Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Segurança
do Alimento
Este manual ajuda você a servir alimentos seguros, atender aos
padrões do McDonald's e os requisitos do Departamento de
Saúde Pública.
Manual de Segurança do Alimento
Manual de Segurança do Alimento McDonald’s
Índice
Segurança geral do alimento 1
Anexos
Controle de pragas 28
1
Segurança do Alimento
Elementos de proteção:
A partir de 1 de janeiro de 2023 será obrigatório para todos os funcionários de Arcos Dorados, em todos os mercados, a utilização (como
mínimo) dos seguintes elementos de proteção:
Máscara: Deverá ser utilizada em todas as áreas de preparação de alimentos (Batatas, BLZ, Cozinha, McCafé, Cold Quiosque).
Redinha: Deverá ser utilizada nas zonas interiores do restaurante (inclusive nas áreas do Balcão, BLZ, McCafé, Cold Quiosque e Drive-Thru).
A utilização destes elementos de proteção para o trabalho diário, beneficia a prevenção de alguma possível causa de contaminação dos
alimentos.
Importante!
Os mercados onde a lei vigente do país exija maior nível de segurança, devem ajustar-se a este padrão de elementos de proteção a lei
vigente do seu país.
2
Segurança do Alimento
3
Segurança do Alimento
Exemplo:
4
Segurança do Alimento
- Os funcionários devem ser treinados para seguir os procedimentos Como concluir a verificação mensal dos procedimentos de
de colocação de porções.
- Diretrizes e procedimentos devem ser claramente definidos com segurança do alimento
todos os gestores.
Além das tarefas diárias de segurança do alimento, os gerentes são
Use duas pessoas para testar as temperaturas internas: responsáveis pelas tarefas mensais de segurança do alimento e pela
São necessárias duas pessoas para concluir com precisão as conclusão de atividades de manutenção planejada e treinamento
verificações de temperatura do produto cozido: uma para medir a relacionado à segurança do alimento.
temperatura do produto e outra para registrá-la.
A Verificação Mensal de Procedimentos de Segurança do Alimento
(MFSPV) abrange as principais áreas que ajudam a garantir a
Guia para colocar carnes na chapa: segurança do alimento e a conformidade com os regulamentos
do departamento de saúde. Essa verificação é uma ferramenta
importante para confirmar e garantir que os procedimentos estejam
sendo concluídos corretamente e que os padrões de segurança
Chapa de 2 platens Chapa de 3 platens
do alimento sejam atendidos. A Verificação MFSPV não substitui
1 CARNE 2 CARNES 3 CARNES 1 CARNE 2 CARNES 3 CARNES o Checklist de Segurança do Alimento, mas o complementa. Ao
concluir a verificação MFSPV e tomar as ações corretivas necessárias,
garantimos que os procedimentos e sistemas de segurança do
alimento estejam em vigor e possam ajudar a obter uma nota de
4 CARNES 5 CARNES 6 CARNES 4 CARNES 5 CARNES 6 CARNES aprovação como parte do ciclo PACE em auditorias e visitas de
terceiros.
Máximo de carnes 3:1 Máximo de carnes 4:1/ Angus) 6 Máximo de carnes 4:1/ Angus) 6
7 CARNES 8 CARNES
7 CARNES 8 CARNES
Pessoa responsável pelo preenchimento
O gerente do restaurante é responsável por verificar se todos os itens
(Máximo de carnes 10:1 ) 8
Máximo de carnes 10:1) 8
do checklist estão completos e por corrigir as necessidades.
5
Segurança do Alimento
6
Segurança do Alimento
Ação Descrição
• Verifique a condição das folhas de Teflon quanto a furos ou acúmulo
de gordura. Se a folha estiver no lugar, use uma espátula Hutzler
Para sanitizante, a concentração mínima preta para separá-la da placa o suficiente para ver atrás dela.
aceitável de cloro é de 100 ppm. Se a leitura for • Girar as folhas diariamente, dias pares preto e dias ímpares marrom.
inferior a 100 ppm, prepare uma nova solução e • Se for descoberto um acúmulo excessivo de gordura, a chapa deve
teste novamente. ser limpa seguindo o procedimento adequado.
• O acúmulo excessivo de gordura nas superfícies da chapa ou folhas
de Teflon pode impedir que os produtos de carne cozinhem de
maneira adequada e uniforme. Além disso, se uma chapa não for
limpa todos os dias usando o procedimento adequado, será muito
mais difícil e demorado limpar e retornar à condição adequada.
Utensílios da chapa
Verifique se as espátulas e raspadores estão em boas condições.
Para o Sanitizer SolidSense, a concentração
mínima aceitável de amônio quaternário é de Raspador de chapa – com lâmina de 4 lados
200 ppm. Se a leitura for inferior a 200 ppm, Procedimento para trocar ou girar a lâmina do raspador
prepare uma nova solução e teste novamente.
1. Gire a alça no sentido anti-horário para liberar a tampa de retenção.
2. Remova a tampa de retenção e a lâmina raspadora.
3. Posicione a nova lâmina raspadora ou gire a lâmina que está sendo
usada para a próxima posição de modo que os três orifícios se
encaixem nos três suportes.
Observação: cada número de posição é representado por uma, duas,
três ou quatro marcas, que servem para identificar a rotação semanal.
7
Segurança do Alimento
• A espátula não deve ser afiada. A lâmina Meça as temperaturas dos produtos refrigerados para garantir
deve ser substituída durante a noite do que permaneçam sempre entre 1ºC e 4,4ºC (34ºF e 40ºF) enquanto
final do mês para iniciar o mês com uma estiverem na geladeira. Medir a temperatura do produto é uma
nova lâmina em cada uma das espátulas. maneira mais precisa de avaliar as condições de armazenamento
Após a mudança, a lâmina de corte usada de produtos refrigerados do que medir a temperatura do ar, porque
deve ser descartada. as temperaturas do produto em um refrigerador não oscilam tanto
quanto as temperaturas do ar.
• Devem ter um cuidado especial na
limpeza do utensílio tanto durante • Verifique a temperatura de um produto de cada unidade refrigerada
operação e fechamento para garantir em uso no restaurante, incluindo geladeiras pequenas. Para cada
excelentes condições de limpeza. unidade de refrigeração, anote na tabela do checklist o tipo de
produto analisado e a temperatura interna medida.
Sistema de lavagem das mãos cronometrado • Mantenha o pirômetro assim até que a leitura se estabilize.
8
Segurança do Alimento
Procedimentos de controle de tempo para manter os produtos Procedimentos de controle de tempo para manter os produtos
refrigerados congelados
Panorama geral Ao levar o produto do freezer principal para os freezers secundários,
você deve levar em consideração o seguinte:
Quando você retira alimentos refrigerados que requerem controle de
tempo ou temperatura por segurança para fora da geladeira e para a área • Em congeladores que são ultracongeladores, o produto dura
da chapa, mesas de preparação ou áreas de servir, o tempo em que esses • Em congeladores que não são ultracongeladores, os produtos
itens ficam em temperatura ambiente deve ser controlado e limitado, para duram 2 horas e o tempo deve ser marcado em local visível.
evitar o crescimento de bactérias neles. No McDonald’s, esses produtos
incluem carne, ovos, frutas ou legumes cortados ou fatiados e laticínios. Importante:
O McDonald’s estabeleceu tempos de armazenamento secundários • Diferentes tipos de carne não podem ser misturados na mesma
específicos ou períodos de armazenamento para alimentos refrigerados caixa, pois é necessário ter rastreabilidade para cada um.
mantidos em temperatura ambiente. (O tempo de ambientação é o • Proteja as carnes do frio assim que a caixa e os sacos plásticos
tempo que um produto pode ser mantido à temperatura ambiente ou frio forem abertos.
após a remoção do refrigerador.)
9
Segurança do Alimento
Como testar produtos na estufa (UHC) ou marinador Prevenção de possível contaminação cruzada
Lembre-se de que todos os produtos devem ser mantidos a uma A contaminação cruzada pode ocorrer na transferência de bactérias
temperatura interna mínima de 60°C (140°F) ou superior no Universal de produtos crus para alimentos cozidos ou prontos para consumo.
Holding Cabinet (UHC) ou marinador. A prevenção da contaminação cruzada é um fator fundamental para
garantir a segurança do alimento. O padrão do McDonald’s para
evitar uma possível contaminação cruzada exige que os produtos
de carne crua, aves, peixes e ovos com casca sejam armazenados,
Ação Descrição manuseados e preparados separadamente de alimentos cozidos ou
prontos para o consumo. Todos os Restaurantes devem cumprir estes
Teste o pirômetro se ainda não o fez durante procedimentos de prevenção.
Teste o o dia. O pirômetro é testado para completar a Bactérias de produtos crus podem ser transferidas de mãos, utensílios
pirômetro seção “Introdução” da Checklist de Segurança e superfícies de equipamentos para alimentos prontos para consumo.
do Alimento. A contaminação cruzada pode ocorrer se uma pessoa tocar em um
produto cru e depois em um utensílio, depois outra pessoa tocar no
Limpe o sensor do pirômetro com um pano mesmo utensílio e depois tocar em alimentos prontos para consumo.
Higienize o
limpo e sanitizado . Coloque o pano no balde de
sensor
panos sujos após o uso.
Uso de utensílios para transferir alimentos cozidos de unidades
Certifique-se de que o produto a ser testado para conservação de pães ou embalagens
esteja no Universal Holding Cabinet (UHC) ou
marinador por pelo menos 10 minutos. Meça
a temperatura de um produto de carne ou ovo • Observe o processo de preparação de um sanduíche.
para cada seção do UHC em uso. Os produtos à • Observe se os funcionários usam um utensílio para transferir
base de carne incluem porções de carne bovina, produtos cozidos (por exemplo: produtos fritos) do equipamento
frango, salsicha... de retenção a quente para pães temperados ou embalagens.
Na hora de prová-lo, pegue o produto com um
• Todos os utensílios devem ser mantidos limpos e higienizados e
pegador limpa e higienizada. Insira o sensor armazenados em uma superfície limpa quando não estiverem em uso.
higienizada no centro do produto, deixe a
temperatura estabilizar. Certifique-se de que A maioria dos regulamentos do Departamento de Saúde Pública
todas as temperaturas internas sejam de 60°C exige que o contato das mãos com os alimentos seja evitado ou
(140°F) ou superiores. minimizado sempre que possível. Isso também ajuda a reduzir o risco
Prove o de contaminação potencial dos alimentos pelas mãos.
produtos
Se alguma temperatura for inferior a 60°C (140°F), É vital para a segurança dos nossos alimentos que os utensílios que
Tome uma
investigue a falha e tome as medidas corretivas. estão em contacto com alimentos cozinhados ou crus possam ser
medida
Certifique-se de descartar produtos abaixo de facilmente identificados, por isso é obrigatório que estes utensílios
corretiva
60°C (140°F). tenham cores diferenciadas. Por exemplo: pegador de cabo preto
Verifique o para manusear produtos de frango cru, pegador de cabo verde para
produto de Repita este processo em cada UHC ou manusear produtos de carne cozida. Também é muito importante não
cada UHC ou marinador. misturar utensílios entre carne cozida e produtos de frango.
marinador
Identifique as cores dos clipes em seu país.
Temperatura UHC: a UHC possui temperaturas diferenciadas para
manter adequadamente os principais produtos de carne e aves. No caso de manipulação de ovos: devemos garantir que a espátula
Hutzler branca seja usada apenas para manipular ovos cozidos e a
UHC para carnes brancas: 93°C/200°F espátula amarela para quebrar a gema do ovo.
UHC Crispy: 85°C/185°F
Para o correto manuseio das carnes, os pegadores utilizadas para
UHC para carne vermelha: 85°C/185°F
manusear as carnes UHC devem ser completamente planas, para não
Forno/armário para pedaços de frango: 180°F +/-5°F quebrar a carne ao servi-la nos sanduíches.
10
Segurança do Alimento
A espátula Hutzler amarela serve apenas para quebrar as gemas 3. Coloque o produto na área apropriada da cozinha.
11
Segurança do Alimento
Repita o
teste em Repita o processo até ter verificado todas as
todas as seções da chapa onde as porções de salsicha
seções da são cozidas.
chapa
12
Segurança do Alimento
13
Segurança do Alimento
• No caso da carne 4:1(100g) e 3:1, a mesma pessoa que retira a carne Cozinhe e
tempere as
Siga os procedimentos para cozinhar e remover
mede a temperatura interna. Depois de retirar a última carne, uma rodada completa de carne.
porções
limpe e coloque a espátula no porta-espátulas, depois pegue o
pirômetro e verifique a primeira carne que foi retirada, para que as
temperaturas internas tenham alguns segundos para estabilizar Teste imediatamente o centro da primeira
porção retirada da chapa. Tire a temperatura do
antes de começar a medi-las.
centro da porção. O Sensor deve ser colocada no
• Para a carne 10:1, é importante que as temperaturas sejam medidas centro e através da espessura da porção.
imediatamente após a retirada da chapa, pois a carne começa a
esfriar assim que é retirada. É por isso que deve haver 2 pessoas
fazendo este processo. Carne 10:1 Carne 4:1
• O produto deve ser retirado dentro do tempo máximo de retirada.
• A cor externa e os sucos liberados da carne não devem ser
considerados sinais de cozimento inadequado.
• Apenas para chapas com abertura automática: Se uma placa de
chapa for usada para cozinhar dois tipos de carne durante o dia,
certifique-se de fazer uma verificação de temperatura em todos os
Aguarde alguns segundos para que a
tipos de carne. temperatura estabilize. Usando o pegador de
• Para garantir que as temperaturas estejam corretas, certifique-se carne, mova as porções para um lado da gaveta
de que tenha o sensor estabilizado por alguns segundos antes de Teste as para testar outras porções. Teste as porções das
ler a temperatura. porções dos outras três carnes dos canto na mesma ordem
• Nunca cozinhe mais do que uma rodada completa. quatro cantos em que as tirou da chapa.
• Coloque um número em cada chapa.
Carne 10:1 Carne 4:1
Critérios importantes
Os tempos de cozimento são diretrizes e devem ser ajustados para
garantir que os padrões de qualidade e segurança do alimento
sejam atendidos. Sempre comece com o mesmo tempo do dia
anterior e ajuste conforme necessário.
14
Segurança do Alimento
15
Segurança do Alimento
Temperatura da
fritadeira:
Como testar as temperaturas internas 325ºF (+/- 5º)
de pedaços de frango (se aplicável ao
Tempo de cozimento
seu país) do frango: 12 minutos
Ação Descrição
Certifique-se
de que o nível Certifique-se de que o nível de óleo da fritadeira
do óleo da esteja correto e que a fritadeira esteja ajustada
fritadeira esteja para a temperatura e o tempo correto.
correto
16
Segurança do Alimento
Ovos
• O anel de ovo assenta corretamente na superfície da chapa. • Ovos com casca crua devem ser armazenados na
• A quantidade correta de água é colocada no centro do aro. temperatura de refrigeração adequada e somente ovos
• O temporizador é ativado imediatamente após o grandes com casca de grau A devem ser usados.
derramamento da água. • Ovos extra grandes estão sendo usados.
• A quantidade correta de margarina líquida é polvilhada na • A temperatura da água que é despejada no anel é quente.
superfície da chapa ou anel. • Os ovos chegam higienizados ou são higienizados no
• As gemas são quebradas completamente com a espátula restaurante antes de usar
Hutzler amarela.
Produtos grelhados
• O produto é colocado e retirado na sequência correta. • A carne e a salsicha devem ser quebradas exatamente • O anel para ovo/frango grelhado é colocado no centro da
• Os teflons são limpos após cada rodada e limpos com um ao meio para verificar se a carne está danificada por superfície e todos os lados são cobertos pela tampa ou
pano de chapa pelo menos quatro vezes por hora. congelamento ou desidratação. O interior do produto deve placa superior quando é fechado no anel.
• Os teflons são ajustados à chapa com os clipes ser vermelho. A cor marrom ou vermelho escuro é um • Teflons estão em boas condições, sem acúmulo
correspondentes. indicador de abuso de temperatura. excessivo de gordura ou furos.
• O anel para frango assenta corretamente na superfície • A carne não deve apresentar rebarbas na superfície (restos • O raspador/ espátula para a chapa está em bom estado.
da chapa. de carne na superfície), nem forma côncava. A carne deve • Por baixo do teflon substituível, a chapa superior foi
• A quantidade correta de água é colocada no centro do aro. ter uma superfície uniforme. devidamente limpa.
• O temporizador de cozimento do frango é ativado • A superfície da chapa é plana.
imediatamente após o derramamento da água. • O anel de cozedura para ovo/frango está limpo e em bom
estado.
• A regulação do espaço entre a placa superior e inferior
(GAP) está correta. Verifique com a vareta para calibrar
(Vareta passa não passa).
Produtos fritos
• As cestas apropriadas são usadas para fritar. • As paredes da fritadeira têm acúmulo excessivo de
• a rodada máxima de produto em uma cesta é respeitada. gordura.
• A fritadeira foi aquecida até a temperatura de cozimento • O tempo de recuperação da fritadeira está correto.
adequada.
• Nenhum óleo foi adicionado para reabastecer a cuba,
enquanto o produto estava cozinhando.
• O nível de óleo nas fritadeiras está correto. Se estiver muito
baixo, o óleo pode não cobrir completamente os produtos.
Se for muito alto, os produtos podem flutuar para fora das
cestas.
17
Segurança do Alimento
Se você não encontrar nenhum problema, adicione segundos ao tempo de cozimento inicial. Se não atingir a temperatura desejada, faça
o teste de integridade com a carne de outra caixa fechada, mantendo o último tempo de cozimento. Se ainda não atingir a temperatura
interna exigida, repita o teste de integridade com carne de outra rodada.
Se você não conseguir atingir a temperatura correta, continue adicionando segundos de cozimento até atingir o padrão de segurança exigido
(70ºC/155ºF e para Argentina 71,1ºC/160ºF). Observe que pelo menos uma das temperaturas medidas deve atingir o padrão de qualidade entre
70ºC e 74ºC (155ºF e 165ºF), para a Argentina entre 71,1 e 76,6ºC (160ºF e 170ºF).
Informações de investigação de falhas para temperaturas de produtos refrigerados, congelados e UHC ou marinados
Se os produtos armazenados neste equipamento não estiverem corretos, revise os procedimentos e equipamentos imediatamente e
tome as medidas apropriadas. Se você não conseguir identificar e corrigir o problema, seu computador pode precisar de manutenção.
Chame o técnico de manutenção imediatamente.
Procedimentos
• As caixas dos produtos são armazenadas a 6 cm do chão e a pelo menos 2 cm das • Todos os produtos são colocados no Universal Holding Cabinet (UHC) imediatamente
paredes da unidade. após o cozimento.
• O produto foi guardado rapidamente após a entrega. • As gavetas UHC são mantidas fechadas quando o produto não é removido.
• As portas permanecem fechadas e o mecanismo de fechamento da porta funciona. • As gavetas UHC são limpas e higienizadas pelo menos a cada 4 horas.
• As cortinas de ar não travavam na porta. • O marinador fica coberto com a tampa.
• O produto não foi reabastecido durante o ciclo de descongelamento. • Os itens foram devidamente cozidos, fritos ou aquecidos antes de serem colocados no
UHC.
• Os produtos estão dentro dos tempos de vida.
Equipamento
• A unidade está ajustada para a temperatura correta. • Os slots UHC têm as configurações de temperatura corretas para o produto específico
• As portas fecham corretamente. que está sendo armazenado.
• As juntas da porta não estão danificadas. • Os slots UHC têm as configurações de tempo corretas para o produto específico que está
• O evaporador está limpo sem acúmulo excessivo de gelo nas bobinas. sendo armazenado.
• Os ciclos de descongelamento estão programados corretamente para o freezer principal. • Todas as slots do UHC estão calibradas corretamente.
• O relógio Paragon na sala do freezer está ajustado para a hora correta. Se houve queda de • Os slots UHC são limpos sem acúmulo de gordura
energia, o relógio volta e isso altera os tempos de programação do ciclo de degelo. Peça • As gavetas UHC estão limpas e livres de acúmulo de gordura.
colaboração ao técnico de manutenção do restaurante para verificá-lo. • O marinador é preparado corretamente e tem a quantidade adequada de água.
• Todos os ventiladores do evaporador estão funcionando corretamente.
• As bobinas do condensador estão limpas e não bloqueadas.
• As cortinas de ar estão instaladas, sem danos e funcionando corretamente.
• Sem acúmulo de gelo no condensador, piso ou teto.
18
Checklis diário de segurança do Alimento
Restaurante:________________ Data:_______________ Gerente de Conclusão Para começar:______________________Gerente concluindo Café da manhã:_________________________Gerente completando Cardápio Normal:________________________________ Assinatura do Gerente de Negócios (Verificar): __________________________________
____
Sistema de lavagem das mãos cronometrado: Os gerentes de turno entram no final de cada hora do ciclo de lavagem das mãos.
6:00 7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00 24:00 1:00 2:00 3:00 4:00 5:00
Verificação da temperatura interna do café da manhã Revisão da temperatura interna de carnes cozidas
Verifique a temperatura interna dos ovos cozidos. Todos devem atingir a tempera- SEGURANÇA Verifique todas as seções da chapa que são usadas para cozinhar cada tipo de carne.
tura superior a 74ºC (160°F). DO QUALIDADE Adicione os produtos promocionais à lista.
ALIMENTO
As temps. ANTES DE COMEÇAR A VENDER
Hora do Porção Porção Porção Porção internas Gema
Produto Chapa SEGURANÇA DO
dia #1 #2 #3 #4 estão em cozida? Temperaturas internas: revisão para qualidade e segurança do alimento QUALIDADE
ALIMENTO
74ºC ou mais?
Pelo menos 1
Ovos ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N A temperatura. temperatura
Data e hora da Tamanho Porção Porção Porção Porção
Ovos ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N Hora do dia Chapa Tempo Fornecedor Produto interno estão a 70ºC interna até
fabricação da rodada #1 #2 #3 #4
ou mais? 74ºC
¿As temps.
Pelo menos
internas Carne ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
uma temp.
estão em
interna até Carne ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
71,1ºC o
76,6ºC Carne ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
mais?
salsi- Carne ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N Carne ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
chas
salsi- Carne ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
chas Carne ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
Carne ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
Carne ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
Verificação de temperatura interna de produtos de ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
frango cozido
• Meça a temperatura na parte mais grossa dos pedaços de frango. HORA PICO (ALMOÇO OU JANTAR)
• Alimentos testados podem ser servidos se o pirômetro tiver sido higienizado antes do uso. SEGURANÇA DO
Temperaturas internas: revisão para qualidade e a segurança do alimento. QUALIDADE
Adicione os produtos promocionais à lista. ALIMENTO
ANTES DE COMEÇAR A VENDER - temperaturas internas: revisão da qualidade e segurança dos Segurança Pelo menos 1 temp.
Data e hora da Tamanho A temp. interna estão
alimentos do Alimento Hora do dia Chapa Tempo Fornecedor Produto Porção #1 Porção #2 Porção #3 Porção #4 interna até
fabricação da rodada a 70ºC ou mais?
As temps 74ºC
data e Tamanho
Hora Fritadeira/ Porção Porção Porção Porção internas Carne ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
hora da Produto Fornecedor
do dia Chapa #1 #2 #3 #4 são de 74ºC Carne ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
fabricação rodada
ou mais? Carne ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
McNuggets ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N Carne ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
Carne ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
Crispy ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N
Carne ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
McChicken Jr. ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N Carne ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
Carne ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
McChicken ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N
Carne ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N S N
ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF ºC/ºF S N Observação: O cumprimento dos procedimentos indicados acima é de extrema importância para a Companhia. O descumprimento gerará a aplicação das sanções correspondentes.
Segurança do Alimento
___________________________________________________________________________________
Os funcionários lavam as mãos no início do expediente, após usar ou limpar o banheiro, após esvaziar lixeiras
ou manusear lixo, antes de ir trabalhar nos postos de preparo de alimentos e calçar luvas descartáveis.
Há um sistema de lavagem das mãos de hora em hora, com um relógio dedicado que toca a cada hora.
Os gerentes de turno reagem ao timer e dizem aos funcionários que lavem as mãos a cada hora.
Todas as pias são de fácil acesso e são usadas apenas para lavar as mãos.
Os procedimentos de prevenção de contaminação cruzada são seguidos:
O restaurante tem todos os procedimentos/utensílios dedicados e são utilizados corretamente.
A espátula Hutzler é usada apenas para quebrar gemas e é mantida separada de outros utensílios.
Luvas azuis descartáveis são usadas nas estações de fritadeira e chapa para evitar contaminação cruzada
ao manusear carne crua e ovos com casca. Os funcionários retiram as luvas antes de tocar nas bandejas e
utensílios. (se aplicável em seu país).
Luvas descartáveis transparentes ou brancas são usadas para todos os preparos de alimentos na mesa de
preparação, na mesa de saladas e ao fazer chá doce e gelado, para evitar tocar em alimentos cozidos ou
prontos para consumo com as mãos desprotegidas.
Os procedimentos corretos para luvas descartáveis são seguidos. Os funcionários removem as luvas ao sair
do trabalho e as trocam quando danificadas. Depois que as luvas são removidas, elas são descartadas e essas
luvas não são mais usadas.
Limpeza
Depois que os panos sanitizados são usados nas áreas de preparação de alimentos e bebidas, eles são
colocados no balde de panos sujo e não deixados nas superfícies da cozinha.
Os baldes têm a quantidade correta de água 2,5 galões (10 litros) e concentração de sanitizante (50 ppm,
mínimo) e menos do que o número máximo de panos (não mais de 40 panos ou 20 panos de chapa por
balde).
O sistema de cubas está funcionando e estocado . Se uma máquina de lavar for usada, certifique-se de que
ela funcione corretamente e tenha os produtos corretos.
Equipamentos e/ou utensílios limpos e higienizados são armazenados de forma limpa e higiênica.
Gavetas da UHC, utensílios de chapa e mesa de preparo e porta-utensílios são lavados, enxaguados e
higienizados pelo menos a cada 4 horas.
Certifique-se de que os ralos do piso estejam limpos e não entupidos. Verifique o piso sob chapas, fritadeiras
e a máquina BIM quanto a restos de alimento, acúmulo de gordura ou água parada.
A área de armazenamento de xarope está limpa e os bags da Coca-Cola estão limpos e higienizados.
As linhas e tubos de água não vazam ou pingam.
O piso, paredes e teto de todo o restaurante estão em boas condições e não estão danificados.
21
Segurança do Alimento
Produtos de limpeza
Todos os frascos de borrifadores são rotulados e contêm o produto correto.
Materiais de limpeza como tiras de teste de cloro e Quat, Kay 5, esfregões, etc. estão disponíveis.
O cronograma de limpeza é afixado ou fácil de ver, e os funcionários o seguem.
Um conjunto completo de escovas, borrifador com sanitizante e materiais de referência estão disponíveis
para limpar as máquinas de shake e sundae. As escovas estão limpas, em bom estado e bem guardadas.
Um conjunto completo de Cartões Kay de Manutenção Planejada está disponível (verificar se aplica no país)
As ferramentas corretas estão disponíveis para limpar a torre de bebidas, incluindo uma escova de válvula,
garrafas plásticas e um espelho.
Todos os produtos químicos de limpeza estão disponíveis, armazenados adequadamente e mantidos longe
de alimentos, embalagens, equipamentos e utensílios de alimentação.
Estão disponíveis os procedimento e a solução sanitizante KAY 5 se usam a limpeza de derrames não
relacionados com o alimento.
Baldes de pano para panos limpos e sujas estão disponíveis
Procedimentos de manipulação de alimentos
Os restos de alimento que foram cozidos são jogados fora, incluindo os produtos que sobraram do final
do turno do café da manhã e a bebida láctea de shake e sundae que é removida das máquinas tratadas
termicamente quando são limpas ou trancadas.
Os procedimentos de preparação de saladas são seguidos: luvas descartáveis são usadas, uma rodada é
preparado por vez, os ingredientes permanecem em temperatura ambiente por menos de 30 minutos e o
período de retenção secundário é marcado.
Padrões de segurança do alimento
Os produtos cozidos em unidades de retenção a quente estão a 60°C (140°F) ou mais. Verifique a temperatura
de um produto proteico (carne, frango ou ovos) em cada gaveta da UHC. Certifique-se de que o produto esteja
na UHC por pelo menos 10 minutos antes de verificar a temperatura.
Verifique a condição dos recipientes UHC e das grades de arame quanto ao acúmulo de gordura e substitua os
que estiverem danificados ou rachados.
Tempo de vida para alimentos refrigerados que estão à temperatura ambiente na mesa de preparação, área
de grelhados e áreas de serviço.
Observa o gerente enquanto completa vários procedimentos na Checklist de Segurança do Alimento para
verificar se os procedimentos corretos estão sendo seguidos.
O pirômetro está disponível e funciona corretamente.
Armazenamento de alimentos
Todos os produtos estoques se armazenam a 15 cm do piso. No Peru, se devem armazenar a 20 cm. do piso.
Todos os produtos em freezers, refrigeradores e áreas de armazenamento (incluindo áreas de balcão e drive-
thru) estão dentro de sua vida útil primária e secundária.
Embalagens e produtos abertos são cobertos ou embalados e sua vida útil secundária é marcada.
Os produtos são alternados de acordo com a data, seguindo a rotação PEPS.
Procedimentos de manuseio de gelo
As pás de gelo são colocadas nos suportes.
O balde de gelo está limpo, em boas condições e armazenado de cabeça para baixo para drenar e evitar
contaminação.
Inspecione o interior das caixas da máquina de gelo quanto a sinais de acúmulo devido ao crescimento de
micro-organismos.
Inspecione as linhas de gelo ABS e o equipamento de bebidas self-service quanto a sinais visíveis de acúmulo.
Atende ao Ação Ação
DOCUMENTAÇÃO E TREINAMENTO
padrão necessária corretiva
Todos os gerentes (incluindo os de plantão) são treinados e certificados em segurança do alimento. Certifi-
que-se de que a documentação esteja atualizada, disponível e arquivada ou disponível eletronicamente.
Todos os funcionários foram treinados em segurança do alimento. Certifique-se de que o certificados de
Segurança do Alimento e o módulo de e-Learning estejam concluídos e todos os funcionários tenham sido
verificados.
Revise o último relatório de auditoria de saúde e verifique se todas as violações foram corrigidas. (Se a res-
posta for não, registre o plano do Operador/gerente para resolver e corrigir as violações.)
Revise as Fichas Diárias de Segurança do Alimento dos últimos 60 dias e as Verificações Mensais de Pro-
cedimentos de Segurança do Alimento dos últimos 2 meses para certificar-se de que foram preenchidas
corretamente.
Atende ao Ação Ação
SISTEMA DE APOIO
padrão necessária corretiva
prevenção de pragas
Não há sinais de infestação de pragas em nenhuma área do restaurante (interior e exterior).
As recomendações da última visita da empresa de controle de pragas foram implementadas.
Certifique-se de que os registros das visitas aprovadas da empresa de controle de pragas estejam
arquivados / disponíveis.
Os engradados de pão vazios são sempre mantidos dentro do restaurante.
O restaurante selou todos os buracos para proteger contra a entrada de pragas. Verifique se há aberturas
nas portas de entrada.
22
Segurança do Alimento
Gestão de resíduos
Todas as áreas de armazenamento de resíduos são limpas, organizadas e bem conservadas.
As lixeiras externas têm tampas, não estão muito cheias e as tampas fecham bem.
As lixeiras internas são esvaziadas quando cheias e limpas diariamente.
Filtros de água
Todos os filtros de água (incluindo filtros de partículas grossas) são rotulados com a data de instalação e a
data em que devem ser trocados.
Os filtros de água têm a data marcada e que são válidos.
Equipamento - Manutenção e Limpeza Planejadas
Todo o equipamento alimentar está limpo e em boas condições.
O BIM está limpo e os jarros estão limpos e em boas condições. Substitua os jarros que estiverem rachados,
manchados ou com condensação no fundo.
O evaporador e o teto das câmaras não possuem acúmulo de gelo.
As chapas são calibradas mensalmente com o procedimento correto.
As fritadeiras são calibradas e verificadas quanto à recuperação a cada mês usando os procedimentos
corretos.
Cada tipo de produto é claramente identificado no display em todas as fritadeiras.
O sistema de água da máquina de gelo e a caixa de gelo são limpos e higienizados a cada mês.
As aletas do condensador em refrigeradores e freezers são limpas e retas.
Geladeiras e freezers têm termômetros funcionais que foram montados corretamente.
As juntas das portas de todos os refrigeradores e freezers estão limpas e em boas condições.
Os bicos e difusores das torres de bebidas são inspecionados quanto a sinais de acúmulo devido ao
crescimento de microrganismos.
Os armários de retenção universais (UHCs) são calibrados todos os meses.
A máquina de shake e sundae é devidamente limpa e higienizada.
Revise os procedimentos de limpeza diariamente, limpeza da linha de xarope semanalmente e limpeza da
máquina de shake e sundae a cada 14 dias com a pessoa treinada para realizar esses procedimentos.
Revise os procedimentos para encher a máquina e verifique se a cesta de tote and pour é usada ao esvaziar
o saco da na máquina para evitar tocar a bebida láctea com as mãos desprotegidas ao encher a máquina.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
23
CIO
NEGÓ
SSO VIDA
RA NO RA SUA
E PA PA
CHAV NCIAL
ESSE
Manual de segurança
Anexos
Segurança do Alimento
Consiste em uma série de comportamentos que nós e nossa equipe de trabalho devemos incorporar:
Precauções para convidados do programa de portas abertas / Pessoal que entra nas instalações (laboratório, fornecedores, etc.)
Entre os cuidados que tomamos com os convidados do programa de portas abertas (visitas programadas, espontâneas ou profissionais)
estão os relacionados com a defesa da nossa alimentação:
• O cabelo deve ser amarrado para trás e acessórios como relógios, anéis e brincos removidos.
• Os telefones celulares devem ser desligados e guardados.
• Eles não devem ser separados do grupo. Eles devem ir todos juntos.
• Devem lavar as mãos, colocar álcool gel e avental no início do passeio.
• Eles não devem tocar em equipamentos ou alimentos.
• Não devem entrar nas câmaras congeladas e refrigeradas.
27
Segurança do Alimento
Controle de pragas
Insetos e roedores espalham bactérias causadoras de doenças, podem danificar e/ou contaminar o estoque de alimentos, propriedades e
estrutura do edifício. Para evitar infestações de pragas, remova as condições favoráveis para pragas e notifique imediatamente seu provedor
de controle de pragas quando vir insetos ou roedores. Manter um ambiente limpo e estruturalmente sólido e receber serviços frequentes de um
fornecedor de controle de pragas contribui para o controle de pragas durante todo o ano.
Deve haver um programa eficaz de controle de pragas em vigor. Não deve haver ratos, camundongos, insetos ou pássaros no prédio do
restaurante nas áreas a menos de 3 metros do prédio (por exemplo: dentro da pista). Verifique se há sinais de pragas e controle adequado de
pragas no restaurante.
Ordem:
Manter uma ordem correta evita potenciais refúgios de pragas e também possibilita uma correta inspeção visual do setor.
É importante seguir estas recomendações:
• Mantenha a arrecadação, terraços, pátios internos, depósitos de lixo e outros espaços de armazenamento arrumados.
• Não armazene caixas nos tetos das câmaras .
• Não acumule caixas e papéis no chão..
Exclusão:
Medidas de exclusão apropriadas devem ser mantidas em todas as instalações do restaurante, internas e externas, para evitar a entrada e a
nidificação de pragas. Estes são:
Portas de acesso:
As portas são pontos de entrada críticos para diferentes
pragas. É importante que sejam devidamente excluídos
e mantidos fechados quando não estiverem em uso. A exclusão correta deve diminuir o
espaço de abertura entre as duas
portas e entre a porta e o piso.
Portas traseiras:
É de grande importância vedar adequadamente as portas e mosquiteiro nas aberturas. Além disso, as portas devem ser mantidas sempre
fechadas quando não estiverem em uso para evitar a entrada de pragas da rua ou dos quintais.
Canos e cabos:
Eles podem funcionar como um esconderijo ou como um local de nidificação para pragas.
A exclusão correta deve ser feita com algum acrílico de ambos os lados, eliminando a possibilidade de aninhamento.
28
Segurança do Alimento
Ralos:
Os ralos são um ponto crítico de entrada para várias pragas. Além disso, eles permitem a criação de moscas.
Descarga: O ralo deve ter uma tampa cega onde serão feitos os
furos necessários, em seguida, emparedar com parafusos e selante
de silicone.
Descarga: O ralo deve ter uma tampa cega onde serão feitos os
furos necessários, em seguida, emparedar com parafusos e selante
de silicone.
Ralos não funcionais: Devem ter uma tampa cega ou com tela de
mosquiteiro, ou ter outro sistema de exclusão válido, além de limpar
periodicamente para evitar obstruções e a entrada de pragas.
Verificações:
No caso de observar pragas ou evidência da existência de qualquer praga, agir imediatamente:
29
Segurança do Alimento
3. Em seguida, preencha todos os campos solicitados, a informação do fornecedor, data de elaboração expiração e o lote pois essa informação
é fundamental para a pesquisa do fornecedor e a qualidade. É importante anexar fotos do produto em reclamação para agilizar a gestão e
descrever claramente o motivo da reclamação.
O registro das reclamações é a chave para entender as falhas nos pontos de melhoria de cada fornecedor. Esses dados inclusive são usados
para estabelecer a confiabilidade de todos os fornecedores do sistema e até identificar possíveis casos de stock recovery. Nunca deixe de
fazer uma reclamação quando o produto chega fora dos padrões de qualidade e principalmente antes de chegar nosso cliente. Quando o erro é
sistémico e em mais de uma caixa do mesmo lote, é importante informar ao Departamento de Qualidade local.
No caso de encontrar um objeto estranho, é imprescindível que o restaurante o guarde para uma correta análise junto ao fornecedor ou através
de um laboratório indicado pela equipe de qualidade.
Os funcionários devem ser treinados para notificar imediatamente a um gerente caso algum cliente reclame sobre a segurança do alimento.
Ao notificá-lo, o gerente deve primeiro atender às necessidades do cliente, depois descobrir o que causou a insatisfação e tomar as medidas
necessárias.
Todas as reclamações de clientes sobre qualidade e/ou segurança do alimento devem ser comunicadas imediatamente ao Consultor de
Operações e para as equipes de situações especiais do seu pais.
30
Segurança do Alimento
Problema Operacional São aqueles casos em que o produto • Problema na embalagem do produto.
(Recuperação de Estoque não atende mais às expectativas ou • Gosto estranho.
tipo B) especificações de qualidade. • Produto danificado.
• Qualidade do produto inaceitável.
• Mau gosto detectável pelo consumidor.
• Violação grave da certificação de um produto.
Desvio de Especificação São reclamações por desvios nas • Falta de rotulagem do produto de acordo com a
(Recuperação de Estoque características do produto que não afetam a legislação vigente, exceto quanto ao vencimento do
tipo C) saúde dos consumidores e cuja importância produto.
é menor do ponto de vista da Qualidade. • Má impressão na embalagem.
• Produto fora das especificações do McDonald’s.
• Operacionalmente inaceitável: produto quebrado ou
com dimensões incorretas.
• Ligeira não conformidade com a certificação do
produto.
• Atender com urgência a pessoa do Centro de Distribuição identificada por Recuperação de Estoque.
• Designe esta questão como uma prioridade.
• Siga as instruções do Centro de Distribuição para prosseguir com o produto.
• Identifique imediatamente o produto envolvido e as quantidades no restaurante (essa informação é essencial para o correto
desenvolvimento do procedimento, por isso solicita-se que seja revisada antes de ser entregue ao Centro de Distribuição para minimizar a
possibilidade de erros).
• Separe o produto do estoque em uso com um sinal de NÃO USO. O produto separado não deve ser usado em nenhuma circunstância.
• Use produto com outra data de validade. Caso não tenha outro vencimento, solicite a substituição ao Centro de Distribuição.
• No momento da retirada, SEMPRE devolva os valores informados anteriormente ao SAC. Caso não coincida com o informado, justifique o
motivo na remessa manual.
• Em caso de dúvida, contate o departamento de Qualidade.
31
Segurança do Alimento
Se o fiscal solicitar uma amostra do produto em uso (em estoque). A validade secundária do produto (no local onde está armazenado) e o
momento em que pode ser utilizado devem ser registrados no registro de amostragem.
Exemplo: Carne 10:1 que foi colocada no freezer de carne às 15h de 01/08/2022.
Texto a colocar na ata: “A carne 10:1 armazenada no congelador tem validade secundária de duas horas e o produto deve ser
utilizado antes de 01/08/2022 às 17h.”
Caso o fiscal se recuse a cumprir os procedimentos, entre em contato IMEDIATAMENTE com o Consultor de Operações. O Consultor será
responsável por comunicar a situação ao Gerente de Operações, ao Departamento de Qualidade e ao Departamento Jurídico.
Mantenha o telefone livre.
32
Segurança do Alimento
33
Segurança do Alimento
30 etiquetas amarelas
Devem ser mantidos dentro do conservador e servem Manter no restaurante e nunca entregar, a menos
para conter as amostras testemunhas (amostra que haja sido expressamente autorizado pelo
lacrada ou lacrada deixada pelo fiscal). Departamento Jurídico.
2 bolsas vermelhas
2 bolsas amarelas
6 frascos estéreis.
8 pacotes de gel
refrescante
34
Segurança do Alimento
! IMPORTANTE: A contraprova deve ser protegida da seguinte forma: no saco vermelho, lacrado e com a abraçadeira dentro da caixa de
isopor, na câmara do restaurante. NUNCA ENVIE SEM AUTORIZAÇÃO DO DEPARTAMENTO JURÍDICO.
• O fiscal deverá preencher 2 (dois) relatórios idênticos de coleta de amostras, nos quais registrará os produtos retirados, com os seguintes dados:
- Data da coleta das amostras.
- Produto, lote e data de vencimento.
- Nº do lacre.
- Se a amostra é retirada do cooler, verificar que o mesmo esteja refrigerado. Caso contrário, registre a irregularidade no relatório antes de
assinar. Na dúvida, entre em contato com seu Consultor.
- Assinatura e carimbo do fiscal com seu nome e dados oficiais (verifique com a credencial).
1. Entre em contato URGENTE com o Departamento de Qualidade ou o Departamento Jurídico ou com a Equipe de situações Especiais.
2. Envie a ata por e-mail ( escaneado ou por foto) as pessoas indicadas pelo departamento, colocando os dados do lote data de vencimento de
cada um dos produtos amostrados.
3. Enviar os documentos originais dos relatórios para os escritórios centrais, para o Departamento Jurídico/Qualidade através do Consultor de
Operações (mantendo no restaurante uma cópia dos mesmos).
4. Colete a 4ª amostra de acordo com o procedimento especificado abaixo.
O Departamento de Qualidade entrará em contato com o Restaurante para coordenar a retirada da 4ª amostra caso seja necessário.
O Gerente deve lavar e desinfetar as mãos antes de manusear as amostras e seguir as mesmas indicações descritas no procedimento de coleta
de amostras.
A amostra deve ser colocada em um saco transparente, identificado com uma etiqueta amarela com todos os dados: lote/data, etc., e sempre
mantida em um saco amarelo grande dentro do conservador dentro da câmara.
Esta amostra deve ser do mesmo lote, caixa e condição (congelada, refrigerada, crua, terminada, etc.) conforme amostrada pelo fiscal. Em
relação às quantidades a serem amostradas, dependerá do tipo de alimento:
• Carnes: 30 unidades
• Medalhão de Frango e Peito: 30 unidades (se aplicável em seu país)
• McNuggets: 90 unidades
• Alface: 1 bolsa
• Tomates: 10 unidades
• Queijo fatiado: 80 unidades
• Sanduíches terminados: 8 unidades
• Para outros produtos: contatar ao Departamento de Qualidade
Exemplo: Se o fiscal colheu uma amostra de carne 4:1 (15 carnes cozidas e 15 carnes cruas), deverão realizar a 4° amostra de carne 4:1 (30 carnes
cozidas e 30 carnes cruas). Caso não tenha produto suficiente do mesmo lote, deverá entrar em contato com o Departamento de Qualidade.
Importante: Caso tenha alguma dúvida sobre como proceder durante a fiscalização, entre em contato imediatamente com seu Consultor de
Operações.
35
Segurança do Alimento
O sistema de filtragem de água deve ser capaz de remover 99,9% das partículas maiores que 1 mícron. Somente filtros aprovados pelo
McDonald’s podem ser usados e devem ser trocados rotineiramente. Os filtros devem ser marcados com a data em que foram alterados ou sua
data de validade.
Exemplos de sistemas de tratamento incluem raios ultravioleta (UV), equipamentos de cloração e osmose reversa. Normalmente, um
especialista externo em tratamento de água é consultado para projetar e instalar o sistema de tratamento de água apropriado. Este especialista
deve realizar testes mensais de pureza da água no abastecimento de água do Restaurante.
• Pare de usar água imprópria para beber, fazer gelo, preparar alimentos e bebidas, cozinhar, lavar as mãos, limpar e lavar roupa. Para lavar e
limpar as mãos, use água de fontes de água aprovadas.
• Mantenha uma quantidade adequada de sabonete, sanitizante e luvas descartáveis de uso único à mão e reforce as práticas adequadas de
higiene das mãos durante as operações do restaurante.
• Adquira e use água SOMENTE de fontes de água aprovadas, como água engarrafada comercialmente e água de um fornecedor aprovado.
• Jogue fora os alimentos que possam ter entrado em contato com a água contaminada e qualquer gelo que esteja presente.
• Pare de usar todos os equipamentos que estão conectados às linhas de água, como: torres de bebidas, cafeteiras, máquinas de suco,
máquinas de gelo, aquecedores de água, etc.
• Use para venda apenas água de garrafa e refrigerantes embalados (garrafas descartáveis que não sejam de vidro, apenas marcas
pertencentes à Coca Cola).
• Siga todas as recomendações do Departamento de Saúde Pública local.
36
CIO
NEGÓ
SSO VIDA
RA NO RA SUA
E PA PA
CHAV NCIAL
ESSE
Manual de Segurança
do Alimento
9 / 2022