Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Normas Da Língua Portuguesa
Normas Da Língua Portuguesa
DA LÍNGUA
PORTUGUESA
OBJETIVO DE
APRENDIZAGEM
Reconhecer os princípios normativos da Língua
Portuguesa que orientam e definem os padrões cultos
da comunicação e os distinguem das demais formas e
níveis de linguagem (técnica ou profissional; literária ou
artística; coloquial/informal/popular, regional, gírias,
vulgar).
CONTEXTO
Linguagem
É empregada no cotidiano.
Não obedece, necessariamente, à norma
Coloquial culta.
Tem construções mais simples.
Permite abreviações, diminutivos, gírias etc.
Você Sabia?
Além da linguagem verbal (escrita e falada), a linguagem
corporal é analisada em diversas situações, como em
entrevistas de emprego. Suas formas de sentar, olhar, andar,
gesticular, mexer as mãos e as pernas são observadas, pois são
as maneiras pelas quais você expressa seus sentimentos e suas
atitudes com o seu corpo.
Utilizamos uma língua fornecida, que é o conjunto de
palavras, significados e especialidades específicas por
determinado grupo social, mas fazemos uso de diferentes
linguagens. Nossa língua é a portuguesa, formada por
específicos, compartilhada por milhões de pessoas, não
apenas no Brasil.
Você Sabia?
A cultura de uma empresa é tão importante que pode até
mesmo exercer influência sobre outras empresas. Por isso,
dizemos que há diversas culturas empresariais, e não apenas
uma cultura empresarial.
A cultura também exerce influência sobre uma língua.
No caso da língua portuguesa, novas palavras e palavras
emprestadas de outras línguas são por vezes
aportuguesadas. Vamos conhecer algumas influências
culturais na língua portuguesa e alguns níveis de
linguagem, que são os usos da língua de acordo com os
múltiplos contextos de comunicação.
JARGÃO
Quando um grupo restrito de profissionais faz uso de
expressões, termos específicos de sua área de atuação
temos o jargão. Grupos sociais também podem utilizar
jargões, mas normalmente este tipo de linguagem
técnica é mais conhecida nas áreas profissionais, como
na medicina, no direito, na engenharia, entre outras.
Preste atenção ao contexto em que você está inserido
para adaptar a sua linguagem à situação de fala (culta ou
informal). Essa adaptação é importante, porque nem
sempre as pessoas reconhecem o vocabulário de
determinadas áreas e esse desconhecimento pode
causar problemas de comunicação.
Na indústria, normalmente, os jargões são restritos a uma
área específica. Em alguns casos, no entanto, há jargões que
são conhecidos apenas pelos profissionais de uma
determinada empresa. Esse tipo de jargão é mais raro e
normalmente ocorre quando a empresa é líder de um setor
industrial. No entanto, os jargões mais comuns são
compartilhados por uma área da indústria, como a
eletroeletrônica, por exemplo.
Importante
A cultura de uma empresa é tão importante que pode até
mesmo exercer influência sobre outras empresas. Por isso,
dizemos que há diversas culturas empresariais, e não apenas
uma cultura empresarial.
POPULAR E VULGAR SÃO COISAS
DIFERENTES
REGIONALISMOS
Cada região do país tem formas típicas de nomear
objetos, elogiar, criticar, fazer referência a situações
cotidianas, expressar surpresa, entre outras. Por exemplo,
“cacetinho” e “bergamota”, no Rio Grande do Sul,
significam, no Rio de Janeiro, “pão francês e “tangerina”.
“Daora”, em São Paulo, tem sentido semelhante a “bão pá
daná” ou a “bom prá dedéu”, em Minas Gerais. “Maneiro”,
no Rio de Janeiro, é parecido com “tri”, no Rio Grande do
Sul. Esses são apenas alguns exemplos, mas a lista é muito
maior, pois mesmo em uma região específica há
diferenças marcantes de expressões e em formas de falar.
Como ocorre com as gírias, novos regionalismos são
constantemente criados ou eliminados de acordo com as
mudanças sócio-históricas e culturais. Essa riqueza
cultural é muito interessante. O mundo do trabalho
promove cada vez mais o intercâmbio de profissionais
de diferentes estados do país entre as empresas. Em sua
empresa, provavelmente você terá a oportunidade de
encontrar colegas de outras regiões do país com os
quais aprenderá novas formas de expressão.
AS “ARMADILHAS” DA LINGUAGEM
Muitas vezes, uma situação aparentemente engraçada
pode trazer confusões e equívocos em ambientes de
trabalho. Por isso, sugerimos que você preste atenção
para não cair nas “armadilhas” da linguagem, que podem
acontecer em discursos escritos e orais. Veja alguns
exemplos.
Jargão Técnico
O jargão técnico é formado por um conjunto de
termos comuns e expressões utilizadas apenas por
um grupo restrito de profissionais.
Redundância
A redundância é o uso de palavras diferentes
que expressam a mesma ideia.
Ambiguidade
A ambiguidade ocorre quando um trecho de texto,
uma sentença ou uma expressão linguística
apresentam mais de uma interpretação possível,
podendo causar confusões na comunicação.
Clichê ou Chavões
Os clichês ou chavões são expressões banais e sem
originalidade que estão desgastadas por seu uso
excessivo.
Gerundismo
O gerundismo é o uso inadequado e exagerado do
tempo verbal conhecido como gerúndio que é
utilizado para situações que se prolongam ou que
estão acontecendo ao longo do tempo.
PARA ESCREVER CORRETAMENTE
Em 2012, passou a valer no Brasil o Acordo Ortográfico, que
unifica a ortografia em todos os países de língua portuguesa.
Há diversas mudanças que você pode encontrar em qualquer
boa gramática atualizada. Neste quadro, ressaltamos algumas
das alterações para evitar equívocos.