactos, substituições,


Bienalmente
aplicação de revestimento sem autorização da construtora.
• Revise e inspecione da fachada por empresa
• Se não forem tomados os cuidados de uso ou não for
especializada. Nesta revisão deverão ser inspecionadas se há
feita a manutenção preventiva necessária.
ocorrência de trincas ou fissuras, se o substrato (área sob a
pintura) está íntegro etc. Caso necessário, substitua o material 6.19. Impermeabilização
deteriorado por material novo.
Impermeabilização é o tratamento dado em partes e/ou
A não observância deste procedimento, poderá acarretar
componentes da construção para garantir a estanqueidade,
danos ao próprio revestimento e aos elementos que protege,
impedindo a infiltração de água.
comprometendo suas durabilidades e garantias.
No CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE, foi aplicada
impermeabilização no banheiro dos residenciais, em todas as

117
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

unidades, nas áreas descobertas, áreas ajardinadas, e nas de forma adequada. Se a impermeabilização for perfurada, o
lajes de cobertura do último e penúltimo pavimento. sistema terá de ser refeito em toda a área que o compõe.

Cuidados de uso • É recomendado que a camada de impermeabilização


e de contrapiso dos banheiros e cozinha dos residenciais
• Não limpe as áreas impermeabilizadas com ácidos
sejam refeitas, caso o piso cerâmico seja trocado.
(soda cáustica, produtos à base de ácido clorídrico, ácido
muriático e derivados de petróleo) ou abrasivos, pois são • As “áreas molhadas” podem ser lavadas com água
nocivos a todos os tipos de impermeabilização e podem abundante. As “áreas molháveis” não podem ser lavadas com
corroer o rejuntamento. água abundante, somente com pano úmido. Já as áreas secas
não podem ser lavadas, sendo recomendada a limpeza apenas
• Não permita a fixação de antenas, postes de
com pano úmido.
iluminação, instalações de boxes, colocação de batedores de
portas ou outros equipamentos sobre lajes impermeabilizadas • Evite o aquecimento não previsto.
através da utilização de buchas, parafusos ou chumbadores.
• Consulte, com antecedência, a empresa responsável
Sugere-se a utilização de uma base sobre a camada de
pelos serviços, no caso de necessidade de se utilizar as áreas
proteção da impermeabilização, sem removê-la ou danificá-la.
impermeabilizadas para a colocação de equipamentos que
• Em caso de danos à impermeabilização devido a provoquem choques, abrasão ou vibrações não previstas.
reformas ou furos inadequados, acione a empresa que prestou
serviço ou um especialista da área para consertar o problema

118
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Caso haja danos à impermeabilização, não execute Perda de garantia


os reparos com os materiais e sistemas diferentes do aplicado
originalmente, pois a incompatibilidade pode comprometer o • Reparo e/ou manutenção da impermeabilização
bom desempenho do sistema. executados por empresas não especializadas.

• É necessário que a conservação da • Utilização de produtos e equipamentos inadequados


impermeabilização seja mantida intacta. É vetado o corte ou para limpeza dos reservatórios de água.
qualquer outro dano mecânico na camada impermeabilizante.
• Perfuração da camada de impermeabilização.
Manutenção preventiva
• Danificação da impermeabilização devido à instalação
Anualmente de equipamento ou reformas em geral.

• Verifique a integridade da proteção mecânica, sinais • Remoção da camada de proteção mecânica.


de infiltração ou falhas de impermeabilização exposta.
• Exposição a altas temperaturas.
Bienalmente
• Se não forem tomados os cuidados de uso ou não for
• Verifique a presença de carbonatação e fungos. feita a manutenção preventiva necessária.

119
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

6.20. Instalações de prevenção e combate a cheiro de queimado, etc., certifique-se do que está queimando
incêndio e pânico
e da extensão do fogo, sempre a uma distância segura. Ligue
para o Corpo de Bombeiros pelo número 193.
O CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE possui sistema de
Extintores
prevenção e combate a incêndios, projetado em conformidade
com as normas da ABNT e o Código de Segurança contra Os extintores servem para um primeiro combate à pequenos
Incêndio e Pânico, e inspecionado e aprovado pelo Corpo de incêndios, tendo como objetivo somente a eliminação do
Bombeiros. princípio de incêndio. Leia com atenção as instruções de uso
contidas no corpo do extintor e, principalmente, para que tipo
As instalações de prevenção e combate a incêndio são
de incêndio ele é indicado.
compostas pelo conjunto de equipamentos e peças
necessárias ao controle de incêndio de diversos tipos. São Os extintores estão distribuídos em pontos estratégicos das
elementos desse conjunto a sinalização das áreas de fuga e edificações, conforme especificado em projeto. O tipo e
extintores. capacidade de cada extintor é função do local a ser instalado
e do material a ser combatido, com base nas normas do
Todos os equipamentos de prevenção e combate a incêndio
CBMPI - Corpo de Bombeiros Militar do Piaui.
foram entregues pela construtora em perfeito estado de
funcionamento e dentro do prazo de validade (extintores). A As marcas e modelos dos extintores são homologados pelo
manutenção, recarga e troca deles constituem obriga em Corpo de Bombeiros e Inmetro– Instituto Nacional de Pesos e
casos de emergência, ao notar início de incêndio, fumaça, Medidas.

120
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Em caso de não saber manusear os extintores, durante


incêndios, saia do local imediatamente verificando as
sinalizações existentes e fechando as portas atrás de si, sem
trancá-las, desligando a eletricidade e alertando os demais
usuários.

As tabelas a seguir apresentam o detalhamento de quais os


modelos adequados de extintor devem ser utilizados em cada
tipo de incêndio, e suas características de funcionamento.

121
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

AGENTE EXTINTOR
INCÊNDIO ESPUMA
ÁGUA PQS CO2 PÓ ABC
MECÂNICA

Eficiente Pouco eficiente Pouco eficiente Eficiente Eficiente

Não Eficiente Eficiente Eficiente Eficiente

Eficiente (não usar


Não em equipamento Eficiente Eficiente Eficiente
sensível)

Não PQS Especial Não Não Não

122
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

AGENTE EXTINTOR
INCÊNDIO ESPUMA
ÁGUA PQS CO2 PÓ ABC
MECÂNICA
Alcance médio
10 metros 5 metros 2,5 metros 5 metros 6 metros
dos jatos
Unidade
10 litros 6 quilos 6 quilos 2 quilos 10 litros
extintora
Tempo de
60 segundos 15 segundos 25 segundos 15 segundos 65 segundos
descarga
Quebra de
Quebra de reação
Método de reação em
Resfriamento em cadeia Abafamento Abafamento
extinção cadeia
(abafamento)
(abafamento)

Inc ê ndio T ipo A - co mbustíveis só lido s: incêndio s em materiais só lido s fibro so s, tais co mo : madeira, papel, tecido , etc. que se
caracterizam po r deixar apó s a queima, resíduo s co mo carvão e cinza.
Inc ê ndio T ipo B - líquido s inflamáveis: incêndio s em líquido s e gases inflamáveis, o u em só lido s que se liquefazem para entrar em
co mbustão : gaso lina, GLP , parafina, etc.
Inc ê ndio T ipo C - equipamento s elétrico s: incêndio s que envo lvem equipamento s elétrico s energizado s: mo to res, gerado res, cabo s, etc.
Inc ê ndio T ipo D - metais co mbustíveis: incêndio s em metais co mbustíveis, tais co mo : magnésio , titânio , po tássio , zinco , só dio , etc.

123
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Cuidados de uso Como utilizar os extintores:

• Modificações na rede de combate a incêndio estão • Extintor de água pressurizada: Retire o pino de
terminantemente proibidas. segurança. Empurre a mangueira e aperte o gatilho, dirigindo
o jato para a base do fogo.
• O acesso às áreas de fuga deve estar sempre
desobstruído. • Extintor de gás carbônico (CO): Gire e remova o pino
de segurança quebrando o lacre. Acione a válvula dirigindo o
• Os prazos de validade das cargas dos extintores têm
jato para a base do fogo.
de ser controlados com rigor, providenciando-se a recarga
antes que expirem. Devem ser observados os vencimentos nas • Extintor de pó químico seco (PQS) e pó A/B/C: Gire e
etiquetas afixadas neles. A recarga dos extintores somente remova o pino de segurança. Empunhe a pistola difusora.
será válida se possuir a certificação de órgão credenciado no Ataque a base do fogo acionando o gatilho.
Inmetro e do Corpo de Bombeiros.

• Somente utilize peças originais ou com desempenho


de características comprovadamente equivalente.

124
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Manutenção preventiva Anualmente

• Realize o teste hidrostático das mangueiras;


Periodicamente
Para a manutenção dos extintores, siga também a tabela:
• Revise e recarregue os extintores, conforme prazo
MANUTENÇÃO
de validade do lacre. TIPO DE
NÍVEL 1 NÍVEL 2 NÍVEL 3
EXTINTOR
• Verifique todo o sistema de prevenção e combate a INSPEÇÃO RECARGA VISTORIA
incêndio. Água
12 meses 12 meses 5 anos
Pressurizada
Mensalmente Espuma
12 meses ORF* 5 anos
Mecânica
• Verifique o funcionamento do sistema de alarme e o Gás Carbônico 6 meses 12 meses 5 anos
estado das placas de sinalização das áreas de fuga. Pó Químico
12 meses ORF* 5 anos
Seco
Trimestralmente
Pó ABC 12 meses ORF* 5 anos
• Verifique o funcionamento do sistema de bombas. * ORF: Observação Recomendada pelo Fabricante
Inspeção: é o exame periódico que se realiza no extintor de incêndio
Semestralmente sem troca de agente extintor, com a finalidade de determinar se este
permanece em condições originais de operação.
• Realize a manutenção de todos os componentes, a Recarga: é a reposição ou substituição da carga nominal de agente
fim de assegurar a operacionalidade do sistema e seus extintor e/ ou expelente, obedecendo-se às condições específicas de
componentes. cada tipo/modelo de extintor. A recarga do extintor deve ser
providenciada imediatamente após o uso do equipamento ou quando o
• Realize a inspeção do sistema de hidrantes, Vistoria: é o processo de revisão total do extintor, incluindo-se a
decapagem, ensaios hidrostáticos e troca de carga. Quando qualquer
mangueiras, bombas e sistema de alarmes.
extintor sofrer danos térmicos ou mecânicos, deve ser imediatamente
vistoriado.

125
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Perda de garantia • Manobras indevidas, com relação a registros,


válvulas e bombas.
• Danos decorrentes de objetos estranhos no interior
• Reparos em equipamentos por pessoas não
dos equipamentos que prejudiquem ou impossibilitem o seu
autorizadas pelo Serviço de Assistência Técnica.
funcionamento ou nas tubulações.
• Se constatada aplicação ou uso de peças não
• Danos decorrentes de quedas acidentais, mau uso ou
originais ou inadequadas, ou adaptação de peças adicionais
manuseio inadequado.
sem autorização prévia do fabricante.
• Instalação de equipamentos ou componentes
Instrução de Emergência
inadequados ao sistema.

• Danos decorrentes por impacto ou perfurações em • Em caso de incêndio deverá ser seguido o descrito:
tubulações (aparentes, embutidas ou requadradas).
• Informe ao síndico, que deverá informar
• Instalação de equipamentos ou componentes em primeiramente os integrantes da brigada de incêndio e na
locais onde a água é considerada não potável ou contenha sequência os outros moradores.
impurezas e substâncias estranhas que ocasionem o mau
• Conforme as proporções de incêndio, acione o Corpo
funcionamento do produto.
de Bombeiros ou inicie o combate fazendo o uso de extintores
• Instalação e uso incorreto dos equipamentos. apropriados (conforme tabela apresentada).

126
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Caso não seja uma pessoa treinada, ou não seja shafts, destinados ao transporte de água fornecida pela
possível combater as chamas, saia do local utilizando como concessionária, água servida (esgoto) e água pluvial pela
rota de fuga a escada de emergência, mantendo as portas da edificação, servindo assim para o abastecimento de todas as
caixa de escadas fechada. áreas providas de instalações hidrossanitários. Seu projeto foi
elaborado de acordo com as normas técnicas brasileiras da
• Não desligue os circuitos que alimentam os pontos
ABNT.
de iluminação de emergência.
Na cidade de Teresina, a concessionária responsável pelo
DICA
abastecimento de água é a Águas de Teresina.
Cuidado ao sobrecarregar os circuitos elétricos, ao fazer reformas e
reparos, ao utilizar aparelhos elétricos (principalmente o ferro de O medidor de consumo de cada unidade foi instalado
passar roupas), ao manusear o gás e ao usar o fogo. Em caso de conforme as normas da concessionária (Águas de Teresina).
incêndio não tente salvar objetos nem retornar. Não é incomum a ocorrência de falta no fornecimento de água
pela concessionária; muitas vezes também as interrupções são
PENSE BEM, SUA VIDA É MAIS IMPORTANTE.
programadas e comunicadas nos portais oficiais de
comunicação da Águas de Teresina.
6.21. Instalações hidrossanitárias
Devido a este fato, é importante que o condomínio adote uma
rotina diária para verificação do nível de água nos
É o conjunto de tubulações e equipamentos aparentes,
reservatórios para que, quando necessário adotar medidas de
encobertos por carenagens, embutidos nas paredes ou em
fornecimento alternativas.

127
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

O sistema hidráulico do condomínio é constituído basicamente instalados no hall, e sendo conduzida para os diversos pontos
pelos seguintes subsistemas e componentes: de alimentação do edifício através de prumadas e ramais.

Água: ponto de água (ponto que alimenta todas as louças As tubulações e conexões de água foram executadas em PVC
como lavatório, caixa acoplada de vaso sanitários, máquina de soldável.
lavar roupa etc.); prumadas de água (tubulações principais
Esgoto e águas servidas (provenientes de lavagem de pisos
que trazem a água do reservatório); dispositivos de manobra
e captados pelos ralos da lavanderia e bicicletário, por
(válvulas/registros); medidor individualizado; ramais de
exemplo): ponto de esgoto (ponto por onde são liberados os
distribuição de água (tubulações secundárias alimentadoras
esgotos dos pontos que alimentam as louças, além dos ralos
dos diversos pontos, nos cômodos apropriados).
secos e sifonados); prumadas coletoras de esgoto (tubulações
O sistema de água origina-se no ponto de abastecimento da principais que conduzem o esgoto até as saídas do edifício).
ÁGUAS DE TERESINA, passando pelo hidrômetro instalado As prumadas de esgoto sanitário são ventiladas para expurgo
internamente, onde é medido o consumo total do condomínio. dos gases oriundos dos dejetos, eliminando o mau cheiro que
é direcionado para a cobertura da edificação, onde é lançado
Do hidrômetro do condomínio a água segue para um
na atmosfera.
reservatório, de onde é bombeada para os reservatórios
superiores. A partir destes reservatórios, a água é distribuída A rede secundária coleta o esgoto proveniente dos
por gravidade, passando pelos medidores individualizados lavatórios, chuveiros e pias para as caixas sifonadas e delas
para a rede primária de esgoto.

128
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Água pluvial, constituída por: prumadas de águas pluviais Os ralos ou caixas sifonadas nos banheiros servem a todos os
(tubulações principais que trazem a água coletada nas equipamentos, exceto ao vaso sanitário que possui sifão em
coberturas em geral,), caixas de captação, tubulação de sua própria estrutura e tubulação separada das demais.
condução à rede pública de água pluvial, e ralo no piso das
O sifão dos lavatórios serve para reter resíduos sólidos e
áreas privativas (exclusivo para captação das águas pluviais).
impedir a passagem de gases que causam mau cheiro.
Bombas hidráulicas: equipamentos de pressurização e
Registros de pressão: válvulas destinadas à regulagem da
aumento de velocidade da água, destinadas ao abastecimento
vazão de água ou fechamento completo dessa vazão nos
de reservatórios e funcionamento do sistema de hidrantes.
pontos de utilização.
Ralos secos: destinam-se apenas ao recolhimento de
Shafts hidráulicos: vãos verticais que percorrem todos os
líquidos do piso e transporte até um ralo sifonado, ou então,
pavimentos do edifício e por onde passam tubulações, em
diretamente à prumada de queda que não tenha exalação de
geral as prumadas. Foram criados para evitar o chumbamento
mau cheiro. Localizam-se basicamente no box (ralo sob
das tubulações nas paredes.
chuveiro).
Cuidados de uso
Ralos, caixas sifonadas e sifões: são ralos de interligação
de vários pontos, que possuem “fecho hidráulico”, o qual • Não fure paredes antes de verificar o posicionamento
consiste numa pequena cortina de água, que evita o retorno dos tubos.
do mau cheiro. As caixas sifonadas retêm os resíduos sólidos
e orgânicos.

129
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Mantenha cadeado nas tampas dos reservatórios • Em caso de defeito ou mau funcionamento
superiores e inferiores. Mantenha trancados os acessos aos constatado em uma das bombas de recalque, o reparo deve
reservatórios de água. ser imediatamente providenciado junto à empresa de
manutenção.
• O manuseio das bombas de recalque deve ser feito
por pessoal devidamente treinado para que sejam evitados • Sempre devem ser verificadas as aberturas nos
danos mecânicos irreversíveis. registros, que permitem a passagem de água na bomba de
recalque que entrará em operação. O registro fechado poderá
• Verifique o funcionamento das bóias das caixas
causar avaria do motor e romper tubulações.
d’água e se elas estão reguladas de maneira que não haja
vazamento pelo extravasor (ladrão). • Não ligue a bomba de recalque no modo manual em
caso de falta d’água. Tal procedimento poderá queimá-las, se
• Os registros do pente hidráulico (barrilete) só podem
não houver água no reservatório inferior.
ser manuseados por pessoal treinado, de forma de- vagar para
efetuar a remoção de ar na tubulação dos pontos inferiores • Qualquer vazamento que exista na tubulação antes
até a recomposição total de água na tubulação que fora de chegar às bombas permitirá a entrada de ar nas mesmas,
fechada. queimando-as. Caso isso ocorra, providencie inspeção nas
bóias elétricas automáticas imediatamente, por pessoal
• Limpe os filtros conforme orientação dos fabricantes.
especializado.

130
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• O sistema de aviso e/ou ladrão não deve ter as suas não fechamento completo do fluxo de água e/ou gotejamento
tubulações obstruídas. contínuo, indica a necessidade de substituição das buchas ou
de problemas no sistema de vedação dos registros.
• Sempre que não houver utilização constante, ou em
caso de ausência prolongada no imóvel, mantenha registros e • Caso tenha instalado ducha higiênica nos banhos,
torneiras fechados. feche sempre o registro da ducha após seu uso. Devido à
pressão da água, quando o registro fica aberto, ocorre
• Caso os tubos flexíveis (rabichos que conectam as
vazamento da duchinha.
instalações hidráulicas às louças) sejam danificados causando
vazamentos, substitua-os pelas mesmas referências do • Não deixe de usar a grelha de proteção que
original ou de mesma qualidade, tomando o cuidado de fechar acompanha a cuba de aço inox das pias de cozinha.
o registro geral de água antes da troca.
• Nunca jogue gordura ou resíduo sólido nos ralos das
• As caixas acopladas foram reguladas na entrega da pias e dos lavatórios. Jogue-os diretamente no lixo.
sua unidade. Se você perceber um vazamento constante de
• Em caso de entupimento de canalizações, chame
água dentro da bacia sem que ela tenha sido acionada,
empresa especializada e evite a introdução de objetos rígidos
promova uma revisão na sua regulagem. Em caso contrário, o
(hastes metálicas, vergalhões, etc.), ácidos, produtos
desperdício de água será considerável.
cáusticos, acetona concentrada e substâncias que produzam
• Não aperte em demasia as torneiras de sua unidade, ou estejam em alta temperatura, para tentar a desobstrução.
pois isso pode causar danos às buchas de vedação interna. O

131
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Os ambientes que possuírem ralos sifonados e sifões • Não jogue quaisquer objetos nos vasos sanitários e
e que não tiverem uso frequente, poderão ocasionar mau ralos quando houver possibilidade de entupimento:
cheiro. Isso se deve pela evaporação da água do fecho hídrico sabonetes, absorventes higiênicos, fraldas descartáveis,
em vasos, ralos sifonados e sifões, ocasionados pela falta de preservativos, plásticos, folhas de papel, cotonetes, algodão,
presença de água. Para evitar esse problema, as torneiras cabelos, grampos, fio dental etc.
deverão ser abertas regularmente e a descarga deverá ser
• Quando da limpeza de pisos, não direcione impurezas
acionada. No caso de ausência prolongada, esse mau cheiro
sólidas (cabelos, dejetos de animais, terra, folhas de plantas
pode ser evitado colocando uma pequena quantidade de óleo
etc.) para os ralos, para que não ocorram obstruções na
de cozinha para a formação de uma película, evitando-se
tubulação.
assim a evaporação.
• Nunca golpeie os ralos com objetos pontiagudos que
• Mantenha as grelhas dos ralos e canaletas de água
possam causar fissuras e furos, causando vazamentos.
pluvial sempre desobstruídas.
• Ao instalar filtros, torneiras etc., não os atarraxe com
• É aconselhável não fechar as grelhas dos ralos e
excesso de força, pois pode danificar a saída da tubulação,
caixas sifonadas. A limpeza desses ralos deverá ser feita com
provocando vazamentos.
produtos apropriados e com o auxílio de uma vassourinha,
tomando o cuidado de não deixar cair materiais sólidos. • É recomendado o uso de sabão biodegradável para
evitar o retorno da espuma da máquina de lavar ou tanque. O
uso excessivo de detergentes nas máquinas de lavar roupa

132
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

pode fazer com que seus resíduos fiquem depositados nos • Verifique o funcionamento das boias das caixas
canos, causando furos e entupimentos. d’água e se elas estão reguladas de maneira que não haja
vazamento pelo extravasor (ladrão).
• Quando em desuso, mantenha vedado o ponto de
esgoto das máquinas de lavar roupa, usando acessórios • Verifique se as tampas das caixas d’água estão bem
próprios. vedadas.

• As caixas de gordura devem ser lacradas em seu • Verifique se não há nenhuma rachadura ou
compartimento sifonado afim de evitar modificações no sifão. vazamentos nos flanges das caixas d’água de fibra.

• Os terminais de ventilação de esgoto (chapéu • Verifique a integridade dos suportes das instalações
chinês), localizados na cobertura do edifício, devem ser suspensas.
mantidos abertos.
• Verifique se há trincas internas ou afundamento nas
Manutenção preventiva laterais das caixas de esgoto em terreno natural.

Semanalmente
Periodicamente
• Verifique o nível dos reservatórios e funcionamento
• Verifique e corrija eventuais vazamentos.
das boias.

Verifique o funcionamento dos dispositivos.

133
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Quinzenalmente • Limpe a caixa sifonada, caixas de passagem de


gordura e de esgoto.
• Verifique o funcionamento e alterne a chave do
painel elétrico de bombas para utilizá-las em sistema de • Efetue a limpeza dos reservatórios de água.
rodízio, quando aplicável.
• Verifique os ralos e sifões das louças sanitárias,
Mensalmente tanques, lavatórios e pias.

• Verifique e limpe os ralos e grelhas, assim como todo • Verifique a regulagem do mecanismo de descarga.
o sistema de calhas e esgotamento das águas pluviais
• Limpe as válvulas e sifões dos tanques e pias.
(semanalmente, em épocas de chuva).
• Limpe os aeradores (bicos removíveis) e o crivo do
• Verifique se os terminais de ventilação da rede de
chuveiro.
esgoto estão abertos.
• Revise o funcionamento e faça a manutenção das
• Limpe o sistema das águas pluviais e ajuste, em
motobombas.
função da sazonalidade, especialmente em épocas de chuva.
• Verifique a presença de vazamentos, fechando todas
Semestralmente
as torneiras e registros da área comum e verificando se o
• Limpe os sifões das pias, corrigindo eventuais vaza- hidrômetro continua rodando.
mentos.

134
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Limpe as calhas de águas pluviais antes e após cada • Verifique defeito de acionamento da válvula de
período de chuva. descarga.

Anualmente • Verifique a qualidade da água (pureza e PH).

• Limpe os filtros e efetue a revisão nas válvulas Trienalmente


redutoras de pressão.
• Verifique o diagrama da torre de entrada e comporta
• Substitua os vedantes (courinhos) das torneiras, do mecanismo da caixa acoplada.
misturadores e registros de pressão.
• Verifique as caxetas, anéis de vedação e a
• Verifique a estanqueidade das tubulações. estanqueidade dos registros de gaveta, evitando vazamentos.

• Verifique se as tubulações de cobre apresentam Perda de garantia


oxidação.
• Danos causados por manuseio inadequado, queda,
• Remova o ar da tubulação nos últimos pontos
impacto ou perfurações em instalações e tubulações
inferiores até a recomposição total de água na tubulação.
(aparentes, embutidas ou requadradas).
• Verifique vazamentos nas torneiras e registros.
• Instalação ou uso incorreto dos equipamentos.
• Verifique a pressão e a vazão da água.
• Manobras indevidas, com relação a registros,
válvulas e bombas.

135
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Se for constatado entupimento por quaisquer objetos • Uso de peças não originais ou inadequadas ou ainda
jogados nos vasos sanitários e ralos, tais como: absorventes adaptação de peças adicionais sem autorização prévia do
higiênicos, folhas de papel, cotonetes, cabelos, etc. fabricante.

• Se for constatada a retirada dos elementos de apoio • Alterações não previstas no sistema. Se não forem
(mão-francesa, coluna do tanque, etc.), provocando a queda tomados os cuidados de uso ou não for feita a manutenção
ou quebra da peça ou bancada. preventiva necessária.

• Se for constatada a falta de troca dos vedantes DICA


(courinhos) das torneiras.
• No caso de algum vazamento em tubulação de água,
• Se forem constatadas nos sistemas hidráulicos a primeira providência a ser tomada é o fechamento do

pressão, vazão e temperatura (aquecedores, bombas de registro abastecedor da unidade, localizado junto ao

recalque etc.) fora das normas estabelecidas em projeto. respectivo hidrômetro. Feito isso, chame a empresa
responsável pela manutenção.
• Objetos estranhos no interior do equipamento ou nas
tubulações que prejudiquem ou impossibilitem o seu • No caso de algum vazamento no teto, solicite ao
proprietário da unidade acima que evite usar a dependência
funcionamento.
em que está ocorrendo o vazamento e, em seguida, contate
• Equipamentos reparados por pessoas não autoriza- a empresa responsável pela manutenção.
das pelo serviço de assistência técnica.

136
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Quando se ausentar por um determinado período, • Para a proteção de produtos cromados em imóveis
certifique-se de que o registro geral está fechado, pois um não habitados ou fechados por longos períodos, recomenda-
pequeno vazamento poderá acarretar sérios danos à sua se a aplicação de vaselina líquida sobre a superfície dos
unidade. produtos.

6.22. Louças e sanitários • Na limpeza não utilize produtos abrasivos, solventes,


esponja de aço ou similares.
O condomínio possui louças e metais sanitários de qualidade
• Durante o manuseio de torneiras e registros, não os
e em conformidade com as normas técnicas. Para ver a
force, pois isso pode danificar as vedações internas e provocar
especificação das mesmas, consulte a Tabela dos Materiais de
vazamentos.
Acabamento, no capítulo Memorial Descritivo.

• Não utilize torneiras ou registros como apoio ou


Cuidados de uso
cabide.
• Limpe as louças sanitárias apenas com pano úmido,
sabão neutro e desinfetante. • Evite batidas nos tubos flexíveis que alimentam os
lavatórios e as caixas acopladas aos vasos sanitários, pois são
• Cromados e metais sanitários devem ser limpos com
peças sensíveis, e as batidas podem ocasionar vazamentos.
água e sabão neutro. Outros produtos químicos podem
acarretar a remoção da película protetora, ocasionando a sua • Não utilize qualquer aparelho sanitário ou bancada

oxidação. como apoio nem os sobrecarregue, pois eles podem quebrar

137
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

e causar ferimentos graves, especialmente o vaso sanitário - • A falta de uso prolongado dos mecanismos de
jamais suba nele. descarga pode acarretar danos como ressecamento de alguns
componentes e acúmulo de sujeira, causando vazamentos ou
• Todos os vasos sanitários possuem caixa acoplada
mau funcionamento. Caso esses problemas sejam detectados,
com regulagem de fluxo de água. Caso seja necessário realizar
não mexa nas peças e acione a assistência técnica do
algum reparo nesse sentido, chame a assistência técnica do
fabricante.
fabricante.
• Em caso de substituição ou instalação de torneiras,
• Para evitar entupimentos, não jogue, nos vasos
lavatórios, bacias e chuveiros, o registro que abastece o ponto
sanitários ou ralos, sabonetes, absorventes higiênicos, fraldas
respectivo deve ser fechado. Não abra até a recolocação da
descartáveis, preservativos, plásticos, folhas de papel,
peça, como forma de evitar vazamentos.
cotonetes, algodão, cabelos, grampos, fio dental ou outros
objetos. • Para prevenir o entupimento ou desentupir pias e
lavatórios, use apenas o desentupidor de borracha, não
• Não deixe de usar a grelha de proteção que
utilizando materiais à base de soda cáustica, arames ou
acompanha a cuba de inox das pias.
ferramentas não apropriadas. Caso não consiga resultado,
• Não devem ser retirados elementos de apoio contate um profissional habilitado ou empresa especializada.
(suportes), podendo sua falta ocasionar quebra ou queda da
peça ou bancada.

138
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Em caso de necessidade, troque os acabamentos dos Manutenção preventiva


registros pelo mesmo modelo ou por outro do mesmo
fabricante, evitando assim a troca da base.
Periodicamente

• Verifique o estado das louças, tanques e pias.


• No caso de troca de sifão, este deverá ser da mesma
referência, marca ou da mesma qualidade do original Semestralmente
instalado.
• Verifique o vazamento das bolsas de ligação (após os
• Os sifões corrugados presentes nas pias e tanques, dois primeiros anos, essa manutenção deve ser realizada a
deverão ser ajustados no formato sinuoso. Nunca o deixe em cada ano).
ângulo reto para não causar retorno da água, entupimento e
• Verificar o funcionamento e integridade.
mau cheiro, principalmente na cozinha.

Anualmente

• Verifique elementos de vedação dos metais,


acessórios e registros.

Sifão ajustado em formato sinuoso (correto)

139
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Perda de garantia - Para desentupir a pia:

• Encha-a de água e, utilizando luvas de borracha,


• Danos causados aos acabamentos de louças e metais
coloque o desentupidor a vácuo sobre o ralo, pressionando-o
por limpeza inadequada (solventes, ácidos, abrasivos do tipo
para baixo e para cima. Observe se ele está totalmente
saponáceos, palha de aço, esponja de dupla face ou qualquer
submerso.
outro material que danifique o esmalte ou o metal).
• Quando a água começar a descer, continue
• Danos causados por sobrecarga, impactos ou
movimentando o desentupidor, deixando a torneira aberta.
perfurações.
• Tente desobstruir o ralo da pia de baixo para cima.
• Se não forem tomados os cuidados de uso ou não for
Algumas vezes, os resíduos se localizam nesse trecho do
feita a manutenção preventiva necessária.
encanamento.
DICA
• Recoloque o sifão. Nunca jogue produtos a base de
A seguir, são mostrados alguns procedimentos práticos de soda cáustica dentro da tubulação de esgoto.
manutenção. Caso as providências não sejam suficientes,
• Depois do serviço pronto, abra a torneira e deixe
procure um profissional capacitado ou firma especializada.
correr água em abundância, para limpar bem.

140
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

- Para consertar a torneira que está vazando: • Caso a caixa acoplada continue desregulada, será
necessária a troca da boia ou mecanismo. Para tanto,
• Retire a tampa/ botão (quando houver) da cruzeta
desrosqueie a peça e leve-a a um depósito de materiais de
com a mão.
construção, como modelo para a compra de uma nova. Com
• Utilizando uma chave de fenda, desrosqueie o a peça em mãos, proceda ao encaixe e rosqueamento
parafuso que prende a cruzeta. exatamente no local de onde a peça defeituosa foi retirada.

• Com o auxílio de um alicate de bico, desrosqueie a - Para desentupir o chuveiro:


porca que prende a canopla para poder ter acesso ao
• Desligue o disjuntor correspondente no QDC.
mecanismo de vedação.
• Desrosqueie a capa protetora do crivo.
- Para regular a descarga da caixa acoplada da bacia
sanitária: • Retire a proteção metálica (quando houver).

• Com cuidado, abra e retire a tampa da caixa • Retire o plástico ou borracha preta.
acoplada.
• Com o auxílio de uma escova de dentes, limpe o crivo
• Com ajuda de um alicate, rosqueie a boia, deixando- desobstruindo os orifícios que podem ter acumulado detritos.
a mais firme, para que, quando a caixa estiver cheia, não haja
transbordamento de água pelo “ladrão”.

141
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

6.23. Instalações elétricas residenciais. A função do medidor é calcular o consumo


energético do respectivo local de leitura.
É o sistema destinado a distribuir energia elétrica de forma
Todas as caixas de medição foram vistoriadas pela
segura e controlada. Seu projeto foi elaborado de acordo com
EQUATORIAL PIAUI e encontram-se lacradas, até a ligação da
as normas técnicas da ABNT e aprovado pela concessionária
unidade. Dos medidores de energia dos residenciais, a energia
de energia.
segue, por eletrodutos e caixas de passagem embutidos.
A área comum do empreendimento foi entregue com a
Nos residenciais, o QDC (Quadro de Distribuição de Circuitos)
instalação elétrica completa. Isso inclui o medidor do
de cada unidade recebe energia e distribui através pontos
condomínio e os quadros elétricos especificados em projeto
elétricos com tensão 220V. Esse quadro tem a função de
elétrico, desenvolvidos de acordo com as normas e a
proteger e distribuir toda a instalação elétrica do residencial,
legislação vigente e aprovados pelos órgãos competentes.
através de barramentos e disjuntores.
O CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE tem seu
O QDC é o quadro que contém os disjuntores, dispositivos que
fornecimento de energia através da concessionária local
protegem os condutores contra a sobrecarga, desligando
(EQUATORIAL PIAUI). A entrada no residencial acontece,
automaticamente o circuito. Podem também ser usados para
através do poste localizado próximo ao acesso ao condomínio,
ligar e desligar os circuitos manualmente, caso seja necessário
na tensão 220 volts, trifásico.
algum tipo de manutenção.
Da entrada, a energia segue para alimentar o grupo medidor,
contendo: o Medidor do Condomínio e os Medidores dos

142
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Desde dezembro de 1997 é obrigatório no Brasil o uso do DR Sua unidade possui uma instalação independente, que é
(dispositivo diferencial residual) para todas as instalações constituída por diversos elementos, tais como tomadas de
elétricas nos circuitos que atendam as áreas molhadas e energia para ligação de eletrodomésticos normalmente
externas, protegendo pessoas contra choques elétricos. utilizados; ponto de utilização especial para ligação de ar-
condicionado; tomadas de energia para ligação de máquinas
O DR é um interruptor automático de segurança que desliga
domésticas, como máquina de lavar roupa e ferro elétrico;;
o circuito no qual está instalado caso detecte perda de
pontos de iluminação para ligação de lâmpadas e luminárias;
corrente elétrica de pequena intensidade, que, apesar de não
interruptores para acionamento dos pontos de iluminação e
ser detectada por um disjuntor comum, pode ser fatal se
quadro elétrico de proteção para controlar as sobrecargas dos
percorrer o corpo humano.
circuitos. Para conhecer melhor e ver a localização das
Nos residenciais, todos os circuitos são protegidos pelo DR. tomadas especiais e quadros, consulte o capítulo Desenho
Para saber quais circuitos estão protegidos por DR na área Técnico.
comum do edifício, consulte o projeto elétrico.
As tomadas dos quartos, salas, banheiros, cozinhas e área de
Para proteger os equipamentos, foi instalado, nos QDCs dos serviço estão aterradas e são, no geral, 220 Volts.
residenciais, o supressor de surto de tensão – dispositivo que Principalmente na cozinha e área de serviço, existem pontos
desvia as sobrecargas, funcionando como uma espécie de específicos para ligação de geladeira, ferro elétrico, dentre
para-raios interno. Todas as fases que entram no QDC passam outros equipamentos de maior potência, que devem ser
antes por esse equipamento, protegendo todo o quadro de impreterivelmente obedecidos devido as cargas elevadas
surtos de tensão (variações abruptas na tensão fornecida). destes eletrodomésticos.

143
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

A seguir, é apresentada uma ilustração de tomada elétrica instalou os mesmos no próprio corpo do armário, de forma
padrão, conforme norma ABNT NBR 14136-2012: correta e com perfeito isolamento dos fios.

• O QDC deve estar livre e desimpedido, não podendo


ser estocado nenhum tipo de material que impeça seu acesso.

• Os QDCs deverão possuir suas partes vivas


inacessíveis e espaços reservas conforme projeto.

• O QDC foi projetado e executado dentro das normas


Cuidados de uso de segurança, não podendo ter suas chaves/ disjuntores
substituídos por outros de diferentes especificações.
• Todo e qualquer conserto e instalação que envolva o
sistema elétrico de sua unidade ou do condomínio deverá ser • Para evitar acidentes, não é recomendável abrir furos
feito por profissional tecnicamente habilitado para a função. perto desse quadro.

• Quando o imóvel estiver desabitado, recomenda-se • Os cabos alimentadores (cabos que saem dos painéis
desligar o disjuntor geral no QDC. de medição e vão até os diversos quadros elétricos) não
podem ser sangrados para derivação de suprimento de
• Na instalação de armários próximos às tomadas e
energia.
interruptores, certifique-se que o marceneiro recortou e

144
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Não é recomendável o acréscimo de circuitos elétrica adequada para o seu funcionamento nas condições
elétricos diferentes dos já previstos em projeto, pois o QDC foi especificadas pelos fabricantes.
dimensionado para uma quantidade de equipamentos e possui
• Utilize proteção individual (ex.: estabilizadores, filtros
as fases balanceadas para este fim. Qualquer acréscimo
de linha etc.) para equipamentos mais sensíveis (como
poderá causar danos ao sistema elétrico e o
computadores, home-theater, central de telefone, etc.).
desbalanceamento das fases, prejudicando todo o sistema.
• Ao substituir lâmpadas, verifique se ficaram
• Não troque os disjuntores por outros de amperagem
devidamente conectadas para evitar queima excessiva.
maior, pois tal atitude pode provocar danos na instalação.
• As instalações de equipamentos, lustres ou similares
• Para sua segurança e para que não ocorram
deverão ser executadas por técnico habilitado, observando-se
desligamentos não desejados do DR, utilize somente
em especial a tensão (voltagem), bitola e qualidade dos fios,
equipamentos que possuem resistência blindada.
isolamentos, tomadas e plugs a serem empregados.
• Não use equipamentos em mau estado de
• Nunca ligue aparelhos diretamente no QDC.
conservação ou com a fiação fora dos padrões normais de
segurança. • Chuveiros elétricos não devem funcionar com pouca
água, pois poderão ocorrer superaquecimentos e sobrecargas
• Não utilize aparelhos elétricos próximo a chuveiros.
na instalação. Estes equipamentos devem, sempre, possuir
• Antes de adquirir aparelhos elétricos, verifique se o resistência blindada para evitar fugas de corrente e desarmar
local escolhido para a sua colocação é provido de instalação o DR de todo residencial.

145
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Verifique o status dos DPS instalados nos quadros energia do condomínio porque alguns sistemas de proteção e
elétricos. combate a incêndio dependem dela.

• Evite o contato dos componentes dos sistemas • Não utilize os cômodos de elétrica do condomínio
elétricos com a água. como depósito e principalmente não armazene produtos
combustíveis que podem gerar riscos de incêndio.
• Em caso de sobrecarga momentânea, o disjuntor
atingido desligará automaticamente interrompendo o • Não danifique ou retire os lacres da concessionária
fornecimento de energia. Nesse caso, basta religa-lo. Caso ele nos medidores, pois isto acarretará multas ao condomínio.
volte a desligar, isso significa sobrecarga contínua ou a
• Não pendure objetos nas instalações (tubulações)
ocorrência de um curto em algum aparelho ou no próprio
aparentes.
circuito. Nesse caso, solicite o serviço de um profissional
habilitado. • O manuseio incorreto dos fios eletricamente
carregados poderá ocasionar choques fatais.
• Sempre que for realizar manutenção, limpeza,
reaperto nas instalações elétricas ou mesmo uma simples • Nunca segure dois fios ao mesmo tempo. O contato
troca de lâmpadas, desligue o disjuntor correspondente ao simultâneo com um fio positivo e um negativo pode ocasionar
circuito ou, na dúvida, o disjuntor geral. passagem de corrente e uma possível parada cardíaca.
Quando tiver que lidar com instalação elétrica, isole sempre o
• Em caso de incêndio, desligue o disjuntor geral do
fio que acabou de mexer antes de desencapar o outro.
quadro de distribuição do seu residencial. Nunca desligue a

146
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Nunca manuseie equipamentos elétricos quando • Teste o DR, através do botão de teste.
estiver em contato com a água. Use sempre um calçado com
• Verifique se não existe aquecimento excessivo nos
sola de borracha.
quadros elétricos.
• Efetue limpeza nas partes externas das instalações
Bienalmente
elétricas (espelhos, tampas de quadros, etc.) somente com
pano seco. • Inspecione tomadas, interruptores e pontos de luz.

Manutenção preventiva • Reaperte as conexões e verifique o estado dos


contatos elétricos, substituindo as peças que apresentem
Semestralmente desgastes.

• Teste disjuntores, contatos e sistemas Perda de garantia


complementares, efetuando reparos, onde necessário.

• Se for feita qualquer mudança no sistema de


Anualmente
instalação que altere suas características originais.
• Meça a corrente de cada circuito dos quadros
• Se for evidenciada a substituição de disjuntores por
elétricos.
outros de capacidade diferente, especialmente de maior
• Manobre todos os disjuntores dos quadros elétricos. amperagem.

• Aperte todas as conexões dos quadros elétricos.

147
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Se for evidenciado o uso de eletrodomésticos velhos, 𝑃𝑜𝑡ê𝑛𝑐𝑖𝑎 (𝑊) ∗ 𝐻𝑜𝑟𝑎𝑠/𝑑𝑖𝑎 ∗ 𝐷𝑖𝑎𝑠 𝑝𝑜𝑟 𝑚ê𝑠
= 𝐶𝑜𝑛𝑠𝑢𝑚𝑜 𝑀ê𝑠 (𝑘𝑊)
1.000
chuveiros ou aquecedores elétricos sem blindagem,
desarmando os disjuntores e DR. 5400 (𝑊) ∗ 0,5 ∗ 30
= 81 𝑘𝑊
1.000
• Se for evidenciada sobrecarga nos circuitos devido a
ligação de vários equipamentos no mesmo circuito.
Dessa forma, é possível ter uma noção da média de consumo
• Temperatura de trabalho com equipamentos superior
do equipamento no total da conta de luz.
a 60º.
• Mantenha limpas as luminárias e lâmpadas. Isso
• Se não forem tomados os cuidados de uso ou não for
ajuda na reflexão correta da luz e evita a falsa sensação de
feita a manutenção preventiva necessária.
que a iluminação está fraca. Para limpá-las, aguarde até que

DICA estejam frias. Retire as luminárias e lave-as com água e sabão


neutro. Já na limpeza das lâmpadas, passe apenas um pano
É fácil calcular o consumo mensal de qualquer equipamento
úmido e macio.
elétrico. No exemplo a seguir, foi usado como referência um
modelo de chuveiro de 5.400 Watts de potência e uso diário Ao substituir as lâmpadas, é preciso ficar atento. Certifique-se

de 30 minutos (= 0,5 h). Veja como calculá-lo: de que você está comprando um produto de qualidade. As
lâmpadas fluorescentes e de led, assim como os aparelhos
elétricos, possuem o Selo do Programa Nacional de
Conservação de Energia Elétrica (PROCEL), concedido aos

148
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

equipamentos que apresentam os melhores índices de menor do que a da rede duram menos e queimam com mais
eficiência energética. facilidade. Troque sempre que possível as incandescentes
pelas fluorescentes ou leds.
Outro fator importante é verificar a equivalência em Watts das
lâmpadas. Substitua corretamente uma pela outra sem perder Para se ter uma ideia, uma lâmpada fluorescente (tubular,
a qualidade na iluminação. Veja na tabela a seguir um compacta ou circular) de 15 a 40 Watts ou de led de 8 a 12
comparativo entre os diversos tipos de lâmpadas: Watts ilumina tanto quanto uma incandescente de 60 Watts.
Elas iluminam melhor, duram mais e gastam menos energia.

A iluminação indireta feita com lâmpadas fluorescentes tende


EQUIVALÊNCIA DE LÂMPADAS (EM WATTS)
a manchar a superfície (forro de gesso) da qual estiver muito
LÂMPADA FLUORESCENTE próxima. Portanto, são necessárias limpezas ou pinturas
LED INCADESCENTE constantes neste local.
COMPACTAS
CIRCULARES
OU TUBULARES
Luminárias utilizadas em áreas descobertas ou externas onde
5 9 11 40
7 13 15 60 existe umidade excessiva podem ter seu tempo de vida
12 20 25 100 diminuído, necessitando de manutenções frequentes também
25 - 70 200 com troca de lâmpadas.

Utilize somente lâmpadas 220 Volts compatíveis com a Onde as lâmpadas ficam permanentemente acesas, é
voltagem da rede elétrica do edifício. Lâmpadas de voltagem necessário observar a vida útil que é dada pelo fabricante, pois

149
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

pode ser necessária uma troca muito frequente devido ao uso • Poderá existir algum curto-circuito em
constante que consome rapidamente sua durabilidade. eletrodoméstico ligado ao circuito, e será necessária à sua
identificação e a sua retirada.
É sempre importante verificar se a carga do aparelho a ser
instalado não sobrecarregará a capacidade de carga elétrica • O circuito poderá estar sobrecarregado com
da tomada e a instalação. Nunca utilize “tês” ou “benjamins” aparelhos cujas características de potência sejam superiores
(dispositivos com que se ligam vários aparelhos a uma só às previstas no projeto.
tomada) ou extensões com várias tomadas, pois elas
• Poderá existir algum curto-circuito na instalação, e
provocam sobrecargas.
será necessário o reparo desse circuito.
Eventualmente, poderão ocorrer alguns problemas nas
• O disjuntor poderá estar com defeito, e será
instalações elétricas. Alguns deles e os procedimentos
necessária à sua substituição por outro equivalente.
para suas resoluções estão relacionados a seguir:
• Poderá estar ocorrendo falta de energia em uma fase
Parte da instalação não funciona:
no QDC ou no medidor, o que impossibilitará o funcionamento
• Verifique, no quadro de distribuição, se o disjuntor de parte da instalação. Verifique onde ocorre a falta.
daquele circuito não está desligado. Em caso afirmativo, ligue-
Se localizada antes do medidor ou nele, somente a
o. Se ele voltar a desarmar, solicite a assistência de um técnico
concessionária de energia elétrica terá condições de resolver
especializado, pois há possibilidade de várias ocorrências.
o problema, após a sua solicitação.

150
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Disjuntores desarmando com frequência: O disjuntor geral do QDC está desarmando:

• Verifique se há aquecimento do QDC e a existência • Poderá haver falha no isolamento da fiação (curto-
de conexões frouxas (mau contato elétrico), que constituem circuito), provocando fuga de corrente para terra. Nesse caso,
fonte de calor, afetando a capacidade dos disjuntores. Um deve ser identificado qual o circuito com a falha. Para isso,
simples reaperto nas conexões resolverá o problema. todos os disjuntores devem ser desligados e ligados, um a um,
até que se descubra qual provoca o desarme do disjuntor
• Diversos circuitos poderão estar sobrecarregados
geral. Só depois desse procedimento é que se deve reparar a
com aparelhos de potências superiores às previstas no
isolação com falha.
projeto. Tal fato deve ser rigorosamente evitado.
• Poderá existir defeito de isolamento de algum
• Verifique se não existe nenhum aparelho conectado
equipamento. Para descobrir qual está com defeito, proceda
ao circuito em questão, com problema de isolamento ou mau
da maneira descrita anteriormente e repare o isolamento do
contato que possa causar fuga de corrente.
equipamento.
• Verifique se existe algum disjuntor com aquecimento
• Poderá existir um problema em um aparelho ligado
acima do normal, que pode ser provocado por mau
ao circuito ou na própria fiação, ou, ainda, uma sobrecarga no
funcionamento interno, devendo ser substituído.
disjuntor geral (a carga total poderá estar excedendo a
capacidade do disjuntor).

151
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Superaquecimento do QDC: 2. Verifique se o isolamento dos fios de alimentação não


foi danificado e estão fazendo contato superficial com
• Desligue a chave de alimentação e verifique se
alguma parte metálica.
existem conexões frouxas e aperte-as. Verifique se existe
algum disjuntor com aquecimento acima do normal. Isto pode 3. Caso isso não tenha ocorrido, o problema
ser provocado por mau contato interno do disjuntor devendo possivelmente está no isolamento interno do próprio
o mesmo ser imediatamente desligado e substituído. equipamento. Neste caso, repare-o ou substitua-o
por outro de mesmas características elétricas.
• Outra possibilidade é que o circuito esteja
sobrecarregado com instalação de novas cargas, cujas DR desarmando com frequência, sem causa aparente:
características de potência são superiores às previstas no
• Verifique no QDC se o DR não está desligado. Em
projeto. Tal fato deve ser rigorosamente evitado.
caso afirmativo, religue-o.
Choques elétricos:
• Verifique se não existe nenhum aparelho conectado
Ao perceber qualquer sensação de choque elétrico, proceda ao circuito em questão, com problema de isolamento ou mau
da seguinte forma: contato que possa causar fuga de corrente.

1. Desligue a chave de proteção deste circuito. • Se ao ligá-lo ele voltar a desarmar, solicite a
assistência de um técnico habilitado, pois duas possibilidades
ocorrem:

152
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Fuga de corrente em equipamentos (carcaças, • Da mesma forma, nunca desative ou remova a chave
chuveiros sem blindagem). automática de proteção contra choques elétricos (dispositivo
DR), mesmo em caso de desligamentos sem causa aparente.
• Anomalia interna da instalação.
Se os desligamentos forem frequentes e, principalmente, se
ATENÇÃO as tentativas de religar a chave não tiverem êxito, isso
• Quando um disjuntor atua, desligando algum circuito
significa, muito provavelmente, que a instalação elétrica
ou instalação inteira, a causa pode ser uma sobrecarga ou um
apresenta anomalias internas somente identificáveis por
curto.
profissionais qualificados.

• Desligamentos frequentes são sinal de sobrecarga.


• A desativação ou remoção da chave significa a
Por isso, nunca troque seus disjuntores por outros de maior
eliminação de medida protetora contra choques elétricos e
corrente (maior “amperagem”) simplesmente.
implica riscos de morte para os usuários da instalação.

• Como regra, a troca de um disjuntor por outro de


EVITE ACIDENTES
maior corrente requer, antes, a troca dos fios e cabos elétricos
por outros de maior bitola (seção). Apenas devem ser
• Não coloque facas, garfos ou qualquer objeto de
realizadas alterações no sistema de instalações elétricas por
metal dentro de aparelhos elétricos ligados.
profissional legalmente habilitado, e com aprovação da
construtora, sob pena de perda de garantia. • Não deixe crianças soltarem papagaios perto de
redes elétricas.

153
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Ensine crianças a não colocar os dedos ou qualquer funcionamento automaticamente em caso de interrupção ou
objeto, principalmente metálico, dentro da tomada. Para falta de energia elétrica da concessionária na edificação.
maior segurança, instale protetores de plástico que só deverão
O condomínio possui sistema de iluminação de emergência
ser retirados quando a tomada for utilizada.
que atende às normas do Corpo de Bombeiros. Existem
• Na baixa tensão, você tomará um choque se entrar luminárias de emergência distribuídas em áreas estratégicas
em contato com a instalação elétrica. Na alta tensão é do condomínio como, nos halls dos pavimentos, ao longo da
diferente, uma simples aproximação pode ser fatal. Por isso, escada de circulação, dentre outros locais. Esses locais foram
deve-se sempre manter distância da rede elétrica. determinados pelo projeto de prevenção e combate a
incêndio.
6.24. Instalações de telecomunicação e interfonia
Cuidados de uso
No CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE foram feitas
• Não jogue água nas luminárias.
instalações completas, compreendendo todo sistema e
equipamentos de interfones, e prevendo a instalação futura • Mantenha as luminárias permanentemente
de sistemas de TV e internet. acionadas, para que o sistema de iluminação de emergência
seja acionado automaticamente, em caso de interrupção da
6.25. Iluminação de emergência
energia elétrica.

O sistema de iluminação de emergência destina-se a fornecer • Evite choques térmicos e/ou umidade.
iluminação suficiente ao trânsito de pessoas, entrando em

154
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Nunca use produtos químicos voláteis como • Acione o botão de teste nas luminárias autônomas de
solventes na luminária para não danificar as partes plásticas. emergência para verificação das luminárias queimadas
substituindo-as, se necessário.
• Não permita que a bateria descarregue por completo.
Bimestralmente
• Em caso de troca das luminárias, verifique a mesma
potência e tensão. • Simule a falta de energia elétrica, desligando o
disjuntor correspondente e, após 15 minutos, verifique se
• Mantenha as luminárias autônomas constantemente
todas as luminárias estão acesas. Após a verificação, religue o
ligadas à tomada de energia.
disjuntor.
• Não desligue os disjuntores que alimentam o sistema
• Verifique fusíveis, leds, nível de eletrólito da bateria,
das luminárias, para que o sistema possa funcionar
segundo orientações do fornecedor.
perfeitamente em caso de falta de energia.
Perda de garantia
• Após a utilização da luminária, recarregue-a.

Manutenção preventiva • Qualquer mudança no sistema que altere suas


características originais.
Mensalmente
• Ocorrência de pane no sistema eletroeletrônico e
• Efetue o teste de funcionamento de todo o sistema, fiação causados por sobrecarga de tensão ou descargas
conforme instruções do fornecedor. atmosféricas.

155
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Se não forem tomados os cuidados de uso ou não for acenderão, apagando-se automaticamente na falta de
feita a manutenção preventiva necessária. circulação.

6.26. Iluminação automática Cuidados de uso

• Nunca jogue água diretamente nos componentes do


A função do sistema de iluminação automática é impedir que
sistema de iluminação automática. Para limpeza, utilize pano
as lâmpadas fiquem acesas sem necessidade, evitando
úmido.
desperdício de energia elétrica. Além disso, tem como objetivo
auxiliar na segurança do condomínio, mantendo algumas luzes • Não trave a posição dos componentes do sistema.
acesas em pontos estratégicos.
Manutenção preventiva
O edifício conta com sistema de iluminação automática feito
através sensores de presença. Periodicamente

Sensores de presença • Efetue limpeza adequada dos equipamentos do


sistema.
• Os sensores de presença estão localizados em áreas
estratégicas do condomínio como, por exemplo, nas áreas de Bimestralmente
circulação de cada pavimentos.
• Revise e teste o funcionamento dos equipamentos e
• Na presença de movimentos captados pelos componentes do sistema de iluminação automática.
sensores, as luzes do local onde eles estão programados se

156
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Perda de garantia Neste edifício foram aplicadas pinturas em paredes e tetos,


além do tratamento de elementos de madeira e metais de
• Qualquer mudança no sistema que altere suas áreas comuns. Para maiores detalhes sobre a cor e o tipo de
características originais. pintura, consulte a Tabelas dos Materiais de Acabamento, no
capítulo Memorial Descritivo.
• Ocorrência de pane no sistema eletroeletrônico e
fiação causados por sobrecarga de tensão ou descargas As paredes, portas e esquadrias externas de seu residencial
atmosféricas não podem ser decoradas com cores ou tonalidades diversas
das empregadas no edifício sem aprovação do condomínio.
• Ocorrência de curto-circuito.
Cuidados de uso
• Se não forem tomados os cuidados de uso ou não for
feita a manutenção preventiva necessária.
• Para limpar pequenas manchas, utilize pano branco

6.27. Pintura umedecido em pequena quantidade de sabão neutro,


esfregando o mínimo possível.

As pinturas servem como acabamento das vedações e podem


• Para remoção da poeira ou sujeiras de paredes e
ser aplicadas diretamente sobre o reboco, texturas, concreto,
tetos com aplicação de tinta PVA, utilize somente espanador e
fibrocimento, gesso e superfícies internas de massa corrida,
flanela seca. Deve-se tomar o cuidado de não exercer pressão
servindo como proteção e proporcionando uniformidade, além
demais na superfície. Não utilize água (ou pano úmido).
de conforto e beleza.

157
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Para remoção da poeira, manchas ou sujeiras de • Evite que objetos como móveis e eletrodomésticos
paredes e tetos com aplicação de tinta acrílica, utilize em geral fiquem encostados nas superfícies pintadas. Evite
espanador, flanela seca ou levemente umedecida com água e também impactos, pancadas, e outras ações que marquem ou
sabão neutro. Deve-se tomar o cuidado de não exercer trinquem a superfície da parede ou teto.
pressão demais na superfície. Manchas de gordura devem ser
• Evite o contato com pontas de lápis, caneta ou
limpas com água e sabão neutro imediatamente.
hidrocor.
• Nunca utilize álcool, detergentes ou produtos
• Com o tempo, devido à exposição à luz e à poluição,
químicos de limpeza (principalmente ácidos) e jamais utilize
a pintura pode vir a escurecer um pouco. Havendo
saponáceos, esponjas ásperas, buchas, palhas de aço ou lixas
necessidade de retoques, realize nova pintura para ajustes de
para a limpeza das superfícies pintadas.
tonalidade e renovação.
• As infiltrações de água são as razões mais frequentes
• Toda vez que for realizada a repintura, faça
da deterioração das pinturas, causando, na maioria das vezes,
tratamento das fissuras e utilize a mesma especificação da
descascamentos, desplacamentos, bolhas e outros
tinta original.
inconvenientes. Antes de iniciar qualquer pintura, elimine
completamente todos os focos de umidade. • Mantenha o imóvel sempre bem ventilado, para
evitar o aparecimento de mofo nas pinturas, que é resultado
• Evite atrito nas superfícies pintadas, pois a abrasão
de umidade e sombra. O inverno é a estação do ano mais
pode remover a tinta, lascando, deixando manchas e marcas.
propícia para o surgimento de mofo, principalmente em cantos

158
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

e atrás das cortinas e armários. Combata o fungo com formol • Uso de produtos químicos, quando da limpeza.
ou água sanitária diluídos em água, na proporção de 1:10.
• Manter ambientes fechados por tempo prolongado.
Manutenção preventiva
• Se não forem tomados os cuidados de uso ou não for
feita a manutenção preventiva necessária.
Bienalmente
6.28. Rejunte
• Realize inspeção para avaliar as condições, quanto a
descascamento, esfarelamento e perda de cor.
Rejunte é o material utilizado para dar acabamento às juntas de

• Pinte as áreas internas e externas, evitando assim a revestimentos cerâmicos, porcelanatos e de pedras naturais

perda da proteção, o envelhecimento, a perda de brilho, o (mármores, granitos, etc.). O objetivo da aplicação de rejunte

descascamento e que eventuais fissuras possam causar é auxiliar na estanqueidade (dificultando a penetração de

infiltrações. água), proporcionar a absorção de pequenas deformações, e


dar o acabamento final dos revestimentos utilizados em
Perda de garantia
paredes e pisos, sejam eles internos ou externos.

• Pintura realizada por profissional não especializado. Cuidados de uso

• Utilização inadequada da pintura. • Limpe os pisos e paredes com revestimentos


rejuntados usando pano ou esponja macia umedecida em
• Limpeza com jato de alta pressão.
solução de detergente ou sabão neutro.

159
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Não utilize objetos cortantes, perfurantes ou Manutenção preventiva


pontiagudos para auxiliar a limpeza dos “cantinhos” de difícil
acesso. Anualmente

• Evite máquinas de alta pressão e palhas, escovas ou • Inspecione e complete as eventuais falhas e
esponjas de aço, pois podem danificar ou remover o desgastes do rejuntamento convencional (em cerâmicas,
rejuntamento dos pisos e paredes, podendo provocar azulejos e pedras). No caso de rejuntamento com mastique, a
infiltrações generalizadas. inspeção deverá ocorrer a cada dois anos. Isto é importante
para evitar o surgimento de manchas de carbonatação
• Evite o uso de produtos ácidos e corrosivos (soda
(manchas esbranquiçadas nas juntas).
cáustica, ácido muriático, etc.), detergentes agressivos,
produtos concentrados de amoníaco e vassouras de cerdas • Faça uma vistoria no rejuntamento em geral a fim de
duras. Esses produtos poderão danificar não só rejuntamento detectar eventuais falhas e desgastes, principalmente na área
quanto o esmalte das peças cerâmicas. do box do chuveiro. Para refazer o rejuntamento, utilize
materiais apropriados e mão-de-obra especializada. A vistoria
• Em áreas muito úmidas, como banheiros, deixe
deve ser feita por profissional especializado.
sempre o ambiente ventilado para evitar fungo ou bolor nos
rejuntes.

160
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Perda de garantia Pequenas diferenças de textura e cor entre esses


revestimentos, ainda que com menor tolerância, por serem
• Se forem utilizados ácidos ou outros produtos produtos industrializados, quando de fornadas diferentes, são
agressivos, ou ainda se for realizada lavagem do consideradas variações normais
revestimento com água em alta pressão.
- Pedras naturais Ardósia, granitos, mármores e demais
• Se não forem tomados os cuidados de uso ou não pedras ornamentais, no entanto, são materiais extraídos da
for feita a manutenção preventiva necessária. natureza e beneficiados pelo Homem. Por serem naturais,
apresentam diferenças de tonalidade, granulometria, veios e
6.29. Revestimento cerâmicos e pedras
densidade, mesmo quando retirados do mesmo bloco no
momento da extração. As pedras utilizadas no seu imóvel
A Revestimentos cerâmicos são revestimentos industrializados
foram selecionadas de maneira que essa característica fosse
de aparência uniforme quando da mesma partida do forno.
minimizada. Mesmo com esse cuidado, pequenas variações no
Neste empreendimento foram utilizados os seguintes padrão são aceitáveis.
revestimentos cerâmicos:
Neste condomínio foram utilizadas as seguintes pedras
- Porcelanato: É um revestimento feito a partir da mistura naturais:
de argila e outras matérias primas inorgânicas com processo
-Granito: é uma rocha de altíssima resistência, formada por
de queima em altas temperaturas.
lava vulcânica endurecida, grãos de quartzo e outros
componentes. No estado bruto é indicado para calçamento de

161
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

ruas, ou qualquer outro espaço de tráfego intenso ou de No empreendimento, esses revestimentos foram utilizados em
serviços pesados. Admite ser polido, lustrado, apicoado, diversos locais. Para especificações, consulte a Tabela dos
levigado e flameado, próprio nestes casos para revestimento Materiais de Acabamento, no capítulo Memorial Descritivo.
de pisos e paredes, interno ou externo, conforme sua
Cuidados de uso
necessidade. Para limpeza, usa-se água e sabão neutro. Nesta
edificação, foi utilizado granito preto São Gabriel. • Para limpeza dos revestimentos cerâmicos,
recomenda-se diariamente o uso de pano umedecido em
É normal o aparecimento de pequenas fissuras nas pedras
água, sabão em pó, detergente neutro ou desinfetante diluído
naturais, bem como leve alteração de cor em algumas peças.
em água.
A construtora não se responsabiliza pela substituição do
material, por se tratar de característica inerente a ele. • Não utilize espátula metálica, palha ou esponja de
aço para raspar a cerâmica. Utilize espátula de PVC.
Nos locais onde são aplicados, os revestimentos protegem os
ambientes, aumentando o desempenho contra umidade e • Não bata nas superfícies com elementos duros e
infiltração de água. Além disso, são fáceis de limpar, tornam pontiagudos, que possam provocar quebra das peças ou
o ambiente mais higiênico e possuem função decorativa. danos ao esmalte.

-Mármore: é uma rocha metamórfica originada de calcário • Na instalação de telas de proteção, grades ou
exposto a altas temperaturas e pressão de baixa a moderada. equipamentos, não danifique o revestimento e trate os furos
com silicone ou mastique para evitar a infiltração de água.

162
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Para limpeza das pedras, use pano umedecido com • Manchas possíveis de penetração nas pedras, como
sabão neutro ou com produtos específicos para esse tipo de respingos de graxa, óleo, tintas, massa de vidro etc., devem
limpeza. ser removidas imediatamente, para que não se tornem
permanentes.
• Procure remover primeiro o pó ou partículas sólidas
dos tampos de pias e balcões, com um pano macio ou escova • Nunca limpe a superfície das pedras com materiais
de pelo. Nos pisos polidos, remova com vassoura de pelo, sem que deixem vestígios de ferro (palha de aço, por exemplo),
aplicar pressão excessiva para evitar riscos e desgastes pois estes provocam oxidação no material. Principalmente em
precoces devido ao atrito. Em seguida, aplique um pano áreas abertas, qualquer material composto de ferro (grampos,
umedecido (sempre bem torcido) com água ou solução diluída arames, pregos, por exemplo) deixado em contato com as
de detergente neutro para pedras, seguida de aplicação de pedras, podem causar manchas.
um pano macio de algodão para secar a superfície.
• Pedras absorvem umidade e podem apresentar
• Em geral, a superfície das pedras pode ser protegida manchas quando isso ocorre.
contra manchas através da aplicação de hidrorepelentes e
• No caso de pedras naturais utilizadas em ambientes
oleofugantes próprios. Sempre que agentes causadores de
externos, em dias de chuva poderá ocorrer acúmulo localizado
manchas (café, maquiagem, refrigerantes, alimentos, canetas
de água, em função das características das pedras utilizadas.
tipo pincel atômico ou hidrocor, etc.) caírem sobre a
Quando isto ocorrer, com o auxílio de um rodo, remova a água
superfície, procure limpá-los imediatamente com um pano
para o ralo ou grelha mais próximo.
absorvente ou papel toalha.

163
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Evite a lavagem das pedras para que não surjam ásperas e palhas de aço, por exemplo), ácidos concentrados,
manchas e eflorescências e, quando necessário, utilize cáusticos, saponáceos ou similares que atacam a superfície
detergente específico. ocasionando a perda de brilho e corrosão, danificando o
acabamento. No caso das pedras naturais, evite também, o
• As “áreas molhadas” podem ser lavadas com água
contato com frutas ácidas, bebidas alcoólicas e vinagres nas
abundante. As “áreas molháveis” não podem ser lavadas com
pedras, pois podem provocar manchas no revestimento.
água abundante, somente com pano úmido. Já as áreas secas
não podem ser lavadas, sendo recomendada a limpeza apenas • Nunca tente remover manchas com produtos
com pano úmido. genéricos de limpeza ou com soluções caseiras. Sempre que
houver algum problema, procure consultar empresas
• Em áreas muito úmidas, como banheiros, deixe
especializadas, pois muitas vezes a aplicação de produtos
sempre o ambiente ventilado para evitar o aparecimento de
inadequados em manchas pode, além de danificar o
fungos ou bolor e utilize na limpeza produtos específicos que
revestimento, tornar as manchas permanentes.
evitam a proliferação desses agentes.
• Para retirada de manchas de difícil remoção, contrate
• É proibida a limpeza com o uso de mangueira. Caso
empresa especializada em revestimentos/ limpeza de pedras.
o piso esteja molhado, puxe a água imediatamente para o
ralo. • Não utilize objetos cortantes ou perfurantes para
auxiliar na limpeza dos cantos de difícil acesso.
• Não é aconselhável o uso de produtos químicos
corrosivos concentrados, produtos abrasivos (esponjas

164
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Para não danificar o rejuntamento, não utilize bomba • Utilize protetores de feltros e/ou mantas de
de pressurização de água, vassoura de piaçava ou escova com borrachas nos pés dos móveis.
cerdas duras na lavagem.
• A seguir é mostrada tabela com os principais tipos de
• Antes de furar as paredes, verifique sempre o manchas e os produtos indicados para limpeza:
capítulo Desenhos e os projetos específicos, para evitar TIPO DE MANCHA MÉTODO DE LIMPEZA
perfurações em tubulações e camadas impermeabilizadas. Azeite Álcool etílico
Gordura Bicabornato e água
• Em caso de reforma, cuidado para não danificar a
Betume Acetona
camada impermeabilizante, onde houver.
Tinta Solvente específico
Vinho e cerveja Detergente alcalino
• É recomendado que a camada de impermeabilização
Iodo Amoníaco
e de contrapiso dos banheiros e cozinha dos residenciais
Sangue Água oxigenada
sejam refeitas, caso o piso cerâmico seja trocado.
Detergente com água
Café, chá e suco
quente
• Para fixação de móveis ou acessórios, sempre utilize
parafusos com buchas apropriadas ao invés de pregos e Tinta de caneta Álcool, acetona ou benzina

martelos, para evitar impacto nos revestimentos que possam Água quente com
Graxa e óleo
detergente alcalino
causar fissuras. É recomendada a instalação dos armários Solvente orgânico ou
Marca de pneu
planejados no mínimo 2 cm das paredes para que, em caso saponáceo

de infiltrações, o mobiliário não venha a ser danificado. Ferrugem (específico para Removedor de oxidação
pedras) (Oxilene)

165
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Manutenção preventiva Perda de garantia

Semestralmente • Reformas, vibrações, impactos, substituições,


aplicação de revestimento sem autorização da construtora.
• Aplique protetor de superfície a base de
politetrafluoroetileno nas argamassas de rejuntamento. • Aplicação de produtos abrasivos e alcalinos.

Anualmente • Utilização de máquinas de alta pressão.

• Verifique se há presença de eflorescência, manchas • Quebra ou lasca por impacto indevido.


e peças quebradas.
• Sobrecarga no piso além do limite normal de
• Inspecione os rejuntes quanto a presença de fissuras utilização previsto.
e pontos falhos ou desgastados, pois eventuais falhas podem
• Manchas e perda de polimento por utilização
ocasionar infiltrações de água.
inadequada de produtos químicos.
• Reveja a aderência e integridade das juntas
• Riscos causados por transporte de materiais ou
preenchidas com mastique.
objetos.

• Se não forem tomados os cuidados de uso ou não for


feita a manutenção preventiva necessária.

166
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

6.30. Revestimento em argamassa ou gesso possibilite a ventilação do espaço gerado para evitar o
surgimento de mofo ou bolor.
Os revestimentos em argamassa ou gesso possibilitam a
• Evite atrito nas superfícies, pois a abrasão pode
regularização das superfícies de paredes e teto. Podem
desgastar a superfície, prejudicando sua estética e
receber diversos tipos de acabamentos finais ou servir como
estanqueidade.
base para outros tipos de acabamento ou pintura.
Manutenção preventiva
Além de uniformizar o acabamento das paredes e tetos, os
revestimentos em argamassa e gesso auxiliam a proteção
Anualmente
desses elementos contra a ação de agentes agressivos.
• Repinte as paredes e tetos das áreas molhadas
Cuidados de uso
(banheiros, por exemplo).
• Utilize buchas e parafusos adequados para a
• Inspecione as juntas e frisos, verificando a
superfície, na fixação de objetos nas paredes e tetos. Evite o
integridade e presença de fissuras.
uso de pregos para não danificar o acabamento.
Trienalmente
• Evite bater as portas. Isso pode provocar fissuras nas
paredes. • Repinte as paredes e tetos das áreas secas.

• Ao instalar móveis ou painéis em paredes externas


que possam gerar espaços confinados entre estas e aqueles,

167
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Perda de garantia telha metálica com inclinação de 10%, possui sistema de


drenagem adequado para realizar o escoamento das águas.
• Quebras, trincas por impacto, reformas ou
Todos os drenos, os ralos e as tubulações de escoamento
substituições.
foram dimensionadas para dar vazão às chuvas de
• Aplicação de produtos abrasivos e alcalinos. intensidades habitualmente registradas nesta cidade.

• Contato contínuo das paredes e tetos com água ou Cuidados de uso


vapor.
• Conserve limpas as coberturas e áreas descobertas,
• Alteração do sistema - remoção de detalhes evitando acúmulo de resíduos, umidade e matéria orgânica.
arquitetônicos como pingadeiras, juntas e beirais.
• É vedada a execução de trabalhos e acessos sobre a
• Se não forem tomados os cuidados de uso ou não for cobertura no caso de ocorrência de garoas, chuvas ou vento
feita a manutenção preventiva necessária. forte.

• É de suma importância que a integridade do sistema


de cobertura seja verificada após a ocorrência de grandes
6.31. Coberturas e calhas pluviais
períodos de intempéries e que ralos sejam mantidos limpos e
desobstruídos.
A cobertura do CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE é
protegida por lajes planas impermeabilizadas, e telhados de

168
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• O acesso de prestadores de serviços de manutenção Anualmente


à cobertura deve ser controlado e, preferencialmente, um
• Revise a integridade física dos componentes do
funcionário do condomínio deverá supervisionar os serviços.
sistema e substitua peças trincadas ou danificadas.
Manutenção preventiva
Perda de garantia

Periodicamente Calhas e Rufos


• Deterioração do sistema de cobertura devido a
• Verifique a integridade dos selantes no entorno dos impactos indesejáveis causados por lançamento, queda ou
ralos pluviais. armazenamento de objetos sobre lajes, e diretamente sobre

• Verifique com atenção especial a integridade e os ralos.

funcionamento dos drenos e ralos de terraços e áreas abertas. • Reforma ou alteração sem aprovação da construtora.

Estrutura de engradamento metálico • Retenção localizada de água nas estruturas.

• Verifique a integridade da estrutura, as ligações • Fixações, sobrecargas e impactos não previstos.


parafusadas e o nível de corrosão de todos os materiais
metálicos. • Se não forem tomados os cuidados de uso ou não.

• Execute o reaperto dos parafusos de fixação das


telhas.

169
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

6.32. Jardins Cuidados de uso

• Nenhuma troca de vegetação deverá ser feita sem


O CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE possui áreas
consulta ao projetista, exceto quando a planta apresentar
ajardinadas no primeiro pavimento. A composição buscou
baixo desenvolvimento ou estiver morta. Neste caso ela
adequar a vegetação ao projeto arquitetônico, às condições
deverá ser substituída por outra da mesma espécie. Algumas
do local e sua utilização.
plantas possuem raízes profundas ou agressivas, que poderão
Havendo a necessidade ou o desejo de modificações, escolha entupir os ralos e danificar a impermeabilização ou a
plantas de pequeno porte e que também se adequem àquelas drenagem. Dê preferência ao uso de vasos colocados no
condições previstas em projeto e que não possuam raízes interior das jardineiras.
agressivas ou profundas que poderão danificar partes da
• Durante os 120 primeiros dias após a implantação do
estrutura, das instalações e do sistema de impermeabilização.
jardim, a rega deverá ser abundante e diária, durante os
Os ralos e o sistema de drenagem foram calculados para períodos de menor insolação (de preferência pela manhã). As
atender às captações das áreas em que estão situados. Para árvores e arbustos devem ser regadas desde a ponta das
que não haja sobrecargas, transbordamentos e acúmulo de folhas até o solo.
água, devem os ralos ser mantidos limpos, desobstruídos e
• Noites com baixas temperaturas propiciam o
em perfeito estado de funcionamento.
desenvolvimento de fungos nas plantas a irrigação após as
A irrigação e cuidado dos jardins de áreas privativas é de 17h deverá ser evitada.
responsabilidade do condômino.

170
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Períodos com temperaturas acima de 33ºC • Tome precauções na utilização e no manuseio de


recomendamos avaliar a programação, sendo necessário duas herbicidas, fungicidas, fertilizantes e demais produtos
ou até três aplicações de água ao dia. semelhantes, para que não haja contaminação do solo, do ar
ou da água, a qual possa trazer prejuízos à saúde das pessoas,
• Elimine ervas daninhas e pragas e substitua espécies
dos animais e ao meio ambiente.
mortas ou doentes, e retire folhas secas com pequenas podas.
• É recomendável a contratação de empresa ou
• Mantenha o nível de terra dos jardins 10 cm abaixo
profissional especializado para a manutenção e a conservação
da borda para evitar infiltrações indesejáveis.
de jardins, canteiros e sistema de irrigação. A empresa
• Nos serviços de manutenção de jardins tome cuidado contratada para a manutenção do empreendimento deverá ter
na utilização de ferramentas pontiagudas ou perfurantes, para um profissional responsável, para desenvolver um
não causar danos ao sistema de impermeabilização, às cronograma de procedimentos de manutenção, adubação,
tubulações do sistema de drenagem ou outros elementos. controle fitossanitário e de raízes.

• Mantenha os ralos sempre limpos e desobstruídos, • A manutenção deverá atender as necessidades do


principalmente nas áreas ajardinadas. jardim ao longo de seu desenvolvimento, pois as espécies
vegetais por suas características naturais requerem
• A limpeza dos ralos deve ser feita de modo a não
acompanhamento e controle. Entre estes cuidados constam
danificar a tubulação, comprometendo assim a estanqueidade
podas, substituições de espécies que pereceram, trocas
do sistema (não obstruir a passagem de água para a
periódicas de substrato nos canteiros, monitoramento das
tubulação).

171
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

espécies quanto a sanidade fitossanitária, replantio das Anualmente


espécies nos vasos, trocando o substrato e refazendo a
• Verifique a fundo as tubulações de captação de água
drenagem a cada cinco anos.
do jardim para detectar a presença de raízes que possam
• Todos os procedimentos deverão ser documentados destruir ou entupir as tubulações.
através de relatórios mensais e enviados ao condomínio para
Perda de garantia
arquivamento.
• Se forem realizadas mudanças que alterem suas
• Evite transitar sobre os jardins.
características originais.
Manutenção preventiva
• Infestação de pragas ou uso indevido do sistema e
Periodicamente dos equipamentos.

• Inspecione o funcionamento da drenagem de jardins, • Danos causados por impacto ou perfurações em


evitando a compactação da terra, para permitir a passagem tubulações (aparentes ou enterradas).
da água.
• Danos causados por sinistros por acidentes, ação
Trimestralmente temerária e causas naturais.

• Limpe os ralos dos jardins sobre lajes, retirando • Se não forem tomados os cuidados de uso ou não for
raízes que possam ter invadido a área do tubo. feita a manutenção preventiva necessári

172
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

7. MANUTENÇÃO

173
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

7.1. Considerações gerais A programação dos serviços de manutenção será estabelecida


no Programa de Manutenção implementado pelo condomínio,
A manutenção tem por objetivo garantir o atingimento da Vida a partir de um diagnóstico técnico, que considerará relatórios
Útil de Projeto, preservar ou recuperar as condições de vistorias periódicas, solicitações e reclamações de usuários
adequadas da edificação para o uso e o desempenho de acordo com as normas técnicas NBR 15575 e NBR 5674.
previstos. A realização de forma correta prolongará o valor do Serão, também, considerados a durabilidade esperada de
bem imóvel. Sendo desejo de todos a edificação sadia e materiais e componentes, os padrões de manutenção
valorizada, a manutenção com qualidade exigirá prioridade e exigidos, a escala de prioridades e a disponibilidade financeira.
acuidade por parte da administração do condomínio.
Recomenda-se que as manutenções sejam efetuadas por
Nela estarão incluídos todos os serviços de prevenção ou de pessoal qualificado ou empresa especializada. Além disso,
correção da perda de desempenho decorrentes de ressalta-se a obrigatoriedade de se registrar a ocorrência das
deteriorações, além das atualizações por necessidade dos manutenções, conforme NBR 5674.
moradores.
Quando da manutenção de sistemas e equipamentos
Nas atividades relativas à manutenção de edificações, devem específicos, faz-se obrigatório consultar seus respectivos
ser priorizados os aspectos relacionados à segurança, saúde, manuais do fornecedor para respaldo técnico, como
higiene dos usuários, patrimônio e comprometimento de vida elevadores, ar-condicionado, bombas e portões.
útil.

174
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

O gráfico a seguir demonstra o comportamento da edificação Caso seja identificado quaisquer irregularidades, ou situações
ao longo do tempo, destacando a perda de desempenho dos que possam comprometer a segurança de pessoas, e
sistemas construtivos caso não haja um programa de integridade e funcionamento de sistemas e equipamentos, o
manutenção definido e implantado: condomínio deve ser comunicado por escrito.

VISTORIA

Vistorias devem ser realizadas por empresas de consultoria em


engenharia habilitada, em condições tais de transparência que
assegurem aos contratantes um parecer livre de motivações
financeiras, sendo inadmissível qualquer vantagem indevida
para a empresa contratada, em decorrência de um parecer
inidôneo. As instalações mecânicas e especiais deverão ser
vistoriadas pelos órgãos competentes.

Após a última vistoria da construtora, no 5° ano após entrega


do empreendimento, é recomendável que o Condomínio
contrate vistorias gerais em intervalos que não excedam 5
anos.
Gráfico nível de desempenho

175
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CORRETIVA MANUTENÇÃO E GARANTIA

Os materiais tem um tempo de vida útil e não são eternos. A garantia dos sistemas e matérias está intimamente
São sujeitos a desgastes pelo uso, pelo decorrer do tempo, relacionada à correta manutenção. Consultar capítulo
pela exposição a variações de temperatura e de umidade, por Garantias e Responsabilidades.
vibrações, por impactos e por agressões diversas.

Constante e periodicamente, deverão ser inspecionados,


conservados, mantidos, protegidos, repostos ou submetidos à
ação que couber para a restituição da condição de coisa nova,
de forma a atingir a finalidade proposta com eficiência.

Alguns dos comportamentos dos materiais ou de sua aplicação


dentro de uma construção já são de domínio geral. Na tabela
apresentada a seguir, foram relacionados alguns desses
materiais, os procedimentos adequados e a periodicidade
recomendada. A indiferença ao comportamento dos materiais
e de sua aplicação será prejudicial a eles ou a materiais e
aplicação vizinhos ou relacionados e à própria edificação.

176
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

7.2. Plano de manutenção preventiva e corretiva Para auxiliar a prática da manutenção periódica, seja ela
preventiva ou corretiva, é apresentada a seguir uma tabela de
Todos os elementos e componentes de seu imóvel exigem a manutenções que poderá poupá-lo de transtornos e gastos
prática de manutenção periódica para que possam conservar desnecessários.
suas características e seu perfeito funcionamento.

Além disso, todo e qualquer componente danificado ou


quebrado deve ser substituído imediatamente para que as
garantias dos demais itens sejam mantidas.

É importante ressaltar que as garantias, sejam elas previstas


na lei ou aquelas que a construtora faz questão de assumir,
perdem sua aplicabilidade se o imóvel, suas partes,
elementos, componentes, instalações ou acessórios tiverem
sido sujeitos à utilização inadequada ou negligenciadas,
acidentadas ou tenham sido resultado de serviços de terceiros
de maneira que estejam afetadas suas especificações básicas.

177
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

7.3. Programa de manutenções preventivas e


inspeções

EQUIPAMENTO/ SISTEMA ATIVIDADE RESPONSÁVEL


DIARIAMENTE

Paisagismo Regue, preferencialmente no início da manhã ou no final da tarde. Equipe de manutenção local

Piso Cimentado/ Acabado em


Varra o piso com vassoura de piaçava. Equipe de manutenção local
Concreto
SEMANALMENTE

Instalação Verifique o nível dos reservatórios e funcionamento das boias.

Equipe de manutenção local


Verifique o funcionamento dos dispositivos. Verifique o
Hidrossanitária
funcionamento e alterne a chave do painel elétrico das bombas.

Efetue o teste de funcionamento de todo o sistema, conforme instruções do fornecedor.


Iluminação de Emergência Equipe de manutenção local
Acione o botão de teste nas luminárias de emergência, substituindo as luminárias queimadas.

Instalação de Interfonia Verifique o funcionamento, conforme instruções do fornecedor. Equipe de manutenção local

Instalação e Equipamentos de Verifique o funcionamento do sistema de alarme e o estado das placas de sinalização das áreas
Equipe de manutenção local
Prevenção e Combate a Incêndio de fuga.

178
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

EQUIPAMENTO/ SISTEMA ATIVIDADE RESPONSÁVEL


MENSALMENTE

Verifique e limpe os ralos e grelhas, assim como todo o sistema de calhas e esgotamento de
águas pluviais (semestralmente, em épocas de chuva).
Instalação Hidrossanitária Verifique se os terminais de ventilação da rede de esgoto estão abertos. Equipe de manutenção local
Limpe o sistema de águas pluviais e ajuste,em função da sazonalidade, especialmente em
épocas de chuva.

Paisagismo Execute manutenção dos jardins e jardineiras. Equipe de manutenção local

BIMESTRALMENTE

Iluminação Automática Revise e teste o funcionamento dos equipamentos e componentes do sistema. Equipe de manutenção local

Simule a falta de energia elétrica e verifique, após 15 minutos, se todas as luminárias estão
Iluminação de Emergência acesas. Verifique fusíveis, leds, nível de eletrólido da bateria, seguindo Equipe de manutenção local
orientações do fornecedor.

Paisagismo Corte a grama. Equipe de manutenção local


TRIMESTRALMENTE

Esquadria de Alumínio Efetue limpeza geral dos componentes e seus componentes. Empresa de manutenção local

Piso Cimentado/ Acabado em


Inspecione e revise as canaletas, coletores e ralos dos pisos. Empresa de manutenção local
Concreto

179
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

EQUIPAMENTO/ SISTEMA ATIVIDADE RESPONSÁVEL


SEMESTRALMENTE

Verifique o desempenho do equipamento, após instalação pelo condomínio.


Equipe de manutenção local/
Antena Coletiva
Empresa especializada
Revise os componentes do sistema e a regulagem do sinal.

Instalação de Interfonia Revise as conexões, aparelhos e central. Empresa especializada

Inspecione a estanqueidade das tubulações e registros.


Instalação e Equipamentos de
Empresa especializada
Prevenção e Combate a Incêndio
Realize manutenção geral do sistema.

Instalação Elétrica Teste disjuntores, contatos e sistema complementares, efetuando reparos, onde necessário Empresa especializada

Limpe os sifões das pias, corrigindo eventuais vazamentos.

Limpe a caixa sifonada, caixas de passagem de gordura e de esgoto.

Efetue a limpeza dos reservatórios de água.

Verifique os ralos e sifões das louças sanitárias, tanques, lavatórios e pias.

Verifique a regulagem do mecanismo da descarga.


Limpe as válvulas e sifões de tanques e pias.
Instalação Hidrossanitário Empresa especializada
Limpe os aeradores (bicos removíveis) e o crivo do chuveiro.

Revise o funcionamento e faça a manutenção das motobombas, caso instaladas.

Teste a abertura e o fechamento dos registros dos reservatórios.

Verifique a presença de vazamentos, fechando todas as torneiras e registros da área comum e


verificando se o hidrômetro continua rodando.

Limpe as calhas pluviais antes e após cada período de chuva.

180
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

EQUIPAMENTO/ SISTEMA ATIVIDADE RESPONSÁVEL


SEMESTRALMENTE

Verifique o vazamento das bolsas de ligação (após os 2 primeiros anos, essa manutenção deve
Louças e Metais Sanitários ser realizada a cada ano). Empresa especializada

Verifique o funcionamento e a integridade.


Revestimento Cerâmico e Pedras
Aplique protetor de superfície a base de politetrafluoretileno nas argamassas de rejuntamento. Empresa especializada
Naturais

ANUALMENTE
Repinte as paredes e tetos das áreas molhadas.
Revestido de Argamassa ou Gesso Empresa especializada
Inspecione as juntas e frisos, verificando integridade e presença de fissuras.

Realizar teste para verificar grau de aterramentodo sistema.


Sistema de Proteção Contra
Empresa especializada
Descargas Atmosféricas Inspeção geral do sistema, após descargas atmosféricas.

Vidros Revise as vedações e fixações dos vidros nos caixilhos. Empresa especializada

181
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

EQUIPAMENTO/ SISTEMA ATIVIDADE RESPONSÁVEL


ANUALMENTE

Limpe os filtros e efetue a revisão das válvulas redutoras de pressão.

Substitua os vedantes (courinhos) das torneiras, misturadores e registros de pressão.

Verifique a estanqueidade das tubulações.


Instalação Hidrossanitária Verifique se as tubulações de cobre apresentam oxidação. Empresa especializada

Verifique vazamentos nas torneiras e registros.


Verifique a pressão e vazão da água.
Verifique defeito de acionamento da válvula de descarga.
Verifique a qualidade da água (pureza e pH).
BIENALMENTE

Realize a lavagem da pintura texturizada.


Fachada Empresa especializada
Revise e inspecione a fachada.

Verifique a deterioração da pintura existente, a condição dos pontos embutidos e a existência de


Forro de Gesso Empresa especializada
fissuras.

Impermeabilização Verifique a presença de carbonatação e fungos. Empresa especializada

Inspecione tomadas, interruptores e pontos de luz.


Instalação Elétrica Reaperte as conexões e verifique o estado dos contatos elétricos, substituindo as peças que Empresa especializada
apresentem desgaste.

Realize inspeção para avaliar as condições, quanto a descascamento, esfarelamento e pedra de


Pintura cor. Empresa especializada
Pinte as áreas internas e externas.

182
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

EQUIPAMENTO/ SISTEMA ATIVIDADE RESPONSÁVEL


TRIENALMENTE

Verifique o diagrama da torre de entrada e comporta do mecanismo da caixa acoplada.


Instalação Hidrossanitárias Empresa especializada
Verifique as caxetas, anéis de vedação e a estanqueidade dos registros de gaveta.

Revestimento de Argamassa ou
Repinte as paredes e tetos das áreas secas. Empresa especializada
Gesso
PERIODICAMENTE

Verifique e corrija eventuais vazamentos.

Verifique o funcionamento das boias das caixas d’água e se elas estão bem reguladas, não
havendo vazamento pelo extravasor (ladrão).

Verifique se as tampas das caixas d’águas estão bem vedadas.

Verifique se não há nenhum vazamento nas flanges das caixas d’águas de fibra.

Verifique se existe formação de calcário nas saídas dos tubos do reservatório superior, indicando
Instalação Hidrossanitária Empresa especializada
vazamentos.

Verifique as tubulaçãoes de captação de água dos jardim, para detectar a presença de raízes que
possam obstruir e enupir as tubulações.

Verifique a integridade dos suportes das instalações suspensas.

Verifique se há trincas internas ou afundamento nas laterais das caixasde esgoto em terreno
natural.

Louças e Metais Sanitários Verifique o estado das louças, tanques e pias. Equipe de manutenção local

Piso cimentado/ acabado em concreto Verifique a integridade física do piso, recompondo-o quando necessário. Empresa especializada

Sistema de Proteção Contra


Efetuar testes de continuidade elétrica das estruturas. Empresa especializada
Descargas Atmosféricas

NOTA: Na tabela, são chamadas fissuras as rachaduras com espessura igual à de um fio de cabelo (até 0,3mm), que podem acontecer em paredes e estruturas. As
fissuras são ocorrências usuais em alvenarias de vedação. Trincas, por sua vez, são aberturas por onde é possível introduzir uma lâmina de barbear (acima de 0,3mm).
183
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

8. ITENS COMPLEMENTARES

184
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

8.1. Utilização da das partes comuns A Convenção de Condomínio não se obriga somente aos
condôminos que a assinaram, estando submetidos a suas
A utilização das partes comuns (circulações, elevadores, etc.) disposições também os que não compareceram, os que
deve obedecer ao Regimento Interno. Deverão ser adquiriram o imóvel depois de sua instituição e os eventuais
estritamente observadas a finalidade e as regras de segurança futuros ocupantes do imóvel a qualquer título.
específicas para cada área.
Portanto, o herdeiro, o promitente comprador, o inquilino, o
Os horários e as condições para mudanças também constarão cessionário, etc. também estão obrigados aos termos da
do Regimento Interno. Convenção de Condomínio, embora sequer a conheçam. A
obrigatoriedade decorre da própria essência da relação
8.2. Convenção do condomínio
jurídica nas edificações em condomínio e da publicidade
presumida, nos termos da lei, em face do registro cartorário.
A Convenção de Condomínio trata dos direitos e deveres dos
coproprietários e dos ocupantes do empreendimento entre si Estando a Convenção de Condomínio registrada em cartório,
e perante terceiros, além do estabelecimento das formas de conforme a lei determina, ninguém poderá ignorá-la ou alegar
gestão, como assembleias e administração. Ela não pode, desconhecê-la, vez que, sendo público, qualquer pessoa pode
entretanto, dispor contrariamente ao que está estabelecido no ter acesso ao documento.

Código Civil e na Lei 4.591/64. Para alterar a Convenção de


Condomínio, é necessária a aprovação de 2/3 dos
condôminos.

185
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

8.3. Recomendações para segurança e situações - Em situações extremas


de emergência
• Os acessos e rotas de fuga devem permanecer

ATENÇÃO permanentemente livres de quaisquer obstáculos, tais como


A negligência ou não observação de situações de emergência, móveis, divisórias móveis, locais para exposição de
e orientações complementares, podem colocar em risco a
vida e segurança de pessoas e animais, e comprometer a mercadorias e outros;
integridade e desempenho dos sistemas construtivos.
• Os dispositivos sinalização e de combate a incêndio
devem permanecer visíveis e livres de quaisquer obstáculos;
- Princípio de Incêndio
• Em locais onde haja fumaça, mantenha-se junto ao
• Ligue para o Corpo de Bombeiros (tel. 193) e dirija-
chão para respirar melhor. Use, se possível, uma toalha
se às rotas de fuga — a rota de fuga é o trajeto a ser
molhada junto ao nariz.
seguido no caso de necessidade urgente de evacuação de um
local em função de incêndio, desabamentos ou outros casos • Antes de abrir qualquer porta, toque-a com as costas
de emergência. das mãos. Se estiver quente, não abra.

• Desligue os disjuntores gerais dos quadros elétricos. • Sempre que passar por uma porta, feche-a sem
trancar.
ATENÇÃO! Não desligue os circuitos que alimentam os pontos
de iluminação de emergência, bombas e demais sistemas de • Sempre desça, nunca suba. Exceto no subsolo.
detecção e combate a incêndio e pânico.

186
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Uma vez que tenha conseguido escapar, não retorne. • Para que todos os usuários da edificação se sintam
seguros em casos de emergência, é importante conhecer a
• Se não for possível sair, espere por socorro,
rota de fuga, apresentada a seguir:
mantendo os olhos fechados e ficando no chão. Se possível,
fique perto de uma janela, abrindo uma das partes para que - Vazamentos de gás no residenicial.
a fumaça saia por cima e você possa respirar por baixo.
• Caso se verifique vazamento de gás de algum
• Se ficar preso em uma sala, jogue pela janela tudo equipamento, como fogão, feche imediatamente a válvula de
que puder queimar facilmente. alimentação de gás da unidade. Mantenha os ambientes
ventilados, abrindo as janelas e portas. Não acenda fósforos
• Mantenha-se vestido, molhe suas roupas.
ou isqueiros, e não utilize nenhum equipamento elétrico, ou
• Não tente salvar nenhum objeto, primeiro tente acione qualquer interruptor.
salvar-se.
• Caso perdure o vazamento, acione imediatamente o
• Ajude e acalme as pessoas em pânico. fornecedor dos equipamentos ou o Corpo de Bombeiros.

• Caso suas roupas estejam pegando fogo, não corra. - Vazamentos em tubulações hidráulicas
Se possível, envolva-se numa coberta, num tapete ou tecido
• No caso de algum vazamento em tubulação de água,
qualquer, e role no chão.
a primeira providência a ser tomada é o fechamento do
• Utilize as rotas de fuga para saída. registro abastecedor, junto ao hidrômetro.

187
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

• Caso ainda perdure o vazamento, solicite ao síndico/ • Para corrigir essa ação de segurança, volte o
zelador predial, o fechamento do registro abastecedor da sua disjuntor correspondente à sua posição original. Antes,
unidade, localizado no barrilete, junto ao cavalete de água. procure verificar a causa do desligamento do disjuntor e entre
em contato com uma empresa especializada ou um técnico
• Quando necessário, avise à equipe de manutenção
habilitado.
local e acione imediatamente uma empresa especializada ou
um técnico habilitado. • No caso de curto em equipamentos ou aparelhos,
procure desarmar manualmente o disjuntor correspondente
- Entupimentos em tubulações de esgoto e águas pluviais
ou a chave geral.
• No caso de entupimento na rede de coleta de esgoto
- Sistema de segurança
e águas pluviais, avise a equipe de manutenção local e acione
imediatamente, caso necessário, uma empresa especializada No caso de intrusão ou tentativa de roubo ou assalto siga as
em desentupimento. recomendações da empresa de segurança especializada e do
condomínio, quando houver recomendação. Acione a polícia
- Curto-circuito em instalações elétricas
militar (telefone 190).
• No caso de algum curto, os disjuntores (do quadro
de distribuição de circuitos) desligam-se automaticamente e
também as partes afetadas pela anormalidade.

188
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

8.4. Sustentabilidade - Uso racional da energia

Procure estabelecer o uso racional de energia, desligando


O uso consciente de ambientes e recursos promove
quando possível pontos de iluminação e equipamentos não
preservação ambiental, sustentabilidade, e qualidade em
utilizados.
saúde e limpeza. É importante que cada morador seja
individualmente responsável e atue em colaboração com o O condomínio é responsável por realizar manutenções, tais
condomínio, e demais usuários. Abaixo algumas práticas como: rever o estado de isolamento das emendas de fios,
positivas: reapertar as conexões do Quadro de Distribuição de Circuitos
(QD), e as conexões de tomadas, interruptores e pontos de
- Uso racional da água
luz, verificar o estado dos contatos elétricos substituindo
Verifique sempre a existência de perdas de água (torneiras peças que apresentam desgaste.
pingando, bacias escorrendo, etc.). Use a água de forma
Instale equipamentos e eletrodomésticos que possuam selo
objetiva e consciente, evitando o desperdício.
de “Conservação de energia elétrica”, pois esses consomem
Acompanhe mensalmente as contas analisando o consumo de menos energia.
água e checando o funcionamento dos medidores, afim de se
Respeite o limite de carga dos equipamentos e
detectar possíveis vazamentos. Em caso de oscilações, chame
eletrodomésticos evitando sobre carga na rede elétrica
a concessionária para inspeção.
que podem inclusive causar incêndios e perda de
desempenho.

189
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

- Coleta seletiva revestimentos e elementos decorativos de madeira. Esses


novos elementos poderão conter, em seu interior, colônias
Sugere-se implantar um programa de coleta seletiva no
desses insetos, que poderão transmitir, por contato, para
condomínio, destinando os materiais coletados a instituições
outros objetos e/ou partes da construção.
que possam reciclá-los ou reutilizá-los.
É recomendável, portanto, que cada condômino seja
- Resíduos e Reciclagem
responsável pelo tratamento de peças e mobiliários de
Para instruções quanto à redução e destinação de resíduos, madeira de sua unidade privativa antes de entrar na
reaproveitamento, lixeiras e reciclagem, consulte o tópico edificação, assim como o síndico ou a quem ele destinar no
Área de Resíduos Sólidos (ARS), no capítulo Uso, Operação e caso das áreas comuns.
Manutenção.

- Dedetizações e Imunizações

Nenhuma edificação, nova ou velha, está imune ao ataque de


cupins. O inseto tem preferência pelas madeiras, mas ataca
outros materiais que contenham celulose, como papéis e
livros.

Na ocupação do novo imóvel, provavelmente serão instalados,


nas unidades privativas e nas partes comuns, mobiliários,

190
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

8.5. Definições ABNT NBR 16280


Norma da Associação Brasileira de Normas Técnicas, que
estabelece os requisitos do sistema de gestão e reformas em
ABNT
Associação Brasileira de Normas Técnicas, responsável pela edificações.
normatização técnica no país.
ABNT NBR 15575
Norma da Associação Brasileira de Normas Técnicas, que
ABNT NBR 5674
Norma da Associação Brasileira de Normas Técnicas, que estabelece os requisitos de desempenho dos sistemas
estabelece os requisitos do sistema de gestão de manutenção construtivos em edificações habitacionais.
de edificações.
Áreas molhadas
Áreas cuja condição de uso e de exposição podem resultar na
ABNT NBR 10004
Norma da Associação Brasileira de Normas Técnicas, que formação de lâmina d’água pelo uso normal a que o ambiente
estabelece a classificação dos resíduos sólidos. se destina.

ABNT NBR 14037 Áreas molháveis


Norma da Associação Brasileira de Normas Técnicas, que Não são estanques. São áreas da edificação que recebem
estabelece os requisitos mínimos para elaboração e respingos de água decorrentes da sua condição de uso e
apresentação dos conteúdos dos manuais de uso e operação exposição e que não resulte na formação de lâmina d’água
das edificações, elaborado e entregue pelo construtor e/ ou pelo uso normal a que o ambiente se destina. As áreas
incorporador ao administrador por ocasião da entrega do molháveis não podem ser lavadas com água abundante.
empreendimento. Recomenda-se o uso de pano úmido.

191
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Áreas secas assuntos, sobre o condomínio edilício. Nele, são


São áreas da edificação que não podem ser lavadas. Para estabelecidas as diretrizes para elaboração da convenção de
limpeza do local, recomenda-se apenas um pano úmido. condomínio. Nesse documento, estão contemplados também,
os respectivos de responsabilidade, uso e administração das
Auto de Conclusão (certidão de habite-se)
Documento público expedido pela autoridade competente edificações.
municipal onde se localiza a construção, confirmando a
Código de Proteção e Defesa do Consumidor
conclusão da obra nas condições do projeto aprovado e em Lei nº 8.078 de 11/09/1990, que institui o Código de Proteção
condições de habitabilidade. e Defesa do Consumidor, definindo os direitos e obrigações
de consumidores e fornecedores, bem como das empresas
CAU
Conselho de Arquitetura e Urbanismo que regula o exercício construtoras e/ou incorporadoras.
profissional, fiscaliza e assessora os profissionais da área de
Colocação em uso
Arquitetura e Urbanismo no Brasil. Assim, para exercer a Atividades necessárias para permitir a ocupação inicial da
profissão, o arquiteto e urbanista deve estar inscrito e com edificação e a colocação em condições de funcionamento de
situação regular no CAU, e da mesma forma, as empresas suas instalações e equipamentos.
que, pela legislação específica, precisam ter profissionais de
arquitetura como responsáveis técnicos. Componente
Produto constituído por materiais definidos e processados em
Código Civil Brasileiro conformidade com princípios e técnicas específicos da
Lei nº 10.416 de 10/01/2002, que regulamenta a legislação engenharia e da arquitetura para, ao integrar elementos ou
aplicável às relações civis em geral, dispondo, dentre outros

192
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

instalações prediais da edificação, desempenhar funções Degradação


específicas em níveis adequados. Redução do desempenho devido à atuação de um ou de
vários agentes de degradação, que podem ser resultantes do
Conselho Consultivo meio externo (umidade, ventos, temperaturas elevadas ou
Órgão que dá parecer sobre as contas do síndico.
baixas, chuvas, poluição, salinidade do ar, da água ou do solo)
Conselho Fiscal ou da ação do uso (falta de realização das atividades de
Órgão consultivo do síndico, para assessorá-lo na solução manutenção, falta de limpeza, cargas além das que foram
dos problemas que digam respeito ao condomínio, podendo a previstas em projeto, etc).
Convenção definir suas atribuições específicas.
Desempenho
Conservação Comportamento em uso de uma edificação e de seus
Conjunto de operações que visam reparar, preservar ou sistemas como estruturas, fachadas, paredes externas, pisos
manterem bom estado a edificação existente. e instalações, em relação a parâmetros definidos.

CREA Discriminação técnica


Conselho Regional de Engenharia e Agronomia. Órgão que Descrição qualitativa e quantitativa de materiais,
regula o exercício profissional, fiscaliza e assessora os componentes, equipamentos e técnicas a serem empregados
profissionais da área de engenharia e agronomia do Brasil. na realização de um serviço ou obra.
Para ser habilitado a exercer a profissão, o engenheiro deve
estar inscrito e com situação regular no CREA, assim como
as empresas que a legislação específica de exercício da
profissão exige a responsabilidade técnica de engenheiro.

193
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Durabilidade Empresa capacitada


É a capacidade da edificação - ou de seus sistemas - de Nos termos da ABNT NBR 5674, organização ou pessoa que
desempenhar suas funções ao longo do tempo e sob tenha recebido capacitação, orientação e responsabilidade de
condições de uso e manutenção específicas no Manual de profissional habilitado e que trabalhe sob responsabilidade de
Uso e Manutenção do Imóvel. O termo “durabilidade” é profissional liberado.
comumente utilizado como qualitativo, para expressar a
Empresa especializada
condição em que a edificação ou seus sistemas mantêm o Nos termos da ABNT NBR 5.674, organização ou profissional
desempenho requerido, durante a vida útil. A durabilidade de liberal que exerça função para a qual são exigidas qualificação
um produto se extingue quando ele deixa de atender às e competência técnica específica.
funções que lhe foram atribuídas, quer seja pela degradação,
que o conduz a um estado insatisfatório de desempenho, que Equipe de manutenção local
Nos termos da ABNT NBR 5674, pessoas que realizam
seja por obsolescência funcional.
serviços na edificação, que tenham recebido orientação e
Edificação possuam conhecimento de prevenção de riscos e acidentes.
Produto constituído de um conjunto de sistemas, elementos e
componentes estabelecidos e integrados em conformidade Observação: O trabalho somente deverá ser realizado se

com os princípios e técnicas da arquitetura e da engenharia. estiver em conformidade com contrato de trabalho e
convenção coletiva e em conformidade com a função que o
Empresa autorizada pelo fabricante mesmo desempenha.
Organização ou profissional liberal que exerce função para a
qual são exigidas qualificação e competência técnica
específica e que são indicados e treinados pelo fabricante.

194
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Equipamento complementar à garantia legal, não implicando


Utensílio ou máquina que complementa o sistema construtivo necessariamente na soma dos prazos.
para criar as condições de uso da edificação.
Garantia legal
Garantia Período de tempo previsto em lei que o comprador dispõe
Prazo estipulado pelo termo de compromisso de para reclamar do vício ou defeito verificado na compra de seu
funcionamento adequado de uma edificação, componente, produto durável.
instalação, equipamento, serviço ou obra, definido pelo seu
produtor, fabricante e/ou fornecedor e contado a partir da Incorporação Imobiliária
Ato ou defeito de incorporar ou empreender um projeto
expedição do “Habite-se” ou do Termo de Entrega do Imóvel,
mobiliário.
valendo o que vier primeiro.
Incorporador
Garantia contratual Pessoa física ou jurídica, comerciante ou não, que embora não
Período de tempo igual ou superior ao prazo de garantia legal
efetuando a construção, participa ou efetua a venda de
e condições complementares oferecidas voluntariamente pelo
frações ideais de terreno, objetivando a vinculação de tais
fornecedor (incorporador, construtor ou fabricante) na forma
frações a unidades autônomas, em edificações a serem
de certificado ou termo de garantia ou contrato, no qual
construídas ou em construção em regime contratual, ou que
constam os prazos e condições complementares à garantia
meramente aceita propostas para efetivação de tais
legal, para que o consumidor possa reclamar dos vícios ou
transações, coordenando e levando a termo a incorporação e
defeitos para cada um dos componentes do produto, a critério
responsabilizando-se, conforme o caso, pela entrega em certo
do fornecedor. A garantia contratual é facultativa,
prazo, preço e determinadas condições das obras concluídas.

195
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Inspeção técnica/ revisão Manual de Uso, Operação e Manutenção do Imóvel


Avaliação do estado da edificação e de suas partes Documento que reúne apropriadamente todas as informações
constituintes, com o objetivo de orientar as atividades de necessárias para orientar as atividades de operação, uso e
manutenção. manutenção da edificação.

Instalações Manutenção
Produto constituído pelo conjunto de componentes Conjunto de atividades a serem realizadas ao longo da vida
construtivos definidos e integrados em conformidade com útil da edificação, para conservar ou recuperar a sua
princípios e técnicas da Engenharia e da Arquitetura para, ao capacidade funcional e de seus sistemas constituintes e
integrar a edificação, desempenhar, em níveis adequados, atender as necessidades e segurança de seus usuários.
determinadas funções ou serviços de controle e condução de
Manutenção corretiva
sinais de informação, energia, gases, líquidos e sólidos. Nos termos da ABNT NBR 5674, caracteriza-se por serviços
que demandam ação ou intervenção imediata, a fim de
Lei 4.591, de 16/12/1964
É a lei que dispõe sobre as incorporações imobiliárias e, permitir a continuidade do uso dos sistemas, elementos ou
naquilo que não regrado pelo Código Civil, sobre o componentes das edificações, ou evitar graves riscos ou
condomínio em edificações. prejuízos pessoas e/ ou patrimoniais aos seus usuários.

Lei Condomínio Edilício Manutenção não planejada


É a lei maior dos condomínios em edificações, estando Conjunto de atividades realizadas para recuperar o
presente no Código Civil Brasileiro, em seus artigos 1314 a desempenho perdido devido a causas externas não previstas.
1358.

196
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Manutenção preventiva Prazo de garantia


Nos termos da ABNT NBR 5674, caracteriza-se por serviços Período em que o construtor, incorporador e/ou fornecedor
cuja realização seja programada com antecedência, respondem pela adequação do produto quanto ao seu
priorizando as solicitações dos usuários, estimativas da desempenho, respeitando os limites de obra e dentro do uso
durabilidade esperada dos sistemas, elementos ou que normalmente dele se espera, desde que sejam realizadas
componentes das edificações em uso, gravidade e urgência, as revisões previstas e indicadas no Manual de Uso e
e relatórios de verificações periódicas sobre o seu estado de Manutenção do Imóvel e nos manuais específicos dos
degradação. produtos, equipamentos e instalações.

Manutenção rotineira Prazo de garantia certificada


Nos termos da ABNT NBR 5674, caracteriza-se por um fluxo Condições dadas pelo fornecedor, por meio de certificado ou
constante de serviços, padronizados e cíclicos, citando-se, contrato de garantia, para reparos, recomposição, devolução
por exemplo, limpeza geral e lavagem das áreas comuns. ou substituição do produto adquirido.

Operação Prazo de garantia legal


Conjunto de atividades a serem realizadas em sistemas e Período de tempo previsto em lei que o consumidor dispõe
equipamentos com a finalidade de manter a edificação em para reclamar dos vícios (defeitos) verificados na compra de
funcionamento adequado. produtos duráveis.

Previsão orçamentária
Documento contendo a estimativa de custo para a realização
dos serviços previstos no programa de manutenção.

197
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Profissional habilitado Solidez da construção


Pessoa física e/ ou jurídica, prestadora de serviço, legalmente Itens relacionados à solidez da edificação e que possam
habilitada com registro válido em órgão legais competentes comprometer a sua segurança, neles incluídas pelos e
para exercício da profissão, prevenção de respectivos riscos componentes da estrutura do edifício, tais como lajes, pilares,
e implicações de sua atividade nos demais sistemas do vigas, estruturas de fundação, contenções e arrimos.
edifício.
Termo de vistoria do imóvel
Registro documental da inspeção de verificação se as
Projeto
Descrição gráfica e escrita das características de um serviço especificações constantes no Manual Descritivo ou no projeto
ou obra de engenharia ou de arquitetura, definindo seus foram atendidas, e se há vícios aparentes na construção.
atributos técnicos e legais.
Unidade autônoma
Proprietário Parte de uma edificação (residencial ou comercial) vinculada a
Pessoa física ou jurídica que tem o direito de dispor da uma fração ideal de terreno, constituída de dependências e
edificação. instalações de uso privativo e de parcela de dependências e
instalações de uso comum.
Sistema construtivo
Conjunto de princípios e técnicas da engenharia e da
Uso
arquitetura utilizado para compor um todo capaz de atender Atividades normais projetadas para serem realizadas pelos
aos requisitos funcionais para os quais a edificação foi usuários dentro das condições ambientais adequadas criadas
projetada, integrando componentes, elementos e instalações. pela edificação.

198
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Usuário estabelecidos nessa norma, considerando o atendimento aos


Pessoa física ou jurídica, ocupante permanente ou não da requisitos das normas aplicáveis.
edificação.
Nota: Além da vida útil de projeto, das características dos
Vício aparente materiais e da qualidade da construção como um todo,
Defeito perceptível por simples observação.
interferem na vida útil da edificação o correto uso e operação
Vício oculto. da edificação e de suas partes, a constância e efetividade das
Defeito não perceptível por simples observação. operações de limpeza e manutenção, alterações climáticas e
níveis de poluição no local da obra, mudanças no entorno da
Vida útil - VU
É o período de tempo em que uma edificação e/ ou seus obra ao longo do tempo (trânsito de veículos, obras de
sistemas se prestam às atividades para as quais foram infraestrutura, expansão urbana, etc.). O valor real de tempo
projetados e construídos, considerando a periodicidade e a de vida útil da edificação será uma composição do valor
correta execução dos processos de manutenção teórico de vida útil de projeto devidamente influenciado pelas
especificados no Manual e Uso e Manutenção do Imóvel (a ações da manutenção, da utilização, da natureza e de sua
vida útil não pode ser confundida com prazo de garantia legal vizinhança. As negligências no atendimento integral dos
ou contratual). programas definidos no Manual de Uso e Manutenção do
Imóvel, bem como ações anormais do meio ambiente,
Vida Útil de Projeto – VUP
reduzirão o tempo de vida útil da edificação, podendo este ficar
É o período estimado de tempo para o qual um sistema é
menor que o prazo teórico calculado como vida útil de projeto.
projetado, a fim de atender aos requisitos de desempenho

199
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

8.6. Telefones de Utilidade Pública

• ANATEL • ÁGUAS DE TERESINA • POLÍCIA MILITAR

Agência Nacional de Telecomunicações Companhia de Saneamento de Teresina 190 – Chamada gratuita.

1331 – Chamada gratuita 0800 223 2000– Chamada gratuita Denúncias à Polícia / Emergência - Plantão 24 horas
Site: www.policiamilitar.mg.gov.br
Reclamações e denúncias Falta de água e vazamento – Plantão 24 horas
Atendimento de segunda a sexta-feira, de 8h às 20h
Site: www.anatel.gov.br Site: www.aguasdeteresina.com.br
• SAMU
• CORREIOS
Serviço de atendimento móvel de urgência
• ANEEL Central de atendimento
3003 0100 – Chamada tarifada 192 – Chamada gratuita
Agência Nacional de Energia Elétrica Atendimento todos os dias da semana, 8h às 22h. Atendimento 24 ho

167 – Chamada gratuita Sugestões e reclamações


0800 725 0100 – Chamada gratuita
Orientações sobre serviços de energia elétrica Site: www.correios.com.br

Atendimento de segunda a sexta-feira, de 8h às 20h


Site: www.aneel.gov.br
• DEFESA CIVIL
• BOMBEIROS / RESGATE
199 – Chamada gratuita
193 – Chamada gratuita
Atendimento 24 horas Denúncia de enchentes, desabamentos, incêndios e
alagamentos - Atendimento 24 horas

• POLÍCIA CIVIL

• EQUATORIAL PIAUI 181 – Chamada gratuita

Companhia Energética de Piauí (31) 3399 3217 – Chamada tarifada


Denúncias à Polícia - Atendimento 24 horas
0800 086 8500– Chamada gratuita

Atendimento 24 horas

200
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Título: MANUAL DE USO, OPERAÇÕES E MANUTENÇÃO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Produção e edição: BH Vistoria Predial

Direção/Coordenação: Eduardo Gênesis

Equipe técnica: Giseli Santos, Bruna Aleixo, Samuel Araújo

Aprovação: Construtora e Imobiliária Tropical Ltda.

Data da elaboração do projeto: Dezembro de 2022

201
MANUAL DE USO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO CONDOMÍNIO VIVIER RESIDENCE

Telefone: (31) 3656-0110


www.bhvistoriapredial.com.br

202

Você também pode gostar