Você está na página 1de 4

CONTRATO CONTRATUAL DE TRABALHO

CONHEÇA TODOS OS HOMENS POR ESTES PRESENTES:

O presente Acordo foi celebrado e celebrado por e entre:

___________, uma corporação devidamente organizada e existente sob


as leis da República das Filipinas, com sede em ________, representada
neste documento por seu ___________, ________, doravante
denominado "EMPREGADOR";

-e-

______________ maiores de idade, filipino e com endereço de residência


em _____________, doravante denominado "EMPREGADO";

TESTEMUNHAS:

CONSIDERANDO que o EMPREGADOR foi contratado para


________________

CONSIDERANDO que o COLABORADOR acredita nos objetivos do Projeto e


declara-se competente e qualificado para prestar serviços ao Projeto;

CONSIDERANDO que o EMPREGADO está disposto a ser contratado pelo


EMPREGADOR, e o EMPREGADOR está, disposto a empregar o EMPREGADO, em
regime de CONTRATO, nos termos, pactos e condições adiante estabelecidos;

AGORA, PORTANTO, as PARTES acordam o seguinte:

Artigo I
DESCRIÇÃO DO CARGO E DO CARGO

1.1. O EMPREGADOR contrata, contrata e emprega o EMPREGADO como


_____________. Como tal, o EMPREGADO terá as funções e deveres primordiais
enumerados no Anexo "A" que se encontra em anexo e dele faz parte integrante.

Artigo II
PERÍODO DE EMPREGO

2.1. Sujeito ao disposto na Seção 2.2 deste documento, o emprego do


EMPREGADO será por um período de ___ (__) [anos/meses] a partir de __________
até _________ ("Período de Emprego"). O EMPREGADOR não tem obrigação de reter
ou recontratar o EMPREGADO após o Período de Contratação.

2.2. No entanto, o Período de Contratação terminará mais cedo caso os


serviços do EMPREGADO não sejam mais necessários ao EMPREGADOR em razão
da conclusão de uma fase do Projeto, mediante aviso prévio por escrito ao
EMPREGADO.

Artigo III
COMPENSAÇÕES E DEDUÇÕES

3.1. O EMPREGADO receberá, a título de compensação, a quantia de

1
_______________ (P__________) mensalmente. A indenização será paga
semestralmente no décimo quinto dia e no último dia de cada mês civil.

3.2. Além disso, o COLABORADOR receberá todos os pagamentos


adicionais, abonos e benefícios exigidos pela legislação vigente. Estes incluem o
décimo terceiro mês de salário do EMPREGADO, que será rateado com base no
número de meses que o EMPREGADO está efetivamente empregado sob este Acordo.

3.3. As retenções na fonte aplicáveis, SSS, Philhealth, Pag-ibig e deduções


similares exigidas pelo governo serão feitas do salário do FUNCIONÁRIO.

Artigo IV
BENEFÍCIOS DE LICENÇA

O COLABORADOR concorda que, como empregado contratual, não fará jus aos
seguintes benefícios:

(i) Licença Incentivada por Serviço (por Tempo de Serviço);


(ii) Licença médica, exceto por licença médica benefícios de
licença médica autorizados/aprovados e reembolsáveis no âmbito
dos benefícios do SSS e/ou da Comissão de Compensação de
Empregados;
(iii) Licença parental para pais individuais (devido ao Período de
Emprego);
(iv) Licença especial para mulheres (devido ao período de emprego).

Artigo V
NORMAS E REGULAMENTOS

O EMPREGADO compromete-se a cumprir fiel e honestamente o Manual do


Empregado, normas, regulamentos e políticas do EMPREGADOR divulgados no início
de seu vínculo empregatício ou que venham a ser promulgados posteriormente. O
EMPREGADOR terá o dever de divulgar ao EMPREGADO as normas e regulamentos
pertinentes, que serão dever do EMPREGADO estudar e conhecer.

Artigo VI
EMPREENDIMENTO

O COLABORADOR compromete-se, em todos os momentos, a desempenhar


fielmente, diligentemente e eficientemente e da melhor forma possível, experiência e
talento, todas as funções que lhe forem exigidas nos termos expressos e explícitos
deste Contrato.

Artigo VII
HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO

7.1. O EMPREGADO concorda em cumprir a jornada de trabalho estabelecida


pelo EMPREGADOR. A jornada de trabalho estabelecida será de 8 (oito) horas diárias,
excluindo-se o intervalo para refeição de 1 (uma) hora, 5 (cinco) dias por semana. A
pedido do supervisor do COLABORADOR e de acordo com a legislação vigente, o
COLABORADOR se compromete a realizar horas extras em qualquer dia de trabalho,
ou aos sábados, domingos ou feriados legais; desde que o EMPREGADO receba o
pagamento de horas extras. No entanto, as horas extras não serão pagas, a menos
que autorizado pelo EMPREGADOR.

Artigo VIII
PRERROGATIVAS DO EMPREGADOR

O EMPREGADO entende e reconhece que o EMPREGADOR tem a prerrogativa

2
exclusiva de alterar a designação, atribuições, jornada de trabalho, responsabilidades
do trabalho e outros assuntos relacionados ao trabalho do EMPREGADO para atender
ou adequar às necessidades e demandas do EMPREGADOR, sem perda do direito de
antiguidade e sem diminuição do salário do EMPREGADO.
Artigo IX
EMPREGO

O EMPREGADO não aceitará qualquer outro emprego em qualquer empresa


durante a vigência deste Acordo sem o consentimento prévio por escrito do
EMPREGADOR.

Artigo X
CONFIDENCIALIDADE

O EMPREGADO concorda que todos os registros e documentos do


EMPREGADOR e todas as informações pertinentes aos seus negócios ou negócios
são estritamente confidenciais, e que nenhuma divulgação ou reprodução não
autorizada dos mesmos será feita pelo EMPREGADO em qualquer momento durante
ou após o emprego do EMPREGADO com o EMPREGADOR.

Artigo XI
GUARDA E ENTREGA DE REGISTROS

O EMPREGADO concorda que todos os registros, documentos e bens do


EMPREGADOR sob sua guarda e controle serão imediatamente entregues ao
EMPREGADOR, mediante solicitação a qualquer momento durante o período de
contratação, e imediatamente após o término do mesmo, solicitado ou não.

Artigo XII
RESCISÃO DO CONTRATO

Este Acordo poderá ser rescindido pelo EMPREGADOR por justa causa ou por causas
autorizadas, de acordo com as políticas, regras, regulamentos, Manual do Empregado,
este Acordo e as disposições do Código do Trabalho e demais leis.

O EMPREGADO poderá rescindir seu contrato de trabalho com o EMPREGADOR


mediante notificação por escrito ao seu superior imediato e ao Departamento de
Recursos Humanos com antecedência mínima de 30 (trinta) dias da data efetiva da
demissão. A não apresentação do aviso prévio por parte do EMPREGADO tornaria o
EMPREGADO responsável pelos danos que a EMPRESA possa sofrer em razão disso.
Além disso, a aceitação de sua renúncia está sujeita à realização dos seguintes atos
antes da data efetiva da renúncia:

a. Entregar todos os bens, sejam eles pertencentes ao EMPREGADOR (por


exemplo, placa de identificação, identidades, cartões de acesso e de saúde,
chaves, etc.) ou de terceiros confiados ao EMPREGADOR em virtude de seu
cargo, aos departamentos apropriados e/ou ao pessoal designado do
EMPREGADOR;
b. Realizar e garantir as aprovações necessárias para o seu formulário de
desembaraço; e
c. Realizar uma entrega completa, adequada e organizada de seus
documentos, pendências de trabalho e preocupações para o pessoal
designado do EMPREGADOR. Para este fim, gentilmente coordenar com
antecedência com os departamentos apropriados e/ou pessoal designado do
EMPREGADOR para finalizar a data e hora.

Artigo XIII

3
INTEGRALIDADE E ALTERAÇÕES AO ACORDO

O EMPREGADO concorda e entende expressamente que não há outros


acordos ou entendimentos orais entre o EMPREGADO e o EMPREGADOR ou
qualquer um dos seus agentes ou representantes, afetando este Acordo e que
nenhuma alteração, ou emenda dos termos deste Acordo será vinculante para qualquer
das partes, a menos que o mesmo seja aprovado pelo EMPREGADOR e reduzido por
escrito e assinado pelo EMPREGADO e pelo EMPREGADOR.
Artigo XIV
TRADUÇÃO

O COLABORADOR confirma que o conteúdo deste Acordo lhe foi traduzido em


filipino e que compreende plenamente o mesmo. (Inaamin ng EMPLEYADO na ang
kasunduang ito ay isinalin at ipinaliwanag sa kanya sa wikang Pilipino at kanyang
ipinahahayag na ang lahat ng laman nito ay kanyang naiintindihan at sinasangayunan.)

EM FÉ DO QUE, as partes têm aqui para pôr as mãos neste contrato este
___________ em ________

EMPREGADOR EMPREGADO

Por:

________________________ ____________________

Você também pode gostar