Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1 Indicações de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Plataforma Inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1 Visão geral da estrutura do guindaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2 Componentes relevantes de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2.1 Acessos e passarelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.3 Número do chassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4 Cartazes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4.1 Cartazes na plataforma inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.5 Tanque de combustível separado (”tanque extra”) no chassi
da operação da plataforma superior (opção) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Cabina do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1 Cabina do motorista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1.1 Interruptor de ignição (135) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.1.2 Ajuste do volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.1.3 Assento do condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1.4 Encosto de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1.5 Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1.6 O manuseio da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1.7 O manuseio das janelas (Z 802 093, Z 802 094) . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1.8 Interruptor combinado (1) (à esquerda da coluna de direcção) . . 19
4.1.9 Interruptor combinado (3) (à direita na coluna de direcção) . . . . . 21
4.2 Instalação de instrumentos (vista geral) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.2.1 Elementos de comando e indicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5.1 Controlos antes do arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.2 Dar a partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.3 Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.4 Auxílio de arranque com baterias externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.4.1 Arranque com ajuda externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.5 Interruptor de paragem rápida do motor ! (opcional) . . . . . . . . . . . 17
5.6 Gestão electrónica do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.6.1 Controlo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.6.2 Monitorização do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.6.3 Ler a memória de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.6.4 Avaliação da falha indicada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
80--2--2000--772_pt 1
Índice
6 Conduzir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6.1 Cargas por eixo e condições de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.1.1 Versão da carga axial 12 t (26,4 kip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.1.2 Versão da carga axial < 10 t (22 kip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.1.3 Versão da carga axial < 7 t (15,4 kip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.2 Conduzir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.2.1 Arranque e comutação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.2.2 Limite de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2.3 Ajuste do motor / freio constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2.4 Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2.5 Temposet (velocidade máxima ajustável) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.2.6 Parar ou estacionar o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2.7 Conduzir em montanhas e vales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.2.8 Condução com cargas axiais com mais de 12 t até
nomáx. 14,5t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.2.9 Condução na obra em estado de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.2.10 Conduzir na condição equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.2.11 Conduzir o guindaste sem carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.2.12 Locomoção do Guindaste com Extensor da
Lança Principal Montado (9,2 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6.2.13 Locomoção do Guindaste com Extensor da
Lança Principal Montado (17,6 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.3 Dolly -- Preparação (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7 Accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
7.1 Engrenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
7.1.1 Descrição do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
7.1.2 Montagem do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
7.1.3 Selecção dos âmbitos de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7.1.4 Display (12.1) “Informações da engrenagem” . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7.1.5 Conduzir e comutar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.1.6 Conduzir em marcha--atrás / alteração do sentido de condução . 13
7.1.7 Parar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.1.8 Desligar o motor e o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.1.9 Marcha lenta do guindaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.1.10 Condução em estradas com forte inclinação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.1.11 Rebocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.1.12 Partida forçada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.1.13 Rodar num percurso em precipício . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.1.14 Freio do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.1.15 Protecção contra rotação excessiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.1.16 Estado de verificação dos rolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.2 Falhas do sistema / diagnóstico de erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.2.1 Informação do nível de óleo da caixa de velocidades . . . . . . . . . . 25
7.2.2 Códigos de erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.2.3 Pesquisa de erros com a tabele de códigos de erros . . . . . . . . . . . 31
7.3 Caixa de velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.3.1 Operar a caixa de velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.4 Soltar o guindaste fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
80--2--2000--772_pt 2
Índice
8 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
8.1 Sistema de freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
8.1.1 Verificar a vedação do sistema de freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
8.2 Freio de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
8.3 Freio de imobilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
8.4 Freio constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.4.1 Ajuste do motor / freio constante com a alavanca (3) . . . . . . . . . . 9
8.4.1.1 Freio do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.4.1.2 Freio de corrente parasita (Telma) (opção) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.4.2 Alavanca de accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.5 Sistema anti--bloqueio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9 Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9.1 Descrição geral do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9.2 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
9.2.1 Indicações de segurança para proteger o equipamento . . . . . . . . 3
9.2.2 Indicações de segurança para a protecção pessoal durante os
trabalhos de manutenção / de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9.3 Funções de controlo para todos os programas de direcção . . . . . 7
9.3.1 Controlo das bombas de direcção / direcção de emergência . . . . 9
9.3.2 Controlo da direcção eléctro--hidráulica do eixo traseiro . . . . . . . . 11
9.4 Programas de direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9.4.1 Selecção dos programas de direcção ”Condução na via” ou
”Operação no local da obra” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9.4.2 Programa de direcção ”Condução na via” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.4.2.1 “Condução em curvas fechadas” na condução na via . . . . . . . . . . 17
9.4.3 Programas de direcção ”Operação no local da obra” . . . . . . . . . . . 19
9.4.3.1 Características comuns de todos os programas de direcção
na ”operação no local da obra” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9.4.3.2 ”Direcção manual do eixo traseiro” (figura da direcção ”A”) . . . . . 25
9.4.3.3 ”Condução em curvas fechadas” (figura da direcção ”B”) . . . . . . . 27
9.4.3.4 ”Afastar--se da parede” (figura da direcção ”C”) . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.4.3.5 ”Direcção diagonal” (figura da direcção ”D” (marcha lateral)) . . . . 31
9.4.4 Sincronizar as rodas numa mudança de programas . . . . . . . . . . . 33
9.4.5 Elevar / baixar o ”eixo de elevação”
(versão de direcção 8x6x6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9.4.5.1 Elevar o ”eixo de elevação” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9.4.5.2 Baixar o ”eixo de elevação” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9.5 Computador da direcção / Diagnóstico de erros / Lista de erros . 39
9.5.1 Funções operacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9.5.2 Indicação de um erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9.5.2.1 Indicação de erros no display (A) do computador da direcção . . . 45
9.5.3 Memória de erros / Códigos de erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9.5.3.1 Activar / ler a memória de erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9.5.3.2 Apagar a memória de erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9.5.4 Classes de erros / Reacções aos erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9.5.5 Lista de erros (fornecida seguidamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9.6 Accionamento manual da direcção de emergência
do(s) eixo(s) eléctro--hidraulicamente dirigidos . . . . . . . . . . . . . . . . 53
80--2--2000--772_pt 3
Índice
10 Bloqueios do diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11 Suspensão Hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
11.1 Circuitos de suspensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
11.2 Nivelamento geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
11.3 Controle da Suspensão Hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11.3.1 Controle da Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11.3.2 Controle do Nível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
11.4 Bloqueio da suspensão (procedimento móvel) . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11.4.1 Procedimento de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11.4.2 Procedimento de desligamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11.5 Ajuste de Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11.6 Suspender Eixos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12 Apoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
12.1 Indicações relativas ao apoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
12.2 Disposição dos Órgãos de Atuação dos Apoios . . . . . . . . . . . . . . . 5
12.3 Antes de apoiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
12.4 Processo de apoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12.4.1 Estender os apoios
(base de apoio 4,5 m x 7,7 m e 7,0m x 7,7 m) . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12.4.2 Recolher o apoio
(para conduzir o guindaste no modo de transporte) . . . . . . . . . . . . 15
12.4.3 Recolher apoios
(para conduzir o guindaste em estado equipado) . . . . . . . . . . . . . . 17
12.5 Indicador da força de apoio (opção) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12.5.1 Funcionamento do indicador da força de apoio (opção) . . . . . . . . 21
12.5.2 Função do indicador da força de apoio (opção) . . . . . . . . . . . . . . . 23
12.6 Pressão de superfície permitida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12.6.1 Distância de segurança relativa a abismos e taludes . . . . . . . . . . . 27
12.7 Desmontar ps apoios dianteiros (opção) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13 Estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13.1 Abandonar o guindaste em condição de transporte . . . . . . . . . . . . 1
13.2 Abandonar o guindaste em estado armado e elevado . . . . . . . . . . 2
14 Rebocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
14.1 Partida forçada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
14.2 Procedimentos Gerais para Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
14.2.1 Rebocar o guindaste com uma falha do motor e / ou a caixa
de velocidades automática avariada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
14.2.2 Comutar a posição neutra na caixa de velocidades
intermédia para rebocar o guindaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
14.2.3 Rebocar o guindaste com a caixa de velocidades
intermédia avariada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
14.3 Libertar o veículo no terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
80--2--2000--772_pt 4
Índice
15 Calefação e Ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
15.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
15.2 Calefação por Água Quente (Dependente do motor) . . . . . . . . . . . 3
15.3 Aquecimento independente do motor com sistema de
pré--aquecimento da água de refrigeração (opção) . . . . . . . . . . . . 5
15.3.1 Tipos de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
15.3.2 Elementos de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
15.3.3 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
15.3.4 Operação da calefação sem pré seleção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
15.3.5 Operação da calefação com pré seleção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
15.3.6 Eliminar Defeitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
15.4 Ar Condicionado (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
15.5 Calefação à Gás Liqüefeito (independente do motor), opcional . . 25
15.6 Indicações para Operação no Inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
80--2--2000--772_pt 5
Indicações de Segurança 1
1 Indicações de Segurança
80--2--2010A_pt 1/1
Plataforma Inferior 2
80--2--2020a_pt 1/11
2
2
1
6
5
4
8 8 7 3
Z 802 124
1a
Z 50 320
2/11 80--2--2020a_pt
Plataforma Inferior 2
2 Plataforma Inferior
(1) Estrutura
(7) Apoio
1a -- Escada, dobrável
De acordo com a versão do guindaste, existem várias escadas
dobráveis no veículo (1a).
Quando estas não estão a ser utilizadas e têm de ser trans-
portadas, as escadas dobráveis (1a) têm de ser dobradas
para cima e transportadas de forma segura na longitudinal
em relação ao chassi.
80--2--2020a_pt 3/11
2
2 3
4 5
Z 802 126
4/11 80--2--2020a_pt
Plataforma Inferior 2
2.4 Cartazes
80--2--2020a_pt 5/11
2
1.10
1.1 1.11
1.2 1.12
1.3 1.13
1.4 1.14
1.15
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
Z 550 077
6/11 80--2--2020a_pt
Plataforma Inferior 2
(Z 550 077)
Legenda:
1.1 Tipo de guindaste
1.2 Tipo de veículo
1.3 Número de fabricação
1.4 Capacidade de carga máxima
1.5 Ano da primeira colocação em funcionamento
1.6 Ano de fabrico
1.7 Potência do motor na plataforma superior
1.8 Potência do motor na plataforma inferior
1.9 Valor de emissão dos gases de escape
1.10 Fabricante do veículo
1.11 Número de identificação do veículo
1.12 Permissão de utilização pela União Europeia
1.13 Peso total permitido do veículo
1.14 Peso total permitido do tractor
1.15 Carga axial permitida
80--2--2020a_pt 7/11
2
170 171
Z 802 127
8/11 80--2--2020a_pt
Plataforma Inferior 2
(Z 802 127)
80--2--2020a_pt 9/11
2
10/11 80--2--2020a_pt
Plataforma Inferior 2
80--2--2020a_pt 11/11
Cabina do veículo 4
80--2--2040--772_pt 1/39
4
1 7
3 5 4
5
55 56 57 58
3 3
4 2
6 1 6
1
5 3 4
2
171
170
2
135
8
28
9
11 12
10
24
25
22
26
23
27
21
20
19
18
Z 802 114
2/39 80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
4 Cabina do veículo
4.1 Cabina do motorista
(Z 802 114)
Pos. Denominação Função
1 Interruptor combinado, Ver cap. 4.1.8, pág. 19
no lado esquerdo da co-
luna de direcção
2 Volante
3 Interruptor combinado, Ver cap. 4.1.9, pág 21
no lado direito da coluna
de direcção
4 Tacógrafo UE Tacógrafo
Indicações básicas no display com hora,
velocidade, distância total. (Tenha em
atenção o manual de operações do fabri-
cante)
5 Manómetro Indicação da pressão circuito de sus-
pensão I
Eixos 1 e 2
6 Manómetro Indicação da pressão circuito de sus-
pensão II
Eixos 3 e 4, esquerda
7 Manómetro Indicação da pressão circuito de sus-
pensão III
Eixos 3 e 4, direita
8 Acendedor de cigarros
9 Pedal Aceleração do motor
10 Pedal Freio de serviço
11 Alavanca Ajuste do volante (ver cap. 4.1.2, pág. 7)
12 Botões selectores Pré--selecção dos âmbitos de condução
18 Tecla Direcção independente dos eixos traseiros:
rodas traseiras para a esquerda
(activar o interruptor 123)
19 Tecla Direcção independente dos eixos traseiros:
rodas traseiras para a direita
(activar o interruptor 123)
20 Tecla Direcção a todas as rodas -- condução cir-
cular
21 Tecla Direcção a todas as rodas -- condução na
diagonal
80--2--2040--772_pt 3/39
4
1 7
3 5 4
5
55 56 57 58
3 3
4 2
6 1 6
1
5 3 4
2
171
170
2
135
8
28
9
11 12
10
24
25
22
26
23
27
21
20
19
18
Z 802 114
4/39 80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
(Z 802 114)
Pos. Denominação Função
22 Alavanca Freio de imobilização
23 Selector giratório Velocidade todo--o--terreno / veloci-
dade na via
24 Botão giratório/duplo Ajuste do retrovisor externo
24 Tecla dupla Janela no lado do condutor (acti-
vação no revestimento da porta do
condutor), ver cap. 4.1.7, pág. 17
25 Tecla dupla Janela no lado do acompanhante
(activação no revestimento da porta
do condutor), ver cap. 4.1.7, pág. 17
26 Tecla dupla Janela no lado do acompanhante
(activação no revestimento da porta
do acompanhante), ver cap. 4.1.7,
pág. 17
27 Cinzeiro
55 Lâmpada de leitura
56 Interruptor da Premir à frente = lâmpada de leitura
lâmpada de leitura Des.
Premir atrás = lâmpada de leitura
Lig.
57 Interruptor da ilumi- Premir à frente = iluminação interior
nação interior Des.Premir atrás = iluminação inter-
ior Lig. (acende quando a porta esti-
ver aberta, apaga quando a porta
estiver fechada)
58 Iluminação interior
135 Interruptor de ignição Ver cap. 4.1.1, pág. 7
170 Tecla Comutação do tanque principal /
tanque adicional (opção)
171 Lâmpada Comutação do tanque principal /
tanque adicional (opção)
-- pisca de forma lenta durante o
processo de comutação
-- acende de forma permanente
quando comutado para o tanque
adicional
-- pisca de forma rápida durante
uma avaria
80--2--2040--772_pt 5/39
4
135
Z 171 025
11
Z 802 115
6/39 80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
(Z 171 025)
(Z 802 115)
80--2--2040--772_pt 7/39
4
14
13
15
16
17
1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 9
Z 200 073
8/39 80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
(Z 200 073)
80--2--2040--772_pt 9/39
4
14
13
15
16
17
1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 9
Z 200 073
10/39 80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
(Z 200 073)
80--2--2040--772_pt 11/39
4
14
13
15
16
17
1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 9
Z 200 073
12/39 80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
(Z 200 073)
Verificação do funcionamento
A função de bloqueio do sistema automático pode ser testada,
puxando rapidamente o cinto.
80--2--2040--772_pt 13/39
4
14/39 80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
80--2--2040--772_pt 15/39
4
A 24 A
B 28
B
25
26
16/39 80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
80--2--2040--772_pt 17/39
4
4 3
6
1
Z 171 028
7
1
Z 171 029
18/39 80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
1 Médios
2 Máximos
3 Sinais de luzes
4 Piscas à direita
Até ao ponto de pressão = pisca brevemente
Passa o ponto de pressão = pisca continuamente
5 Piscas à esquerda
Até ao ponto de pressão = pisca brevemente
Passa o ponto de pressão = pisca continuamente
6 Buzina
7 Limpa vidros
”0” Desligado
“INT” Limpa vidros em intervalo
Configuração base dos intervalos: 5 segundos.
”I” Lento
”II” Rápido
8 Dispositivo lava--vidros
Prima o interruptor = ligado
80--2--2040--772_pt 19/39
4
5 4
3
3
2
Z 171 030
20/39 80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
(Z 171 030)
Funções do interruptor:
-- Regulação do motor
= regulação do motor (número de rotações em ponto morto,
Tempomat, Temposet)
-- Freio constante
= freio do motor (freio estrangulador constante / freio da
válvula do escape; freio de corrente parasita, opção)
1 Regulação do motor:
aumentar o número de rotações em ponto morto,
acelerar o veículo,
memorizar a velocidade.
2 Regulação do motor:
reduzir o número de rotações em ponto morto,
abrandar o veículo,
memorizar a velocidade.
3 Freio constante:
aumentar o efeito do freio, (reduzir a velocidade, memorizá--
la)
Nível 1 = freio do motor (freio estrangulador constante /
freio da válvula do escape)
Níveis 2--5 = freio de corrente parasita (opção)
4 Regulação do motor
desligar o aumento do número de rotações em ponto morto,
desligar o Tempomat,
desligar o Temposet
5 Regulação do motor
ligar o Temposet
80--2--2040--772_pt 21/39
4
22/39
110
31 33 60 60
40 80
51 53
km/h
20 100
32 34 52 54
0 120
35 36 37 38 39 40 41 42 61 62 43 44 45 46 47 48 49 50
160 153
155
156
158 157
135
Z 802 095
80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
80--2--2040--772_pt 23/39
4
60
40 80
km/h
20 100
0 120
31 33
32 34
35 36 37 38 39 40 41 42
Z 802 096
24/39 80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
(Z 802 096)
80--2--2040--772_pt 25/39
4
60
40 80
km/h
20 100
0 120
70 75 80 85
71 76 81 86
72 77 82 87
73 78 83 88
74 79 84 89
Z 802 099
26/39 80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
(Z 802 099)
80--2--2040--772_pt 27/39
4
90 95 60 100 105
91 96 101 106
92 97 102 107
93 98 103 108
94 99 104 109
61 62
Z 802 100
29
89
Y
Z
Z 802 018
28/39 80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
80--2--2040--772_pt 29/39
4
60
40 80
km/h
20 100
0 120
110
112 113
111 114
Z 802 101
30/39 80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
(Z 802 101)
80--2--2040--772_pt 31/39
4
60
40 80
km/h
20 100
0 120
51 53
52 54
43 44 45 46 47 48 49 50
Z 802 097
32/39 80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
(Z 802 097)
80--2--2040--772_pt 33/39
4
Z 802 105
34/39 80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
(Z 802 105)
80--2--2040--772_pt 35/39
4
Z 802 102
36/39 80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
(Z 802 102)
80--2--2040--772_pt 37/39
4
154
155
160
156
Z 802 103
38/39 80--2--2040--772_pt
Cabina do veículo 4
(Z 802 103)
80--2--2040--772_pt 39/39
Motor 5
80--2--2050a_pt 1/29
5
2/29 80--2--2050a_pt
Motor 5
5 Motor
Rodagem do motor
Até 2000 km
-- Preservar o motor. No máximo 3/4 da velocidade máxima de
cada marcha.
A partir de 2000 km
-- Acelerar lentamente para atingir a velocidade máxima.
80--2--2050a_pt 3/29
5
4/29 80--2--2050a_pt
Motor 5
80--2--2050a_pt 5/29
5
22
Z 802 034
Y 99
Z
Z 802 033
6/29 80--2--2050a_pt
Motor 5
80--2--2050a_pt 7/29
5
70
90 85
93 86
106
143 144
111
118
149
83 88 102
84 89 105
Z 802 035
8/29 80--2--2050a_pt
Motor 5
Controlo de funções:
80--2--2050a_pt 9/29
5
135
Z 170 845
10/29 80--2--2050a_pt
Motor 5
Procedimento de arranque
80--2--2050a_pt 11/29
5
110
112 81
98
Z 170 714
12/29 80--2--2050a_pt
Motor 5
(Z 170 714)
80--2--2050a_pt 13/29
5
22
2
35 9
10 Z 802 118
14/29 80--2--2050a_pt
Motor 5
5.3 Desligar
80--2--2050a_pt 15/29
5
29
89
Y
Z
Z 802 018
Y 99
Z
Z 802 033
16/29 80--2--2050a_pt
Motor 5
80--2--2050a_pt 17/29
5
2
35 9
10 Z 802 118
18/29 80--2--2050a_pt
Motor 5
(Z 802 118)
80--2--2050a_pt 19/29
5
1
3
Z 170 842
20/29 80--2--2050a_pt
Motor 5
1 Aumentar o ralenti,
acelerar o veículo,
memorizar a velocidade.
2 reduzir o ralenti,
retardar o veículo,
memorizar a velocidade.
Ralenti
80--2--2050a_pt 21/29
5
90
91 96
92
93
110
112 113
117
Z 170 847
22/29 80--2--2050a_pt
Motor 5
(Z 170 847)
-- Corrente de carga
80--2--2050a_pt 23/29
5
90
91 96
92
93
110
112 113
117
Z 170 847
24/29 80--2--2050a_pt
Motor 5
(Z 170 847)
(Z 170 847)
80--2--2050a_pt 25/29
5
90
91 96
92
93
110
112 113
117
Z 170 847
26/29 80--2--2050a_pt
Motor 5
(Z 170 847)
-- Desligar o motor
-- Grupo de falhas 1
80--2--2050a_pt 27/29
5
28/29 80--2--2050a_pt
Motor 5
80--2--2050a_pt 29/29
Conduzir 6
80--2--2060c_pt 1/42
6
2/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
6 Conduzir
Generalidades
80--2--2060c_pt 3/42
6
110
83 88
84 89
143 144
85
86
Z 802 120
22
Z 802 034
4/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
80--2--2060c_pt 5/42
6
Z 802 038
Z 155 274
6/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
80--2--2060c_pt 7/42
6
8/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
80--2--2060c_pt 9/42
6
Z 170 021
10/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
80--2--2060c_pt 11/42
6
12/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
Para atingir uma carga axial de < 7 t (15,4 kip), é necessário des-
montar adicionalmente a lança principal (consultar a desmonta-
gem da lança principal).
80--2--2060c_pt 13/42
6
14/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
80--2--2060c_pt 15/42
6
70
90
Z 170 879
16/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
6.2 Conduzir
(Z 170 879)
80--2--2060c_pt 17/42
6
18/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
6.2.4 Tempomat
Perigo de acidente!
Em pistas escorregadias, não ligar o Tempomat!
Perigo de patinagem!
80--2--2060c_pt 19/42
6
1
3
Z 170 842
20/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
Alavanca na posição:
1. Manter = Acelerar. Soltar a alavanca, a velocidade
atingida será memorizada.
Tocar = Velocidade actual será memorizada ou a
velocidade memorizada será aumentada em
0,5 km/h.
2. Manter = Reduzir a velocidade. Soltar a alavanca, a
velocidade atingida será memorizada.
Tocar = Velocidade actual será memorizada ou a
velocidade memorizada será reduzida em
0,5 km/h.
Reactivar a velocidade desejada
previamente memorizada.
80--2--2060c_pt 21/42
6
1
3
Z 170 842
22/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
(Z 170 842)
Ligar:
-- Acelerar o veículo até à velocidade desejada.
-- Premir o botão (4). O limite da velocidade está activo.
Desligar:
-- Colocar a alavanca na posição 3. A velocidade máxima aju-
stada (limite de velocidade) será automaticamente apagada.
80--2--2060c_pt 23/42
6
24/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
Perigo de acidente!
O condutor nunca poderá abandonar o veículo com o motor
em funcionamento e a mudança engrenada. O veículo po-
derá rolar.
Antes de abandonar o veículo:
-- Actuar o freio de imobilização
-- Colocar a caixa de velocidades em posição de marcha
neutra (N)
80--2--2060c_pt 25/42
6
126 140
Z 170 719
26/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
(Z 170 719)
Durante a condução:
80--2--2060c_pt 27/42
6
28/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
80--2--2060c_pt 29/42
6
22
Z 802 034
2
9
10
Z 802 123
30/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
80--2--2060c_pt 31/42
6
115
32/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
80--2--2060c_pt 33/42
6
Z 170 068
34/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
(Z 170 068)
80--2--2060c_pt 35/42
6
Z 170 069
36/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
(Z 170 069)
80--2--2060c_pt 37/42
6
Z 170 069
38/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
(Z 170 069)
80--2--2060c_pt 39/42
6
Z 170 394
40/42 80--2--2060c_pt
Conduzir 6
(Z 170 394)
Se tiver de pousar a lança em cima do Dolly,deve desblo-
quear a unidade giratória através da torneiraesférica (1), de-
pois de a lança principal estar pousada(posição flutuante) e
accionar a torneiraesférica (3) para fechar o abastecimento
de óleo do ladodo fundo até ao cilindro de basculação.
80--2--2060c_pt 41/42
6
42/42 80--2--2060c_pt
Accionamento 7
80--2--2070--772_pt 1/39
7
12.1
12 12.3
12.4
12.5
12.6
12.9
12.8
12.7
Z 802 116
110
9
74 79 10
12
22
70 23
Z 802 117
2/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
7 Accionamento
7.1 Engrenagem
(Z 802 116)
(Z 802 117)
80--2--2070--772_pt 3/39
7
12.1
12 12.3
12.4
12.5
12.6
12.9
12.8
12.7
Z 802 116
4/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
(Z 802 116)
80--2--2070--772_pt 5/39
7
12.1
12 12.3
12.4
12.5
12.6
12.9
12.8
12.7
Z 802 116
6/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
80--2--2070--772_pt 7/39
7
12.1
12 12.3
12.4
12.5
12.6
12.9
12.8
12.7
Z 802 116
D 1
Z 56 089
8/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
(Z 802 116)
(Z 56 089)
3 Marcha atrás
80--2--2070--772_pt 9/39
7
110
9
74 79 10
12
22
70 23
Z 802 117
10/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
Posição inicial:
Travão de imobilização puxado, motor em funcionamento, en-
grenagem em “Neutra”.
1. Pré--seleccionar o âmbito de condução pretendido com os
botões selectores (12). (eventualmente, comutar para o pro-
grama POWER para iniciar a marcha na 1ª mudança)
80--2--2070--772_pt 11/39
7
12.1
12 12.3
12.4
12.5
12.6
12.9
12.8
12.7
Z 802 116
110
9
74 79 10
12
22
70 23
Z 802 117
12/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
Engatar a marcha--atrás:
80--2--2070--772_pt 13/39
7
110
9
74 79 10
12
22
70 23
Z 802 117
14/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
7.1.7 Parar
(Z 802 117)
Perigo de acidente!
Com o veículo parado com o motor em funcionamento e
marcha engatada, basta accionar o acelerador (9) para
colocar o veículo em movimento.
80--2--2070--772_pt 15/39
7
12.1
12 12.3
12.4
12.5
12.6
12.9
12.8
12.7
Z 802 116
135
Z 171 025
16/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
80--2--2070--772_pt 17/39
7
18/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
7.1.11 Rebocar
Perigo de acidente!
Durante a circulação do veículo sem âmbito de con-
dução pré--seleccionado -- indicação do display “N” --
não existe o efeito de travagem do motor.
80--2--2070--772_pt 19/39
7
110
9
74 79 10
12
22
70 23
Z 802 117
20/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
(Z 802 117)
Perigo de acidente!
O veículo pode acelerar na condução em precipício.
Para proteger o motor na rotação excessiva, o sistema
realiza uma marcha para a frente.
80--2--2070--772_pt 21/39
7
110
9
74 79 10
12
22
70 23
Z 802 117
22/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
(Z 802 117)
Perigo de acidente!
O veículo também consegue conduzir pelo rolo sem ac-
cionamento do acelerador (9).
80--2--2070--772_pt 23/39
7
12.1
12 12.3
12.4
12.5
12.6
12.9
12.8
12.7
Z 802 116
24/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
(Z 802 116)
Condições
− Motor em ralenti
− Óleo da caixa de velocidades está à temperatura de serviço
− Veículo parado
− Caixa de velocidades em posição neutra
− Indicador do nível de óleo funcional
Procedimento
80--2--2070--772_pt 25/39
7
12.1
12 12.3
12.4
12.5
12.6
12.9
12.8
12.7
Z 802 116
26/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
(Z 802 116)
80--2--2070--772_pt 27/39
7
110
9
74 79 10
12
22
70 23
Z 802 117
12.1
12 12.3
12.4
12.5
12.6
12.9
12.8
12.7
Z 802 116
28/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
80--2--2070--772_pt 29/39
7
30/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
80--2--2070--772_pt 31/39
7
A F
B H
C I
D J
E
Z 40 589
110
9
74 79 10
12
22
70 23
Z 802 117
32/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
80--2--2070--772_pt 33/39
7
110
9
74 79 10
12
22
70 23
Z 802 117
34/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
(Z 802 117)
80--2--2070--772_pt 35/39
7
36/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
-- Bloqueio diferencial
-- Conduzir em marcha--atrás
80--2--2070--772_pt 37/39
7
110
9
74 79 10
12
22
70 23
Z 802 117
38/39 80--2--2070--772_pt
Accionamento 7
(Z 802 117)
80--2--2070--772_pt 39/39
Freios 8
80--2--2080a_pt 1/17
8
110
101 106
102 107
103
118
109
10
Z 802 121
2/17 80--2--2080a_pt
Freios 8
8 Freios
Ao conduzir em estradas com longos trechos de declive, apro-
veite a capacidade de frenagem do motor, actuando o freio con-
stante, ver cap. 8.4
Perigo de acidente!
Um sistema de freios a ar comprimido que não esteja abso-
lutamente impecável, coloca em risco a segurança do
trânsito e a segurança operacional do veículo.
Inspeccionar o sistema de freios numa oficina qualificada.
80--2--2080a_pt 3/17
8
110
101 106
102 107
103
118
109
10
Z 802 121
22
Z 802 034
4/17 80--2--2080a_pt
Freios 8
(Z 802 121)
(Z 802 034)
Perigo de acidente!
Se necessário (por exemplo, aclives ou declives), calçar o
veículo adicionalmente com calços de roda para que não
role.
Soltar
Para que o freio de imobilização possa ser aliviado (aberto)per-
feitamente, a pressão no reservatório de ar comprimido(circuito
de freio 2), deverá ser no mínimo de 5,5 bar. O indicador lumi-
noso (101, controlo de pressão circuitos de freio 1 e 2) não po-
derá acender.
− Elevar e segurar o bloqueio da válvula do travão de imobili-
zação. Mover a alavanca para a frente até ao limite. O indica-
dor luminoso (106, H339; ”freio de imobilização actuado”) de-
verá apagar.
80--2--2080a_pt 5/17
8
22
Z 802 034
6/17 80--2--2080a_pt
Freios 8
Posição de teste:
Na posição de teste poderá ser verificado se o guindaste (com
reboque) estacionado em aclive ou declive pode ser retido ape-
nas pela força de actuação da pressão por mola.
Perigo de acidente!
Antes de abandonar o veículo:
-- Mover a alavanca da válvula do freio de
imobilização para trás, até à posição de frenagem
total.
Premir a trava da válvula do freio de imobilização
para baixo e manter. Mover a alavanca para a
posição de teste.
Durante o teste, manter a alavanca na posição de
teste.
Se o guindaste não for retido pela força de
actuação da pressão por mola, o mesmo deverá
ser adicionalmente calçado nas rodas para que
não role.
80--2--2080a_pt 7/17
8
Z 170 848
8/17 80--2--2080a_pt
Freios 8
(Z 170 848)
80--2--2080a_pt 9/17
8
Z 170 849
101 106
102 107
10
103
43
109
Z 802 122
10/17 80--2--2080a_pt
Freios 8
Perigo de acidente!
Num piso plano não ligue o freio do motor ou o freio de
corrente parasita. As rodas poderão bloquear (perigo de
derrapagem).
80--2--2080a_pt 11/17
8
Z 170 850
101 106
102 107
10
103
43
109
Z 802 122
12/17 80--2--2080a_pt
Freios 8
(Z 170 850)
Alavanca em posição
80--2--2080a_pt 13/17
8
101 106
102 107
10
103
43
109
Z 802 122
14/17 80--2--2080a_pt
Freios 8
(Z 802 122)
Controlo de funções:
Colocar a chave na ignição e girar para a posição de condução.
O indicador luminoso (102) acenderá por aproximadamente 2
segundos e
Perigo de acidente!
Quando for indicada uma falha, o comportamento de fre-
nagem do veículo poderá ser alterado. Conduzir com
muito cuidado. Eliminar a deficiência numa oficina devi-
damente qualificada o mais rápido possível.
80--2--2080a_pt 15/17
8
101 106
102 107
10
103
43
109
Z 802 122
16/17 80--2--2080a_pt
Freios 8
(Z 802 122)
Perigo de acidente!
A protecção contra bloqueio BS ou ABS não é motivo para
o condutor do veículo não apresentar um comportamento
de condução adequado às condições de trânsito e da es-
trada. O alinhamento e comportamento do veículo durante
uma frenagem são consideravelmente melhores.
A protecção contra bloqueio não possui a possibilidade de
avaliação da condição de distância de segurança para fre-
nagem ou excesso de velocidade em curvas.
Perigo de acidente!
-- Em vias públicas o ABS deverá permanecer
ligado.
-- Com o ABS desligado, as rodas poderão bloquear.
80--2--2080a_pt 17/17
Direcção 9
9 Direcção
Versão de direcção 8 x 6 x 6
Versão de direcção 8 x 8 x 8
pt80_2-2090_c 1/57
9
Stand: 15.KW/05
2/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
pt80_2-2090_c 3/57
9
Stand: 15.KW/05
4/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
pt80_2-2090_c 5/57
9
Z 802 130
Stand: 15.KW/05
6/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
(Z 802 130)
pt80_2-2090_c 7/57
9
Z 802 130
Stand: 15.KW/05
8/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
(Z 802 130)
Após a reparação de uma avaria, o aviso pode ser apagado
através de „Reset“ (desligar a ignição durante aprox. 10 seg.).
Também serve para controlar se a avaria foi realmente
reparada.
Da mesma forma, também pode tentar realizar uma reparação
de um eventual erro através do „Reset“ , quando um indicador
luminoso estiver aceso.
Para isso, pare o veículo, desligue o motor (desligue a ignição
durante aprox. 10 seg.) e arranque novamente.
Controlo do funcionamento
pt80_2-2090_c 9/57
9
Z 802 130
Stand: 15.KW/05
10/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
(Z 802 130)
Controlo do funcionamento
pt80_2-2090_c 11/57
9
Z 802 130
Stand: 15.KW/05
12/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
(Z 802 130)
estão acesos.
pt80_2-2090_c 13/57
9
Z 802 130
Stand: 15.KW/05
Z 802 063
14/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
Atenção!
Durante a condução na via, o interruptor (123)
“Desbloqueamento dos programas de direcção” não deve
estar activado e os indicadores luminosos associados
(143, 144) não devem piscar ou estar acesos.
Além disso, o indicador luminoso (148) “Erro na direcção
eléctro-hidráulica do eixo traseiro” não deve estar aceso.
pt80_2-2090_c 15/57
9
Z 802 130
Stand: 15.KW/05
Z 802 070
16/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
pt80_2-2090_c 17/57
9
Z 802 064
Stand: 15.KW/05
Z 802 065
18/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
pt80_2-2090_c 19/57
9
Z 170 735
Stand: 15.KW/05
20/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
(Z 170 735)
pt80_2-2090_c 21/57
9
Z 802 130
Stand: 15.KW/05
22/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
(Z 802 130)
pt80_2-2090_c 23/57
9
Z 802 130
Stand: 15.KW/05
Z 802 066
24/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
pt80_2-2090_c 25/57
9
Z 802 130
Stand: 15.KW/05
Z 802 067
26/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
pt80_2-2090_c 27/57
9
Z 802 130
Stand: 15.KW/05
Z 802 068
28/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
pt80_2-2090_c 29/57
9
Z 802 130
Stand: 15.KW/05
Z 802 069
30/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
pt80_2-2090_c 31/57
9
Stand: 15.KW/05
32/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
- Arranque
Movimentar o veículo com uma velocidade superior
a 2 km/h.
Enquanto o veículo está a rolar e após uma distância curta,
a rotação da direcção dos eixos traseiros será novamente
sincronizada automaticamente com os outros eixos de
direcção.
ou
ou
Stand: 15.KW/05
pt80_2-2090_c 33/57
9
Stand: 15.KW/05
34/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
pt80_2-2090_c 35/57
9
Z 802 130
Stand: 15.KW/05
36/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
pt80_2-2090_c 37/57
9
Z 52 116
Stand: 15.KW/05
38/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
Perigo de ferimento !
O assento dobrado para cima deve ser bloqueado contra
uma queda para trás com meios adequados (p.ex.
calço, barra).
- Subtrair 1 do valor.
- Adicionar 1 ao valor.
- Confirmar o valor.
Stand: 15.KW/05
- Guardar o valor.
pt80_2-2090_c 39/57
9
Z 802 130
Stand: 15.KW/05
Z 52 116
40/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
Atenção!
Quando o indicador luminoso (148) acende, o sistema
identificou uma falha de funcionamento. Detecte a causa
da falha e repare a mesma o mais depressa possível. Se o
eixo ficar bloqueado na posição sempre em frente após o
aparecimento da falha de funcionamento, o indicador
luminoso (148) está a piscar. Se o eixo ficar virado após o
aparecimento de uma falha de funcionamento, o indicador
luminoso (148) está aceso permanentemente. Neste caso, o
bloqueio de velocidade está activado.
pt80_2-2090_c 41/57
9
Z 802 130
Stand: 15.KW/05
42/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
(Z 802 130)
pt80_2-2090_c 43/57
9
Z 52 118
Stand: 15.KW/05
Z 52 119
44/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
(Z 52 118)
(Z 52 119)
pt80_2-2090_c 45/57
9
Z 52 120
Stand: 15.KW/05
Z 52 121 Z 52 122
46/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
Assim que for exibido o código “255, 255, 255” no display, não
existem mais erros na memória.
O erro antes da indicação “255” é o último erro memorizado.
Numa memória de erros apagada por completo existem apenas
Stand: 15.KW/05
pt80_2-2090_c 47/57
9
Z 52 116
Stand: 15.KW/05
48/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
pt80_2-2090_c 49/57
9
Z 802 130
Stand: 15.KW/05
50/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
Classe de erro 0
Indicação: Nenhuma
Reacção da direcção: Alarme; o comportamento da direcção
não é prejudicado.
Consequência: é possível uma condução ilimitada.
Classe de erro 1
Indicação: indicador luminoso (148) + besouro de aviso.
Reacção da direcção: direcção conjunta do eixo / do sistema
até à próxima posição sempre em frente.
Consequência: bloqueio de velocidade parcialmente activado.
Classe de erro 2
Indicação: indicador luminoso (148) + besouro de aviso
Classe de erro 3
Indicação: indicador luminoso (148) + besouro de aviso.
Reacção da direcção: auto-centragem ou bloqueio dos eixos
(modo seguro).“
Consequência: o bloqueio de velocidade é activado.
pt80_2-2090_c 51/57
9
Z 802 060
Stand: 15.KW/05
Z 200 284
52/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
Versão A:
Accionar a válvula de bloqueio (Y) premindo a tecla (Y1) na
porca serrilhada azul anodizada. Soltando a tecla, ela volta à
sua posição inicial.
Versão B:
Accionar a válvula de bloqueio (Y) premindo e,
simultaneamente, girando a maçaneta rotativa de plástico preto.
A maçaneta rotativa engrena na posição activada.
Após o accionamento manual de emergência do eixo, a
maçaneta rotativa deve ser colocada, de novo, manualmente
Stand: 15.KW/05
pt80_2-2090_c 53/57
9
Z 200 284
Stand: 15.KW/05
54/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
(Z 200 284)
Versão A:
2. Desbloquear o eixo:
Accionar a válvula de bloqueio (Y) premindo a tecla (Y1) na
porca serrilhada azul anodizada; continuar a premir a tecla.
O eixo não é bloqueado, enquanto a tecla estiver premida.
3. Mover o eixo:
- Para a esquerda: came da válvula, premir à esquerda (X1).
- Para a direita: came da válvula, premir à direita (X2).
4. Bloquear o eixo:
Quando o eixo estiver na posição desejada (normalmente na
posição sempre em frente):
pt80_2-2090_c 55/57
9
Z 200 284
Stand: 15.KW/05
56/57 pt80_2-2090_c
Direcção 9
Versão B:
1. Parar o veículo; activar o freio de imobilização; bloquear
contra movimentos rolantes; caixa de velocidades na
posição “neutra”; motor a trabalhar.
2. Desbloquear o eixo:
Accionar a válvula de bloqueio (Y) premindo e, em
simultâneo, rodando a maçaneta rotativa de plástico preto. A
maçaneta rotativa engrena na posição activada.
Enquanto a maçaneta ficar engrenada, o eixo não está
bloqueado.
3. Mover o eixo:
- Para a esquerda: came da válvula, premir à esquerda (X1).“
- Para a direita: came da válvula, premir à direita (X2).
4. Bloquear o eixo:
Quando o eixo estiver na posição desejada (normalmente na
posição sempre em frente):
pt80_2-2090_c 57/57
Bloqueios do diferencial 10
10 Bloqueios do diferencial
- Diferenciais transversais
pt80_2-2100 1/7
10
Stand: 18.KW/02
2/7 pt80_2-2100
Bloqueios do diferencial 10
Perigo de acidente!
Com o bloqueio do diferencial activado, a capacidade de
manobra do veículo está limitada. Nunca conduzir em
estradas de boa aderência com o bloqueio do diferencial
activado.
Com o bloqueio do diferencial activado, o guindaste
apenas deverá ser conduzido no 1º nível de marchas.
Stand: 18.KW/02
pt80_2-2100 3/7
10
Stand: 18.KW/02
4/7 pt80_2-2100
Bloqueios do diferencial 10
1. Parar o veículo.
2. Pressionar a tecla (126, S 331).
O diferencial longitudinal é accionado.
3. O indicador luminoso (140, H 341) acende.
1. Parar o veículo.
2. Pressionar novamente o interruptor (126, S 331).
O bloqueio de diferencial longitudinal é desactivado.
3. O indicador luminoso (140, H 341) apaga-se.
1. Parar o veículo.
2. Pressionar a tecla (127, S 332).
Todos os diferenciais longitudinais dos eixos de
accionamento são ligados conjuntamente.
3. O indicador luminoso (141, H 342) acende.
1. Parar o veículo.
2. Pressionar novamente a tecla (127, S 332).
Os bloqueios de diferencial transversal dos eixos de
accionamento serão desactivados conjuntamente.
3. O indicador luminoso (141, H 342) apaga-se.
pt80_2-2100 5/7
10
Stand: 18.KW/02
6/7 pt80_2-2100
Bloqueios do diferencial 10
pt80_2-2100 7/7
Suspensão Hidráulica 11
80--2--2110a_pt 1/19
11
I III
II
Z 802 046
2/19 80--2--2110a_pt
Suspensão Hidráulica 11
11 Suspensão Hidráulica
80--2--2110a_pt 3/19
11
Z 155 087
42
83 88 22
84 89
4/19 80--2--2110a_pt
Suspensão Hidráulica 11
(Z 155 087)
80--2--2110a_pt 5/19
11
143 144
122 147
Z 802 045
6/19 80--2--2110a_pt
Suspensão Hidráulica 11
80--2--2110a_pt 7/19
11
Z 170 735
8/19 80--2--2110a_pt
Suspensão Hidráulica 11
80--2--2110a_pt 9/19
11
83 88
84 89
Z 170 736
10/19 80--2--2110a_pt
Suspensão Hidráulica 11
(Z170 736)
80--2--2110a_pt 11/19
11
39 40 41 42 121
Z 170 737
12/19 80--2--2110a_pt
Suspensão Hidráulica 11
80--2--2110a_pt 13/19
11
121
Z 170 738
14/19 80--2--2110a_pt
Suspensão Hidráulica 11
80--2--2110a_pt 15/19
11
39 40 41
Z 170 739
16/19 80--2--2110a_pt
Suspensão Hidráulica 11
(Z 170 739)
80--2--2110a_pt 17/19
11
122
Z 170 740
1 7
S501 S511
S508 S502
2 6
S503 S509
S510 S500
3 4 5
S505 S360.1 S507
S504 S360.2 S506
Z 170 532
18/19 80--2--2110a_pt
Suspensão Hidráulica 11
80--2--2110a_pt 19/19
Apoios 12
80--2--2120b_pt 1/29
12
2/29 80--2--2120b_pt
Apoios 12
12 Apoio
12.1 Indicações relativas ao apoio
-- Antes do início de cada operação, o guindaste deve estar
apoiado.
-- Antes de apoiar o guindaste, a lança principal deve permane-
cer na posição longitudinal.
-- A plataforma superior apenas deverá ser girada quando o
guindaste estiver apoiado.
-- Antes de colocar uma carga no guindaste, o mesmo deverá
estar apoiado.
-- As vigas de apoio deverão ser estendidas até à respectiva
marca de cor.
-- Os pratos de apoio necessitam de algum espaço para movi-
mentos laterais durante a operação de apoio.
-- Quando o guindaste estiver devidamente apoiado, os eixos
devem ser elevados.
-- O guindaste deverá ser nivelado na área de 360°.
-- Certificar--se de que os pratos de apoio estão em terreno ni-
velado e devidamente compactado ! (ver cap. 12.5)
A pressão max. de área é de aprox.194 t/m2.
80--2--2120b_pt 3/29
12
3?
1,5?
0?
0?
1,5?
3?
Z 170 505
3?
1,5?
0?
0?
1,5?
3?
Z 170 506
4/29 80--2--2120b_pt
Apoios 12
80--2--2120b_pt 5/29
12
22
Z 802 034
A A
1 21 3
B B
A A
7 8
B B
A
B 5 A F1 F2 F3 F4 F5 F6 A 6B A
2 4
B B
9 10
Z 60 070
6/29 80--2--2120b_pt
Apoios 12
80--2--2120b_pt 7/29
12
8/29 80--2--2120b_pt
Apoios 12
80--2--2120b_pt 9/29
12
3?
1,5?
0?
0?
1,5?
3?
Z 170 505
3?
1,5?
0?
0?
1,5?
3?
Z 170 506
10/29 80--2--2120b_pt
Apoios 12
80--2--2120b_pt 11/29
12
12/29 80--2--2120b_pt
Apoios 12
80--2--2120b_pt 13/29
12
122
Z 170 740
1 7
S501 3? S511
S508 1,5? S502
0?
0?
1,5?
3?
2 6
S503 S509
S510 S500
3 4 5
S505 S360.1 S507
S504 S360.2 S506
Z 170 532
14/29 80--2--2120b_pt
Apoios 12
(Z 170 532)
80--2--2120b_pt 15/29
12
16/29 80--2--2120b_pt
Apoios 12
80--2--2120b_pt 17/29
12
A A
1 21 3
B B
A A
7 8
B B
A
B 5 A F1 F2 F3 F4 F5 F6 A 6B A
2 4
B B
9 10
Z 60 070
18/29 80--2--2120b_pt
Apoios 12
Pos. Função
1 Tecla dupla ”cilindro de apoio dianteiro direito”
1A: Recolher
1B: Estender
2 Tecla dupla ”cilindro de apoio dianteiro es-
querdo”
2A: Recolher
2B: Estender
3 Tecla dupla ”cilindro de apoio traseiro direito”
3A: Recolher
3B: Estender
4 Tecla dupla ”cilindro de apoio traseiro es-
querdo”
4A: Recolher
4B: Estender
5 Tecla dupla “viga de apoio dianteira esquerda”
5A: Recolher
5B: Estender
6 Tecla dupla ”cilindro de apoio traseiro es-
querdo”
6A: Recolher
6B: Estender
7 Tecla dupla “ligar o motor / parar o motor”
7A: Parar o motor
7B: Arranque do motor
8 Tecla dupla “nivelação automática”(não usada)
9 Tecla “suspender os eixos”
10 Tecla “Atenção” (tecla de segurança)
1. Bus de dados “activar” (premir durante
aprox. 5 seg.)
2. Antes / com a tecla 7B “Ligar o motor”
21 Display
80--2--2120b_pt 19/29
12
F1 F2 F3 F4 F5 F6
Z 60 074
20/29 80--2--2120b_pt
Apoios 12
(Z 60 074)
(F1) -- Contraste
O ajuste do contraste é realizado -- após aacti-
vação de F1 -- pelo menu.Nesta apresentação,
volte paraNesta apresentação, volte para a apre-
sentação inicial através de F1 (Quit).
(F2) -- Luminosidade
O ajuste da luminosidade realiza--se -- apósa acti-
vação de F2 -- pelo menu.Nesta apresentação,
volte para a apresentação inicial através de F1
(Quit).
(F3) -- Inverter
Toda a apresentação no display será invertida.
80--2--2120b_pt 21/29
12
F1 F2 F3 F4 F5 F6
Z 60 075
22/29 80--2--2120b_pt
Apoios 12
Perigo de acidente!
Se os cilindros de apoio forem movidos até aos baten-
tes, ao contrário do modo de procedimento prescrito,
ocorrem indicações de erro referentes às forças de
apoio.
(Z 60 075)
80--2--2120b_pt 23/29
12
Z 155 257
24/29 80--2--2120b_pt
Apoios 12
Tipo de solo p
[kg/cm2]
A Aterro, terreno não compactado artifi- 0--1
cialmente
B Terreno natural, visivelmente não tra-
balhado
Lama, turfa, solo pantanoso 0
Terreno arenoso, suficientementecom-
pacto:
-- Areia fina até média 1,5
-- Areia grossa até cascalho 2,0
Solos coesos:
-- empapado 0
-- mole 0,4
-- duro 1,0
-- semi--duro 2,0
-- duro 4,0
Rocha com pequenas fendas, em bo-
mestado, sem marcas de erosão e em-
posições favoráveis:
-- em camadas fechadas 15,0
-- formação maciça e em colunas 30,0
80--2--2120b_pt 25/29
12
Z 170 688
26/29 80--2--2120b_pt
Apoios 12
(Z 170 688)
80--2--2120b_pt 27/29
12
8 7 5 4
30
3B
2 9
Z 501 132
28/29 80--2--2120b_pt
Apoios 12
80--2--2120b_pt 29/29
Estacionar 13
13 Estacionar
4. Desligar o motor.
5. Desligar a ignição.
por80_2-2130 1/2
13
3. Recolher os telescópios.
4. Desligar o motor.
Stand: 18.KW/02
2/2 por80_2-2130
Rebocar 14
80--2--2140a_pt 1/13
14
2/13 80--2--2140a_pt
Rebocar 14
14 Rebocar
As condições indicadas nos cap. 14.2.1 até 14.2.3 devem ser ri-
gorosamente cumpridas. Elas servem para a segurança e para
prevenir danos no equipamento.
80--2--2140a_pt 3/13
14
79 23
4/13 80--2--2140a_pt
Rebocar 14
80--2--2140a_pt 5/13
14
6/13 80--2--2140a_pt
Rebocar 14
80--2--2140a_pt 7/13
14
Z 170 445
74 79
Z 802 042
8/13 80--2--2140a_pt
Rebocar 14
Posição inicial:
− Ligar o veículo para ”Condução na via”, o respectivo indica-
dor luminoso está aceso.
− O motor do veículo está desligado.
− A reserva de ar no dispositivo de ar comprimido deve ser de,
pelo menos, 6 bar.
80--2--2140a_pt 9/13
14
Z 170 246
10/13 80--2--2140a_pt
Rebocar 14
(Z 170 246)
− Veio de accionamento (3) entre a caixa de velocidades au-
tomática (1) e a caixa de velocidades intermédia (2), (accio-
namento 6 x 8 e 8 x 8)
− Veio de accionamento (4) entre o eixo 1 e o eixo 2 (acciona-
mento 6 x 8 e 8 x 8)
− Veio de accionamento (5) entre o eixo 2 e o eixo 4 (acciona-
mento 8 x 6)
− Veio de accionamento (5) entre o eixo 2 e o eixo 3 (acciona-
mento 8 x 8)
80--2--2140a_pt 11/13
14
12/13 80--2--2140a_pt
Rebocar 14
80--2--2140a_pt 13/13
Calefação e Ventilação 15
80--2--2150--680_pt 1/31
15
153
154
155
24V
156
5A
Z 54 860
2/31 80--2--2150--680_pt
Calefação e Ventilação 15
15 Calefação e Ventilação
15.1 Generalidades
A cabina da plataforma inferior está equipada com um aqueci-
mento de água que depende da água de refrigeração do motor
da plataforma inferior.
Optionalmente, a plataforma inferior pode estar equipada com
um sistema de pré--aquecimento da água de refrigeração inde-
pendente do motor.
Com o auxílio deste sistema de pré--aquecimento da água de re-
frigeração pode--se aquecer a cabina da plataforma inferior com
o respectivo motor parado.
Além disso, pode--se pré--aquecer a água de refrigeração antes
de ligar o motor.
A baixas temperaturas (até --20 °C ( --4 °F)), o aquecimento da
água de refrigeração facilita o arranque do motor.
Com temperaturas inferiores a --20 °C ( --4 °F), é preciso pré--
aquecer a água de refrigeração.
80--2--2150--680_pt 3/31
15
153
154
155
24V
156
5A
Z 54 856
4/31 80--2--2150--680_pt
Calefação e Ventilação 15
80--2--2150--680_pt 5/31
15
153
154
155
24V
156
5A
Z 54 856
6/31 80--2--2150--680_pt
Calefação e Ventilação 15
80--2--2150--680_pt 7/31
15
8 9 10
MO ºC
7
3 20:30 11
1 2 3 4 5
Z 36 772
8/31 80--2--2150--680_pt
Calefação e Ventilação 15
(1) -- Hora
(2) -- Pré seleção
(3) -- Aquecer
(4) -- Retroceder
(5) -- Avanço
Display do temporizador
(6) -- Memória
(7) -- Símbolo para controle remoto
(8) -- Dia da semana/Dia pré selecionado
(9) -- Hora atual/Hora pré selecionada
(10) -- Temperatura
(11) -- Indicador de operação
80--2--2150--680_pt 9/31
15
8 9 10
MO ºC
7
3 20:30 11
1 2 3 4 5
Z 36 772
10/31 80--2--2150--680_pt
Calefação e Ventilação 15
15.3.3 Ajuste
(Z 36 772)
80--2--2150--680_pt 11/31
15
8 9 10
MO ºC
7
3 20:30 11
1 2 3 4 5
Z 36 772
12/31 80--2--2150--680_pt
Calefação e Ventilação 15
Ligar a calefação
Símbolo da calefação = Observar a indicação de operação.
Atuar rapidamente.
Desligar a calefação
Atuar rapidamente.
A indicação de operação apaga.
Continua rodando para a refrigeração.
80--2--2150--680_pt 13/31
15
8 9 10
MO ºC
7
3 20:30 11
1 2 3 4 5
Z 36 772
14/31 80--2--2150--680_pt
Calefação e Ventilação 15
Ligar a calefação
Atuar rapidamente.
Desligar a calefação
Atuar rapidamente.
A indicação de operação apaga.
Continua rodando para a refrigeração.
80--2--2150--680_pt 15/31
15
8 9 10
MO ºC
7
3 20:30 11
1 2 3 4 5
Z 36 772
16/31 80--2--2150--680_pt
Calefação e Ventilação 15
80--2--2150--680_pt 17/31
15
8 9 10
MO ºC
7
3 20:30 11
1 2 3 4 5
Z 36 772
18/31 80--2--2150--680_pt
Calefação e Ventilação 15
80--2--2150--680_pt 19/31
15
8 9 10
MO ºC
7
3 20:30 11
1 2 3 4 5
Z 36 772
20/31 80--2--2150--680_pt
Calefação e Ventilação 15
80--2--2150--680_pt 21/31
15
153
154
155
24V
156
5A
Z 54 856
22/31 80--2--2150--680_pt
Calefação e Ventilação 15
80--2--2150--680_pt 23/31
15
2 A
1 B
C
3
Z 27 544
24/31 80--2--2150--680_pt
Calefação e Ventilação 15
Aquecer
Ventilação
80--2--2150--680_pt 25/31
15
2 A
1 B
C
3
Z 27 544
26/31 80--2--2150--680_pt
Calefação e Ventilação 15
80--2--2150--680_pt 27/31
15
28/31 80--2--2150--680_pt
Calefação e Ventilação 15
Combustível
Baterias
Câmbio
80--2--2150--680_pt 29/31
15
Z 2542
30/31 80--2--2150--680_pt
Calefação e Ventilação 15
Drenar o reservatório de ar
(Z 2542)
Lavador de pára--brisas
80--2--2150--680_pt 31/31