Você está na página 1de 2

Língua Portuguesa

Colégio Santa Dorotéia Variações linguísticas


Área: Códigos e Linguagens Data: 13 / 04 / 2020
Disciplina: Língua Portuguesa
Série: 6ª - Ensino Fundamental
Professoras: Priscila e Rina

Aluno(a): ________________________________________________________________________________ No.: _____ Turma: _____

VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS

São os diferentes usos que se fazem da língua portuguesa e elas ocorrem pela influência de diferentes fatores. Veja alguns deles:

Fator situacional/contextual Fator regional Fator social/cultural

A situação comunicativa envolve o As diferenças geográficas contribuem para que Pessoas variadas usam o idioma de
momento ou a circunstância em que os usuários ocorram as variações da língua. Um falante de uma formas diferentes. Por isso, o uso da língua
estão fazendo uso da língua. Esse usuário (ou determinada região fala diferentemente de um falante de depende de:
enunciador) precisa considerar quem é o outra região.
destinatário ( ou interlocutor), isto é, a quem se  Idade
dirige sua mensagem. Assim, essa situação Essas diferenças podem ser percebidas:  Profissão
comunicativa envolve:  Nível de escolaridade
 na pronúncia (som)  Condição social
 a circunstância em que o usuário da  no vocabulário  Origem familiar, etc.
língua se encontra;  na construção frasal
 o interlocutor a quem o usuário da
língua se dirige, falando ou escrevendo;
 a intenção do usuário: fazer rir,
emocionar, convencer, brincar, informar.

1 Colégio Santa Dorotéia


Língua Portuguesa

Grau de monitoramento nos usos da língua


Essas variações da língua fazem com que os falantes tenham um maior ou um menor grau de monitoramento do uso do idioma:

1. Linguagem formal: quando uma situação de comunicação exige do falante um maior grau de monitoramento do uso da língua.
Exemplos: em respostas de provas, numa redação que será avaliada pelo professor, numa entrevista de emprego, em palestras, etc.
2. Linguagem informal: quando uma situação comunicativa permite ao falante um menor grau de monitoramento da língua. Exemplos:
numa conversa entre amigos e familiares, em situações espontâneas, festas, etc.
3. Linguagem regional: quando o falante emprega em sua fala um vocabulário específico de sua região ou um sotaque que mostra sua
origem. As diferenças regionais podem ocorrer quanto ao vocabulário, ao sotaque e ao emprego de interjeições/ expressões. Exemplos:
uai sô; trem bão (mineiro)/ bah; guri (gaúcho)

Existe um uso da língua que seja melhor ou pior?

Não existe uma forma melhor ou pior de utilizar a língua. O importante é adequar o uso da língua de acordo com nossas intenções, as
circunstâncias e o nosso interlocutor. As diferenças linguísticas devem ser respeitadas e não deve existir o preconceito contra os diferentes
falares existentes em nosso país, pois todos são válidos no processo de comunicação.

Referência bibliográfica
BORGATTO, Ana T. Projeto Teláris. Português 6. São Paulo: Editora Ática, 2015.

2 Colégio Santa Dorotéia

Você também pode gostar