Você está na página 1de 10

• Unidade de Ensino: 01

• Competência da Unidade: Conhecer as diferentes linguagens,


compreendendo as manifestações culturais como forma de expressão e de
constituição de saberes e identidades.
Linguagens e • Resumo: Estudo das linguagens e da diversidade linguística; das
Suas Tecnologias contribuições das linguagens para o patrimônio artístico-cultural; e da
cultura corporal do movimento.

O uso social das linguagens • Palavras-chave: Linguagens; patrimônio; corpo.


• Título da teleaula: O uso social das linguagens
Prof. Dr. Antonio Lemes Guerra Junior • Teleaula n.º: 01

Contextualização
• O que é linguagem e como ela se manifesta?
• Como a diversidade linguística deve ser avaliada?
• Por que a linguagem pode ser concebida como
Linguagem e
manifestação cultural? tecnologia: conceitos
• De que forma as linguagens se associam ao
conceito de patrimônio? preliminares
• De que forma o corpo se materializa como
linguagem?

Linguagem Tecnologia
“A capacidade inata da espécie humana de aprender e comunicar-se por “Teoria geral e/ou estudo sistemático sobre técnicas, processos, métodos,
meio de uma língua ('sistema').” meios e instrumentos de um ou mais ofícios ou domínios da atividade
(Houaiss, 2009) humana.”
(Houaiss, 2009)
“Tomada em seu todo, a linguagem é multiforme e
heteróclita; apoiada sobre diferentes domínios, ao mesmo
tempo física, fisiológica e psíquica, ela pertence tanto ao “Ao conjunto de conhecimentos e princípios científicos
domínio individual quanto ao domínio social; não se deixa que se aplicam ao planejamento, à construção e à
classificar em nenhuma categoria dos fatos humanos, utilização de um equipamento em um determinado tipo
porque não se sabe como depreender sua unidade.” de atividade nós chamamos de ‘tecnologia’.”
(Saussure, 2021, p. 52) (Kenski, 2015, p. 18)
O caráter dialógico e dinâmico da linguagem Linguagem e tecnologia na Educação Básica

“A experiência verbal individual do homem toma


O dinamismo
forma e evolui sob o efeito da interação Competências
também
contínua e permanente com os enunciados gerais da
recobre a
individuais do outro.” Educação
tecnologia!
(Bakhtin, 2010, p. 313) Básica

“A cada instante a linguagem implica, ao mesmo


tempo, um sistema estabelecido e uma
evolução; a cada momento, ela é uma
instituição atual e um produto do passado.”
(Brasil, 2018, p. 9)
(Saussure, 2021, p. 51)

A área de A caracterização da área de


Linguagens e Linguagens e suas Tecnologias
suas Tecnologias
na BNCC “As atividades humanas realizam-se nas práticas sociais,
mediadas por diferentes linguagens: verbal (oral ou
visual-motora, como Libras, e escrita), corporal, visual,
sonora e, contemporaneamente, digital. Por meio dessas
práticas, as pessoas interagem consigo mesmas e com os
outros, constituindo-se como sujeitos sociais. Nessas
interações, estão imbricados conhecimentos, atitudes e
(Brasil, 2018,
valores culturais, morais e éticos.”
p. 27; 32) (Brasil, 2018, p. 63)

Manifestações da linguagem e dos textos


Linguagem verbal
Mobilização da palavra – oralidade e escrita
Manifestações da
linguagem Linguagem não verbal
Mobilização de diferentes códigos – imagens, sons, movimentos, cores, etc.


Composição textual
Textos verbais, não verbais, multimodais
A evolução do texto pelas linguagens Texto e práticas sociais
“[...] textos são resultados da atividade verbal de indivíduos socialmente
texto texto escrito no
escrito suporte digital atuantes, na qual estes coordenam suas ações no intuito de alcançar um fim
social, de conformidade com as condições sob as quais a atividade
verbal se realiza.”
texto texto escrito no
pictórico suporte impresso (Koch, 2011, p. 26)

“Qualquer comunicação seria impossível na ausência de


um certo repertório de possibilidades preconcebidas
ou de representações pré-fabricadas.”
do papel para a tela (Jakobson, 2008, p. 21)

Gêneros discursivos/textuais e tipos de textos Manifestação dos gêneros via linguagem

“[...] cada campo de utilização da língua elabora “O trato dos gêneros diz
seus tipos relativamente estáveis de respeito ao trato da língua
enunciados, os quais denominamos gêneros do em seu cotidiano.”
(Marcuschi, 2008, p. 149)
discurso.”
esferas de atividade humana (Bakhtin, 2010, p. 262)
(adaptado de Rojo, 2009)

Os gêneros manifestam-se concretamente por meio de


textos de diferentes tipos (narrativos, descritivos,
argumentativos, explicativos, injuntivos).
Fonte: http://google.com.br. Acesso em: 18 jan. 2021.

Conceito de língua

A língua “não se confunde com a linguagem; é somente uma determinada


Diversidade linguística parte dela”; é “um produto social da faculdade da linguagem e um conjunto
de convenções necessárias, adotadas pelo corpo social para permitir o
exercício dessa faculdade pelos indivíduos”.
(Saussure, 2021, p. 52)

língua = sistema de signos


Relações entre língua e linguagem Língua, cultura e identidade

“A linguagem tem um lado individual e um lado social, e não se pode “A língua é uma atividade de natureza social, cognitiva, histórica e
conceber um sem o outro.” situacionalmente desenvolvida para promover a interação humana”.
(Saussure, 2021, p. 51)
(Marcuschi, 2001, p. 41)

língua
(lado social da A língua deve ser observada a partir de
linguagem) sua funcionalidade e sua variabilidade,
fala como constituinte da cultura e da
(lado individual identidade de cada grupo social.
da linguagem)

Preconceito à manifestação da linguagem Um país, várias línguas


“O preconceito lingüístico se baseia na crença • Português e suas variedades
“diferente” “igual” de que só existe [...] uma única língua portuguesa variação linguística
• Línguas indígenas
digna deste nome e que seria a língua ensinada Línguas crioulas e afro-brasileiras
• variação regional variação histórica
nas escolas, explicada nas gramáticas e catalogada
• Línguas de imigração
nos dicionários.” variação social variação de estilo
• Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS)
(Bagno, 2007, p. 40)

Fonte: Pinsky, 2006, p. 57.


Fonte: Freepik

Diversidade linguística = patrimônio cultural


Segundo o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional:

“Esse patrimônio cultural [a diversidade linguística] é desconhecido por grande Situação-problema


parte da população brasileira, que se acostumou a ver o Brasil como um país
monolíngue.”
(IPHAN, 2021)
Decreto n.º 7.387, de 9 de Dezembro de 2010
Inventário Nacional da Diversidade Linguística
“[...] identificação, documentação, reconhecimento e valorização das
línguas portadoras de referência à identidade, à ação e à memória
dos diferentes grupos formadores da sociedade brasileira.”
Situação-problema Problematizando a Situação-Problema
• A heterogeneidade é uma marca constitutiva de toda
língua.
Você é um professor da Educação Básica, atuante na
área de linguagens, e tem presenciado situações de • Os falares dos indivíduos, que compõem a diversidade
preconceito linguístico entre seus alunos. Você linguística do país, revelam aspectos identitários.
pretende, então, intervir para a reconfiguração desse • O preconceito linguístico se manifesta na intolerância ao
Fonte: Freepik
cenário. falar alheio.
• O espaço escolar deve ser um espaço de acolhimento
das diversidades.
Como será a sua abordagem? • Na escola, o trabalho com a “língua” deve ir para além
da abordagem da “norma”.

Resolvendo a Situação-Problema
Estratégias gerais para a resolução do problema:

• abordagem da língua/linguagem sob um viés histórico-


Atividade de
social; interação 1
• desenvolvimento de ações interdisciplinares; Fonte: Freepik

• inserção da “língua” no conjunto de elementos culturais


estudados na escola;
• [...]

Atividade de interação 1

• Observe os “falares” das pessoas na região em que você vive.

Usos da linguagem
em práticas sociais
De que forma aspectos desses
falares evidenciam a cultura da
região?
Usos da linguagem em práticas sociais A oralidade
“Parte oral ou uso falado de uma língua.”
Oralidade (Houaiss, 2009)

Práticas de
Escrita produção e
Fonte: Freepik
recepção de textos Oralidade
↓ Codificação
Leitura ↓ Seleção lexical
↓ Vocalização
↓ Criação de sentido(s)

A escrita A leitura
“Representação da linguagem falada por meio “Ato de apreender o conteúdo de um texto
de signos gráficos; conjunto de signos.” escrito; maneira de compreender, de interpretar
(Houaiss, 2009) um texto, uma mensagem, um acontecimento.”
(Houaiss, 2009)
Fonte: Freepik Fonte: Freepik

Escrita Leitura
↓ Codificação ↓ Processo cognitivo
↓ Seleção lexical ↓ Estratégias de leitura
↓ Registro gráfico ↓ Apreensão de sentido(s)
↓ Criação de sentido(s)

Do falar, do escrever e do ler ao...


“Não são somente novos gêneros que surgem ou se linguagens
transformam (como post, tweet, meme, mashup, playlist digitais
comentada, reportagem multimidiática, relato multimidiático, Linguagens, cultura e
vlog, videominuto, political remix, tutoriais em vídeo, entre patrimônio
outros), mas novas ações, procedimentos e atividades
(curtir, comentar, redistribuir, compartilhar, taguear,
seguir/ser seguido, remidiar, remixar, curar,
colecionar/descolecionar, colaborar etc.) que supõem o
desenvolvimento de outras habilidades.”
(Brasil, 2018, p. 487)
Patrimônio (histórico) e tombamento Patrimônio Cultural Brasileiro
Patrimônio “Constituem patrimônio cultural brasileiro os bens de natureza material
“bem ou conjunto de bens naturais ou culturais de importância reconhecida, e imaterial, tomados individualmente ou em conjunto, portadores de
que passa(m) por um processo de tombamento para que seja(m) referência à identidade, à ação, à memória dos diferentes grupos
protegido(s) e preservado(s)” formadores da sociedade brasileira.”
(Houaiss, 2009) (Brasil, 1988)

Tombar:
“colocar sob a guarda do Estado bens móveis
ou imóveis que devem ser conservados e
protegidos” Fonte: IPHAN, 2021.

Patrimônio cultural imaterial Patrimônio cultural material


“Os bens culturais de natureza imaterial dizem respeito àquelas práticas e “[...] composto por um conjunto de bens culturais classificados segundo sua
domínios da vida social.” natureza, conforme os quatro Livros do Tombo: arqueológico, paisagístico e
(IPHAN, 2021) etnográfico; histórico; belas artes; e das artes aplicadas.”
• Saberes, ofícios e modos de fazer (IPHAN, 2021)
• Celebrações
Bens móveis: coleções arqueológicas, acervos
• Formas de expressão (cênicas, plásticas, musicais, lúdicas) museológicos, documentais, bibliográficos, arquivísticos,
• Lugares (mercados, feiras, santuários) videográficos, fotográficos e cinematográficos.

bens intangíveis, de Bens imóveis: cidades históricas, sítios arqueológicos e


língua
valor simbólico e cultural paisagísticos e bens individuais.

Patrimônio cultural na BNCC patrimônio


imaterial
“Desenvolver o senso estético para reconhecer, fruir Competência da
e respeitar as diversas manifestações artísticas e área de
culturais, das locais às mundiais, inclusive aquelas Linguagens
pertencentes ao patrimônio cultural da educação linguagens
humanidade, bem como participar de práticas patrimonial patrimônio
material
diversificadas, individuais e coletivas, da produção
artístico-cultural, com respeito à diversidade de
saberes, identidades e culturas.”
(Brasil, 2018, p. 65)
(IPHAN, 2021)
Relações entre corpo e linguagem
Para compreender
“A linguagem corporal pode incluir qualquer essa linguagem “não
Corpo, linguagem e movimento reflexivo ou não-reflexivo de uma verbalizada”, é preciso
considerar diferenças
pessoa, de todo o corpo ou parte dele, para
cultura transmitir uma mensagem emocional ao ambientais e, também,
mundo externo.” culturais.
(Fast, 1999, p. 10)

códigos códigos
hipolinguísticos hiperlinguísticos

Corpo, cultura e significação Cultura corporal do movimento


A cultura corporal do movimento é um conjunto de práticas corporais
Sinal de positivo
(Brasil, Reino Unido, África do
produzidas e transformadas com o desenvolvimento da humanidade, que
Sul, Coreia do Sul) revelam sentido e significado para quem as produziu, reconhecidas num
determinado contexto sociocultural.
Numeral “um”
(Alemanha, Áustria e Suíça)
Gestos, esportes,
jogos, danças,
Ofensa obscena ginásticas,
(Irã, Iraque, Afeganistão) brincadeiras,
lutas, rodas...
Fonte: Freepik Fonte: Freepik

Práticas corporais como textos culturais Linguagens corporais na educação


Os grupos sociais conferem às práticas corporais
É no movimento que nós expressamos as nossas
uma multiplicidade de sentidos e significados.
intencionalidades, demonstrando nossa maneira de
ser, de nos comportar e de agir no mundo.

“[...] as práticas
O professor deve estar
corporais são textos
atento à relevância das
culturais passíveis de
práticas corporais
leitura e produção.”
como conteúdos e
como significações
(Brasil, 2018, p. 214)
Fonte: Freepik
em sala de aula.
Fonte: Freepik
Exercício

Exercício

Material
complementar
(AVA)
Fonte: ENADE 2021 (Artes Visuais - Licenciatura)

Atividade de interação 2
• Observe o modo como o seu corpo se comporta durante situações de
interação social.
Atividade de
interação 2
De que forma seus
movimentos corporais se
constituem como linguagem?

Revisão final
• A linguagem é “multiforme e heteróclita”.
• As práticas sociais mobilizam textos, os quais
Revisão final concretizam gêneros discursivos.
• Diferentes linguagens constituem o conjunto de
bens que integra o patrimônio cultural.
• Os usos sociais da linguagem envolvem falar,
escrever, ler, além de novas habilidades digitais.
• As práticas corporais são textos culturais que
geram significação.
Referências Referências
BAGNO, M. Preconceito lingüístico: o que é, como se faz. 49. ed. São Paulo: IPHAN - Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional. Patrimônio Cultural.
Loyola, 2007. Disponível em: http://portal.iphan.gov.br/. Acesso em: 20 jan. 2021.
BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. 5. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2010. JAKOBSON, R. Lingüística e comunicação. São Paulo: Cultrix, 2008
BRASIL. Presidência da República. Constituição da República Federativa do KENSKI, V. M. Tecnologias e ensino presencial e a distância. São Paulo: Papirus,
Brasil de 1988. Brasília: Casa Civil, 1988. 2015.
BRASIL. Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular. Brasília: MEC, KOCH, I. G. V. O texto e a construção dos sentidos. 10. ed. São Paulo: Contexto,
2018. 2011.
FAST, J. A linguagem do corpo. Trad. M. Lúcia Leite Rosa. São MARCUSCHI, L. A. O papel da linguística no ensino de língua.
Paulo: Nobel, 1999. Investigações: Linguística e Teoria Literária, v. 13/14, p.
HOUAISS, A. Dicionário da Língua Portuguesa. Versão 187-217, 2001.
eletrônica. Rio de Janeiro: Objetiva, 2009.

Referências
MARCUSCHI, L. A. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. São
Paulo: Parábola, 2008.
PINSKY, J. (Org.). 12 faces do preconceito. 8. ed. São Paulo: Contexto, 2006
ROJO, R. Letramentos múltiplos, escola e inclusão social. São Paulo: Parábola,
2009.
SAUSSURE, F. Curso de Linguística Geral. Trad. Marcos Bagno. 1. ed. São Paulo:
Parábola, 2021.

Você também pode gostar