Você está na página 1de 14

Universidade Católica de Moçambique

Instituto de Educação à Distância

1 o Trabalho do campo
Tema: Textos administrativos

Nome estudante: Cumbirai Patrque Piano


Código: -708210561

Curso: Licenciatura de ensino de Língua Portuguesa


Disciplina: Língua Portuguesa I
Ano de frequência: 1o Ano
Mestre. Cristina Armando Nicoadala

Tete, Novembro /2021

1
Folha de Feedback
Classificação
Categorias Indicadores Padrões Pontuação Nota do
Subtotal
máxima tutor
• Capa 0.5
• Índice 0.5
Aspectos • Introdução 0.5
Estrutura
organizacionais • Discussão 0.5
• Conclusão 0.5
• Bibliografia 0.5
• Contextualização
(Indicação clara do 1.0
problema)
• Descrição dos
Introdução 1.0
objectivos
• Metodologia
adequada ao objecto 2.0
do trabalho
• Articulação e
domínio do discurso
académico
2.0
Conteúdo (expressão escrita
cuidada, coerência /
coesão textual)
Análise e • Revisão
discussão bibliográfica
nacional e
2.
internacionais
relevantes na área de
estudo
• Exploração dos
2.0
dados
• Contributos teóricos
Conclusão 2.0
práticos
• Paginação, tipo e
tamanho de letra,
Aspectos
Formatação paragrafo, 1.0
gerais
espaçamento entre
linhas
Normas APA 6ª • Rigor e coerência
Referências edição em das
4.0
Bibliográficas citações e citações/referências
bibliografia bibliográficas

2
Folha para recomendações de melhoria: A ser preenchida pelo tutor
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________

3
Índice
1. Introdução .................................................................................................................... 1
1.1. Objectivos................................................................................................................. 1
1.1.1. Objectivo Geral..................................................................................................... 1
1.2. Objectivos Específicos ............................................................................................. 1
2. Metodologia ................................................................................................................. 1
3. Textos administrativos ................................................................................................. 2
3.1. Definição de Textos Administrativos....................................................................... 2
3.2. Carta comercial ........................................................................................................ 2
3.3. Estrutura do texto da carta Comercial ...................................................................... 2
4. Tipo de linguagem ....................................................................................................... 3
4.1. Conjugação pronominal ........................................................................................... 3
5. Conceito de Textos Administrativos............................................................................ 4
Características ..................................................................................................................... 4
Tipos de Descrição .............................................................................................................. 4
5.3. A diferença de currículo e carta ................................................................................... 4
5.1. Convocatória ............................................................................................................ 7
6. Conclusão..................................................................................................................... 9
6.1.Referencias bibliográficas.......………………………………………………………10

4
1. Introdução

Este trabalho tem como objectivo, entendermos o que são textos administrativos, para que
servem, onde são utilizados, como pode estruturar e montar textos administrativos, que
linguagem deve utilizar. Sabemos que os textos administrativos devem conter linguagem
formal e formatação padrão específica, são escritos com clareza e objectividade, indo directo
ao ponto, como organização e seriedade. Estes tipos de textos visam: informar, convocar,
solicitar, denominar, entre outros. Padronizar os actos administrativos é condição essencial à
eficiência das instituições públicas e das empresas onde decorre da necessidade de Organizar
o trabalho da Administração.

1.1.Objectivos
1.1.1. Objectivo Geral
Conhecer textos administrativos
1.2.Objectivos Específicos
Identificar os tipos de textos administrativos
Caracterizar a estrutura do texto administrativo
Descrever as características do texto administrativos
2. Metodologia

Em relação ao tipo de pesquisa, este trabalho é de natureza qualitativa. Para o


desenvolvimento deste, usou-se à pesquisa por via Internet, e Módulo da UCM da referida
cadeira. No que respeita ao esquema estrutural do mesmo, encontra-se da seguinte forma:
Introdução na qual constam o tema, objectivos preconizados e a metodologia que norteou
a produção do trabalho, seguida de desenvolvimento do tema e finalmente o trabalho
apresenta a conclusão e a referência bibliográfica.

1
3. Textos administrativos

Segundo ﴾BATEMAN 2009﴿ Os textos administrativos são textos de carácter documental, de


comunicação entre instituições e utilizam-se no mundo do trabalho.
Existem diferentes tipos de textos de natureza administrativa, tais como: Requerimento,
Convocatória, Acta, Carta Comercial, Ofício, Curriculum Vitae, etc.
3.1.Definição de Textos Administrativos

A objectividade resulta em evidenciar a ideia central do documento, evitando tratar de


assuntos diversos em um mesmo documento.

Textos administrativos são textos que permitem um bom funcionamento de uma empresa, ou
seja, basicamente a comunicação e a escrita entre a direcção e os operários. Ou entre diversos
departamentos ainda entre a empresa e o meio exterior. Onde visam informar, comunicar,
solicitar, etc. Como as atas, atestados, convocatórios, correspondências, memorando, entre
outros. E é empregada nos documentos, nas notas de diversas formas, currículos e outros
textos de uso frequentes nos lugares de trabalhos ou outros ambientes similares. Os textos
desse tipo costumam ter um formato de redacção determinado devido ao seu carácter formal.
Nestes casos, o escritor não pode se expressar com uma linguagem pessoal.
Independentemente da área de actuação, escrever correctamente constitui-se num requisito
imprescindível a qualquer pessoa que deseje alcançar o sucesso profissional. BATEMAN
2006.

3.2.Carta comercial
A carta é um meio de comunicação ao qual recorremos para nos comunicarmos com
os outros. De acordo com o tipo de comunicação, as cartas apresentam
diferentes ccaracterísticas.

3.3.Estrutura do texto da carta Comercial


A carta comercial pressupõe relações de negócio, pelo que quem a escreve provavelmente
desempenhará um papel nessa relação negocial. São partes que constituem uma carta
comercial:
Cabeçalho – é a parte do texto onde se redigem elementos que identificam a firma
ou indivíduo remetente; o destinatário, as referências e o Assunto da carta.

2
Corpo da carta (Desenvolvimento) é a parte do desenvolvimento do assunto. O corpo
da carta inicia com o vocativo ou saudação inicial – que é a parte que antecede o texto em
que o remetente utiliza, para com a pessoa a quem se dirige, uma expressão de deferência, de
acordo com a intimidade que os liga.
Encerramento – é o último parágrafo da carta e precede a assinatura do remetente. Apresenta
um aspecto bastante formal e contém normalmente um verbo no gerúndio.
Pos-scriptum ou P.S. ("pós-escrito") – local onde é mencionado, com brevidade, um assunto
que não diz respeito ao texto, ou que, embora diga, foi esquecido por lapso.

4. Tipo de linguagem
A carta comercial recorre a uma linguagem técnica, objectiva, directa, simples e clara.
A linguagem deve ser técnica de acordo com a área específica, isto é, uma linguagem
adequada à área. Exemplo: os termos técnicos da oficina não são os mesmos da contabilidade.
A linguagem deve ser objectiva, de modo a não suscitar várias interpretações;
A linguagem deve ser directa, de modo a suprimir palavras e frases desnecessárias;
A linguagem deve ser simples e clara, de modo a ser entendida ou compreendida por qualquer
leitor.

4.1.Conjugação pronominal
O que acontece quando acoplamos um pronome à uma forma verbal. A forma verbal liga-se
ao pronome. Na unidade um, conjugamos os verbos irregulares. Aqui um novo elemento
aparece: o pronome. O que é um pronome? Pronome significa o que é a favor do nome, isto é,
uma palavra que substitui o nome (como a própria palavra sugere).

Conjugação pronominal – chama-se conjugação pronominal quando os verbos estão


conjugados com os pronomes. Existem, no entanto, algumas diferenças que são dependentes
dos pronomes usados. Com os pronomes pessoais: o, a, os, as, lo, la, los, las, nos, nas…
Exemplos:
Sorriu para os filhos e acarinhou-os. (Aqui o pronome os está em vez do nome filhos)
Quis vê-la pela última vez. (o pronome la está em vez de um nome feminino que nos remete
ao pronome pessoal ela).
Estes são os túmulos dos meus avós, observem-nos bem. (o pronome nos está em vez do
nome os túmulos).

3
5. Conceito de Textos Administrativos

Definição: são textos administrativos ou científicos que discorrem sobre acontecimentos


relativos a negócios, organização empresarial ou pesquisa de carácter científico. É feito a
partir da análise de um fato, acontecimento ou fenómeno, devendo o autor apresentar soluções
para tal fato ou “problema”.

O texto administrativo é um texto formal, que deve ser escrito com correcção gramatical,
com clareza e objectividade, sem recurso a expressões de significado ambíguo e, de uma
forma geral, sem mais palavras do que as estritamente necessárias.

Características
• Acata

• Relatório
• Requerimento

Tipos de Descrição
Conforme a intenção do texto, as descrições são classificadas em:

Segundo ALTENHOFEN 2011, afirma que Descrição Subjectiva: apresenta as descrições de


alguma coisa, todavia, evidencia as impressões pessoais do emissor do texto. Descrição
Objectiva: neste contexto, o texto procura descrever de forma exacta e realista as
características concretas e físicas de algo, sem atribuir juízo de valor, ou impressões
subjectivas do emissor.

A carta formal, o pedido de parecer, o requerimento, a carta comercial, o memorando, o


relatório, a acta, a agenda ou ordem de trabalhos, a convocatória e o curriculum vitae inserem-
se neste tipo de texto, e obedece, cada um deles, a uma estrutura própria que é preciso
conhecer quando se pretende elaborá-los. ALTENHOFEN 2011.

5.3. A diferença de currículo e carta


O currículo é um documento detalhado.
Segundo a norma culta, o correcto seria utilizar currículo para se referir as matérias de um
curso, por exemplo, e curriculum vitae em documentos para vagas de emprego. No entanto,
actualmente é comum e coreto colocar currículo ou curriculum vitae para definir o
documento entregue em uma selecção.

4
Carta
Carta de Apresentação é um documento “directo ao ponto”. Um currículo inclui os
detalhes sobre o histórico educacional e de emprego do candidato. Por outro lado,
a carta expressa o interesse do candidato no trabalho aplicado.

Tanto uma carta de apresentação quanto um currículo compartilham o propósito comum de


provar que você tem as habilidades certas para se destacar no cargo para o qual está se
candidatando. ALTENHOFEN 2011.

Segundo ÁLVAREZ PÉREZ 2012 Salienta que no entanto, o CV (curriculum vitae) ou


o currículo simples que costumamos usar no Brasil são diferentes de uma carta de
apresentação em vários sentidos. Existem distinções claras entre a estrutura e a intenção dos
dois documentos.

Os candidatos a emprego devem ver sua carta de apresentação e retomar como


um documento complementar do currículo, mas único. Ou seja, sua carta de apresentação
deve ser mais do que apenas um resumo dos pontos destacados no currículo profissional.

Pode ser considerado um sinal ou uma chamada de atenção. O aviso tem o objectivo de
comunicar sempre que houver novidade, podendo ser publicado por mídias diversas.

Por exemplo: uma carta com aviso de interrupção de serviço público, como o fornecimento de
energia, é um meio escrito para informar ao usuário que tal serviço será interrompido em
breve.

No âmbito governamental, é um comunicado expedido para tornar público assunto de seu


interesse. Por ser endereçado a vários destinatários, não especifica seu recebedor, também não
há conclusão ou expressões que manifestem cortesia.

Aviso

O Aviso é um documento que tem como finalidade avisar ou advertir um indivíduo, um grupo
de pessoas ou uma instituição sobre algo. Também pode ser entendido como um anúncio que
tem como objectivo fixar uma informação sobre um assunto de interesse regional ou nacional.

5
Funções de um Aviso
O aviso documento tem três funções, sendo elas: alertar sobre normas ou proibições, expor
uma mensagem ou advertir sobre um potencial perigo. Há ainda outro tipo de aviso advindo
da publicidade, sendo ele veiculado pelos meios de comunicação.

Anúncio

ANÚNCIO é um texto que tem como objectivo: convencer, alertar, avisar, aconselhar, apelar,
ordenar. Pode ter como finalidade orientadora, informativa, procura ...
Principais partes do Anúncio: Características
Fecho: Assinatura do destinado
Corpo: Explicação ou informação da intenção

1) Estão todos divididos em partes (cabeça do anúncio, texto ou conteúdo e pé do anúncio);

2) Contêm um logotipo ou imagem que representa aquilo que se comunica.


O objectivo dos anúncios publicitários é claro: convencer um sector da população a adquirir
determinado produto ou serviço. Naturalmente, todos os meios de
comunicação social requerem um tipo específico de anúncio. De qualquer forma, o anúncio
publicitário tem de persuadir, lembrar e informar.
As estratégias comerciais dos anúncios estão baseadas em algum aspecto particular: a
comparação de uma marca com a concorrência, o impacto emocional ou uma proposta única
muito atractiva.

O termo anúncio é utilizado preferentemente no contexto da publicidade. Apesar disso, tudo o


que se comunica através de sinais e palavras é também um anúncio. Por outro lado, deve-se
destacar que o verbo anunciar provém do vocábulo annuntiare, em latim, que quer dizer levar
uma notícia a alguém ou fazer saber uma informação.

O anúncio publicitário
Na televisão, no rádio, na imprensa, na internet e em outros meios
de comunicação aparecem mensagens comerciais que são conhecidas pelo termo “anúncios
publicitários”. Estes têm duas características gerais:
1) estão todos divididos em partes (cabeça do anúncio, texto ou conteúdo e pé do anúncio);

2) contêm um logotipo ou imagem que representa aquilo que se comunica.

6
O objectivo dos anúncios publicitários é claro: convencer um sector da população a adquirir
determinado produto ou serviço. Naturalmente, todos os meios de
comunicação social requerem um tipo específico de anúncio. De qualquer forma, o anúncio
publicitário tem de persuadir, lembrar e informar.
As estratégias comerciais dos anúncios estão baseadas em algum aspecto particular: a
comparação de uma marca com a concorrência, o impacto emocional ou uma proposta única
muito atrativa.

No plano radiofônico
Neste caso, a mensagem publicitária deve ser baseada em uma linguagem sugestiva e directa.
Na terminologia comercial estes anúncios são chamados de cunhas. As cunhas publicitárias
são elaboradas a partir dos seguintes elementos: uma ideia concreta do que se deseja
transmitir, uma música apropriada e alguns efeitos sonoros que chamem a atenção dos
ouvintes.
No campo televisivo
O elemento visual é fundamental neste meio e as mensagens orais ou escritas adquirem uma
menor importância. O produto apresentado ao espectador deve chamar a atenção por algum
motivo, como as emoções que transmite ou a originalidade do conteúdo.

A primeira publicidade da história


No mundo antigo já havia um sentido comercial, portanto, havia um sistema de publicidade
rudimentar. O Museu Britânico de Londres conserva o primeiro documento escrito em forma
de anúncio. No papiro empregado para o anúncio era oferecida uma recompensa financeira
para quem encontrasse algum escravo fugitivo, mas ao mesmo tempo o autor da mensagem
era um comerciante que no mesmo texto lembrava que em sua loja de tecidos vendiam belos
tecidos.

5.1.Convocatória

Convocatória é algo ou alguém que convoca. O conceito também é usado para se referir ao
escrito ou anúncio através do qual se convoca alguém. Para compreender este conceito,
devemos saber que o verbo “convocar” significa citar, notificar ou chamar uma ou mais
pessoas para assistirem a determinado ato ou lugar.
Exemplos: “O presidente fez uma ampla convocatória para que todos os sectores
acompanhem o projecto de lei”, “A convocatória incluiu vários nomes que surpreenderam os

7
especialistas”, “O sacerdote mostrou-se disposto a aceitar uma convocatória por parte do
presidente da câmara para se juntar ao movimento”.

Com vista a comunicação dentro, fora ou mesmo entre instituições, é indispensável o uso de
aviso, circular, convocatória, entre outros. Estes são textos oficiais feitos por instituições ou
pessoas para dar a conhecer actos, reuniões, mudanças, etc. A convocatória sendo um meio de
comunicação que sobretudo visa informar o destinatário que esta a ser convidado a uma
determinada reunião, sendo assim é um texto breve, em que se apresenta o tema da reunião ou
actividades inerentes a esta convocação.

Características da convocatória Como documento que é, deve ser elaborado e assinado por
quem tem poderes institucionais para o fazer (director, reitor, presidente de um conselho,
presidente de uma associação, coordenador de grupo/departamento, coordenador pedagógico,
director de curso, director de turma, etc.), sendo dado a conhecer por aviso a cada participante
(ou colocado/publicado em local próprio, definido pela instituição), com a devida
antecedência, geralmente, estabelecida pela instituição (entre oito dias e 48 horas).

Acta

Acta é um conceito que procede da língua latina e que se pode utilizar com referência a
diferentes tipos de documentos. A primeira acepção mencionada diz respeito ao registo escrito
daquilo que se tratou ou se aprovou numa assembleia, uma reunião ou outro tipo de encontro.

A acta é uma certificação ou testemunho escrito em que se apresenta o que aconteceu, tratado
ou acordado no momento de qualquer circunstância que justifique, tais como a reunião de um
consórcio, a escolha de uma pessoa para uma posição que pode ser pública ou privada, a
reunião do conselho de uma empresa ou organização, a prova de nascimento ou qualquer
outro evento que exija a certificação legal de algo que ocorreu pela importância e porque no
futuro, de mediar à necessidade, pode servir como prova em um julgamento. A acta é um
relato oficial de decisões tomadas em assembleias, reuniões ou conselhos. O documento é
elaborado pelo secretário que, no decurso da reunião, vai tomando apontamentos com vista à
elaboração de um texto prévio. Este texto, depois de aprovado pela Assembleia Geral, no final
da reunião, é que corresponde à acta propriamente dita.

8
6. Conclusão

Feito o trabalho conclui que textos administrativos permitem um bom funcionamento de uma
empresa, ou seja, basicamente a comunicação e a escrita entre a direcção e os operários. Ou
entre diversos departamentos ainda entre a empresa e o meio exterior. Onde visam informar,
comunicar, solicitar, etc. Como as atas, atestados, convocatórios, correspondências,
memorando, entre outros. E é empregada nos documentos, nas notas de diversas formas,
currículos e outros textos de uso frequentes nos lugares de trabalhos ou outros ambientes
similares. Os textos desse tipo costumam ter um formato de redacção determinado devido ao
seu carácter formal. Nestes casos, o escritor não pode se expressar com uma linguagem
pessoal. Independentemente da área de actuação, escrever correctamente constitui-se num
requisito imprescindível a qualquer pessoa que deseje alcançar o sucesso profissional.
BATEMAN 2006.

9
Referências Bibliográficas

BATEMAN, Thomas S.; SNELL, Scott A. Administração: novo cenário competitivo. São
Paulo: Atlas, 2006.

ALTENHOFEN, Vilson Cléo; KLASSMANN, Mário Silfredo (Org.). Atlas


Linguístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil – Cartas Semântico-lexicais. Porto
Alegre: Editora da UFRGS; Florianópolis: Editora da UFSC, 2011.

ÁLVAREZ PÉREZ, Xosé Afonso; SARAMAGO, João António das Pedras. “Áreas
lexicais galegas e portuguesas: um novo olhar para a proposta de Cintra”. Estudis
Romànics, XXXIV, 2012, p. 55-97.
ÁLVAREZ, Rosário et al. Presentación de un corpus digital de léxico tradicional: el
tesouro do léxico patrimonial galego e portugués. Disponível em:
https://s3.amazonaws.com/academia.edu.documents/30874856/FD_texto.pdf.

10

Você também pode gostar