Você está na página 1de 2

POR DENTRO DA LÍNGUA PORTUGUESA

Coluna semanal do professor Adilson Oliveira

Variação diafásica

Caro aluno, cara aluna, este é o último texto da série sobre variação linguística.
Já falamos aqui das variações diacrônica, diatópica e diastrática. Desta vez,
falaremos sobre variação diafásica. Esse tipo de variação também recebe o
nome de variação estilística, individual ou, ainda, situacional.
A variação diafásica abarca as mudanças que estão de acordo com a situação
em que o falante se encontra. Ela ocorre porque, em certas ocasiões, fala-se
com registros mais formais e, em outras ocasiões, fala-se com registros mais
informais.
Imagine a seguinte situação para ilustrar o tema deste texto: dois surfistas na
praia, um vestido adequadamente para a situação e o outro de terno e gravata,
conversam amistosamente. O surfista vestido formalmente diz ao outro: “Veja
que belos movimentos elípticos fazem essas ondas, meu caro amigo! Pegá-las-
emos nesse instante ou mais tardiamente?” Tanto a fala quanto a vestimenta
usadas por um dos surfistas não estão de acordo com o que se espera da
situação comunicativa apresentada. A linguagem do surfista é muito formal e não
caracteriza o discurso que, normalmente, é utilizado por surfistas.
A variação diafásica, etimologicamente, vem do grego dia = “por meio de” +
phasis = “aspecto, aparência, discurso”. É a variação que acontece quando, em
contato com amigos, os falantes usam uma linguagem mais distensa, com gírias,
estrangeirismos e vícios de fala, como “tipo isso, tipo aquilo”; quando, em
situações formais, usam uma linguagem mais tensa, aproximando-se de um uso
mais normativo. Essa variação ocorre, portanto, de acordo com a situação ou
contexto do ato comunicativo, do mais informal ao mais formal. A variação
situacional pode ser entendida como a variação estilística, ou seja, aquela que é
caracterizada pelos diferentes usos dos recursos linguísticos que cada indivíduo
utiliza de acordo com o grau de monitoramento na situação de fala. Consiste no
uso diferenciado que cada falante faz da língua conforme o grau de
monitoramento que ele confere ao seu comportamento verbal.
Você tem algum exemplo de variação diafásica que gostaria de compartilhar?
Esta nossa coluna tem o objetivo de suscitar curiosidade e de estimular a sua
busca por um aprofundamento das temáticas apresentadas.
No próximo texto, falaremos sobre “língua e humor”. Conto com a sua
colaboração.
Um abraço.

Você também pode gostar