Você está na página 1de 2

Tarefa 1.

2 – Fórum
Para que um texto seja bem escrito, o autor deve ater-se a vários
aspectos como: a clareza; a concisão; a coerência e a coesão; a
formalidade e a correção gramatical e; a objetividade, como Paiva
(2014) descreve no conteúdo da disciplina. Por que esses aspectos
são importantes na escrita de um texto? Há algum que você considere
mais importante? Você tem dificuldades em utilizar algum desses
aspectos na escrita de seus textos? Em caso afirmativo nas duas
questões finais, justifique. Além do conteúdo da disciplina, veja o
vídeo disponível a seguir que também traz questões relevantes sobre
a revisão de textos e ferramentas metodológicas, bem como sobre
aspectos importantes a serem observados na revisão de texto.

Toda produção textual tem por fim estabelecer a comunicação entre


autor e leitor, bem como alcançar um objetivo. Assim sendo, os temas até
podem ser comuns, porém a intencionalidade do autor é que irá definir a forma
como ele abordará o assunto.
Nessa perspectiva, é interessante destacar que os aspectos ressaltados
por Paiva (2014) são componentes comuns a todos os textos. Portanto,
dissociar um desses elementos do conjunto, é comprometer a finalidade a que
o texto se propõe. Entretanto, dentre esses aspectos, acredito que a coesão e
a coerência assumem lugar de destaque, uma vez que são responsáveis pelo
entendimento pleno do texto.
A revisora Gleice Couto, no vídeo Profissão: revisor de texto, ressalta
que, além de ser um estudioso da Língua Portuguesa, o revisor deve reunir
outras qualidades que irão caracterizar o perfil desse profissional.
Nesse sentido, ela destaca a importância da capacidade de
concentração na atividade de revisão, pois o foco no texto permitirá que o
revisor identifique detalhes ou informações que deverão ser checadas e que,
por desatenção, poderiam passar despercebidas. Assim, as dúvidas devem ser
sanadas, pois o “achismo” não cabe no trabalho do revisor.
Em relação aos tipos de texto a serem revisados, a revisora chama a
atenção para o fato de que nem todos serão do agrado do revisor. Entretanto
essa questão, que poderia ser um entrave à execução do trabalho, não existirá
se o profissional do texto gostar da Língua Portuguesa.
Uma das lições que têm sido salientadas neste curso, e que é reforçada
por Gleice Couto, é de que o revisor deve manter-se fiel ao texto original. Isso
significa que o estilo e as ideias do autor devem ser respeitados e que, caso
necessário, é preciso fazer a devida adequação linguística.
Além de alguns outros aspectos relevantes sobre as qualidades do
revisor de texto, como ética, organização, conhecimentos gerais e específicos
da área, a revisora evidencia a importância de o profissional ter conhecimento
de língua estrangeira, basicamente o inglês. Tal observação é pertinente
porque, em algum momento, o revisor poderá se deparar com um texto
traduzido. Nessa situação, ele precisará recorrer aos originais para esclarecer
dúvidas sobre o dizer do tradutor.

Tendo em vista os aspectos ressaltados, é possível afirmar que revisar


é uma arte, pois o revisor pode ajudar no acabamento do texto, sem, no
entanto, desconsiderar o discurso e a intencionalidade do autor. (OLIVEIRA,
2006, 2008, 2009 apud PAIVA, 2014, p. 35).

Você também pode gostar