Você está na página 1de 38

CETREM

CENTRO DE TREINAMENTO ECLESIASTICO E MISSÕES

Português I

Professora Elsie Georgette

Juazeiro do Norte, Maio 2023


1

Língua, linguagem e fala

1. Língua – Conceitos básicos

Na origem de toda atividade comunicativa do ser humano está a linguagem, que é a


capacidade de se comunicar por meio de uma língua. Língua é um sistema de signos
convencionais usados pelos membros de uma mesma comunidade. Em outras palavras: um
grupo social convenciona e utiliza um conjunto organizado de elementos representativos.

Um signo linguístico é um elemento representativo que apresenta dois aspectos: um


significante e um significado, unidos num todo indissolúvel. Ao ouvir a palavra “árvore”,
você reconhece os sons que a formam. Esses sons se identificam com a lembrança deles que
está presente em sua memória. Essa lembrança constitui uma verdadeira imagem sonora,
armazenada em seu cérebro – é o significante do signo “árvore”. Ao ouvir essa palavra, você
logo pensa num “vegetal lenhoso cujo caule, chamado tronco, só se ramifica bem em cima do
nível do solo, ao contrário do arbusto, que exibe ramos deles junto ao solo”. Esse conceito,
que não se refere a um vegetal particular, mas engloba uma ampla gama de vegetais, é o
significado do signo “árvore” – e também se encontra armazenado em sua memória.

Ao empregar os signos que formam nossa língua, você deve obedecer a certas regras
de organização que a própria língua lhe oferece. Assim, por exemplo, é perfeitamente possível
antepor-se ao signo “árvore” o signo “uma”, formando a sequência “uma árvore”. Já a
sequência “um árvore” contraria uma regra de organização da língua portuguesa, o que faz
com que a rejeitemos. Perceba, pois, que os signos que constituem a língua obedecem a
padrões determinados de organização. O conhecimento de uma língua engloba não apenas a
identificação de seus signos, mas também o uso adequado de suas regras combinatórias.

Estudar a língua portuguesa é torna-se apto a utilizá-la com eficiência na produção e


interpretação dos textos com que se organiza nossa vida social. Por meio desses estudos,
amplia-se o exercício de nossa sociabilidade – e, consequentemente, de nossa cidadania, que
passa a ser mais lúcida. Ampliam-se também as possibilidades de fruição dos textos, seja pelo
simples prazer de saber produzi-los de forma benfeita, seja pela leitura mais sensível e
inteligente dos textos literários. Conhecer bem a língua em que se vive e pensa é investir no
ser humano que você é.

2. Língua: unidade e variedade

Diversos fatores podem originar variações linguísticas:

a- Geográficos – há variações entre as formas que a língua portuguesa assume nas diferentes
regiões em que é falada. Basta pensar nas evidências diferentes entre o modo de falar de um
lisboeta e de um carioca, por exemplo, ou na expressão de um gaúcho em contraste com a de
um cearense. Essas variações regionais constituem os falares e os dialetos.
2

b- Sociais - o português empregado pelas pessoas que têm acesso à escola e aos meios de
instrução difere do português empregado pelas pessoas privadas de escolaridade. Algumas
classes sociais, assim, dominam uma forma de língua que goza de prestígio, enquanto outras
são vítimas do preconceito por empregarem formas de língua menos prestigiadas. Cria-se,
dessa maneira, uma modalidade de língua – a norma culta -, que deve ser adquirida durante a
vida escolar e cujo domínio é quase sempre solicitado para a ascensão profissional e social. O
idioma é, portanto, um instrumento de denominação e discriminação social.

Também são socialmente condicionadas certas formas de língua que alguns grupos
desenvolvem a fim de evitar a compreensão por parte daqueles que não pertencem ao grupo.
O emprego dessas formas de língua proporciona o reconhecimento fácil dos integrantes de
uma comunidade restrita, seja um grupo de estudantes, seja uma quadrilha de contrabandistas.
Assim se formam as gírias, variantes linguísticas sujeitas a contínuas transformações.

c – Profissionais – o exercício de algumas atividades requer o domínio de certas formas de


língua chamadas línguas técnicas. Abundantes em termos específicos, essas variantes têm em
seu uso praticamente restrito ao intercâmbio técnico de engenheiros, químicos e outros
especialistas.

d – Situacionais - em diferentes situações comunicativas, um mesmo individuo emprega


diferentes formas de língua. Basta pensar nas atitudes que assumimos em situações formais
(por exemplo, um discurso numa solenidade de formatura) e em situações informais (uma
conversa descontraída com amigos, por exemplo). A fala e a escrita também implicam
profundas diferenças na elaboração de mensagens. A tal ponto chegam essas variações, que
acabam surgindo dois códigos distintos, cada qual com suas especificidades: a língua falada
e a língua escrita.

Pasquale e Ulisses – Gramática da Língua Portuguesa

3. Língua falada e Língua escrita

A língua escrita, por sua própria natureza, é estática e mais elaborada que a língua falada,
mas não dispõe dos recursos próprios desta.

A acentuação, a entonação, as pausas, além da possibilidade de gestos, olhares, piscadas,


etc., fazem da língua falada a modalidade mais expressiva, mais criativa, mais espontânea e
natural, estando, por isso mesmo, mais sujeita a transformações e a evoluções.

A língua escrita é, foi e sempre será mais bem elaborada que a língua falada, porque é a
modalidade que mantém a unidade linguística de um povo, além de ser a que faz o
pensamento atravessar o espaço e o tempo. Nenhuma reflexão, nenhuma análise mais detida
será possível sem a língua escrita, cujas transformações, por isso mesmo, se processam
lentamente e em número consideravelmente menor, quando cotejada com a modalidade
falada.
3

“O fato de que é o povo que faz a língua não quer dizer que se deva aceitar tudo o que
venha a ser criado pelo povo. A língua pressupõe também a cultura e, às vezes, o próprio
povo se encerra de repelir uma criação que não se enquadre dentro do espírito da língua como
evolução natural”. [Prof. Sebastião Expedito Ignácio (Unesp)].

As línguas não são estáticas, isto é, sem desenvolvimento, sem movimento. Alteram-se
com o passar do tempo e com o uso. Muda a forma de falar, mudam palavras, afetam-se a
grafia e o sentido delas. Essas alterações recebem o nome de variações linguísticas.

Por não ser fixa a língua, sofre essas transformações e o falante expressa, através do
sotaque, do vocabulário, do jeito de comunicar-se, muito do lugar, de sua formação social e de
seu movimento histórico.

Assim, não devemos usar tempos arcaicos, nem tão pouco neologismos, mas, uma
linguagem clara, entendível, decodificável pelo receptor. Quando a palavra é muito velha ou
muito nova pode ficar sem “tradução” e criar uma lacuna, dificultando ou “estragando” a
comunicação.

Há, no texto bíblico, exemplos dessas variações cujo emprego torna-se estranho ou difícil
de ser entendido pelo leitor ou ouvinte:

Lm. 4:4 – os meninos pedem pão, e ninguém há quem lho dê;


I Sm. 3:17 – peço-te que mo não encubras;
Dn. 10:18 - eu vim para to declarar;
Para ilustrar essa variante leia abaixo:

Ao Leitô (trecho) Patativa do Assaré

Leitô, caro amigo, te juro, não nego,


Meu livro te entrego bastante acanhado,
Por isso te aviso, me escuto o que digo,
Leitô, caro amigo, não leia enganado.

É simpre, bem simpre, modesto e grossêro,


Não leva o tempero das arte e da escola,
É rude poeta, não sabe o que é lira,
Saluça e suspira no som da viola.

Tu nele não acha tarvez, com agrado


Um trecho engraçado que faça uma escôia,
Mas ele te mostra com gosto e vontade,
A luz da verdade gravada nas fôia.
4

São Marcos (trecho, recriação da fala de um típico sertanejo de Minas Gerais)

“- Mas você tem medo dele... [de um feiticeiro chamado Mangolô]

- Há-de-ó!...Agora, abusar e arrastar mala, não faço. Não faço, porque não paga a pena... De
primeiro, quando eu era moço, isso sim!... Já fui gente! Gente. Para ganhar aposta, já fui, de
noite, foras d’hora, em cemitério... Quando a gente é novo, gosta de fazer bonito, gosta de se
comparecer. Hoje, não: estou percurando é sossego...”

Guimarães Rosa

Antigamente as moças chamavam-se “mademoiselles” e eram todas mimosas e muito


prendadas. Não faziam anos: completavam primaveras, em geral dezoito. Os janotas, mesmo
não sendo rapagões, faziam-lhe pé-de-alferes, arrastando a asa, mas ficavam longos meses
debaixo do balaio. E se levavam tábua, o remédio era tirar o cavalo da chuva e ir pregar em
outra freguesia.

As pessoas, quando corriam, antigamente, era para tirar o pai da forca, e não caíam de
cavalo magro. Algumas jogavam verde para colher maduro, e sabiam com quantos paus se faz
uma canoa. O que não impedia que, nesse entrementes, esse ou aquele embarcasse em canoa
furada. Encontravam alguém que lhes passava a manta e azulava, dando às de Vila-Diogo.

Os mais idosos, depois da janta, faziam o quilo, saindo para tomar a fresca; e também
tomavam cautela de não apanhar o sereno. Os mais jovens, esses iam ao animatógrafo,
chupando balas de alteia. Ou sonhavam em andar de aeroplano. Estes, de pouco siso, se
metiam em camisa de onze varas e até em calças pardas; não admira que dessem com os
burros n’água.

Embora sem saber da missa a metade, os presunçosos queriam ensinar padre-nosso ao


vigário, e com isso punham a mão em cumbuca. Era natural que com eles se perdesse a
tramontana. A pessoa cheia de melindres ficava sentida com a desfeita que lhe faziam quando,
por exemplo, insinuavam que seu filho era artioso. É verdade que às vezes os meninos eram
encapetados, e chegavam a pitar escondido atrás da igreja. As meninas não: verdadeiros
cromos, umas teteias.

Antigamente os sobrados tinham assombrações; os meninos, lombrigas; asthma, os


gatos; os homens portavam ceroulas, botinas e capa de goma ...; não havia fotógrafos, mas
retratistas e os cristãos não morriam: descansavam.
Mas tudo isso era antigamente, isto é, outrora.

Carlos Drummond de Andrade, Seleta em prosa e verso; Divagações. Rio de


Janeiro, 1976.
5

Significação das palavras

1. Sinônimos – são palavras que têm significado igual ou próximo. Exemplos: alegria e
felicidade; alfabeto e abecedário.

2. Antônimos - são palavras que têm significado oposto, contrário. Exemplos: alegria e
tristeza; certo e errado.

3. Homônimos - são palavras que têm mesma pronúncia e escrita, com significados
diferentes. As palavras homônimas são:

a- Homônimas perfeitas (pronúncia e escrita igual com significado diferente)

Venda (substantivo) venda e (verbo vender)


São (sadio), são (verbo ser) e são (santo)
Sentença (condenação) e sentença (frase)
Cravo (tipo de prego) e cravo (instrumento musical)
Real (que pertence ao rei) e real (verdadeiro)
b- Homófonas (pronúncia igual e escrita diferente)

acender (atear, pôr fogo) e ascender (subir)

concerto (harmonia, sessão musical) e conserto (ato de consertar)

cegar (tornar cego) e segar (cortar, ceifar)

censo (recenseamento) e senso (juízo)

aço (substantivo) e asso (verbo);

cessão (ato de ceder), seção (divisão, repartição) e sessão (tempo de uma reunião)

cheque (ordem de pagamento) e xeque (lance do jogo de xadrez)

vós (pronome pessoal) e voz (som da laringe)

tacha (prego de cabeça chata e larga) e taxa (imposto)

acento (sinal gráfico) e assento (banco)

cesta (balaio) e sexta (numeral)

esperto (vivo, atilado) e experto (perito)

apreçar (determinar preço, avaliar) e apressar (acelerar)


6

c- Homógrafas (escrita igual e pronúncia diferente)

rego (substantivo) e rego (verbo)

colher (substantivo) e colher (verbo)

jogo (substantivo) e jogo (verbo)

gelo (substantivo) e gelo (verbo)

molho (substantivo) e molho (verbo)

começo (substantivo) e começo (verbo)

almoço (substantivo) e almoço (verbo)

4. Parônimos - são palavras parecidas na escrita e na pronúncia, com significados diferentes.

Infligir (aplicar) e infringir (transgredir)

Comprimento (extensão) e cumprimento (saudação)

Emergir (vir à tona) e imergir (mergulhar)

Inflação (desvalorização da moeda) e infração (violação da lei)

Descrição (ato de descrever) e discrição (reserva de atitude)

Coro (conjunto de vozes) e couro (pelo de animal)

Conjetura (hipótese) conjuntura (situação, oportunidade)

Ratificar (confirmar) e retificar (corrigir)

Flagrante (evidente) e fragrante (perfumado)

Eminente (ilustre) e iminente (próximo)

Destinto (descolorido) e distinto (diferente)

Destratar (ofender) e distratar (rescindir o contrato)

Estada (ato de estar, permanência) e estadia (demora de veículos em geral)

Incontinente (imoderado, sensual) e incontinenti (sem demora)

Acidente (desastre) incidente (acontecimento inesperado)

Auréola (circulo luminoso) ourela (beira)

Descriminar (inocentar) discriminar (diferenciar)


7

Diferir (ser diferente, adiar) deferir (conceder algo)

Docente (referente a professor) discente (referente a aluno) decente (correto)

5. Polissemia – uma só palavra possui vários significados.

Mangueira – tubo de borracha por onde a água passa; árvore e grande curral de gado

Pena – pluma; peça de metal para escrever; punição; dó

Velar – cobrir o véu; ocultar; vigiar, cuidar; relativo ao véu do palato.

Exercício

1. Preencha os espaços com as palavras corretas:

a- O secretário não ____________________ o meu requerimento. (diferiu, deferiu)

b- Não hás de ____________________ impunemente as leis. (infringir, infligir)

c- Fiz uma simples ____________________. (conjuntura, conjetura)

d- Há homens ____________________ em ciência e virtude. (iminentes, eminentes)

e- Os fatos ____________________ meus prognósticos. (retificaram, ratificaram)

f- Viu-se na ____________________ de perder suas terras. (iminência, eminência)

g- O preso saiu da ____________________. (cela, sela)

h- Vitória usa cabelo ____________________. (comprido, cumprido)

i- O calor ____________________ o ferro. (delata, dilata)

j- O ____________________ é um sinal gráfico. (assento, acento)

k- O cisne ____________________ a cabeça na água. (emergiu, imergiu)

l- Paguei as ____________________ de luz e água. (tachas, taxas)

m- ____________________ os olhos e dormi. (cerrei, serrei)

n- João é um bom ____________________. (celeiro, seleiro)

o- Agi com calma e ____________________. (descrição, discrição)

p- Manuel ____________________ o fardo. (arreou, arriou)

q- Mandei ____________________ o cavalo. (arrear, arriar)

r- Ele tem uma força ____________________. (tetânica, titânica)


8

s- O carro foi para o ____________________. (conserto, concerto)

t- Estávamos ____________________ três dias das eleições. (a, há)

u- A minha ____________________ na serra foi rápida. (estada, estadia)

v- O político foi ____________________ de corrupto (tachado, taxado)

w- A lâmpada ____________________ ilumina bem. (florescente, fluorescente)

x- A campanha deve ter ____________________ efeitos imediatos. (sortido, surtido)


9

Ortografia

Ortografia (do grego orthographia, escrita correta) é a parte da gramática que trata do
emprego correto das letras e dos sinais gráficos na língua escrita.

Atualmente, a ortografia em nossa língua obedece a uma combinação de critérios


etimológicos (ligados à origem das palavras) e fonéticos (ligados aos fonemas representados).
É importante entender que a ortografia é fruto de uma convenção. A forma de se escrever as
palavras é produto de acordos ortográficos que envolvem os diversos países em que a língua
portuguesa é oficial.

O sistema ortográfico em vigor é o de 1990, aprovado em 1994, pelo Congresso


Nacional. O objetivo principal do novo Acordo Ortográfico não foi, como era de se esperar, a
simplificação, mas a unificação ortográfica da língua portuguesa falada nos sete países
lusófonos.

Hoje concluímos o período escolar sem o estudo do latim e do grego. Daí que, muitas
vezes, não podemos formular regras práticas para o emprego das letras, pelo desconhecimento
de nossas origens. Escrever corretamente uma palavra significa, portanto, adequar-se a um
padrão estabelecido por lei. As dúvidas quanto à correção devem ser resolvidas por meio de
consultas a dicionários, publicações oficiais ou especializadas.

Emprego do G e J

Usa-se a letra G

a- Nos substantivos terminados em –agem, -igem, -ugem:

garagem, massagem, viagem (subst.), origem, vertigem, ferrugem, contagem,


rabugem, impigem, barragem, etc.

exceção: pajem e labujem

b- Nas palavras terminadas em –ágio, -égio, -ígio, ógio, úgiu:

contágio, estágio, prodígio, relógio, refúgio, colégio, etc.

c- Nas palavras derivadas de outras que se escrevem com g:

massagista (de massagem), vertiginoso (de vertigem), ferruginoso (de ferrugem),


engessar (de gesso), faringite (de faringe), selvageria (de selvagem).

d- Nas seguintes palavras:


10

Algema, apogeu, auge, estrangeiro, gengiva, gesto, gibi, gilete, ginete, gíria, giz,
hegemonia, herege, megera, monge, rabugento, sugestão, tangerina, tigela.

Usa-se a letra J

a- Palavras derivadas de outras terminadas em –ja:

Laranja, loja, granja, lisonja, sarja, cereja e todos os seus derivados

b- Verbos terminados em –jar ou – jear

Arranjar, viajar, despejar, gorjear, enferrujar

c- Palavras de origem estrangeira (tupi-guarani, árabe e africana):

alforje, canjarê, canjica, jenipapo, jequitibá, jerimum, Jericó, jia, jiboia, jiló, jirau,
Moji, pajé, pajeú, tijipió

d- As seguintes palavras:

Cafajeste, cerejeira, jeca, jegue, Jeremias, Jerônimo, jérsei, jiu-jítsu, majestade (e


derivados), manjedoura, manjericão, ojeriza, pegajento, rijeza, sujeira, traje, varejista,
laje, nojo, jeito, ultraje

Exercício

Complete os espaços com as letras G e J:

Pa____em ma____estoso o____eriza ultra____e

lo____ista su____eira sar____eta via____em


(subst.)
mon____e pa____é re____eitar
via____em
ti____ela ____iló gara____em (verbo)
gor____eio ____eito farin____ite

____iboia here____e ferru____em

tra____eto pro___eção rabu____ento

Emprego do H

a- Permanece nas palavras compostas unidas por meio de hifens: Super-homem e


pré-histórico.
11

b- É eliminado das palavras compostas sem hífen: desonesto (des+honesto); reaver


(re+haver)

c- No substantivo próprio Bahia (estado brasileiro), por tradição. O adjetivo desta


palavra é escrito sem H. baiano.

d- Final e inicial em certas interjeições. Ah!, Ih!, Eh!, Oh!, Hen!, Hum!.

e- Quando a palavra originária tem H.

Hoje – hodie (Latim) ; horizonte – horizon (grego)

Escreva as palavras, completando com H inicial quando for necessário:

Ontem – esitar – ulha – úmido – iate – erbívoro - érnia - omologar - ortensia

Emprego do E

a- Nos verbos terminados em – UAR. Ex: continue, continues, habitue, habitues,


pontue, pontues.

b- Nos verbos terminados em – OAR. Ex: abençoe, abençoes, magoe, magoes.

c- No prefixo ante- (antes, anterior). Ex: antebraço, antedatar, antediluviano,


antevéspera.

d- Nas seguintes palavras:

Arrepiar Confete Encarnar Mimeógrafo Sequer

Cadeado Desperdiçar Indígena Orquídea Seriema

Candeeiro Destilar Irrequieto Peru Seringa

Cemitério Disenteria Lacrimogêneo Quase umedecer

Cirineu Empecilho Mexerico Senão Creolina

Emprego do I

a- Verbos terminados em -AIR, -OER e –UIR. Ex: atrai, cai, influi, sai, dói, possui,
retribui, rói, atribui, mói, corrói.

b- Em palavras com o prefixo anti- (contra). Ex: Antiaéreo, Anticristo,


Antitetânico, Antiestético.

c- Nas seguintes palavras:


12

Artifício Criar Ifigênia Inclinação

Artimanha Crioulo Privilégio Incinerar

Chefiar Digladiar Pontiagudo Invólucro

Cimento Displicência Lampião Requisito

Crânio Escarnio Inigualável Aborígine

Escreva corretamente, usando e ou i:

Contribu___ - perdo___ - habitu___ - continu___ - pontu___ - tumultu___ - influ___ -


constitu___ - abenço___ - atribu___ - quas___ - pát___o - ___mpecilho - pr___vilégio -
arr___piado - ant___cipar - front___spício - d___sperdiçar - requ___sito - s___não -
Cr___ar - recr___ativo - lacrimogên___o

Use ANTE- ou ANTI-

________conjugal ________concepcional ________mão

________clerical ________ontem ________-herói

________pasto ________-higiênico ________-republicano

________térmico
13

Emprego do X
a- Em geral, depois de ditongo: caixa, baixo, faixa, feixe, frouxo, ameixa, rouxinol,
seixo, trouxa, rebaixar, encaixar.

Exceção: recauchutar que vem de caucho.

b- Após o grupo inicial en-: enxada, enxame, enxamear, enxaguar, enxaqueca,


enxárcia, enxerga, enxerido, enxerto, enxó, enxofre, enxotar, enxoval,
enxovalhar, enxovia, enxugar, enxurrada, enxuto.

c- Excepcionalmente escreve-se com CH: encharcar(de charco), encher e seus


derivados(enchente, enchimento, preencher, etc), enchova, enchumaçar(de
chumaço); toda vez que se tratar do prefixo en- + a palavra iniciada por ch.

d- Em palavras indígenas ou africanas: abacaxi, xavante, caxambu(dança negra),


caxinguelê, mixira, orixá, xará, maxixe.

e- Nas seguintes palavras: anexim, bexiga, bruxa, coaxar, faxina, graxa, lagartixa,
lixa, lixo, mexer, mexerico, puxar, rixa, oxalá, praxe, vexame, xadrez, xarope,
xaxim, xícara, xale, xingar, xampu.

Emprego do CH
a- Nas palavras bucha, charque, charrua, chávena, chuchu, chimarrão, cochilo,
cochilar, fachada, ficha, flecha, mecha, mochila, pechincha, tocha.

Complete corretamente com X ou CH

Fai___a - fa___ada - en___ame - en___ofre - pu___ar - ___u___u -

en___ugar - en___arcar - ___arque - li___a - fle___a - coa___ar

me___er - ri___a - co___a - trou___a - bu___a - bru___a,

fa___ina - be___iga - ___arope.


14

Emprego do som /S/


a- C,Ç:

Acetinado Cimento Exceção Março Pança

Açafrão Dança Iguaçu Miçanga Pinça

Almaço Dançar Maçarico Muçulmano Suíça

Anoitecer Contorção Maçaroca Muçurana Suíço

Censura Endereço Maciço Paçoca Vicissitude

b- S:

Ânsia Cansar Diversão Hortênsia Remorso

Ansiar Cansado Excursão Pretensão Sebo

Ansioso Descansar Farsa Pretensioso Tenso

Ansiedade Descanso Ganso Propensão Utensílio

c- SS

Acesso Concessão Massa Profissional

Acessório Discussão Massagista Ressurreição

Cassino Escassez Missão Sessenta

Acessível Escasso Necessário Sossegar

Assar Essencial Obsessão Sossego

Asseio Expressão Opressão Submissão

Assinar Fracasso Pêssego Sucessivo

Carrossel Impressão Procissão


15

d- SC, SÇ

Acréscimo Cresço Discernir Oscilar Viscra

Ascensão Cresça Fascinar Piscina Adolescente

Consciência Descer Fascinante Ressuscitar Discípulo

Consciente Desço Florescer Seiscentos Néscio

Crescer Desça Imprescindível Suscetível Suscetibilidade

e- X:

Aproximar Máximo Trouxe

Auxiliar Próximo Trouxer

Auxílio Proximidade Trouxeram

f- XC

Exceção Excelência Excêntrico Excessivo

Excedente Excelente Excepcional Exceto

Exceder Excelso Excesso Excitar

Complete com SC, SS, X, XC

a ___ensão - e___eção - o___ilar - au___ílio - con___iência - di___iplina -


e___ência - e___esso - fa___inante - sei___entos - trou___er - e___êntrico -
suce___ivo - su___itar - flore___er

Emprego do S com valor de Z


a- Nas palavras que derivam de outras em que já existe S:

Casinha Apresar (presa) Extasiar (êxtase) Extravasar (vaso)

Lisinho Atrasar (atrás) Enviesar (viés) Alisar (liso)

Analisar Abrasar (brasa) Afrancesar (francês)


16

b- Com os sufixos

✓ -ês, esa (para nacionalidade, título ou origem):

Portuguesa, chinês, chinesa, marquês, marquesa, burguês, burguesa, duquesa,


calabrês (referente a Calábria, região da Itália), camponês, camponesa, francês,
francesa

✓ -oso, -osa, -ense (que formam adjetivos)

Paraense, caldense, catarinense, portense, defeituoso, deleitosa, gracioso,


teimoso, gasoso, espalhafatoso.

✓ -esse, -isa, -ose

Catequese, diocese, diurese, pitonisa, poetisa, sacerdotisa, glicose, metamorfose,


virose.

c- Depois de ditongos:

Lousa, ausência, coisa, Eusébio, causa, náusea, Neusa.

d- Verbos pôr e querer e derivados:

Pus, repus, pôs, pusemos, puseram, compôs, compusesse, impuser, quis,


quisemos, quiseram, quiser, quisera, quiséssemos.

e- Nas seguintes palavras:

Aliás Descortesia Freguesia Raposa Usina

Anis Despesa Fusível Represa Vasilha

Através Empresa Gás Requisito Groselha

Atrás Esplêndido Hesitar Rês, reses Presépio

Avisar Esplendor Mesada Retrós Presídio

Besouro Espontâneo Obséquio Revés Querosene

Colisão Evasiva Obus Tesoura Vaselina

Convés Fase Paisagem Tesouro Vigésimo

Obus-é uma peça de artilharia por excelência, parecido com um canhão.

Rês, reses-Qualquer quadrúpede cuja carne seja própria para a alimentação


do homem.
17

Emprego do Z
a- Em palavras derivadas de outras que possuem Z:

Cruzeiro, enraizar, esvaziar, vazar, vazão, deslizante.

b- Nos sufixos:

✓ -eza, -ez (substantivos abstratos)

Invalidez, maciez, rigidez, intrepidez, singeleza, surdez, avareza, limpeza,


pobreza, frieza.

✓ -izar (formador de verbo), -ização (formador de substantivo)

Civilizar, colonizar, hospitalizar, humanizar, realizar, civilização, colonização,


hospitalização, humanização, realização, fertilizar, fertilização.

c- Nas seguintes palavras:

Azar Baliza Ojeriza Vizinho

Azeite Buzina Prezar Xadrez

Azedo Bazar Proeza

Amizade Chafariz Vazamento

Aprazível Cicatriz Vazão

S ou Z?
a- -ês

Montês (monte), cortês (corte), burguês (burgo), montanhês (montanha)

b- –ez

Aridez (árido), acidez (ácido), rapidez (rápido), cupidez (cúpido), estupidez


(estúpido), mudez (mudo), avidez (ávido), palidez (pálido), lucidez (lúcido).

c- -esa

✓ Em substantivos formados de verbos que terminam em -ender :

Defesa (defender), presa (prender), despesa (despender), represa (prender),


empresa (empreender), surpresa (surpreender).

✓ Nas palavras:

Framboesa, indefesa, lesa, mesa, sobremesa, obesa, tesa, toesa, turquesa.


18

d- Verbos terminados em –isar e –izar

Avisar (aviso +ar) Anarquizar (anarquia + izar)

Analisar (análise + ar) Civilizar (civil + izar)

Alisar (a + liso +ar) Canalizar (canal + izar)

Bisar (bis +ar) Amenizar (ameno + izar)

Catalisar (catálise + ar) Colonizar

Improvisar Vulgarizar

Paralisar Motorizar

Pesquisar Escravizar

Pisar Cicatrizar

Frisar Deslizar

Exercício
1. Use S ou Z:

atravé______ fu______ível ave______inha improvi______ar

bu______inar ob______équio do______e (porção) co______inhar

coli______ão pre______ado do____e (numeral) esva______iar

civili______ação vene______iana atra______ar requi______ito

corte______ia proe______a freguê______ vi______inho

ba______ar quero______ene rapide______ campone______es

fregue______ia u______ina fertili______ante teimo______ia

ga______ômetro va______amento qui______er

2. Complete com –ESA ou –EZA

clar______ milan______ magr______ redond______

surpr______ empr______ delicad______ repr______

firm______ limp______ frambo______ baron______

pobr______ marqu______ espert______ franc______


19

duqu______ princ______ desp______ gentil______

Acentuação
a- Monossílabos tônicos

São acentuados os que terminam em:

a- A, as – pá, vá, gás, brás

b- E, es – pé, fé, mês, três

c- O, os – só, xô, nós, pôs

b- Oxítonas

São acentuadas as que terminam em:

a- A, as – Pará, estás, vatapá, irás

b- E, es – você, ipê, urupês, café, jacarés

c- O, os – jiló, retrós, avô, supôs

d- Em, ens – alguém, armazéns, vinténs, parabéns

c- Paroxítonas

São acentuadas as que terminam em:

a- I, is – táxi, beribéri, lápis, grátis

b- Us, um, uns – vírus, bônus, álbum, parabélum (arma de fogo), álbuns

c- L, n, r, x, ps – incrível, útil, próton, elétron, éter, mártir, tórax, ônix, bíceps,


fórceps

d- Ã, ãs, ão, ãos – ímã, órfã, ímãs, órfãs, bênçãos, órgão, sótãos

e- Ditongos seguidos ou não de S – água, árduo, pônei, vôlei, cáries, mágoas,


jóqueis.

f- Não se acentuam mais as paroxítonas com ditongo aberto - assembleia, plateia,


ideia, colmeia, boleia, panaceia, Coreia, hebreia, boia, paranoia, jiboia, apoio
(verbo), heroico, paranoico.

d- Proparoxítonas

Todas as proparoxítonas são acentuadas


20

Lâmpada, atlântico, júpiter, ótimo, flácido, relâmpago, trôpego, lúcido, víssemos.

Importante:

➢ Não se acentua o hiato –oo e –ee :

Enjoo, voo, coroo, perdoo, coo, moo, abençoo, povoo, creem, leem, deem, veem,
descreem, releem, reveem.

➢ Não se acentuam as palavras paroxítonas que são homógrafas:

Para (verbo), pela (substantivo), pelo (substantivo), pera (substantivo), polo


(substantivo).

➢ Continua em pôde (3ª pessoa de pret. Perf. Ind.) para diferenciar do pode (3ª
pessoa sing. Do pres. Ind.)

➢ Não se acentuam o –i e –u tônicos das paroxítonas quando precedidas por


ditongo:

Baiuca (taverna pequena e suja, frequentada pela ralé; botequim simples que geralmente
vende bebidas alcóolicas, bodega; habitação humilde), boiuna (enorme cobra escura
capaz de virar as embarcações), feiura, feiume (deformidade, irregularidade)

Exercício
Acentue corretamente as palavras, quando necessário:

Toxico Bonus foceps cajas miudos

Amapa Juri reptil dende antitese

Tu Enjoo lambaris Atroz tecnica

Maracuja Reporter capuz heroi mistico

Bis biceps vintem doi ancora

Ves hifens Jilo anzois Bau

Geleia chapeu constroi Ilheu Pas

Creem pasteis Doi boiuna Imãs

Próton polen ions neutron Panaceia (deusa


da cura)
21

PONTUAÇÃO
A pontuação tem por finalidade marcar as pausas e entonação de voz na leitura,
além de ajudar a expressão de pensamentos e emoções, tornando à escrita mais clara e
simples a compreensão.

Há dois grupos de pontuação:

1- Os que marcam pausas:


a- Virgula (,)
b- Ponto final (.)
c- Ponto e virgula (;)

2- Os que marcam entonação:


a- Dois pontos (:) e- Aspas (“”)
b- Interrogação (?) f- Parênteses ( ( ) )
c- Exclamação (!) g- Colchetes ( [ ] )
d- Reticências (...) h- travessão ( - )

A VÍRGULA
A vírgula é usada:

✓ Para separar, nas datas, o nome do lugar:


Juazeiro, 10 de maio de 2013.

✓ Para indicar a omissão de um termo:


Uns diziam que viajou, outros, que fora embora para outro país. (outros
diziam que fora...)
Do lado, uma grande árvore (havia)

✓ Para separar termos que exercem a mesma função sintática:


A terra, o mar, o céu, tudo revela o poder de Deus.
Havia portugueses, brasileiros, ingleses e americanos naquela reunião.

✓ Separar aposto (termo que explica outro termo na frase) e vocativo (termo
que chama atenção de algo ou alguém):
Oremos, Maria, pois quero agradecer por tudo que o Criador tem me dado.
Escuta, ó pai, nossa súplica.
Jesus, o filho de Deus, morreu pelos homens.
A Bíblia, Palavra de Deus, é um livro incomparável.

✓ Separar palavras explicativas (isto é, ou melhor, ou seja, por exemplo,


aliás, além disso, então)
Ele disse tudo, ou melhor, o que sabia.
Eles viajaram ontem, aliás, anteontem.

✓ Separar adjunto adverbial antecipado:


Logo pela manhã, as crianças saíram para o passeio.
No sertão, a vida é calma.
22

✓ Separar termos pleonásticos ou repetidos:


A ordem é insistir, insistir, insistir até conseguir.
Mulheres, mulheres, mulheres, quantas mulheres!

✓ Separar elementos paralelos de um provérbio:


Tal pai, tal filho.
A pai muito ganhador, filho muito gastador.

✓ Separar orações coordenadas assindéticas (São orações coordenadas entre


si e que não são ligadas através de nenhum conectivo, conjunções: mas, por
conseguinte, que, porém, portanto e etc.)
O tempo não para no porto, não apita na curva, não espera ninguém.
Nascemos nas lágrimas, vivemos no sofrimento, morremos na dor.

✓ Separar e e nem repetidos:


Ele fez o céu, e a terra, e o mar, e tudo quanto há neles.
O brasileiro não é formoso, nem espirituoso, nem elegante, nem
extraordinário é um trabalhador.

✓ QUANDO USAR VÍRGULA ANTES DO E


Casos em que a vírgula antes do e é aceita:
Quando o e conecta duas orações com sujeitos diferentes:
a. A guerra mata os filhos[,] e as mães choram desesperadamente.
b. A mudança se exprime através de tensões graves[,] e destruições de toda
ordem a acompanham.
c. Não há diferença entre culpa leve e grave[,] e a doutrina e os
tribunais pouco têm se ocupado em distingui-las.

PONTO E VÍRGULA
O ponto e vírgula marca pausa maior que a vírgula e menor que a do ponto. O
ponto e vírgula é usado para:

✓ Separar orações que são ligadas sem conjunções, sejam curtas ou longas:
Hoje o céu e a terra me sorriram; hoje recebi o sol no fundo da minha alma.
Obrigado, Senhor: pelos meus braços perfeitos, quando há tantos mutilados;
pelos meus olhos perfeitos, quando há tantos sem luz; pela minha voz que
canta, quando tantas emudecem; pelas minhas mãos que trabalham, quando
tantas mendigam.

✓ Costuma-se usar sempre que no período já tenha sido usado a vírgula:


Quem quer outra coisa, senão a Cristo, não sabe o que quer; quem pede outra
coisa, senão a Cristo, não sabe o que pede; e quem trabalha, senão por Cristo,
não sabe o que é trabalho. (Manoel Bernardes)

✓ Separar orações coordenadas de sentido oposto:


As mulheres choravam de medo; os homens zombavam de tudo.
As meninas brincavam; os pais trabalhavam.
23

✓ Separar itens de uma enumeração:


A prova será composta de: um estudo de texto; questões de gramática; uma
redação sobre o tema abordado; interpretação textual.

✓ Separar os considerandos que constituem um decreto, de uma portaria,


sentença:
Considerando que o Plano Cruzado malogrou-se; (Perder, inutilizar)
Considerando que o povo brasileiro foi enganado;
Considerando, finalmente, que a inflação não declinou mesmo;
O governo federal decretou a sua própria incompetência.

PONTO FINAL
Usa-se o ponto final como pausa máxima:

✓ É usado no final do período:


“Terceiro dia de aula. A professora é um amor. Na sala, estampas coloridas
mostram animais de todos os feitios. É preciso querer bem a eles, diz a
professora, com um sorriso que envolve toda a fauna, protegendo-a. Eles têm
direito a vida, como nós, e além disso são muito úteis. Cachorro faz muita
falta. Mas não é só ele. A galinha, o peixe, a vaca... Todos ajudam”. (Rubem
Braga)
Faça-me o favor de me passar o caderno.

✓ O ponto também é utilizado nas abreviaturas:


Drª. – doutora
V.A. – Vossa Alteza
A.C. – antes de Cristo

DOIS PONTOS
É usado para:

✓ Citações e fala:
“A vida inteira que podia ter sido e que não foi”. (Manuel Bandeira)
E o pai perguntou:
- Aonde vai garoto?

✓ Enumeração:
Os amigos são poucos: Paulo, Renato, José e Antônio.
“Seis coisas o Senhor aborrece, e a sétima a sua alma abomina: olhos
altivos, língua mentirosa...” Pv. 6:16-19

✓ Esclarecimento:
Só quero uma coisa: paz.
Não se trata de um homem inteligente: é, apenas, muito esperto.

PONTO DE INTERROGAÇÃO
É usado no final de uma oração, para indicar uma pergunta direta:
“Por que, Senhor, te conservas longe?
24

E te escondes nas horas de tribulação?”. (Sl. 10:1)

PONTO DE EXCLAMAÇÃO
É usado para marcar as frases exclamativas (expressar sentimentos, ordem,
pedido e chamamento). É também empregado:

✓ Depois de interjeições:
Oh! Que belo dia!
Ah! Quanto há por fazer ainda...

✓ Depois de verbos no imperativo:


Volta! Vem viver outra vez ao meu lado.
Venha! Venha ao meu encontro.

RETICÊNCIAS
Marca uma suspensão da frase. É usada para:

✓ Indicar dúvida, surpresa ou hesitação:


Eu não falei porque... porque... porque estava envergonhado!
“A Genilda? Bom... não sei... acho que ela nem chegou ainda...”. (Rubem
Braga)

✓ Indicar que a fala foi interrompida:


E eu que trabalhei tanto pensando que...
Se você soubesse...

ASPAS
A função principal das aspas é isolar do contexto frases ou palavras alheias. É
usada para:

✓ No início e no final de uma citação:


“Perdi o bonde e a esperança”. (Carlos Drummond de Andrade)
“A bomba não tem endereço certo”. (Cecília Meireles)

✓ Destacar palavras que representam estrangeirismo, vulgarismo, ironia:


Assistimos a um belo “show” de cores.
É um “carinha” inconveniente.
Mas que “beleza”: sujou a roupa!

PARÊNTESES
Tem como função intercalar no texto qualquer indicação acessória. São usados
para:

✓ Separar qualquer indicação de forma explicativa:


Zeugma figura de linguagem que consiste na omissão de um temo
(geralmente um verbo) que já apareceu anteriormente na frase.

✓ Separar um comentário:
25

O que ela mais queria ganhar (seria preferível nem contar) era um
trenzinho!

✓ Separar indicações bibliográficas:


“Cismo e padeço neste outono quando calculo o que perdi na primavera”.
(Olavo Bilac)

TRAVESSÃO
É um traço maior que o hífen e é usado para:
✓ Indicar mudança de interlocutor no diálogo:
“ – Bom dia, nhá Benta.
- Bom dia, meu filho.
- Vai precisar de mim, sinhá?
- Preciso sempre, toda hora”. (Monteiro Lobato)

✓ Separar expressões ou frases explicativas:


Vimos um homem - um mendigo – sentado na calçada.
“E logo me apresentou à mulher – uma estimável senhora – e à filha”.
(Machado de Assis)

COLCHETES
Têm a mesma função dos parênteses; todavia, seu uso se restringe aos escritos
de cunho didático, filosófico, científico:
“Luzente. [Do lat. Lucente.] Adj. 2 g. Que luz ou brilha”. (Novo Dicionário Aurélio, 3ª
edição, 1999)
“Cada um colhe [conforme semeia]”. (Adriana da Gama Kury)

EXERCÍCOS

1- Explique a diferença de sentido em cada uma das frases:


a- O policial neurótico sacou a arma.
b- O policial, neurótico, sacou a arma.
c- Muitas pessoas sem dúvida passarão a duvidar.
d- Muitas pessoas, sem dúvida, passarão a duvidar.
e- As meninas andavam pelas ruas tranquilas.
f- As meninas andavam pelas ruas, tranquilas.

2- Pontue corretamente, usando (,), (;) (.), (:):


a- “De longe por entre coqueiros surge correndo uma
mulher vestida de calça e capa de borracha negra
dessas de marinheiro na mão um cajado longo
Não ouvem o que ela grita devido ao vento mas
sentem no bastão erguido um gesto de ameaça
Seguem-na um padre e um tipo de barbas
Em seguida os pescadores velhos moços e meninos”

b- Vaqueiros saltam em cima de cavalos cavalos se


lançam atrás dos bois que correm desabalados caatinga adentro
26

c- Na cidade vê-se o contrário do que acontece na


roça as pessoas estão sempre muito apressadas

3- A frase só tem sentido se nela forem incluídos: ponto final, vírgulas, travessão:
Maria toma banho porque sua mãe disse ela pegue a toalha

4- Crie um texto usando todas as pontuações aprendidas.

CRASE

A palavra crase (do grego Krásis = mistura, fusão) designa, a contração da


preposição a com:

O artigo feminino a ou as
Fomos à cidade e assistimos às festas.

O pronome demonstrativo a ou as (aparece, em geral, antes das palavras que


e de e pode ser trocado por aquela(s): a pessoa que conheço não é esta e sim
a (aquela) que está lá)
Chamou as filhas e entregou a chave à mais velha.

O a inicial dos pronomes aquele(s), aquela(s), aquilo


Refiro-me àquele fato.

Para que ocorra a crase é obrigatório ter:


Um termo que peça, admita a preposição a e a outra palavra admita o artigo a.
Refiro-me à professora de literatura. (quem se refere, refere-se a alguém e
professora é uma palavra feminina, que pede o artigo a)
Ele se dirigiu à fazenda. (quem se dirige, se dirige a alguém e fazenda é uma
palavra feminina que pede o artigo a)

Uma locução adverbial que seja feminina como: às pressas, às cegas, à toa...

Expressões que designem horas:


Cheguei à uma da tarde.
Sairei às quatro.

A preposição a ligada ao pronome demonstrativo iniciado por a


Nós iremos àquele parque.

NÃO SE USA CRASE


Diante de palavras masculinas
Admirei os quadros a óleo.
Escreveu um bilhete a lápis.
EXCEÇÃO
Joga à Pelé (à maneira de)
Calçados à Lui

Diante de verbos
27

Estamos dispostos a trabalhar pela paz.


Puseram-se a discutir em voz alta.

Diante de pronomes possessivos, pessoais, indefinido, relativo e demonstrativo


Escrevi a todas (a algumas, a várias, a muitas) colegas.
Ela gostava de Jacinta, a quem ajudava bastante.
Diariamente chegam turistas a essa cidade.

EXERCÍCIOS

1- Complete com a, as, à, às:


O Sol nasce ___ leste.
Chegou os lábios ___taça.
Os pneus aderem ___ pista.
Assistiu ___ reuniões de ontem?
O futuro pertence ___ Deus.
Estou ___ suas ordens.
Nada pôde resistir ___ força das águas.
Feriram-me ___ costas os espinhos.
As frutas pertenciam ___ aves.
O rio corre paralelamente ___ mata.
Ele só bebe após ___ refeições.
Ainda não respondi ___ essa carta.

2- Escreva completando de acordo com o exemplo:


Da – à De – a
Voltei da cidade – fui à cidade.
Vim de Brasília – fui a Brasília.
a- Voltei da Bahia – irei novamente
b- Voltei de Curitiba – fui
c- Vim de Minas – voltarei
d- Chegamos da Argentina – iremos
e- João veio da farmácia – vá correndo

3- Siga o exemplo:
AO (masculino) – À (feminino) A (masculino) – A (feminino)
a- Alice obedece ao pai e à mãe.
b- Dedicas o livro a homem ou a mulher?
c- Recorremos ao diretor e _________________
d- Prestamos homenagens a papai e _________________
e- Muitos ofereceram flores aos noivos e _________________
f- Fui apresentado a reis e _________________, a príncipe e _________________.
g- São brinquedos que agradam a meninos e _________________
h- Apresentaram-me ao rei e _________________, ao príncipe e
_________________

4- Coloque a crase, quando for necessária:


a- A um sinal do instrutor, todos voltaram a piscina.
28

b- Edi levou a criança a uma praça e ficou sentada a sombra das árvores.
c- Prefiro coca-cola a guaraná, vinho a cerveja, água da fonte a do rio.
d- Devido a ventania, nenhum homem-asa se atreveu a saltar da Pedra Bonita.
e- Fiz marcha a ré e parei em frente a uma loja que vendia a vista e a prazo.
f- A meia-noite, o retirante chegou a cidade com um saco as costas.
g- Isto compete só as autoridades, compete a mim, a você, a todos.
h- Chamou-o a parte e disse-lhe: “quanto a isso, pode ficar tranquilo”.
i- Quanto a tia, nada a reclamar: pessoa fina, tem horror a discussões.
j- Encostou-se a janela, atento a campainha do telefone.

CONCORDÂNCIA

Na elaboração da frase, as palavras relacionam-se umas com as outras. Ao se


relacionarem, elas obedecem a alguns princípios: um deles é o da concordância.
Há dois tipos de concordância: concordância nominal e a concordância verbal.

CONCORDÂNCIA NOMINAL

a- O adjetivo concorda em gênero e número com o substantivo a que se refere:


Apenas as duas malas pequenas são minhas.

b- Adjetivo antes ou depois de dois ou mais substantivos que sejam do mesmo


gênero, concordará com o mais próximo (sing.) ou com os dois (plural):
Comprei abacate e melão maduro ou maduros.
O presidente recebeu o ministro e o secretário argentinos ou argentino

c- Adjetivo depois de substantivos de gênero e numero diferentes, concorda no


masculino plural (mais aconselhado), ou com o mais próximo:
Comprei abacate e maçãs maduros ou maduras.
O exército e a marinha brasileira ou brasileiros estavam alerta.

d- O adjetivo antes dos substantivos de gêneros diferentes concorda com o mais


próximo:
Escolhestes mau lugar e hora...
Velhas revistas e livros enchiam as prateleiras ou
Velhos livros e revistas enchiam as prateleiras.

e- Quando dois ou mais adjetivos se referem ao mesmo substantivo determinado


pelo artigo, ocorrem dois tipos de construção:
Estudo as línguas inglesa e francesa ou
Estudo a língua inglesa e a francesa.
29

Os dedos indicador e médio estavam feridos ou


O dedo indicador e o médio estavam feridos.

f- Os adjetivos compostos só permitem a variação do ultimo elemento:


Olhos verde-claros; revistas jurídicos-empresariais.

g- Não varia se um dos elementos do adjetivo composto for substantivo indicando


cor:
Olhos verde-piscina; camisas vermelho-vinho.

OUTROS CASOS DE CONCORDÂNCIA NOMINAL


Registramos aqui alguns casos especiais de concordância nominal:

1) Anexo, incluso, leso


Como adjetivos, concordam com o substantivo em gênero e numero:
Segue anexa a foto./ Vão anexos os pereceres das comissões técnicas.
Já está inclusa na conta a gorjeta./ Vieram inclusos os bônus que prometeu?
Leso diz que a coisa expressa por ele foi ofendida, violada:
Ato de leso-patriotismo./ Crime de lesa-pátria.

2) Quite é variável:
Estou quite com o serviço militar./ Estamos quites com nossos credores.

3) Obrigado é variável:
Ela se despediu com um obrigada./ Elas se despediram com vários obrigadas.

4) Meio usado como advérbio, no sentido de um pouco, é invariável:


A porta estava meio aberta./ Elas estavam meio nervosas./ Os sapatos estavam meio
velhos, mas serviam.

5) Bastante é variável:
Conheci bastantes pessoas na festa./ Comam bastantes frutas!
Como advérbio não varia: Comam bastante! Correram bastante!

6) Menos é invariável:
Gaste menos água./ À noite há menos pessoa na praça.

7) A olhos vistos é invariável, significa visivelmente:


Lúcia emagrecia a olhos vistos./ Nossas esperanças aumentam a olhos vistos.

8) Não variam os substantivos que funcionam como verdadeiros adjetivos:


▪ Bomba – notícias bomba.
▪ Cassete - fitas cassete.
▪ Chave – elementos chave; os pontos chave de uma questão.
▪ Fantasma – firmas fantasma; contas fantasma.
▪ Laranja – corretores laranja.
▪ Monstro – comícios monstro.
▪ Relâmpago – gols relâmpago.
▪ Surpresa – fiscalizações surpresa.
30

9) Alerta é invariável:
As donas de casa estão alerta a qualquer elevação de preço.

10) Certos adjetivos como sério, claro, barato, alto, raro, etc., quando usados com
função de advérbio terminado em –mente, ficam invariáveis:
Levantem alto os braços.
Vamos falar sério.
Penso que falei bem claro.
A gasolina custa caro.
Elas raro vêm aqui.
Transcrevi errado a frase.

11) As expressões: é preciso, é necessário, é bom dentre outras, ficam invariáveis se


expressarem ideia geral ou indeterminada:
É preciso muita paciência para lidar com crianças.
É necessário folga semanal remunerada.
Água é bom para matar a sede.
Maçã é ótima para os dentes.
É proibido entrada de pessoas estranhas.
Não é permitido presença de estranhos.

Havendo determinação do substantivo, o adjetivo concorda com ele:


Esta água é boa para matar a sede.
A maçã nacional Fuji é ótima para os dentes.
É proibida a entrada de pessoas estranhas.
Não é permitida a presença de estranhos aqui.
É precisa sua presença aqui.
É necessária nossa participação ativa nessa reivindicação.
São precisos milhões de anos-luz para uma visita a Plutão.
Não serão necessários estes exercícios para aprender a lição.

EXERCÍCIOS

Faça a concordância das frases corretamente:


a- Pai e filhas mantiveram-se ____________________. (calado)
b- Você escolheu ________________ lugar e hora. (mau)
c- Ela revelou um interesse e uma solicitude mais que ________________. (fraterno)
d- Vai ________________ a lista dos preços. (incluso)
e- Não custa muito a gente elogiar-se a si ________________. (mesmo)
f- As janelas ________________ abertas deixavam ouvir o rumor das vozes. (meio)
g- Encontrareis a guarnição e seu comandante ________________ a combater até a
morte. (disposto)
h- O frio e a chuva ________________prejudicaram o jogo. (torrencial)
i- Era ela ________________ que arrumava a casa. (mesmo)
j- Quando cheguei em casa era meio-dia e ________________. (meio)
k- Eu estou ________________ com a tesouraria e vocês estão ________________?
(quite)
31

l- Achei o príncipe e sua filha muito ________________. (simpático)


m- Vai ________________ à presente a relação dos livros solicitados. (anexo)
n- Emocionada, a moça agradeceu: - muito ________________! (obrigado)
o- É ________________ a entrada de pessoas estranhas. (proibido)
p- Aqui há ________________ bagunça do que lá. (menos)
q- Por causa dos caçadores, os guardas-florestais ficavam ________________. (alerta)
r- Eram ________________ as frutas estragadas. (bastante)
s- Verdura é ________________ para saúde. (bom)
t- É ________________ a luta pela democracia. (necessário)
u- Fizemos horas ________________. (extra)

Corrija as frases:
a- Eu mesmo faço isso – disse a garota.
b- Muito obrigada – disse o rapaz à moça.
c- A namorada falava consigo mesmo, apaixonadíssima.
d- O primeiro e o segundo aluno desta fileira irão à lousa.
e- Neste recinto, é proibido a entrada de pessoas sem documento.
f- Roberto está quites com o serviço militar.
g- Quanta menos gente, melhor.
h- Será necessário a sua presença aqui.
i- A mulher levantou meia tonta.

CONCORDÂNCIA VERBAL

1. O sujeito sendo simples concordará com o verbo em número e pessoa.


Verbos depois do sujeito:
O cigarro é um mal.
A poluição acarreta danos à saúde.
Verbos antes do sujeito:
Falta um minuto para as três horas.
Acontecem tantas desgraças neste planeta!

2. O sujeito sendo composto


Vindo antes do verbo, verbo no plural:
A secretária e o diretor chegaram pontualmente.
Ouro Preto e Mariana são cidades marcadas pela mineração.
Vindo depois do verbo, verbo no plural ou concorda com o mais próximo:
Chegaram os convidados.
Chegou o fazendeiro e a esposa.

3. Verbo fica no singular:


Se o sujeito for sinônimo:
A decência e a honestidade ainda reinava.
A sinceridade e a fraqueza é uma virtude rara.
Se o sujeito formar uma sequência gradativa:
A falta de companhia, a solidão, a angústia levou-o ao bar.
A picada, a coceira, o mal-estar deixou-me nervosa.
32

4. Sujeito com pessoas diferentes, verbo no plural:


A 1ª pessoa prevalece sobre a 2ª e 3ª.
Eu, tu e ele faremos a proposta ao professor
Atiramos a pedra você e eu.
A 2ª prevalece sobre a 3ª.
Tu e ele fareis o trabalho.
Deus e tu sois testemunhas.

5. Quando o sujeito for ligado por ou:


Verbo concorda com mais próximo se forem pessoas diferentes ou se houver
ideia de retificação ou exclusão:
O ladrão ou os ladrões não deixaram rastro.
Marcio ou Bruno será o representante da classe.
Verbo no plural se não houver ideia de exclusão:
A bebida ou o fumo prejudicam a saúde.
O excesso de trabalho ou o excesso de ginastica provocam dores.
6. Sujeito antecedido do pronome cada ou resumido por tudo, nada, ninguém verbo
no singular:
Cada técnico, cada jogador, cada torcedor comenta a derrota.
Jogos, espetáculos, viagens, diversões, nada pode satisfazê-lo.

7. Sujeito formado de infinitivos


Verbo no plural se tiver determinantes:
O comer e o beber são necessários.
O rir e o chorar fazem parte da vida.
Verbo no singular ou plural se não tiver determinantes:
Cantar, dançar e representar faz ou fazem a alegria do artista.
Plantar e colher não dá ou não dão trabalho.

8. Sujeito coletivo verbo no singular:


O exército dos aliados desembarcou no sul da Itália.
Uma junta de bois tirou o carro do atoleiro.

9. Sujeito formado com expressões quantitativas a maior parte de, parte de, a maioria
de, grande número de, etc., seguida de substantivo ou pronome no plural verbo no
singular ou plural:
A maioria dos acidentes ocorre ou ocorrem por imprudência do motorista.
A maior parte dos indígenas respeitava ou respeitavam os pajés.

10. Sujeito com um dos que, uma das que


Verbo no plural se quisermos enfatizar o conjunto de elementos:
O príncipe foi um dos que despertaram mais cedo.
Não sou dos que acreditam piamente em soluções mágicas.
Verbo no singular se quisermos enfatizar um dos elementos do grupo:
Ele é um desses parasitas que vive à custa dos outros.
Foi um dos poucos de seu tempo que reconheceu a originalidade do caso.

11. Sujeito nome próprio plural


33

Com artigo no plural, verbo o plural:


Os Estados Unidos são o país mais rico do mundo.
Os Andes se estendem da Venezuela à terra do fogo.
Sem artigo, no singular:
Estados Unidos é a maior potência mundial.
Minas gerais possui grandes jazida de ferro.

12. Sujeito com mais de um


Verbo no singular:
Mais de um excursionista já perdeu a vida nesta montanha.
Mais de um professor viajou este ano.
Verbo no plural se exprimir reciprocidade
Mais de um motorista comentava sobre o acidente.
Mais de um torcedor agrediram-se no campo.

13. Sujeito com locuções pronominais

Verbo na 3ª pessoa do singular desde que o primeiro pronome esteja no


singular:
Alguém Nós
Nenhum de/dentre Vós + Verbo
Qual Eles
Quem
Qual de nós falará?
Quem dentre vós falará?
Nenhum de nós votará mais em gente corrupta.
Verbo no plural desde que o primeiro pronome esteja no plural ou o verbo
concorda com os pronomes nós/vós/eles:
Alguns
Muitos
Poucos de/dentre Nós
Quais Vós + Verbo
Quantos Eles
Vários
Quantos de nós partiremos?
Quais de vós ainda votareis em gente corrupta?
Poucos dentre eles estão dispostos para luta.

14. Sujeito com Que e Quem


Se o sujeito for constituído pelo Que, verbo concorda em número e pessoa com
o sujeito antes do pronome:
Sou eu que respondo.
Fostes vós que o elegestes.
És tu que vens conosco?
Se o sujeito for constituído pelo Quem, verbo na 3ª pessoa do singular:
Eram elas quem fazia a limpeza da casa.
Eu fui o último quem se retirou.
Somos nós quem leva o prejuízo.
34

15. Sujeito formado por:


Números percentuais verbo concorda com o número ou com o termo a que se
refere:
90% dos homens andavam armados.
1% dos empregados recebe aumento.
Concorda com o número, se este aparecer com determinante.
Os 80% da produção de arroz foram vendidos.

16. Concordância da expressão haja vista:


Hajam vista os livros desse autor. (tenham vista, vejam-se)
Haja vista os livro desse autor. (veja)
Haja vista aos livros desse autor. (olhe-se para, atente-se para os livros)

17. Parecer + infinitivo flexiona-se o parecer ou o infinitivo, nunca os dois:


As paredes pareciam estremecer.
As paredes parecia estremecerem.
Se o verbo parecer vier seguido de infinitivo pronominal, somente variará o
infinitivo:
As crianças parece queixarem-se do colchão duro.
“O amanhecer e o entardecer parece deixarem-me intacta”. (Cecilia Meireles)

18. Dar, bater, soar referindo-se às horas concorda com o sujeito, que pode ser:
relógio, horas ou badaladas:
Batem nove horas.
Soou uma badalada.
Já deram seis horas.

19. Os verbos impessoais sempre na 3ª pessoa do singular:


Ser
Estar
Haver indicando tempo
Fazer
Ir
Que indicam fenômenos naturais
Haver com ideia de existir
Chega de... e basta de...

20. Verbo ser:


Nas interrogações iniciadas por Que ou Quem o verbo concorda com o tempo
que o segue:
Que são células?
Quem são os meninos?
Concorda obrigatoriamente com a expressão que indicar tempo:
É uma hora.
São duas horas.
Havendo pronome pessoal, concordará com ele:
Os responsáveis somos nós.
Ele é forte, mas não é dois. (quando se quer dar destaque)
35

Havendo dois substantivos de números diferentes, o verbo concorda, de


preferência, com o que estiver no plural:

Faz-se concordância com o sujeito quando se quer dar destaque a esse


elemento:
Se o sujeito for pessoa, o verbo com ele concordará:
Quando o sujeito for pronome indefinido tudo ou os demonstrativos isso, isto,
aquilo, o verbo concorda, de preferência, com o predicativo:
As expressões é muito, é pouco, é bastante, o verbo fica sempre no singular.
Com a expressão de realce É Que, o verbo é invariável:
Eu é que mantenho a ordem aqui. (=sou eu que mantenho a ordem aqui.)
Nós é que trabalhávamos. (=éramos nós que trabalhávamos.)

21. Sujeito formado por um ou outro, o verbo no singular:


Um ou outro camponês parava no local.
Respondi-lhe que um ou outro colar ficava bem.

22. Sujeito com expressões Um e outro, Nem um nem outro o verbo, de preferência,
no plural, mas pode ser feita a concordância no singular também:
Um e descendia de português.
Nem uma nem outra foto prestavam.

23. Sujeito constituído por pronome de tratamento, verbo sempre na 3ª pessoa:


Vossa Excelência procedeu sabiamente.
Vossas Excelências não ficarão aqui.

24. Verbo transitivo direto + pronome se: o verbo concordará com o sujeito.
Vende-se casa=casa é vendida
Vendem-se casas=casas são vendidas

25. Verbo transitivo indireto + pronome se: o verbo fica sempre no singular.
Precisa-se de empregados.
Morre-se de amores por ela.

EXERCÍCIOS

Use o verbo dado no tempo e no modo conveniente, fazendo a concordância:

01) Aqui não se mandar flores nem se dar esmolas.


02) Ali não se fazer manifestações de protesto.
03) Não se ouvir aqui os ruídos dos motores dos carros.
04) Não se viver sem amores nem ilusões.
05) Fazer dois meses ontem que me mudei para cá.
06) Fazer dois meses amanhã que me mudei para cá.
36

07) Quando chegamos, já não haver ingressos à venda.


08) Quando chegamos, já não existir ingressos à venda.
09) Haver brigas, haver socos, haver pontapés, haver até tiros na festa.
10) Acontecer brigas, acontecer socos, acontecer pontapés, acontecer até tiros na festa.
11) Chover cinco dias sem parar no Rio de Janeiro.
12) Chover papeizinhos picados do edifício!
13) Faltar poucos minutos para o meio-dia!
14) Bastar duas pessoas para arrombar essa porta.
15) Dar cinco horas fazer dois minutos.
16) Será que já bater doze horas? Já bater doze horas o despertador?!
17) Quando bater seis horas, podem sair!
18) Conhecido o resultado da votação, ouvir vaias.
19) Os Andes ficar na América do Sul e os Alpes sempre ficar na Suíça.
20) Os Estados Unidos não concordar com essa decisão.
21) Fomos nós quem pagar as despesas, mas eles é que comer.
22) Quantos de vós votar em mim?
23) O jogo de ontem foi ótimo: não faltar vaias, mas não sobrar emoções.
24) Subir 25% hoje o leite, o álcool e a gasolina.
25) Acabar de almoçar eu e meus amigos.
26) Acabar de sair de casa o namorado e ela.
27) A mãe e a filha chegar assim que o pai e os filhos sair.
28) Prazeres, farras, mulheres, nada o deixar alegre.
29) Comer muito e dormir pouco: tudo isso não fazer bem à saúde.
30) Amar e odiar ser sentimentos humanos.
31) Tanto o marido como a mulher mentir.
32) Brigar o irmão e a irmã, depois da festa.
33) Eu, assim como todos vocês, ser brasileiros.
34) Nenhum dos presentes se atrever a falar.
35) Nem eu, nem tu, nem qualquer outra pessoa poder dissuadi-lo.
36) Jacinta era filha de um casal de velhos que a idolatrar.
37) Rogo a Vossa Excelência se dignar aceitar o meu convite.
38) Nem o Nilo nem o Amazonas ter as águas claras.
39) Nem uma nem outra coisa o interessar.
37

40) As joias e o dinheiro ficar na gaveta.


41) De repente um e outro desaparecer.
42) Quantos dentre vós percorrer aquele país?
43) Uma grande qualidade ou talento desculpar os pequenos defeitos.
44) Estas canções, ser eu que as compus.
45) Quando as doenças aparecer é por muito tempo.
46) Aquelas estátuas só falta falar.
47) Nem a pobreza nem a doença haver de se extinguir.
48) O ex-ministro e professor ser alvo de homenagens.
49) Haja vista as últimas composições deste autor.
50) “Todos os brasileiros aprender desde meninos que..

Você também pode gostar