Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Prefácio
D12D
AVISO!
Este símbolo de advertência significa risco de morte ou ferimentos pessoais se
as instruções não forem seguidas.
Todos os dispositivos de elevação, como eslingas, cintas, blocos de catraca, etc., devem
estar em conformidade com os regulamentos nacionais vigentes para dispositivos de elevação.
1
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Contente
03 ESPECIFICAÇÕES
030 Geral
Motor, especificação ....................................... ......................................... 5 Bloco
de cilindros, especificações ..... ................................................ ........... 6
Mecanismo de válvula, especificações ..................... ............................. 7
Mecanismo de válvulas, balancim duplo, D12D ........... ................................ 10
Verificação e ajuste do balancim duplo de intervalo .......... ...................... 10
Transmissão, especificações ....................... ......................................... 11
Mecanismo de manivela, especificações ................................................ ...........
13 Lubrificação e sistema de óleo ............................... .........................................
17 Sistema de combustível, especificação ....... ................................................ ................
18 Sistema de admissão e escape, especificação ........................... .........................
19 SISTEMA DE ARREFECIMENTO ....................... ................................................ .........
19 Sistema de gerenciamento do motor ..................... ............................. 19
Torques de aperto padrão VOLVO .............. ......................................... 20 Torques
de aperto do bloco de cilindros .. ................................................ ......... 22
Engrenagem de sincronismo ...................................... ................................................ ....
23 Amortecedor de vibração ....................................... .........................................
24 Carcaça da engrenagem de
sincronismo ...... ................................................ ........................ 24
Volante ....................... ................................................ ...................... 26
Estrutura da escada ....................... ................................................ .............. 27
Placa da engrenagem de sincronismo .............................. ................................................ ..
27 Torques de aperto, unidade injetora ....................................... ......................
28 Torque de aperto, cabeçote ....................... ......................................... 29
Tampa do mancal eixo balancim/árvore de comando de
válvulas .. ......................................... 30 Tampa da
válvula ................................................ ......................................... 30 Torque de
aperto, lubrificação e sistema de óleo ......................................... 31 Resfriador
de óleo .... ................................................ ......................................... 31 Tubo
de pressão da bomba de óleo .. ................................................ .............. 31 Cárter
de óleo .............................. ................................................ ............. 32 Torques
de aperto, sistema de admissão e escape ....................... .............. 33 Coletor de escape .......
21 ENGINE 210
3
Machine Translated by Google
22 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
23 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
4
Machine Translated by Google
EM GERAL
03 ESPECIFICAÇÕES
030 Geral
Motor, especificação
Sobre: D12D
Em geral
numero de cilindros 6
Sequência de 1-5-3-6-2-4
5
Machine Translated by Google
Sobre: D12D
cabeça do cilindro
Tipo 6 cil.
Quantidade/cabeça do cilindro 38
camisa de cilindro
6
Machine Translated by Google
Válvulas
Fig. 1
1 Disco da válvula, espessura da aresta (A) Ângulo do assento da válvula: 29,5°
2 Ângulo da sede da válvula (B) escape 44,5°
3 Ângulo da sede da válvula (C) de entrada
A sede da válvula deve ser retificada até que 0,9–1,4 mm máx. 1,5 mm (0,035-0,055
a distância do disco da válvula (válvula nova) pol. máx. 0,059 pol.) 1,2–1,7 mm máx. 1,8
até a face do cabeçote seja: admissão mm (0,047-0,067 pol. máx. 0,071
escape pol.)
admissão exaustão
7
Machine Translated by Google
guias de válvula
Altura acima da face da mola do 26,5 ±0,4 mm (1,043 ±0,016 pol.) 26,5
cabeçote:
±0,4 mm (1,043 ±0,016 pol.)
entrada de escape
8
Machine Translated by Google
molas de válvula
escape
9
Machine Translated by Google
Mecanismo de válvula
Folga entre os balanceiros duplos e o círculo base na árvore de cames. Meça com o manômetro 88820003
ajuste, se necessário, da folga do balancim duplo deve ocorrer após 1000 horas.
Posteriormente, juntamente com cada 4000 horas.
Válvulas, ajuste página 95
10
Machine Translated by Google
Transmissão, especificações
Sobre: D12D
Engrenagens de cronometragem
Fuso para engrenagem de transferência, diâmetro (3,937 ±0,0004 pol.) 100,04 ±0,01 mm
(3,939 ± 0,0004
11
Machine Translated by Google
Eixo de comando
Dirigir Engrenagem
Quantidade de rolamentos 7
(2,7252-2,7456 pol.)
Folga axial, máx. limite de desgaste 0,24 mm (0,0094 pol.) 0,05 mm (0,0020
12
Machine Translated by Google
Sobre: D12D
Virabrequim
Fig. 4
Diário do mancal principal
Tamanho 107,73–107,75 mm
menor: 0,25 mm (0,0098 (4,2413-4,2421 pol.)
pol) 0,50 mm (0,0197 107,48–107,50 mm
pol) 0,75 mm (0,0295 (4,2315-4,2322 pol.)
pol) 1,00 mm (0,0394 107,23–107,25 mm
pol) 1,25 mm (0,0492 (4,2216-4,2212 pol.)
pol) acabamento da superfície, pol.) 106,73–106,75 mm
(4,2020-4,2027 pol.)
acabamento da superfície do mancal principal, raio
Ra 0,25
Ra 0,4
47,175–47,225 mm
Sobredimensionado: 0,2 mm (1,8573-1,8592 pol.)
(0,00787 pol.) (mancal axial 47,375–47,425 mm
0,1 (0,0039 pol.)) 0,4 mm (0,0157 pol.) (1,8651-1,8671 pol.)
(rolamento axial 0,2
(0,0079 pol.)) 0,6 mm (0,0236 pol.)
(mancal axial 0,3 (0,0118 pol.) )
13
Machine Translated by Google
Capas do mancal
Substituível
14
Machine Translated by Google
Biela Comprimento
Marcação: Avançar
"FRONT" no eixo virado A biela
e a tampa são marcadas em pares
com um número de corrida de três
dígitos.
Pistão
cilindros Pistão
Anéis do pistão
Anéis de compressão
Quantidade 2
inferior Anel
raspador 1
15
Machine Translated by Google
16
Machine Translated by Google
engrenagem de 44
Filtro de óleo
Quantidade: 2
filtro de desvio de 1
Válvulas de óleo
Válvula de Amarelo
segurança: marcação:
marcação:
marcação:
17
Machine Translated by Google
Sobre: D12D
Sequência de injeção
Bomba de alimentação
Fazer
Válvula de transbordamento
Fazer
Unidades injetoras
Tipo Delphi E3 3–
Pré-carregar 4 bordas hexagonais (0,75 ± 0,1 mm)
(0,0295 ± 0,0039 pol.)
18
Machine Translated by Google
Sobre: D12D
turbocompressor
Tipo Holset HX55
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
Sobre: D12D
Sistema de refrigeração
Termostato
Quantidade 1
Sobre: D12D
distância do sensor
Eixo de comando 0,3–1,0 mm (0,118-0,039 pol.)
19
Machine Translated by Google
Parafusos/parafusos com torque e ângulo apertados até o limite de resistência à tração 8,8
não deve ser reutilizado
OBSERVAÇÃO! Verifique os parafusos a serem reinstalados. Parafusos com danos, por exemplo, danos de corte na parte inferior, devem ser
descartados.
20
Machine Translated by Google
21
Machine Translated by Google
Sobre: D12D
Tampas da biela passo 1 150 ±25 Nm (111 ±18 lbf pés) 90°
passo ±3°
2
22
Machine Translated by Google
Engrenagem de cronometragem
Engrenagem de transferência
Etapa 1:
Etapa 2:
tomada de força)
23
Machine Translated by Google
Amortecedor de vibrações
OBSERVAÇÃO! Todos os parafusos devem ser apertados de acordo com a etapa 1 antes
de serem apertados de acordo com a etapa 2
2 5
V1028906
V1032677
24
Machine Translated by Google
V1029839
25
Machine Translated by Google
Volante
Os parafusos não podem ser reutilizados.
26
Machine Translated by Google
quadro de escada
27
Machine Translated by Google
28
Machine Translated by Google
29
Machine Translated by Google
OBSERVAÇÃO! aperte os
parafusos em etapas para garantir
que o eixo do balancim desça sem
dobrar.
Etapa 3: 15 ±5 Nm (12 ±4 lbf pés) + 120° ±5°
1. 4.
1234567 6421357
2. 5.
6421357 1234567
3.
1234567
V1038702
Tampa da válvula
30
Machine Translated by Google
Radiador de óleo
B
A
3
2
C
1
4
V1039727
Fig. 19 Esquema de aperto da tampa do resfriador de óleo
Fig. 20
31
Machine Translated by Google
Cárter de óleo
27 28
23 24
19 20
15 16
11 12
7 8
3 4
1 2
5 6
9 10
13 14
17 18
21 22
25 26
29 30
V1039741
32
Machine Translated by Google
coletor de escape
coletor de admissão
L67946A
Fig. 24 Aplicação do
selante 1 Selante 11713514
33
Machine Translated by Google
21 MOTOR
34
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Sobre: D12D
Ferramentas:
9986485 Suporte
9998547 Ferramenta de elevação
9998648 Fixação
11668016 ferramenta de elevação
V1027684
Fig. 25
36
Machine Translated by Google
10 9 1
11 2
8 4
7 3
6 5
V1032159
37
Machine Translated by Google
V1032932
Fig. 27
11 Remova o canal de cabos com o chicote de cabos.
V1027692
Fig. 28
Fig. 29
38
Machine Translated by Google
Fig. 30
1 V1027759
4
Fig.
31 1
9998648 2 M8x70 (4 unid.)
3 M10x100 (1 unid.)
4 M10x25 (2 unid.)
Instalando o motor no suporte de trabalho
39
Machine Translated by Google
V1027760
Fig. 32
40
Machine Translated by Google
Motor, desmontagem
Sobre: D12D
Ferramentas:
V1027762
Fig. 33
V1027761
Fig. 34
V1027767
Fig. 35
41
Machine Translated by Google
5 Remova o turbocompressor.
Fig. 36
V1027786
Fig. 37
V1027785
Fig. 38
Fig. 39
42
Machine Translated by Google
V1027791
Fig. 40
13 Remova o compressor. (Aplica-se apenas a articulados
versão caminhão.)
V1022001
Fig. 41
16 Remova o suporte do filtro frontal com filtro. Peso: 25 kg (55
libras)
V1027822
Fig. 42
21 Remova o filtro de sucção da bomba de óleo lubrificante e o
Tubo de óleo.
V1027893
Fig. 43
43
Machine Translated by Google
OBSERVAÇÃO! Trabalhe com cuidado para que o bloco não seja danificado.
44
Machine Translated by Google
Motor, montagem
Sobre: D12D
Ferramentas:
Desvio 25 mm
Manga espaçadora 12 x 40 mm
965215 (parafuso M8 x 25)
945408 (porca M8)
Fig. 45
1 Suporte 9992479
2 Indicador de teste de discagem
45
Machine Translated by Google
46
Machine Translated by Google
V1028446
Fig. 50
47
Machine Translated by Google
Virabrequim, instalando
9 Instale e verifique se as capas dos mancais principais estão na posição correta
no bloco do motor. Lubrifique as capas do mancal principal e o pino do
mancal principal com óleo de motor.
V1028451
Fig. 51
10 Levante cuidadosamente o virabrequim no bloco do motor.
Peso: 100 kg (220 libras)
V1001310
Fig. 52
V1001270
Fig. 54
1 Amplificador de torque
48
Machine Translated by Google
Pistões, instalando
14 Monte o pistão e a biela. Use 9998531 para guiar os anéis do pistão para baixo
na camisa do cilindro.
15 Gire o motor para a posição horizontal. Lubrifique o pistão com óleo. Verifique se
as folgas dos anéis do pistão estão deslocadas entre si. Instale o pistão e a
biela com a seta e a marca frontal voltadas para a frente, contra a engrenagem
de distribuição. Use 9998531 para guiar os anéis do pistão para baixo na
camisa do cilindro.
V1024326
Fig. 56
1 Compressor de anéis de pistão 9998531 2
Ferramenta de prensar 9996966
16 Instale as tampas das bielas. Verifique se a biela e a tampa estão marcadas com
o mesmo número. Instale dois parafusos do volante como contra-apoio ao
girar o virabrequim. Gire o virabrequim até que os pistões 1 e 6 estejam
na posição inferior. Aperte as tampas dos pistões 1 e 6. Repita o procedimento
para as tampas restantes.
Fig. 57
49
Machine Translated by Google
O novo bloco de cilindros é fornecido como peça sobressalente sem placa de engrenagem
de distribuição. O método "Alternativa 2" descreve a instalação da placa da engrenagem de
distribuição no novo bloco de cilindros.
Fig. 58
1 9998267
50
Machine Translated by Google
21 Instale duas ferramentas de fixação 9998624 na parte dianteira pela borda inferior do bloco
de cilindros como suporte para a placa da engrenagem de distribuição.
22 Instale dois dos três parafusos da placa da engrenagem de distribuição (dois na borda
inferior e um na parte superior). Lembre-se - escolha os orifícios dos parafusos
que não sejam cobertos pelas engrenagens de distribuição.
Aperte os parafusos para contato, mas não mais, para permitir empurrar a placa da
engrenagem de distribuição lateralmente.
Fig. 59
1 9998624
Fig. 60
Fig. 62
1 Base magnética 2
Relógio indicador de teste
51
Machine Translated by Google
52
Machine Translated by Google
Fig. 64
1 9998251
V1035644
53
Machine Translated by Google
Fig. 67
AVISO!
Risco de lesões por esmagamento
54
Machine Translated by Google
55
Machine Translated by Google
D9
D9 D12
1 D12 D16
D16
TRANSMISSÃO
LADO
V1039942
Fig. 69
1 9990185
2 88880003
56
Machine Translated by Google
V1027893
Fig. 71
V1029873
Fig. 72
57
Machine Translated by Google
Fig. 73
58
Machine Translated by Google
V1031867
Fig. 76
Aplica-se à versão do motor, carregadeira e escavadeira:
66 Instale um parafuso tipo M8x25 e uma porca (M8) com arruela entre o coletor
de escapamento e a carcaça do termostato, de forma que a carcaça do
termostato fique forçada contra o cabeçote.
1 2 V1033035
Fig.
77 1 965215 (M8x25)
2 945408 (M8)
Remova a junta de pressão temporária.
V1031868
Fig. 78
1 Braçadeira
59
Machine Translated by Google
V1022001
Fig. 79
72 Instale os tubos de refrigerante entre a bomba de refrigerante e o alojamento do
termostato e entre a bomba de refrigerante e o resfriador de óleo com novas
juntas.
V1031878
Fig. 80
60
Machine Translated by Google
Ferramentas:
V1027760
Fig. 81
2 Remova 9998648 do motor.
V1032974
Fig. 82
6 Instale as conexões elétricas nas unidades injetoras e na válvula de
controle.
V1027687
Fig. 83
61
Machine Translated by Google
Fig. 84
17 Instale o tubo de conexão e o coletor de óleo. Instale o lubrificante
mangueira de óleo catiônico para o cárter de óleo.
Fig. 85
62
Machine Translated by Google
Sobre: D12D
Ferramentas:
9990006 Extrator
9990262 Adaptador
9996400 extrator de impacto
9996966 Ferramenta de pressão
(válvula IEGR).
v1039917
Fig. 86
Fig. 87
63
Machine Translated by Google
TRANSMISSÃO
LADO
V1039942
Fig. 88
1 9990185
2 88880003
Unidades injetoras, removendo
V1022029
Fig. 89
64
Machine Translated by Google
V1028640
Fig. 90
V1028640
Fig. 91 Removendo unidades injetoras, Delphi E3
1 9996400 2
9990262 3
9990006
65
Machine Translated by Google
6 Remova uma unidade injetora. Instale a luva protetora 9998249 na unidade injetora. Instale
1 o bujão de proteção 9998251 no cabeçote e aperte-o com o garfo de fixação da
unidade injetora.
Fig.
92 1 9998251
Eixo de comando
V1027955
Fig. 93
8 Levante cuidadosamente a árvore de cames com a ferramenta de elevação 9998264.
Peso: 35 kg (77 libras)
Fig.
94 1 9998264
Fig. 95
66
Machine Translated by Google
V1027983
Fig. 96
Fig.
97 1 9996966
67
Machine Translated by Google
Sobre: D12D
Ferramentas:
68
Machine Translated by Google
2
1 2
AVISO!
Risco de lesões por esmagamento
Válvulas, removendo
V1028012
3 Remova o adaptador 9998251 do cabeçote.
Fig.
98 1
9990160 2 9986485
V1029997
Fig.
99 1 9990210
V1038723
Fig. 100
Manga de cobre da unidade injetora, removendo Existem
69
Machine Translated by Google
Gire o volante até que o pistão esteja em seu TDC superior para o cilindro
onde a luva de cobre deve ser determinada. Isso deve ser feito para evitar que
a broca caia no cilindro quando o furo da luva (A) for medido.
Se a broca passar, o furo é (A) 7,7 mm (0,303 pol.). Se a broca não passar, o
furo é (A) 7,4 mm (0,291 pol.).
70
Machine Translated by Google
V1028024
Fig. 102
O seguinte se aplica ao trabalhar na máquina:
V1035391
Fig. 103
1 9998250
Fig. 104
1 9998252
71
Machine Translated by Google
Fig. 105
1 9998253
4
1
5
6
V1039171
Fig. 106
1 9808616
2 9808607
3 9998580
4 9808613
5 9808615
6 9808614
V1039172
Fig. 107
1 9808618
2 9808607
3 9998580
72
Machine Translated by Google
3
OBSERVAÇÃO! 9808607 e 9998580 devem ser usados para evitar a entrada
de sujeira no canal de combustível.
17 Remova as mangas de cobre das outras unidades injetoras, uma de cada vez,
da mesma forma.
1
V1039173
Fig. 108
1 9808617 2
9808607 3
9998580
Guia da válvula, verificação
Fig. 109 1
Indicador de teste do mostrador
24 Lubrifique a parte externa das guias das válvulas com óleo de motor
antes de instalar.
Fig. 110
1 11666043 2
11666041 3
9990176 4
9998263
73
Machine Translated by Google
AVISO!
Use óculos de segurança.
Fig.
111 1
11666043 2
11666041 3 9990176
4 9998261
5 9998262
74
Machine Translated by Google
Fig. 112
V1028078
Fig. 113
1 9998688
75
Machine Translated by Google
V1034126
Fig. 114
1 9998688
Fig. 115
1 9998251
76
Machine Translated by Google
V1028087
Fig. 116
32 Remova o anel de vedação no cabeçote do cilindro.
V1028086
Fig. 117
V1035629
77
Machine Translated by Google
V1028090
Fig. 119
1 11667070
78
Machine Translated by Google
V1028079
Fig. 120
1 9998266
2 9809696
V1028059
1
2
3
Fig.
121 1
9809697 2
9809701 3
9809700 4 9809698
79
Machine Translated by Google
V1038724
Fig. 122
1 9809699
2 960629
3 960631
V1033032
Fig. 123
1 960629
80
Machine Translated by Google
Fig. 127
81
Machine Translated by Google
46 Aumente a pressão para 150 kPa (21,8 psi) (1,5 bar). Bloqueie o botão da
válvula redutora com o anel de bloqueio e feche a válvula.
82
Machine Translated by Google
Fig. 129 1
9992479 2
Indicador de teste do mostrador
50 Uma nova sede de válvula é retificada para que a medida (A) entre a
face do cabeçote e a superfície do disco da válvula, medida com
uma válvula nova, esteja de acordo com as especificações.
V1033041
Fig. 130
52 Solde a válvula na sede da válvula.
V1033042
Fig. 131
83
Machine Translated by Google
56 Resfrie o assento em dry nice a uma temperatura entre -60°C (-76°F) e -70°C
(-94°F).
V1033043 Aqueça o cabeçote com uma pistola de ar quente ou de outra forma.
Fig. 132
Pressione a sede da válvula com um mandril adequado.
84
Machine Translated by Google
Válvulas, moagem
58 Verifique a espessura da borda (A) do disco da válvula. Se a medida for
menor do que de acordo com a válvula deve Mecanismo de válvula,
especificações página 7 , ser substituída.
85
Machine Translated by Google
V1038725
Fig. 135
1 88800011
65
AVISO!
Risco de lesões por esmagamento
Fig. 136
1 9990210 66 Remova 9990160 do cabeçote.
86
Machine Translated by Google
Sobre: D12D
Ferramentas:
O cabeçote deve ser completamente limpo por fora e por dentro antes de ser
reinstalado.
V1028518
Fig. 137
1 Tira de vedação, placa de
distribuição
2 9998601 3
9996966 4 9998624
87
Machine Translated by Google
AVISO!
Risco de lesões por esmagamento
V1028517
Fig. 138
5 Verifique e meça com um calibrador de folga 0,10 mm (0,0039 pol.)
entre a ferramenta e o cabeçote do cilindro para verificar se o
cabeçote está posicionado corretamente. Não deve ser possível
inserir o calibrador no meio.
6 Instale os parafusos do cabeçote de acordo com aperto
torque, cabeçote página 29 .
V1028522
Fig. 139
88
Machine Translated by Google
Op. depois
1 Gire o motor de modo que sua parte inferior fique voltada para cima.
Fig. 140
1 9996966
V1001317
Fig. 141
1 Bocal de refrigeração do pistão
89
Machine Translated by Google
V1001309
Fig. 142
V1022057
Fig. 143
6 Remova as capas dos mancais principais. Observe a posição das capas dos
mancais principais para reinstalação, se aplicável. OBSERVAÇÃO!
Retenha os mancais axiais localizados no nº. 4 rolamento principal.
V1001313
7 Levante o virabrequim.
Peso: aprox. 130 kg (287 libras)
V1001310
Fig. 145 Remoção do virabrequim
90
Machine Translated by Google
91
Machine Translated by Google
Verificação -
Limpe bem a camisa do cilindro e raspe todos os resíduos de carvão. Verifique
a camisa do cilindro quanto a danos e desgaste.
- Se você não tiver certeza da extensão do desgaste da camisa do cilindro,
remova a camisa do cilindro para realizar uma inspeção mais completa.
Medindo o desgaste
V1035267
92
Machine Translated by Google
Pistões, verificando
Sobre: D12D
Op. depois
93
Machine Translated by Google
Ajustamento
Sobre: D12D
Use um marcador de feltro colorido para marcar os balancins que foram verificados e
ajustados.
Marcas de configuração
94
Machine Translated by Google
Válvulas, ajustando
Sobre: D12D
Ferramentas:
V1034162
2 Gire o volante com 9993590 até que o traço mais próximo no eixo de
comando esteja entre as marcas na tampa do mancal.
95
Machine Translated by Google
V1036865
Fig. 153
1 Parafuso de ajuste
2 Contraporca
3 medidor de erro
V1034164
Fig. 154
1 Parafuso de ajuste
2 Contraporca
3 medidor de erro
Verificação, balancim duplo (IEGR)
96
Machine Translated by Google
V1034165
Fig. 155 1
Bocal de drenagem
2 V1032923
97
Machine Translated by Google
6 7 1
4
2
3 V1032921
98
Machine Translated by Google
V1032922
99
Machine Translated by Google
100
Machine Translated by Google
Fig. 162
101
Machine Translated by Google
Sobre: D12D
Op. depois
Ferramentas:
9998267 Guia
9998267 Guia
11666041 Bomba
11666044 Jack
V1027895
Fig. 163
4 Remova o tubo de ligação entre a ventilação do cárter e a caixa da engrenagem
de distribuição.
V1027890
Fig. 164
102
Machine Translated by Google
V1027900
Fig. 165
6 Remova a carcaça inferior da engrenagem de distribuição.
V1027899
Fig. 166
7 Solte o parafuso central do virabrequim. Aparafuse dois dos parafusos que prendem o volante
V1027902
Fig. 167
1
3
4
2 5
V1027904
Fig. 168
1 M10x80
2 9993750
3 9993771
4 11666044
5 11666041
103
Machine Translated by Google
1
OBSERVAÇÃO! Todas as engrenagens de transferência têm um centro
de cubo removível, duas arruelas de rolamento e uma arruela de encosto.
Estes são de design diferente para cada hub e não devem ser misturados.
2 3
V1034146
Engrenagem de transferência
3 Engrenagem de transferência
V1027907
Fig. 170
V1027909
Fig. 171
V1027929
Fig. 172
104
Machine Translated by Google
Fig. 173
1 9998267
105
Machine Translated by Google
Sobre: D12D
Op. depois
Ferramentas:
9993712 Tomada
9993714 Parafuso extrator
9993717 porca rápida
9993722 Suporte
9993750 peça intermediária
9998602 Ferramenta de prensar
11666041 Bomba
11666044 Jack
11705751 Selante
OBSERVAÇÃO! Uma vez que as ilustrações na literatura de serviço são reutilizadas para
3
5 V1028709
Fig. 174
1 9993750
2 9993714
3 9993722
4 11666044
5 11666041
3 Lubrifique os mancais lisos das engrenagens de transferência com óleo. Instale
as engrenagens de transferência junto com as arruelas do rolamento e o cubo.
IMPORTANTE! Verifique se os números de peça nas engrenagens de transferência,
6 1
1 3 cubos e arruelas de encosto estão voltados para fora e se as arruelas dos
4 5 rolamentos estão voltadas de acordo com suas marcações
3 6
2 ("Frente"/"Traseira" referindo-se à direção do motor).
25 4
Aperte de acordo com o diagrama. Torque de aperto: ver
Torques de aperto bloco de cilindros página 22
V1028712
106
Machine Translated by Google
V1028711
Fig. 176
7 Instale a engrenagem da árvore de cames sem amortecedor de vibração.
Use buchas espaçadoras e dois parafusos. Instale uma broca de 7 mm (0,28
pol.) no orifício do cabeçote entre a engrenagem de transferência ajustável e a
engrenagem do eixo de comando. Verifique se as marcas na engrenagem da
árvore de cames estão em ambos os lados da broca.
Verifique se a linha entre o centro da broca e o centro da engrenagem da árvore
de cames termina entre as marcas na engrenagem da árvore de cames.
Fig. 177
8 Coloque dois calibradores de folga de 0,10 mm (0,0039 pol.) no lado da pressão das
engrenagens. Verifique se os calibradores de folga se movem contra a mesma
resistência quando são movidos para frente e para trás entre os dentes da
engrenagem.
V1028890
Fig. 178
107
Machine Translated by Google
V1027907
Fig. 181
108
Machine Translated by Google
4 11666041
5 9993750 (não visível na fig.)
109
Machine Translated by Google
Fig. 184
1 Eixo 2
Vedação
V1029868
Fig. 187
1 9998602
110
Machine Translated by Google
Sobre: D12D
Op. depois
111
Machine Translated by Google
OBSERVAÇÃO! A superfície do mancal axial do eixo de comando de válvulas pode não ser retificada.
112
Machine Translated by Google
Sobre: D12D
Ferramentas:
V1025389
Fig. 192
113
Machine Translated by Google
Sobre: D12D
Ferramentas:
V1025393
Figura 193
4 Remova o volante.
V1025389
Fig. 194
114
Machine Translated by Google
V1025390
Fig. 195
6 Remova a engrenagem da tomada de força na engrenagem do virabrequim.
V1025391
Fig. 196
7 Bata para desfazer as placas de travamento e solte e remova os parafusos (6 peças) do
prisioneiro do eixo da engrenagem intermediária.
V1025392
Figura 197
8 Use dois parafusos M10x30 m como parafusos extratores para remover o pino do eixo da
engrenagem intermediária.
V1025388
Fig. 198
115
Machine Translated by Google
V1025564
Figura 199
V1025562
Fig. 200
11 Aperte dois parafusos autorroscantes de 5 mm na vedação. Aperte dois
2 1
parafusos M10x60 totalmente roscados na ferramenta. Puxe o selo.
Remova os parafusos e a vedação da ferramenta.
1 2 V1025561
Fig. 201
1 M10x60
2 Parafuso auto-roscante, 5 mm
116
Machine Translated by Google
Ferramentas:
9992000 Punho
9998238 deriva
Fig. 203
1 9992000
117
Machine Translated by Google
Sobre: D12D
Ferramentas:
9992000 Punho
9993590 roda dentada
9998238 deriva
V1025563
Fig. 205
118
Machine Translated by Google
V1025564
Fig. 206
8 Instale a engrenagem da tomada de força na engrenagem do virabrequim.
V1025391
Fig. 207
9 Remova o anel de vedação antigo do retentor de vedação.
V1019687
Fig. 208
119
Machine Translated by Google
V1019688
Fig. 209
12 Instale o volante com placa flexível e placa axial. Aperte de acordo com o
diagrama. Torque de aperto: ver aperto
torques bloco de cilindros página 22
V1025390
Fig. 210
V1028883
120
Machine Translated by Google
Bielas, verificando
Sobre: D12D
Op. depois
121
Machine Translated by Google
Virabrequim, verificando
Sobre: D12D
Op. depois
A verificação pode ser realizada com o virabrequim fixado entre pinos ou em dois
blocos em V.
Tamanho 107,73–107,75 mm
menor: 107,48–107,50 mm
0,25 mm 107,23–107,25 mm
0,50 mm 106,98–107,00 mm
0,75 mm 106,73–106,75 mm Ra
1,00 mm 0,25 Ra
1,25 mm acabamento da superfície, 0,4
122
Machine Translated by Google
Oversize: 3,2–3,3 mm
0,1 mm 3,3–3,4 mm
0,2 mm 3,4–3,5 mm
0,3 mm
Avaliação de rachaduras
- O eixo é descartado se houver trincas longitudinais, A, na
diários e raios de fillet.
- O eixo é descartado se houver trincas transversais, B, dentro da zona
marcada, aplica-se aos munhões do mancal principal e do cabeçote
principal.
- O eixo é descartado se houver trincas maiores que 5 mm próximas aos
furos de lubrificação, C. Trincas menores que 5 mm são removidas com
retificação.
- O eixo é descartado se houver trincas maiores que 10 mm fora da área
marcada, D. Algumas trincas menores que 10 mm podem ser aceitáveis.
Fig. 214 Verificação de desgaste no
virabrequim A
Ovalização
B Conicidade C Batimento (passo)
D Largura da posição do rolamento axial
123
Machine Translated by Google
124
Machine Translated by Google
22 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
Sobre: D12D
Op. depois
Ferramentas:
9996662 Manômetro
9996845 Braçadeira
Fig. 216
1 Grampo 999 6845
Fig. 217
1 Manômetro 999 6662
125
Machine Translated by Google
23 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
Sobre: D12D
V1040409
126
Machine Translated by Google
V1038729
Fig. 219
127
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
FEEDBACK DO USUÁRIO
Para De
Nº de referência:
Página nº:
................................................ ................................................ ................................................ .......................
Sugestão/Motivo: