Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CM
MY
CY
CMY
Créditos Institucionais
Presidente do Conselho de Administração:
Janguiê Diniz
Diretor-presidente:
Jânio Diniz
Diretoria Executiva de Ensino:
Adriano Azevedo
Diretoria Executiva de Serviços Corporativos:
Joaldo Diniz
Diretoria de Ensino a Distância:
Enzo Moreira
2019 by Telesapiens
Todos os direitos reservados
CITAÇÃO RESUMINDO
Parte retirada de um Uma síntese das
texto; últimas abordagens;
TESTANDO DEFINIÇÃO
Sugestão de práticas ou Definição de um
exercícios para fixação conceito;
do conteúdo;
IMPORTANTE ACESSE
O conteúdo em destaque Links úteis para
precisa ser priorizado; fixação do conteúdo;
PALAVRA DO
REFLITA
AUTOR
Uma opinião pessoal e O texto destacado
particular do autor da deve ser alvo de
obra; reflexão.
01
UNIDADE
O SURDO NA SOCIEDADE
INTRODUÇÃO
A LIBRAS foi idealizada para que estudantes tenham
contato com a cultura surda, que envolve os preconceitos
linguísticos existentes no Brasil e, também, as abordagens de
ensino para a Educação de Surdos.
A Língua de Sinais é a língua materna dos surdos,
reconhecida como um meio de comunicação legal, reconhecida
pela Lei 10.436 de 2002. É a partir desta lei que os
profissionais da área da pedagogia, fonoaudiologia e
licenciaturas têm a garantia do contato com disciplina de
Libras para a sua formação, o que é um avanço relevante tanto
para esses profissionais quanto para a comunidade surda.
O que você receberá, aqui, são informações que, com
certeza, irão lhe auxiliar na tomada de decisões em seu
percurso profissional, caso em sua rotina diária você encontre
pessoas surdas ou outros profissionais que trabalhem com
pessoas surdas. O contexto histórico de lutas e exigências
quanto a Educação dos Surdos no Brasil é cheio de
acontecimentos, proibições e conquistas. Desde já anuncio que
será feito um retrospecto desses fatos. A partir da convivência
com os surdos, conforme o andamento dos nossos estudos,
perceberemos que é uma comunidade que lida em sua maioria
com “guetos”. Geralmente, os surdos optam por parceiros com
características em comum. Muitos se mostram inseguros com a
aproximação e presença de ouvintes, por conta da
incompreensão, este comportamento é resultado das ações que
perduram por muitos anos, o que ainda acontece até hoje. No
entanto, as dificuldades que foram vistas no passado serviram
para se chegar a um momento mais pertinente e acessível.
Entendeu ? Ao longo desta unidade letiva você vai
mergulhar neste universo!
OBJETIVOS
Olá! Se bem-vindo(a) à Unidade 1. Nosso objetivo é
auxiliar você no desenvolvimento de algumas competências
profissionais até o término desta etapa de estudos.
++
duas características de difi culdade auditiva estão presentes.
SAIBA MAIS
Fonte: Pixabay.
++
Fonte: Ivanovgood/Pixabay.
SAIBA MAIS
Mundo solitário
No livro O voo da gaivota, uma autobiografia de
Emanuelle Laborit, a autora surda relata a sua rotina solitária,
que por orientação médica havia sido recomendada a não se
relacionar com nenhum surdo, porque deveria ter em mente o
aprendizado da língua oral. Mesmo fazendo uso do aparelho
auditivo, as palavras expressadas oralmente não faziam
sentido: “Quero entender o que dizem. Estou enjoada de ser
prisioneira desse silêncio que eles não procuram romper.
Esforço-me o tempo todo, eles não muito. Os ouvintes não se
esforçam. Queria que se esforçassem” (LABORIT, 1994, p.
39).
Figura 3 - Surdo com aparelho auditivo
Fonte:Kalhh/Pixabay.
Acesso e conhecimento
A língua de sinais abriu caminhos e ajudou nos
desenvolvimentos dos surdos, possibilitando o acesso a novas
culturas. Segundo Santana e Bergamo (2005, p. 572), “a língua
e a cultura são dois artefatos que caminham juntos, e mais, é
uma ferramenta na construção da cultura”.
É bem normal relacionarmos a palavra cultura à língua
de sinais, como se a cultura fosse formada apenas pela
representação linguística. A língua de sinais foi uma
estratégia de relacionamento com o mundo, ajudou a tirá-lo do
isolamento que o cercava.
A língua de sinais propiciou a formação de grupos sociais
que interage e participa de uma comunidade surda.
É notória a diferença entre a comunidade e a cultura surda,
segundo Padden (1989, p. 5 apud FELIPE, 2007, p. 45),
uma estudiosa linguista surda:
Fonte: Sasint/Pixabay
OBSERVAÇÃO
+
++ SAIBA MAIS
Identidade surda
A história de Emanuelle Laborit (1994) traz informações
sobre a sociedade surda e a língua de sinais.
[...] Lugar de vida, de recreação, de aprendizado para
os surdos. Lugar de encontro com os pais enredados
nas mesmas dificuldades, com os profissionais da
surdez, que colocam em causa as informações e as
práticas do corpo médico. Pois eles estavam
decididos a ensinar uma língua, a língua de sinais.
Não um código, um jargão; mas uma verdadeira
língua. Lembrando-se da primeira vez em Vincennes,
mamãe conta: - Senti um medo terrível. Confrontava-
me com a realidade. Era como um segundo
diagnóstico. As pessoas eram calorosas, mas ouvi
histórias sobre o sofrimento de crianças, o isolamento
terrível que tinham vivido antes. Suas dificuldades de
adultos, seus combates permanentes. Vomitei tudo
aquilo. Havia me enganado. Tinham me enganado
dizendo: ‘com a reeducação, com o aparelho, ela vai
falar...’. Meu pai conta: - Era como se até então não
houvesse escutado, ou não houvesse desejado escutar
‘um dia, ela FALARÁ’. Vincennes é um outro
mundo, o da realidade dos surdos, sem indulgência
inútil, mas também o da esperança dos surdos.
Certamente, o surdo chega a falar, bem ou mal, mas
trata-se apenas de uma técnica incompleta para
muitos deles, os surdos profundos. Com a língua de
sinais, mais a oralização e a vontade voraz de
comunicação que sentia em mim, iria fazer
progressos espantosos. O primeiro, o imenso
progresso em sete anos de existência acabara de
acontecer: eu me chamo ‘EU’ (LABORIT, 1994, p.
52-53).
++ SAIBA MAIS
Fonte: Clker-Free-Vector-Images/Pixabay.
Fonte: OpenClipart-Vectors/Pixabay.
SAIBA MAIS
02
UNIDADE
INTRODUÇÃO
A disciplina de Libras foi idealizada para que estudantes
tenham contato relacionado à Língua de Sinais, à Cultura
Surda, aos preconceitos linguísticos existentes no Brasil e às
abordagens de ensino para a Educação de Surdos.
A Libras é uma língua natural, reconhecida como um
meio de comunicação legal pela Lei 10.436 de 2002. É a partir
dessa lei que os profissionais da área de pedagogia,
fonoaudiologia e licenciaturas têm a garantia do contato com a
disciplina de Libras para a sua formação, o que é um avanço
relevante tanto para esses profissionais como para a
comunidade surda.
O que você receberá, aqui, são informações que
certamente irão lhe auxiliar na tomada de decisões, caso no seu
percurso profissional ou na sua rotina diária você encontre
pessoas surdas ou outros profissionais que trabalhem com
pessoas surdas.
Acredito que você já tenha assimilado que a Língua de
Sinais Brasileira é uma língua usada nas comunidades surdas,
então agora estudaremos juntos a parte da linguística, que
descreve a língua no âmbito da construção gramatical da
Libras.
Este material fornece informações relevantes sobre os
fonemas na Língua de Sinais Brasileira, do ponto de vista de
sua função na língua, que é onde começa a estrutura da
gramática. Assim, entenderemos os parâmetros da Libras e as
suas funções.
OBJETIVOS
Olá! Seja bem-vindo(a) à Unidade 2. Nosso objetivo é
auxiliar você no desenvolvimento de algumas competências
profissionais até o término desta etapa de estudos.
++
sinal.
SAIBA MAIS
Fonte: Wikimedia.
Os parâmetros da Libras
A linguística explora a língua enquanto processo e preza
pela coerência na atividade de expressar-se. Nesse sentido, a
linguística é vista como uma ciência com características de
descrição própria, descrever-se a si mesma, já que a linguística
desnuda a língua e a mostra de maneira autêntica.
O estudo da linguística contempla a morfologia, a fonética,
a fonologia, a semântica e a pragmática, além disso a linguística
tem relação com outras ciências, como a sociologia, por exemplo.
A ordem de sequência:
S (sujeito) + V (verbo) + O (objeto).
REFLITA
++ SAIBA MAIS
++ SAIBA MAIS
++ SAIBA MAIS
Números
Os numerais ordinais do PRIMEIRO até o NONO têm a
mesma forma dos cardinais, mas aqueles possuem movimentos
enquanto estes não possuem. Os ordinais do PRIMEIRO até o
QUARTO têm movimentos para cima e para baixo e os
ordinais, do QUINTO até o NONO têm movimentos para os
lados. A partir do numeral DEZ, não há mais diferença entre os
cardinais e ordinais.
Figura 8 - Números 0 a 9
Valores
Representam regras para valores.
Os sinais em valores de R$ 1,00 a 4,00 por exemplo, são
realizados de forma a atender a uma rotação, avançando os
números para quantidade. Observe o exemplo!
Figura 9 - Valores de 1 a 4
Meses do ano
Figura 14 - Sinal de cada mês do ano
Condições Climáticas
Figura 15 - Sinal de todas as estações do ano
EXEMPLO
Libras: EU IR PARQUE
(Verbo direcional)
Português: " Eu irei para o parque. "
“para” - não se usa em Libras porque está incorporado ao verbo
Libras: FLOR EU-DAR MULHER^BENÇÃO
(Verbo direcional)
Português: "Eu dei a flor para a vovó."
Libras: PORQUE ISTO (expressão facial de interrogação)
Português: "Para que serve isto?”
Há alguns casos de omissão de verbos na Libras:
Libras: “CINEMA O-M-E-U-H-E-R-O-I MUITO-BO@“
Português: "O filme Meu herói é maravilhoso!” Exclamação
Libras: PORQUE PESSOA FELIZ-PULAR
Português: “... porque as pessoas estão felizes demais!”
Exclamação
OBSERVAÇÃO
+
Exclamação
Na estruturação da Libras observa-se que a mesma possui regras
próprias; não são usados artigos, preposições, conjunções,
porque esses conectivos estão incorporados ao sinal.
Fonte: Freepik.
03
UNIDADE
COLOQUIAL
INTRODUÇÃO
A disciplina de Libras foi idealizada para que estudantes
tenham contato relacionado à Língua de Sinais, à Cultura Surda,
aos preconceitos linguísticos existentes no Brasil e às abordagens
de ensino para a Educação de Surdos.
A Libras é uma língua natural, reconhecida como um meio
de comunicação legal pela Lei 10.436 de 2002. É a partir dessa
lei que os profissionais da área de pedagogia, fonoaudiologia e
licenciaturas têm a garantia do contato com a disciplina de
Libras para a sua formação, o que é um avanço relevante tanto
para esses profissionais como para a comunidade surda. O que
você receberá aqui são informações que com certeza irão lhe
auxiliar na tomada de decisões caso no seu percurso profissional,
na sua rotina diária você encontre pessoas surdas ou outros
profissionais que trabalhe com pessoas surdas.
Você já sabe qual é a Língua usada nas comunidades
surdas? Sim, então agora estudaremos juntos a parte da
linguística que descreve a língua no âmbito da construção
gramatical da Libras.
Este material dará informações referentes à fonética e à
fonologia, que é onde começa a estrutura da gramática,
entenderemos os parâmetros da Libras e as suas funções.
OBJETIVOS
Olá! Seja bem-vindo(a) à Unidade 3. Nosso objetivo é
auxiliar você no desenvolvimento de algumas competências
profissionais até o término desta etapa de estudos.:
SAIBA MAIS
Parâmetros e componentes
Quando mencionamos a respeito dos articuladores da
Língua de Sinais, afirmativamente pensamos no movimento das
mãos, juntamente com outras partes do corpo que compõem o
movimento, como a cabeça, face e tronco.
Vamos relembrar os parâmetros que formam os sinais em
Libras.
São cinco parâmetros.
A configuração da mão
A representação seguida pela mão, resulta na posição dos
dedos, cada idioma tem seu próprio repertório de
configurações, algumas são mais complexas, que exige
treinamento como o alongamento dos dedos, e outras são mais
simples por não exigir movimento e articulação.
Ponto ou local de articulação
O ponto ou local de articulação orienta onde é possível
o toque no corpo ou no espaço. Ele é demarcado pela extensão
dos braços e acontece acima da cabeça ou também para frente
do corpo, geralmente o tamanho do sinal pode ser comparado
à emoção, intensidade da voz, ritmo etc. Tudo isso para que
visualmente fique mais perceptível a mensagem.
Orientação/direcionalidade
Existem sinais que possuem a mesma configuração. Eles são
comuns no ponto de articulação e movimento, e se diferencia
apenas na orientação da mão, o que já altera por completo o sinal e
o seu movimento.
O movimento
É comum que não haja sinais estáticos em um local, porém
não livres de movimento. O parâmetro de movimento é a maneira
como a mão se desloca, que pode ser de forma linear, arqueada,
circular, simultânea ou alternada com ambas as mãos, que podem
ir para frente, em direção a direita, esquerda etc.
Expressão facial e/ou corporal:
Também chamados de componentes não manuais: as
fisionomias faciais e corporais, vocalizações parciais de palavras e
movimentos dos olhos, cabeça e corpo etc. têm um papel
importante na produção dos sinais, porque complementam o
sentido do que está sendo expressado.
É por meio desse parâmetro que inserimos todas as marcas
necessárias para articular o sinal, pensar no que é correto em
termos de parâmetro para expressar a palavra na qual nos
referimos na língua de sons.
Componente oral: são os movimentos realizados com a boca
e bochechas que complementam a descrição fonológica do sinal.
Posição de sobrancelha e testa: A expressão das sobrancelhas
pode ser enrugada, levantada ou manter a posição neutra.
Outros aspectos também importantes da expressão facial e/
ou corporal são: a direção do olhar, a posição do corpo, posição e/
ou movimento da cabeça, a expressão facial global.
Todos esses parâmetros desempenham uma função diferente,
cada um tem o seu lugar, possibilitando a origem de um sinal
variado.
Espaço na Libras
Figura 1 - Parâmetros na Libras
SAIBA MAIS
Fonte: http://bit.ly/335hwIe.
SAIBA MAIS
Tempo na Libras
A Libras não contempla variações verbais como na Língua
Portuguesa para representar o verbo no tempo passado, futuro ou
presente. A ação é quem vai determinar, por exemplo, a inserção
dos advérbios hoje, amanhã, ontem, semana passada.
Até aparecer no diálogo um sinal que represente outro tempo
além do passado, tudo é interpretado como acontecimento que já
ocorreu, ou seja, tempo passado, assim, não acontece de a
comunicação possuir um sentido ambíguo.
SAIBA MAIS
Pronomes_pessoais
Quando e D-I-A
Vamos aos exemplos para facilitar o entendimento:
Quando passado
Irmão mudar de casa quando-passado?
Quando futuro
Que-horas e quantas-horas
Usa-se dois sinais para verificar as horas.
Podemos usar conforme as ilustrações abaixo:
04
UNIDADE
APLICADAS
INTRODUÇÃO
A disciplina de Libras foi idealizada para que estudantes
tenham contato relacionado à Língua de Sinais, à Cultura Surda,
aos preconceitos linguísticos existentes no Brasil e às abordagens
de ensino para a Educação de Surdos.
A Libras é uma língua natural reconhecida como um meio
de comunicação legal reconhecida pela Lei 10.436 de 2002. É a
partir dessa lei que os profissionais da área de pedagogia,
fonoaudiologia e licenciaturas têm a garantia do contato com a
disciplina de Libras para a sua formação, o que é um avanço
relevante tanto para esses profissionais como para a comunidade
surda.
O que você receberá aqui são informações que com certeza
irão lhe auxiliar na tomada de decisões caso no seu percurso
profissional, na sua rotina diária você encontre pessoas surdas ou
outros profissionais que trabalhe com pessoas surdas.
Você já sabe qual é a Língua usada nas comunidades
surdas? Sim, então agora estudaremos juntos a parte da
linguística que descreve a língua no âmbito da construção
gramatical da Libras.
Este material dará informações referentes à fonética e à
fonologia, que é onde começa a estrutura da gramática,
entenderemos os parâmetros da Libras e as suas funções.
OBJETIVOS
Olá! Seja bem-vindo(a) à Unidade 4. Nosso objetivo é
auxiliar você no desenvolvimento de algumas competências
profissionais até o término desta etapa de estudos.
Influenciadores da profissão
Família: os pais têm o poder de auxiliar os filhos na
decisão da profissão, e como é uma fase delicada, deve haver
bastante diálogo para que os filhos não se sintam
incompreendidos e desencorajados.
Vislumbre da profissão: algumas profissões são vistas
como perfeitas por conta do reconhecimento do mercado.
Amigos influenciadores: geralmente na fase da
escolha da profissão a amizade entre um grupo está intensa o
que causa influência de uma escolha ou outra, porque a
intenção a princípio é estarem sempre juntos.
Profissão tendência: anualmente, uma nova profissão
surge, mas é preciso agir com cautela e jamais por empolgação
do momento, porque o que é tendência hoje, amanhã não será
mais, daí o arrependimento futuro.
Remuneração: sempre pensar no que vale a pena, se a
satisfação do dia a dia e trabalhar com algo que dá prazer ou os
ganhos de remuneração. Conciliar a satisfação profissional e o
sucesso financeiro é o ideal.
Surdos x profissões
Os surdos são cidadãos que almejam por uma
qualificação e, assim como os ouvintes, alcançar uma posição
profissional bem-sucedida. É importante sabermos que dar os
primeiros passos para inserção no mercado é uma situação que
também acontece com eles.
Existem alguns trabalhos mais acessíveis aos surdos que
vêm ganhando espaço. São atribuições como serviços de
digitação, tarefas administrativas, docência etc., e não apenas
serviço braçal como geralmente associamos. Isso, porque há
áreas que não exigem titulação e formação específicas, que
com trabalho braçal é possível executar, pois se trata de uma
modalidade de profissões também prevista por lei, como a Lei
nº 7.853 de 1989, relacionada ao Decreto 3.298 de Dezembro
de 1999, que sustém a inserção de pessoas com “deficiência”
no mercado de trabalho.
As instituições que possuem um quadro com mais de 100
funcionários, a Lei nº 8.213/91 preconiza que estas
organizações se obrigam a ocupar de 2% a 5% dos seus cargos
com pessoas com deficiência.
Empresas com até 200 funcionários, a ocupação é de 2%;
de 201 até 500 empregados, 3%; de 501 a 1.000, 4%, de 1001
em diante, 5%.
Fonte: Flickr.
parte das vagas para pessoas com deficiência. Além disso, nas
campanhas eleitorais é obrigatório nas transmissões, a
tradução por meio do profissional tradutor intérprete de
Libras.
Sistema_detransição
A transcrição da Libras para a Língua Portuguesa conta
com especificidades, que viabilizam o entendimento no
contato com a língua.
Diferente da escrita de sinais, nas palavras da Língua
Portuguesa, os itens lexicais são representados em letras
maiúsculas.
Vamos aprender com exemplos!
Se um sinal se relaciona a duas palavras compostas na
Língua Portuguesa, deve-se fazer a divisão com hífen. Ex.:
GUARDA-CHUVA.
A escrita de sinais
A educação de surdos no Brasil, assim como nosso
processo instrutivo, acompanha visões mundiais, que debatidas
em eventos e congressos por todo o mundo sobre os princípios e
metodologias de ensino da Língua de Sinais.
A escrita de sinais pode ser elaborada de forma manual
pelo surdo ou por meio do uso de sistema digital. Por exemplo, a
Universidade Católica de Pelotas (UCPel) construiu um software
para esse fim (SW- Edit). Apesar de o projeto SignNet ter sido
suspendido e o software não está mais acessível para download,
este é um exemplo de iniciativa mediada pelo aparato digital que
pode colaborar com o desenvolvimento comunicacional dos
surdos. Para a comunidade surda é lamentável e prejudicial a não
indisponibilidade do programa.
Figura 11 - Escrita de sinais
Aspectos cenográficos
O espaço cenográfico é um fator importante de
compreensão para atuação em um contexto cênico do tradutor
de Libras, porque o cenário guia o ponto de vista mimético e
pictórico da base decorativa. O ensaio de alteração do termo
para cenografia, em parte, ocorre pelo fato da primeira palavra
trazer a inocência de um telão de fundo ou de transportar um
estigma de uma aspiração ilusionista.
Atualmente, o cenário não possui incumbência mimética,
mas toma lugar na sua própria totalidade, transparecendo
flexibilidade, expansivo e coextensivo à interpretação do ator e
à recepção do público. Com a intenção de exemplificar a
questão e facilitar o entendimento segue incumbências cênicas
de um número específico de cenários.
A iluminação - ou design de luz: modifica o ambiente
do palco, ao flexibilizar, proporcionar texturas, aumentar ou
diminuir os espaços, sombrear o palco, pois a alegria das cores,
dá expressividade ao momento. A luz tem uma capacidade de
influência, como a música, complementa lacunas, altera espaços
etc., e é o único recurso externo que não traz desatenção para os
espectadores, agindo objetivamente em sua imaginação e
assumindo uma extensão quase metafísica, modalizando e
gerando sutilezas. Para o tradutor de Libras, a luz é um fator de
suma importância que deve ser levado em consideração no
projeto de tradução. A Libras por ser visual precisa da luz para
ser percebida visualmente. Logo, uma iluminação estratégica,
em posição de evidência pode substanciar um projeto de
tradução.
Figurino: atribui uma característica ao ator com a
evolução da estética viva, esse é o papel inicial desse elemento,
é aquele que anuncia o personagem, aproximando-se a outros
figurinos pelos tons das cores, das formas, dos cortes, dos
materiais, proporciona texturas e padronagens. Todo o figurino
deve ser sempre visível ao público e que “a dificuldade está no
fato de tornar dinâmico o figurino: fazer com que ele se trans-
REFERÊNCIAS
UNIDADE 1