Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Diário de manutenção
ARTICULADAS TÉRMICAS > OU = A 32 M
HA32PX - HA100JRT
HA41PX-NT - HA130JRT-NT
2420344160
E 12.14
PT
4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
2 4000352760 E 12.14 PT
Diário de manutenção
SUMÁRIO
1 - Diário de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 - Serviço Pós-Venda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 - Conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1 - Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 - Diário de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 - Símbolos utilizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3 - Cores de etiqueta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 - Garantia do construtor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1 - Aceitação da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 - Duração da garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 - Condições da garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4 - Funcionamento da garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 - Perímetro de intervenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 - Instruções de intervenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
B
RECOMENDAÇÃO
1 - Esquema de lubrificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 - Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.1 - Combustíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.2 - Óleos de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.3 - Óleos hidráulicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 - Posicionamento e identificação das etiquetas . . . . . . . 19
C
SUMÁRIO
MANUTENÇÃO
1 - Programa geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2 - Programa detalhado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3 - Fichas de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.1 - Colocação em configuração de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.2 - Colocação em configuração operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.3 - Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.3.1 - Recomendações sobre as condições de manutenção . . . . . . . . 88
3.3.2 - Mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.3.2.1 - Parafusos e Binário de aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.3.2.2 - Eixos e chumaceiras lisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.3.2.3 - Rolamentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3.3.2.4 - Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.3.3 - Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3.3.3.1 - Mudança do óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3.3.3.2 - Desmontagem dos flexíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3.3.3.3 - Avaliação das fugas nos êmbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3.3.4 - Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3.3.4.1 - Desmontagem dos cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3
Diário de manutenção
D
AJUDA AO DIAGNÓSTICO
1 - Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
2 - Busca da avaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
E
CIRCUITO ELÉCTRICO
1 - Esquema eléctrico-Principais componentes . . . .. . . . 133
2 - Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 134
3 - Relés e terminais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 136
4 - Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 137
5 - LED de ajuda ao diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 139
6 - Localização e função dos principais órgãos
de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
7 - Sinais sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
8 - Indicadores luminosos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
F
CIRCUITO HIDRÁULICO
1 - Esquema hidráulico-Principais componentes. . . . . . . 155
2 - Electroválvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
G
REGISTO DE INTERVENÇÃO
1 - Registo de intervenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
4
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
1 - Diário de manutenção
Indicado na guia de remessa, este presente manual de manutenção faz parte dos documentos da
nossa bolsa fornecida na entrega da sua máquina.
2 - Serviço Pós-Venda
O nosso Serviço Pós-Venda HAULOTTE Services® está à sua inteira disposição durante e após o
período de garantia para assegurar o serviço de que precisa.
• Contacte o nosso Serviço Pós-Venda, indicando o tipo exacto da máquina e o seu número de série.
• Para qualquer encomenda de consumíveis ou de peças de reposição, utilize o presente manual bem
como o catálogo Haulotte Essential para receber peças de origem, única garantia de
permutabilidade e de perfeito funcionamento.
• Em caso de anomalia ou de incidente numa máquina HAULOTTE®, mesmo que não seja constatado
nenhum dano material ou corporal, contacte imediatamente HAULOTTE Services® que intervirá o
mais rápido possível.
• Em caso de incidente que envolva um destes produtos ou que cause lesões corporais ou danos
importantes em bens (pessoal ou do produto), HAULOTTE® deve imperativamente ser avisado;
contacte imediatamente HAULOTTE Services® (Ver : Dados de contacto HAULOTTE Services®)
4000352760 E 12.14 PT 5
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
3 - Conformidade
Lembramos-lhe que as máquinas HAULOTTE® estão conformes às disposições das directivas em
vigor aplicáveis a este tipo de máquina.
Qualquer alteração sem autorização prévia por escrito da HAULOTTE®, torna esta conformidade sem
efeitos.
6 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
A - Instruções de segurança
Instruções de segurança A
1 - Recomendações
1.1 - DIÁRIO DE MANUTENÇÃO
• Anomalias da máquina.
C
• A perda de fiabilidade da máquina e uma redução da sua duração de vida.
4000352760 E 12.14 PT 7
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
A - Instruções de segurança
Ficha de manutenção
Duração da intervenção
Ferramenta recomendada
Ingrediente recomendado
Segurança no posto
8 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
A - Instruções de segurança
Azul Precaução
F
Azul Informação
4000352760 E 12.14 PT 9
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
A - Instruções de segurança
2 - Garantia do construtor
2.1 - ACEITAÇÃO DA GARANTIA
A presente garantia é aceite para uma duração de 12 meses ou um limite de 1000 horas para
os aparelhos de elevação e manutenção e de 2000 horas para os aparelhos de obras
públicas a contar da entrega, o primeiro termo vencido faz fé.
A garantia é de 6 meses para as peças sobresselentes.
2.3 - CONDIÇÕES DA GARANTIA
• No caso em que seriam utilizados elementos ou produtos outros que os recomendados pelo
construtor.
• Em caso de danos resultantes de uma alteração da máquina fora das especificações HAULOTTE®.
• Em caso de conserto incorrecto, de uma falha de utilização pelo cliente, de um acidente causado por
um terceiro.
Na ausência de acordo específico, qualquer pedido de garantia ulterior ao período de garantia
anteriormente determinado será considerado como não admissível.
10 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
A - Instruções de segurança
A presente garantia não abrange os danos que poderiam resultar, directa ou indirectamente,
das falhas ou defeitos cobertos por esta :
A
• Consumíveis : Qualquer objecto ou órgão substituído no âmbito normal de utilização da máquina não
poderá ser objecto de um pedido de aplicação da garantia (flexíveis, óleos, filtros, etc.).
• Regulações : Qualquer regulação, seja de que ordem for, pode tornar-se necessária a qualquer
momento. Deste modo, as regulações fazem parte das condições normais de utilização da máquina
e não poderão ser admitidas no âmbito da garantia.
B
• Contaminação dos circuitos combustíveis e hidráulicos : Todas as precauções são tomadas para
garantir que o combustível e o hidráulico sejam fornecidos limpos. Por outro lado, é possível, em
determinados casos, contaminar os circuitos combustíveis e hidráulicos, nomeadamente quando os
combustíveis, lubrificantes são armazenados no local de trabalho. Além disso, uma limpeza
imperfeita ou irregular do decantador pode também por si provocar uma contaminação do circuto
combustível, e deste modo danificar os órgãos em contacto directo com o combustível.
C
HAULOTTE® não aceitará nenhum pedido de garantia relativamente a uma limpeza do circuito de
combustível, filtro, bomba de injecção ou de qualquer outro equipamento em contacto directo com os
combustíveis, lubrificantes.
• Peças de desgaste (sapatas, casquilhos, pneumáticos, conexões, etc) : Por definição, estas peças
estão sujeitas a uma deterioração durante o período de funcionamento. Deste modo, as peças de
desgaste não poderão ser admitidas no âmbito da garantia.
D
2.4 - FUNCIONAMENTO DA GARANTIA
4000352760 E 12.14 PT 11
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
A - Instruções de segurança
3 - Perímetro de intervenção
A tabela das inspecções e manutenções identifica o papel e as responsabilidades de cada um nas
intervenções periódicas da máquina.
Se a máquina é utilizada num ambiente hostil ou de forma intensiva, aumentar a frequência das
intervenções.
Inspecções e manutenções
Documento de
Tipo de intervenção Frequência Responsável Interveniente
referência
Antes de cada entrega
Inspecção antes da Proprietário (ou Técnico qualificado
de venda, locação ou Manual de utilização
entrega locador) HAULOTTE Services®
revenda
Antes da utilização ou
Inspeção antes da
a cada mudança de Utilizador Utilizador Manual de utilização
utilização
utilizador
Nos intervalos Técnico do local ou técnico
Manutenção Proprietário (ou
especificados (250 qualificado Diário de manutenção
preventiva periódica locador)
ou 1 ano) HAULOTTE Services®
2 vezes por ano ou o Organismo aprovado ou
mais tardar 6 meses técnico aprovado do
após a última visita Proprietário (ou empregador ou através
Visita periódica Diário de manutenção
periódica, e também locador) de HAULOTTE Services®
em função da no âmbito do contrato
regulamentação local HAULOTTE Services®
12 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
A - Instruções de segurança
4 - Instruções de intervenção A
Não utilizar a máquina durante as operações de manutenção.
Para qualquer intervenção nas baterias, usar óculos e vestuário de protecção (projecção de ácido).
B
Nota : O ácido é neutralizado com bicarbonato de soda e água.
4000352760 E 12.14 PT 13
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
A - Instruções de segurança
14 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
B - Recomendação
Recomendação A
1 - Esquema de lubrificação
Esquema
6 6 6 6 B
D
5 5 5
6 6
3
2 2
4
G
6 2 1 2 6
4000352760 E 12.14 PT 15
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
B - Recomendação
Massa lubrificante sem chumbo - Aerossol 0,4 l(0.1 gal US) 2820304330
6
Massa lubrificante sem chumbo - Bidão 5 l(1,32 gal US) 2820304340
8 Óleo
2 - Consumíveis
Lista dos consumíveis
Consumível Código HAULOTTE® Aplicabilidade
• HA32PX (HA100JRT)
Cartucho de filtro hidráulico- Movimentos 2427002910
• HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
• HA32PX (HA100JRT)
Cartucho de filtro hidráulico- Translação 2427003110
• HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
• HA32PX (HA100JRT)
Filtro de ar primário 2427003090
• HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
• HA32PX (HA100JRT)
Filtro de ar secundário 2427003100
• HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
• HA32PX (HA100JRT)
Filtro de gasóleo 2427003070
• HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
• HA32PX (HA100JRT)
Filtro de óleo do motor 2427003080
• HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
• HA32PX (HA100JRT)
Conjunto de filtros(1) KKIT250H-HA32
• HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
(1.) 1 elemento de filtro hidráulico + 1 filtro de ar + 1 pré-filtro de gasóleo + 1 filtro de gasóleo + 1 filtro de óleo do motor
16 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
B - Recomendação
2.1 - COMBUSTÍVEIS A
Estes combustíveis podem ser utilizados para todas as versões de motores de ignição
mecânica. Referir-se à configuração da máquina.
Nota : Os carburantes a utilizar são regidos pelas leis nacionais, consultar as suas exigências e a
tabela abaixo para definir o carburante adequado.
HATZ 41C
conforme EN590
class 2 ASTMD975-07b F54
C
DEUTZ 2011/2012
PERKINS 403/804/1104 D
LOMBARDINI LDW 1404
KUBOTA D1105-W1
Conforme
E
Não conforme
F
Outros combustíveis :
• Biocombustíveis : De acordo com EN14214 (EU) e ASTM D6751-07a (EUA), os biocombustíveis são
possíveis para determinados motores e em determinadas condições. Para mais informações,
contactar HAULOTTE Services®.
• Combustíveis para jacto (querosene) : Os tipos F34 e F35 designação OTAN são possíveis para
G
determinados motores e em determinadas condições. Para mais informações, contactar HAULOTTE
Services®.
A utilização de óleos vegetais é proibida.
4000352760 E 12.14 PT 17
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
B - Recomendação
• Ter propriedades :
• Óleo biodegradável de tipo HEES exclusivamente em conformidade com as normas ISO 15380 e
VDMA 24568.
• Características necessárias
18 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
B - Recomendação
4000352760 E 12.14 PT 19
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
B - Recomendação
Norma CE - HA41PX-NT
20 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
B - Recomendação
Norma CE A
Marca de
Cor Designação Quantidade HA32PX HA41PX-NT
referência
1 Vermelho Altura de pavimento e carga 2 4000204060 4000137570
2 Azul Pressão máxima por pneu - carga ao solo 4 4000204080 4000137580
3
4
Outro
Outro
Não comercial
Grafismo HAULOTTE® pequeno formato
1
1
3078149180 307P228380
307P217080 B
5 Outro Grafismo HAULOTTE® grande formato 1 307P217220
6 Outro Placa do construtor 1 307p218070
8 Outro Potência acústica 1 3078148740
Gestão dos movimentos - Seta VERDE
9 Outro 4 3078143930
10 Outro
direcional
Gestão dos movimentos - Seta VERMELHA
direcional
4 3078143940 C
11 Outro Ponto de ancoragem do arnês 3 307P216290
12 Outro Risco material - Adesivo amarelo e preto 1 2421808660
13 Outro Óleo hidráulico 1 307P221080
14 Vermelho Retirar o fuso de bloqueio antes da orientação 1 4000027080
15
16
Verde
Outro
Lubrificação da coroa de orientação
Nível de óleo alto e baixo
1
1 4000044210
4000025160
307P221060 D
17 Vermelho Esmagamento corpo 2 4000024800
18 Laranja Queimadura mão - Esmagamento mãos 2 4000024890
19 Vermelho Instruções de utilização 2 4000025140
Em inglês : 4000243670
20 Vermelho Instruções de utilização 1 Em francês : 4000243680
4000352760 E 12.14 PT 21
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
B - Recomendação
Norma AS - HA32PX
22 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
B - Recomendação
Norma AS - HA41PX-NT A
4000352760 E 12.14 PT 23
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
B - Recomendação
Norma AS
Marca de
Cor Designação Quantidade HA32PX HA41PX-NT
referência
1 Vermelho Altura de pavimento e carga 2 4000204060 4000137570
2 Azul Pressão máxima por pneu - carga ao solo 4 4000204080 4000137580
3 Outro Não comercial 1 3078149180 307P228380
4 Outro Grafismo HAULOTTE® pequeno formato 1 307P217080
5 Outro Grafismo HAULOTTE® grande formato 1 307P217220
6 Outro Placa do construtor 1 307P218070
8 Outro Potência acústica 1 3078148740
Gestão dos movimentos - Seta VERDE
9 Outro 4 3078143930
direcional
Gestão dos movimentos - Seta VERMELHA
10 Outro 4 3078143940
direcional
11 Outro Ponto de ancoragem do arnês 3 307P216290
12 Outro Risco material - Adesivo amarelo e preto 1 2421808660
13 Outro Óleo hidráulico 1 307P221080
14 Vermelho Retirar o fuso de bloqueio antes da orientação 1 4000027080
15 Verde Lubrificação da coroa de orientação 1 4000025160
16 Outro Nível de óleo alto e baixo 1 4000044210 307P221060
17 Vermelho Esmagamento corpo 2 4000024800
18 Laranja Queimadura mão - Esmagamento mãos 2 4000024890
19 Vermelho Instruções de utilização 2 4000025140
20 Vermelho Instruções de utilização 1 3078144560
21 Vermelho Utilização proibida do PVG 1 4000027070
22 Laranja Queimadura pé - não colocar o pé 2 4000027090
23 Vermelho Esmagamento corpo - Sentido de translação 1 4000024690
24 Vermelho Perigo de electrocussão 2 : 4000025070
25 Vermelho Esmagamento corpo - Fecho liso 1 4000025080
26 Vermelho Perigo de electrocussão - Massa soldadura 2 4000027100
27 Vermelho Esmagamento corpo - Não estacionar 1 4000024800
28 Vermelho Verificação da inclinação 1 4000027110
29 Vermelho Não transferir 1 3078145180
30 Vermelho Calibração se desmontado 3 307P216930
32 Azul Antiderrapagem 4 4000134960
33 Azul Pontos de ancoragem - Tracção 4 4000027310
34 Azul Pontos de ancoragem - Elevação 4 4000027330
37 Vermelho Esmagamento corpo - Cesta 1 4000027460
38 Vermelho Perigo de explosão 1 4000027370
39 Laranja Queimadura mão - Queimaduras térmicas 1 4000027450
40 Outro Óleo CJ 4 (se existir) 1 4000019700
41 Laranja Queimadura mão - Ventilador 1 4000027430
42 Amarelo Berço giratório 1 3078151730
44 Vermelho Compensação do braço 1 307P223210
45 Outro Saída / recolha do eixo oscilante 1 307P215120
46 Outro Saída / recolha do eixo fixo 1 3078153600
47 Vermelho Esforço máximo no estabilizador 2 307P219880
48 Azul Indicação - Explicação - LOW SULFUR 1 307P232480
49 Laranja Risco de projeção - Líquido sob pressão 1 4000027470
52 Amarelo Localização da tomada - 240 V 1 4000027120
201 Vermelho O uso do arnês de segurança é obrigatório 2 3078144520
24 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
B - Recomendação
4000352760 E 12.14 PT 25
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
B - Recomendação
26 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
B - Recomendação
4000352760 E 12.14 PT 27
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
B - Recomendação
Marca de
Cor Designação Quantidade HA32PX HA41PX-NT
referência
47 Vermelho Esforço máximo no estabilizador 2 307P219880
48 Azul Indicação - Explicação - LOW SULFUR 1 307P232480
49 Amarelo Risco de projeção - Líquido sob pressão 1 4000277330
52 Amarelo Localização da tomada - 240 V 1 4000027120
200 Azul "Made in Europe" 1 4000137690
205 Vermelho Ponto de lubrificação 1 307P219370
206 Azul Atenção desligar obrigatório 1 307P226690
207 Vermelho Chama nua proibida 1 307P226750
208 Vermelho Proibido fumar 1 307P226760
210 Amarelo Perigo bateria 1 307P226790
211 Amarelo Perigo de incêndio 1 307P226800
212 Amarelo Perigo eléctrico 1 307P226810
213 Amarelo Riscos de queimaduras 1 307P226830
214 Amarelo Perigo de corrosão 1 307P226830
215 Amarelo Perigo lado instável 1 307P226930
Para União Aduaneira da Rússia :
216 Azul Manutenção bateria 1 307P227180
Para a Ucrânia : 307P227860
217 Outro Inviolável 15 307P227450
218 Azul Atenção óculos 1 307P227460
219 Azul Atenção capacete obrigatório 1 307P226680
220 Azul Atenção capacete obrigatório 1 307P227470
221 Azul protecção obrigatória das mãos 1 307P227490
222 Azul Passagem obrigatória 1 307P227510
223 Amarelo Perigo lado instável 1 307P227680
224 Azul Tomada12 V 1 307P227700
225 Azul Tomada12 V 1 307P227710
226 Amarelo Óleo hidráulico grande frio 1 307P223700
227 Amarelo Verificação inclinação 1 4000011690
228 Azul Pré-aquecimento e buzina 1 4000014840
229 Azul Buzina 1 4000014830
230 Vermelho Não descer declives a alta velocidade 1 307P226990
231 Vermelho Proibido para pessoas não autorizadas 1 307P227560
28 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
B - Recomendação
4000352760 E 12.14 PT 29
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
B - Recomendação
30 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
B - Recomendação
10 Outro
direcional
Gestão dos movimentos - Seta
VERMELHA direcional
4 3078143940 D
11 Outro Ponto de ancoragem do arnês 3 307P216290
12 Outro Risco material - Adesivo amarelo e preto 1 2421808660
13 Outro Óleo hidráulico 1 307P221080
Em inglês : 4000024830
Retirar o fuso de bloqueio antes da
14
15
Vermelho
Verde
orientação
Lubrificação da coroa de orientação
1
1
Em francês : 4000068080
Em espanhol : 4000086510
4000025160
E
16 Outro Nível de óleo alto e baixo 1 4000044210 307P221060
Em inglês : 4000024640
17 Vermelho Esmagamento corpo 2 Em francês : 4000067680
Em espanhol : 4000086460
4000352760 E 12.14 PT 31
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
B - Recomendação
Marca de
Cor Designação Quantidade HA32PX HA41PX-NT
referência
Em inglês : 4000025010
38 Vermelho Perigo de explosão 1 Em francês : 4000068130
Em espanhol : 4000086560
Em inglês : 4000025040
Queimadura mão - Queimaduras
39 Laranja 1 Em francês : 4000068110
térmicas
Em espanhol : 4000086540
40 Outro Óleo CJ 4 (se existir) 1 4000019700
Em inglês : 4000025020
41 Laranja Queimadura mão - Ventilador 1 Em francês : 4000068100
Em espanhol : 4000086530
42 Amarelo Berço giratório 1 3078151730
44 Vermelho Compensação do braço 1 307P223210
45 Outro Saída / recolha do eixo oscilante 1 307P215120
46 Outro Saída / recolha do eixo fixo 1 3078153600
47 Vermelho Esforço máximo no estabilizador 2 307P219890
48 Azul Indicação - Explicação - LOW SULFUR 1 307P232480
Em inglês : 4000024730
49 Amarelo Risco de projeção - Líquido sob pressão 1 Em francês : 4000068140
Em espanhol : 4000086570
53 Azul Localização da tomada - 110 V 1 4000027590
202 Azul Só gasóleo 2 4000201430
Em inglês : 4000025030
203 Laranja Uso de vestuário de protecção 1 Em francês : 4000068120
Em espanhol : 4000086550
204 Outro Motor térmico 1 4000097490
32 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Manutenção A
1 - Programa geral
A duração de vida industrial dos produtos cobertos por este manual é um período de 10 anos. Esta
duração de vida é fixada para uma máquina cujas entrevistas foram efectuadas em conformidade com
o manual fornecido com a máquina. B
Se a máquina for utilizada em condições difíceis, a duração de vida da máquina será reduzida.
Contactar Haulotte Services para ter mais informações.
Verificar-Testar Referir-se ao
desmontagem e troca ou
substituição se necessário D
manual do utilizador ou ao diário Operação requerendo uma
de manutenção da máquina (1) habilitação HAULOTTE Services®
Aumento das inspecções
periódicas
2 - Para os países cujas máquinas não estão sujeitas a manutenções periódicas regulamentadas
4000352760 E 12.14 PT 33
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Aumento das inspecções periódicas : Em função do estado de determinados componentes críticos além
de 5000, compete ao pessoal da manutenção reduzir o intervalo das inspecções e manutenções
periódicas. Em caso de decisão de não substituição, assinalar a peça em questão no quadro das
periodicidades.
Todos os dias e antes do início de um novo período de trabalho e a cada mudança de utilizador, a
máquina deve ser submetida a uma inspecção visual e a um teste funcional. Qualquer reparação
requerida deve ser realizada antes de utilizar a máquina, disto depende o seu bom funcionamento.
Controlar os seguintes pontos :
• O estado das peças de estrutura : Pivots de rodas, Chassis, Base giratória, Braço, lança, pendular,
nacelle.
• Ausência de fendas, soldaduras estaladas, lascas de tinta.
• Ausência de corpos estranhos nas extremidades das lanças, entre os braços e as peças de ligação.
• Presença e bom retorno à posição da travessa intermédia deslizante (ou rotativa) de acesso ao posto de
condução.
• Os êmbolos :
• Ausência de fugas : Consultar o Caderno de Manutenção.
34 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Periodicidade A
Zona A cada 250 h A cada 500 h Às 5000 h Às 10000 h
Diária
ou 1 ano ou 1 ano ou 5 anos ou 10 anos
Conjunto da plataforma
Peças de estrutura
Plataforma B
Parapeito
Piso
Conjunto da lança
Peças de estrutura
Cabos e correntes
Conjunto da torre
(1)
D
Peças de estrutura
Redutor de orientação
E
Pino de bloqueio da torre
Polias e sapatas
F
(1)
Conjunto de chassis
Peças de estrutura
Pontos de ancoragem
Pneumáticos e jantes
Redutor de rodas
G
Eixos fixos e oscilantes
Funções e comandos
Consola superior de comando (indicadores
visuais, etc.)
Consola inferior de comando (indicadores
I
visuais, etc.)
4000352760 E 12.14 PT 35
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Periodicidade
Zona A cada 250 h A cada 500 h Às 5000 h Às 10000 h
Diária
ou 1 ano ou 1 ano ou 5 anos ou 10 anos
Botões de paragem de urgência (de todas as
consolas)
Corta-circuito e contactores
Sobrecarga
Buzina
Travões
Descida de emergência
Controlador de inclinação
Combustível
Sistema de escape
Alternador (indicador)
Bomba hidráulica
1 anos
Depósito hidráulico, bujão e respiradouro
2 anos
Óleo hidráulico
Conexões eléctricas
Zonas comuns
Peças de estrutura
36 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Zona
Periodicidade A
A cada 250 h A cada 500 h Às 5000 h Às 10000 h
Diária
ou 1 ano ou 1 ano ou 5 anos ou 10 anos
Soldaduras
(1)
Flexíveis e uniões
(1)
B
Eixos, casquilhos e retenção de eixo
(1)
Polias e sapatas
Rolamentos
(1)
C
Macacos (soldaduras, vedação) (2)
Capôs e tampas
Generalidades
D
Manual de utilização e registo de intervenção
4000352760 E 12.14 PT 37
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
2 - Programa detalhado
As periodicidades abaixo são recomendadas para máquinas térmicas em utilização normal.
Símbolo Significado Símbolo Significado
38 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 39
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
40 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 41
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
42 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 43
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
44 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 45
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
46 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 47
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
48 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 49
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
50 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 51
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
52 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 53
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
54 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 55
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
56 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 57
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
Gerador embarcado
(1)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :
58 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 59
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
60 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 61
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
62 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 63
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
64 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 65
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
66 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 67
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
68 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 69
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
70 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 71
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
72 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 73
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
74 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 75
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
76 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 77
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Rolamentos
Cabos e correntes
Sistema de motorização
Referir-se às instruções do
Motor
construtor
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :
78 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 79
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
80 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 81
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
82 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 83
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
84 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)
Cabos e correntes
Redutor de orientação
Buzina
Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência
Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores
Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação
Sapatas
Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.
4000352760 E 12.14 PT 85
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Rolamentos Travões
Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores
86 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
3 - Fichas de manutenção A
Os procedimentos específicos estão descitos nas fichas de manutenção seguintes.
Assinalar que a máquina está em manutenção nas consolas de comando superior e inferior. B
Proibir a utilização da máquina.
4000352760 E 12.14 PT 87
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
3.3 - GENERALIDADES
• A sua segurança e a das pessoas das proximidades são fundamentais. A manutenção das peças
deve ser realizada com o material apropriado (Correntes, Lingas de levantamento, Anéis de
suspensão, ...).
3.3.2 - Mecânica
3.3.2.1 - Parafusos e Binário de aperto
• Substituir os elementos dos parafusos por elementos idênticos aos de origem : Tipo, Comprimento,
Diâmetro, Classe .
• Presença excessiva de corpos estranhos em volta das chumaceiras lisas aquando das inspecções
visuais diárias.
• Ausência de manutenção.
Para a nova montagem dos eixos e das chumaceiras lisas, respeitar as etapas seguintes :
• Lubrificar ligeiramente o furo em que a chumaceira deve ser inserida.
• Inserir a chumaceira com a ajuda de um mandril de ressalto convencional, preferencialmente em aço
macio cementado.
• A chumaceira, o mandril e o furo de centragem devem estar correctamente alinhados aquando da
operação de montagem.
• Os valores recomendados para o mandril estão indicados no esquema abaixo :
88 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
Valores recomendados A
C
A D
E
B
B
F
C
G
D
Marca de
Designação
referência
A Pelo menos 0,5 vez o diâmetro nominal
B Realizar uma chanfradura
C
D
Diâmetro nominal do alojamento - 0,2 / - 0,3 mm
Mandril de acoplamento
E
E Furo de centragem médio do anel montado - 0,20 / - 0,25 mm
F Chumaceira
G Alojamento
Etapas de verificação :
• Após a desmontagem, proteger o rolamento da poluição e dos choques. H
• Limpar o rolamento com um dissolvente apropriado.
• Presença de abrasão, desgaste, oxidação, deformações das esferas (ou rolos) e dos anéis de
rolamento.
I
4000352760 E 12.14 PT 89
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
• Montagem do rolamento :
• Limpar o furo de centragem (ou o eixo) para eliminar todos os corpos estranhos.
• Para acoplar um rolamento num furo de centragem, tomar apoio no anel exterior do rolamento.
• Para acoplar um rolamento num eixo, tomar apoio no anel interior do rolamento.
3.3.2.4 - Travões
• Deslocar em marcha à frente até atingir a velocidade máxima (Entre 3 km/h (1,9 mph) e 6 km/h (3,7
mph) conforme as máquinas).
• Soltar o manipulador assim que o eixo das rodas dianteiras está ao nível da referência delineada.
• Com a máquina parada, medir a distância entre o eixo das rodas dianteiras e a referência no solo :
• Se a distância estiver compreendida entre 0,2 m(0 ft8 in) e 1,5 m(4 ft11 in), o teste está validado.
• Soltar o manipulador assim que o eixo das rodas dianteiras está ao nível da referência delineada.
• Com a máquina parada, medir a distância entre o eixo das rodas dianteiras e a referência no solo :
• Se a distância for inferior a 0,5 m(1 ft8 in) : o teste está validado.
• Se a máquina volta a descer (patina, desliza) de uma distância superior a 0,5 m(1 ft8 in) :
Contactar HAULOTTE Services® para consertar o sistema.
90 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
3.3.3 - Hidráulico
3.3.3.1 - Mudança do óleo
A
Substituir o óleo após cada intervenção importante, e de cada vez que uma anomalia foi
constatada.
Todos os anos, efectuar uma amostra de óleo, verificar a viscosidade e a ausência de corpos
estranhos, mudar se necessário. Substituir sistematicamente o óleo do circuito hidráulico a
cada 2 anos.
B
• Utilizar apenas óleos cujas características técnicas correspondem às recomendações HAULOTTE®
( Secção B 1 - Esquema de lubrificação - Lista dos ingredientes) ou contactar
HAULOTTE Services®.
• Não misturar dois óleos com características diferentes : Se for necessário, purgar e limpar o conjunto
do circuito.
C
• Controlar a limpeza do cartucho do filtro de óleo (ausência de limalhas de metal, plástico, borracha...)
: Se for necessário, purgar e limpar o conjunto do circuito.
• Fissuras da membrana. F
• Blindagem aparente.
4000352760 E 12.14 PT 91
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
• Após desmontagem, tapar os orifícios dos flexíveis e dos componentes para evitar a poluição do circuito
hidráulico.
• Verificar a limpeza dos flexíveis e dos componentes hidráulicos (ausência de limalhas de metal, plástico,
borracha,...).
• Se for necessário, purgar e limpar o conjunto do circuito (depósito incluído).
• Respeitar os binários de aperto indicados aquando da nova montagem.
Esta medição deve ser realizada de cada vez que uma anomalia é constatada aquando da
inspecção visual diária ou das verificações periódicas.
Controlo genérico :
• Posicionar a carga nominal na cesta (ou plataforma).
• Elevar a cesta (ou a plataforma) a partir da consola inferior. Segundo o êmbolo a testar, proceder
como segue :
• Se a diferença entre as duas medidas excede 4 cm, contactar HAULOTTE Services® ou realizar
testes adicionais descritos abaixo.
92 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
• Se o desvio da haste do êmbolo for superior aos valores indicados no quadro abaixo, substitua o
êmbolo.
C
Desvio máximo admissível devido a uma
Tipo de êmbolos
fuga interna do êmbolo
3.3.4 - Eléctrico
3.3.4.1 - Desmontagem dos cabos
• Localizar os cabos e os seus pontos de conexão para garantir o bom funcionamento da máquina
F
após uma intervenção.
4000352760 E 12.14 PT 93
Articuladas térmicas > ou = a 32 m
C - Manutenção
94 4000352760 E 12.14 PT
Controlo-Esvaziamento
Redutor de rodas
15 mn E002
Controlo-Esvaziamento
Redutor de rodas
1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção
• Balizagem do sector
• Luvas
• Recipiente de recuperação dos óleos
2 - Operação preliminar
1. Colocar a máquina em configuração de manutenção. 3.3.1-Colocação em configuração de
manutenção
3 - Controlo
1. Rodar a roda para obter a configuração seguinte : 2
2. Bujão ( 1 ) numa linha horizontal.
3. Bujão ( 2 ) numa linha vertical.
4. Desapertar o bujão ( 1 ).
5. Controlar o nível do óleo. 1
6. Completar o nível do óleo até ao orifício, se neces-
sário.
7. Voltar a apertar o bujão ( 1 ).
4 - Esvaziamento
1. Fazer rodar a roda para ter o bujão ( 2 ) orientado para
baixo.
2. Desapertar os bujões ( 1 ) e ( 2 ).
3. Deixar escorrer o óleo.
1
4. Voltar a apertar o bujão ( 2 ).
5. Voltar a colocar a roda na posição indicada para o con-
trolo do nível.
6. Encher de óleo o redutor da roda até ao orifício ( 1 )
7. Voltar a apertar o bujão ( 1 ). 2
5 - Operação complementar
1. Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração
operacional
4000352760 E 12.14 PT 95
Controlo-Esvaziamento
Redutor de rodas
15 mn E002
96 4000352760 E 12.14 PT
Substituição
Cartucho de filtro hidráulico
15 min E003
Substituição
Cartucho de filtro hidráulico
1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção • Balizagem do sector
• Luvas
2 - Operação preliminar
1. Colocar a máquina em configuração de manutenção. 3.3.1-Colocação em configuração de
manutenção
3 - Substituição
O controlo da obstrução deve ser realizado a quente. A frio, a viscosidade do óleo pode simular a
obstrução do filtro.
Não tocar nas partes quentes do sistema de motorização (motor, filtros, etc.).
4 - Operação complementar
1. Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração
operacional
4000352760 E 12.14 PT 97
Substituição
Cartucho de filtro hidráulico
15 min E003
98 4000352760 E 12.14 PT
Enchimento-Esvaziamento
Depósito de combustível
15 mn E004
Enchimento-Esvaziamento
Depósito de combustível
1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção • Balizagem do sector
• Luvas
2 - Operação preliminar
1. Colocar a máquina em configuração de manutenção. 3.3.1-Colocação em configuração de
manutenção
3 - Enchimento
Tocar o exterior do orifício de enchimento com o bico da bomba, antes de começar a encher, de modo a
evitar qualquer risco de faíscas devidas à electricidade estática.
Colocar-se no sentido do vento para não ser atingido por combustível.
Não fumar.
4 - Operação complementar
1. Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração
operacional
4000352760 E 12.14 PT 99
Enchimento-Esvaziamento
Depósito de combustível
15 mn E004
15 mn E005
Lubrificação-Aperto-Verificação conjuntos
Coroa de orientação
1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Calços em aço
• Balizagem do sector
• Óculos de protecção
• Luvas
2 - Operação preliminar
1. Colocar a máquina em configuração de manutenção. 3.3.1-Colocação em configuração de
manutenção
3 - Lubrificação
As ilustrações deste parágrafo não correspondem obrigatoriamente à gama de produtos visada neste
manual.
15 mn E005
4 - Aperto
Tipo de máquina Sistema internacional Sistema imperial
HA16PE 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA12IP (HA33JE) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA15IP (HA43JE) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA12CJ (HA32CJ) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA12CJ+ (HA32CJ+) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA120PX (N/A) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA16X (N/A) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA16SPX (HA46SJRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA16PX (HA46JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA18SPX (HA51SJRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA18PX (HA51JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA20PX (HA61JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA260PX (HA80JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA32PX (HA100JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA41PX-NT (HA130JRT-NT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H14TX (HB40) 8,7 daN.m (64 lbf.ft)
H16TPX (HB44J) 8,7 daN.m (64 lbf.ft)
H21TX (HB62) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H23TPX (HB68J) 32 daN.m (236 lbf.ft)
H25TPX (HB76J) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H28TJ+ (HB86TJ+) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H43TPX (HB135JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Coroa de chapa 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Chapa de apoio de mastro 19.5 daN.m (144 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Coroa de chassis 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Coroa de chapa 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Chapa de apoio de mastro 19.5 daN.m (144 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Coroa de chassis 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
15 mn E005
5 - Critério de substituição
Verificar o sistema de orientação a cada 500 h ou após cada choque sofrido pela máquina.
Através de um indicador magnético, medir a folga ( J1) entre o chassis (ou a torre) e a coroa.
Folga entre o chassis (ou torre) e coroa
J1
Nesta nova configuração, medir a folga ( J1) entre o chassis (ou a torre) e a coroa, no mesmo ponto
que anteriormente.
• Se a diferença entre as duas medidas não excede 2 mm : o teste está validado.
• Caso contrário, contactar HAULOTTE Services® para reparar o sistema.
15 mn E005
6 - Verificação conjuntos
Consultar o Serviço Pós-venda HAULOTTE Services®.
7 - Operação complementar
1. Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração
operacional
2. Efectuar uma rotação completa da coroa.
Um ponto duro ou um ruído durante a rotação, a presença de partículas metálicas saindo pelo retentor de
lábio são os sinais de um desgaste anormal do caminho de rolamento (Contactar HAULOTTE Services®).
15 min E006
Substituição-Aperto
Roda
1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção
• Luvas
• Balizagem do sector
• Macaco
• Talha
• Chave dinamométrica
2 - Operação preliminar
1. Colocar a máquina em configuração de manutenção. 3.3.1-Colocação em configuração de
manutenção
3 - Critério de substituição
Substituir as rodas e os pneus nas condições seguintes :
• Presença de fissuras, danos, deformações ou outras anomalias na roda
• Presença de danos aparentes no pneu :
Ruptura de um grampo.
15 min E006
• Desgaste uniforme da superfície de apoio ao solo superior a 25 %.
Por motivos de segurança, utilizar sempre peças sobresselentes HAULOTTE® adequadas à máquina.
Consultar o catálogo na secção das peças sobresselentes.
4 - Substituição
1. Desbloquear as porcas da roda a retirar.
2. Sobrelevar a máquina com a ajuda de um macaco ou de uma talha.
3. Retirar as porcas de roda.
4. Retirar a roda.
5. Posicionar uma roda nova.
6. Voltar a colocar a máquina no solo.
7. Apertar as porcas de roda no binário recomendado
15 min E006
5 - Binários de aperto
Tipo de máquina Tipo de roda Binário de aperto em N.m - lbf.ft
Motriz 210-155
HA12CJ (HA32CJ)
Directriz 210-155
Motriz 210-155
HA12CJ+ (HA32CJ+)
Directriz 210-155
Motriz 320-236
HA120PX (N/A)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16X
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16SPX (HA46SJRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16PX (HA46JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA18SPX (HA51SJRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA18PX (HA51JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA20PX (HA61JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA260PX (HA80JRT)
Directriz 320-236
Motriz 650-479
HA32PX (HA100JRT)
Directriz 650-479
Motriz 570-420
HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
Directriz 570-420
Motriz 320-236
H14TX (HB40)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H16TPX (HB44J)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H21TX (HB62)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H23TPX (HB68J)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H25TPX (HB76J)
Directriz 320-236
Motriz 650-479
H28TJ+ (HB86TJ+)
Directriz 650-479
Motriz 570-420
H43TPX (HB135JRT)
Directriz 570-420
Motriz 127-94
STAR 6 (STAR 13) - STAR 6 P
Directriz 127-94
Motriz 80-59
STAR 8 (STAR 22J)
Directriz 115-85
Motriz 80-59
STAR 10 (STAR 26J)
Directriz 115-85
Motriz 190-140
Compact 10/12DX (Compact 2668/3368RT)
Directriz 190-140
6 - Operação complementar
1. Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração
operacional
15 min E006
15 min E007
Aperto
Parafusos
15 min E007
15 mn E008
Controlo-Esvaziamento
Redutor de orientação
1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção
• Balizagem do sector
• Luvas
• Recipiente de recuperação dos óleos
2 - Operação preliminar
1. Colocar a máquina em configuração de manutenção. 3.3.1-Colocação em configuração de
manutenção
3 - Controlo
1. Desapertar e tirar o bujão de enchimento ( 1 ).
2. Controlar se o nível de óleo está compreendido entre
o mín. e máx. indicados. 1
3. Complementar o nível de óleo se necessário.
4. Voltar a apertar o bujão de enchimento ( 1 ).
4 - Esvaziamento
1. Desapertar o bujão de enchimento ( 1 ).
2. Desapertar o bujão de esvaziamento ( 2 ).
3. Deixar escorrer o óleo.
4. Voltar a apertar o bujão de esvaziamento ( 2 ).
5. Restabelecer o nível de óleo como indicado acima.
6. Voltar a apertar o bujão de enchimento ( 1 ).
5 - Operação complementar
1. Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração
operacional
15 mn E008
15 mn E013
Controlo-Lubrificação-Substituição
Polias e sapatas
1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção • Balizagem do sector
• Luvas
2 - Operação preliminar
1. Colocar a máquina em configuração de manutenção. 3.3.1-Colocação em configuração de
manutenção
3 - Controlo
Verificar os indicadores de desgaste das sapatas de fricção de
telescopagem. Substituir a sapata se o indicador não está
visível.
4 - Substituição
Substituir as sapatas de fricção.
5 - Operação complementar
1. Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração
operacional
15 mn E013
E016
Controlo-Lubrificação
Correntes
1 - Pré-requisito
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção • Balizagem do sector
• Luvas
Este procedimento deve ser efectuado após as 50 primeiras horas e depois a cada 250 horas ou 6 meses.
2 - Operação preliminar
As operações de desmontagem, se existirem, devem ser efectuadas unicamente sobre as instalações
integralmente desactivadas e confiadas unicamente a pessoas que dispõem dos devidos
conhecimentos técnicos.
Para além das instruções que figuram no presente documento, respeitar as disposições legais em
matéria de segurança e de prevenção dos acidentes que em geral se aplicam.
Todas as precauções devem ser tomadas antes de intervir na máquina e nas proximidades.
Após a conclusão dos trabalhos, todos os carters e dispositivos de segurança deverão ser
integralmente recolocados no lugar e estar operacionais.
3 - Lubrificação
As correntes externas devem ser lubrificadas pelo menos a cada 250 horas ou 6 meses com a ajuda
de um pincel. Os intervalos de lubrificação dependem das condições ambientes e de utilização.
Devem ser determinados de maneira a garantirem a presença contínua de uma quantidade suficiente
de óleo fluido na articulação da corrente.
Em caso de exposição a fluidos corrosivos, a corrente deve ser directamente limpa e lubrificada.
Nota : Poderão ser necessárias operações de telescopagem para aceder aos elementos.
Antes de qualquer nova lubrificação, eliminar as partículas sólidas exteriores à corrente. Utilizar as
massas preconizadas Secção B 1Recomendação-Esquema de lubrificação.
Durante a limpeza das correntes, queira respeitar as disposições legais em matéria de ambiente.
E016
4 - Controlo do estado das correntes
Para realizar as operações seguintes, efectuar uma telescopagem completa.
• Verificar a limpeza das correntes de elevação e de segurança.
• Verificar a ausência de corpos estranhos nas correntes e no caminho guia.
• Verificar a ausência de corrosão dos elementos das correntes.
Toda a corrente que apresente os defeitos abaixo descritos deve ser substituída.
• Controlar o alongamento por desgaste :
• O alongamento por desgaste admissível é de 2 %, em 12 segmentos, relativamente ao comprimento original
da corrente.
• Medir com a ajuda de um meio de controlo adequado o valor (3). Comparar com o valor (4) que figura na tabela
abaixo.
Star 6 - 8 - 10
HA32/41PX-NT 11.5 mm 152.40 mm
H28TJ+/H43TPX
Star 8 - 10 14.50 mm 190.50 mm
HTL 4014/17 - HTL 3614/17 24 mm 304.80 mm
E016
Fissura
Distorsão
Ruptura
Entalamento
• Controlar o estado das junções da smalhas (os eixos devem ser paralelos).
E016
E054
Correntes
Procedimento especial de regulação HA32PX (HA100JRT) - HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção • Balizagem do sector
• Luvas
2 - Operação preliminar
Este procedimento de manutenção deve ser realizado a cada 250 h imperativamente.
Todas as precauções devem ser tomadas antes de intervir na máquina e nas proximidades. Respeitar as
recomendações do diário de manutenção da sua máquina.
3-
Recolher a máquina num piso plano e livre de obstáculos (A máquina não está em desvio e a lança
está na horizontal).
E054
Na zona 1 da lança :
• Controlar a presença de 8 anilhas molas posicionadas como no esquema.
Na zona 2 da lança :
• Controlar a presença de 4 anilhas molas montadas por 2.
• Esticar as correias para obter uma cota de 10 mm +/- 1 mm (da contra-porca à extremidade da correia).
• Bloquear a contra-porca.
E054
A partir da consola inferior de comandos :
• Levantar a lança ao máximo.
• Telescopar a lança ao máximo.
• Inserir completamente a lança.
• Baixar completamente a lança.
• Sair a seta 100 a 200 mm.
• Ddesbloquear a contra-porca do lado do cesto.
Na zona 1 da lança :
• Esticar as correias para obter a cota de 20 (+0/-1) mm entre a aresta da última roindela e o plano de apoio.
Validação do ajuste :
• Se a cota entre a araresta da última anilha e o plano de apoio for de 20 (+0/-1) mm, bloquuar a contra-porca.
• Se a cota for superior a 20 (+0/-1) mm, retomar as operações do primeiro parágrafo "da partir do armário
de comandos baixo" até obter a cota de tolerância.
4 - Operação complementar
1. Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração
operacional
E054
10 min E018
Controlo-Enchimento-Carga da bateria
Bateria
1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção • Balizagem do sector
• Luvas
2 - Operação preliminar
Respeitar as instruções de segurança do construtor da bateria.
3 - Controlo
Desapertar os bujões situados na face superior da bateria.
O nível de electrólito da bateria deve situar-se a 0,01 m(0 ft39 in) aproximadamente acima das placas.
4 - Enchimento
Desapertar os bujões situados na face superior da bateria.
10 min E018
5 - Carga da bateria
Bateria descarregada :
• Nunca descarregar as baterias a mais de 80 % da sua capacidade em 5 h.
• Nunca deixar as baterias descarregadas.
• Por tempo frio, não diferir o carregamento das baterias porque o electrólito poderia gelar.
Bateria a carregar :
• Quando carregar as baterias :
• Quando as baterias estão descarregadas entre 35 % e 80 % da sua capacidade nominal.
• Após um longo período de paragem.
• Como carregar as baterias :
• Certificar-se de que a alimentação da corrente está adaptada ao consumo do carregador.
• Complementar as baterias com água destilada até ao nível mínimo de electrólito se um elemento tiver um nível
inferior a esse mínimo.
• Operar num local limpo, arejado e sem chamas próximo.
• Abrir a caixa.
• Utilizar o carregador a bordo da máquina. O carregador tem um débito de carga apropriado à capacidade das
baterias.
• Durante o carregamento :
• O sistema eléctrico da máquina é automaticamente desactivado durante o carregamento.
• Certificar-se de que a temperatura dos elementos não ultrapassa 45 °C(113 °F) (estar atento no verão ou num
local em que a temperatura ambiente é elevada).
• Não retirar nem abrir os bujões dos elementos.
• Após o carregamento :
• Fazer os níveis de electrólito se necessário.
• Evitar os transbordamentos.
• Lubrificar os terminais.
10 min E018
6 - Operação complementar
Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração operacional
Para o estado de saúde das suas baterias, efectuar uma vez por mês o levantamento da densidade
de cada elemento através de um pesa-ácido, em função da temperatura utilizando as curvas abaixo :
Estado de carga de uma bateria em função da densidade e da temperatura
10 min E018
15 mn E022
Lubrificação
Telescópio
1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção • Balizagem do sector
• Luvas
2 - Operação preliminar
1. Colocar a máquina em configuração de manutenção. 3.3.1-Colocação em configuração de
manutenção
3 - Lubrificação
Lubrificar as partes em fricção do telescópio (espátula).
4 - Operação complementar
1. Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração
operacional
15 mn E022
D - Ajuda ao diagnóstico
Ajuda ao diagnóstico A
1 - Recomendações
Em caso de anomalia, verificar os pontos seguintes :
• Quantidade de combustível suficiente.
• Nível de óleo do motor suficiente.
B
• Quantidade de óleo do depósito hidráulico suficiente.
• Baterias carregadas.
• Botões de pressão de paragem de urgência das consolas de comandos puxados.
• A chave do selector de consola de comando posicionada sobre o posto superior ou inferior. C
• Relés das consolas de comando ligados.
• Estado dos fusíveis.
• Estado das electroválvulas na consola de comandos inferior.
2 - Busca da avaria
Diagnóstico E
Incidente Causa provável Solução
Fuga ou entrada de ar no circuito do
Contactar HAULOTTE Services®
combustível
Filtro de combustível obstruído Substituir o filtro
Baterias descarregadas
Fusíveis do circuito impresso (caixa de
consola inferior) defeituosos
Carregar a (ou as) bateria(s)
Substituir o (ou os) fusível(eis)
F
Botões de pressão de paragem de Puxar os botões de pressão de paragem
urgência premidos de urgência
Motor em segurança (indicadores
luminosos de pressão de óleo, Consultar a nota do construtor do motor
Não há arranque ou paragem do motor
sobreaquecimento, carga alternador,
colmatagem do filtro de ar acesos)
ou contactar HAULOTTE Services®
G
Lâmpada do indicador luminoso de
Substituir a lâmpada
carga fundida
Indicador luminoso de colmatagem do
Substituir o cartucho do filtro de ar
filtro de ar aceso
Relés de segurança do motor
defeituosos
Mau contacto do cabo e terminais de
Substituir o (ou os) relés
H
Desaparafusar e limpar os terminais
baterias
Falha interna da máquina Contactar HAULOTTE Services®
Interruptor gerador Colocar o interruptor em 0
Paragem do motor
Indicador luminoso de reserva do
combustível aceso
Depósito de combustível vazio Encher o depósito
I
D - Ajuda ao diagnóstico
D - Ajuda ao diagnóstico
D - Ajuda ao diagnóstico
E - Circuito eléctrico
Circuito eléctrico A
1 - Esquema eléctrico-Principais componentes
Nota : Ver no final do manual.
Nomenclatura
B
Marca de
Folio / Col Designação
referência
B2 01-16 Comutador de sobreaquecimento do motor
B3
B4
B7
01-15
03-01
01-20
Comutador da pressão de óleo do motor
Comutador de sobreaquecimento do óleo hidráulico
Termocontacto de sobreaquecimento do óleo hidráulico da opção de refrigerador
C
B8 01-05 Manocontacto hidráulico de translação de grande velocidade
B16 04-14 Termostatato ambiente - 20° / + 40°
GB1 01-1 Bateria 12 V
M3 01-4 Motor de arranque
M4
P1
01-2
01-19
Bomba de socorro
Contador horário
D
R1 01-8 Resistências de pré-aquecimento
SA0 01-9 Selector de colocação sob tensão
SA1 01-2 Selector de chave de selecção do posto
SA2 02-09 Interruptor do acelerador
SWB07
SWB13
SWB03
01-10
01-12
01-14
Interruptor do bloqueio diferencial - Base giratória
Interruptor rotação cesto - Cesta
Interruptor de compensação da cesta
E
SA6 01-7 Interruptor do pendular da torre
SWB11 01-15 Interruptor do pendular da cesta
SA8 02-2 Interruptor de telescopagem da lança torre
SWB12 01-8 Interruptor de selecção do braço / lança da cesta
SWB05
SA13
01-9
02-3
Interruptor de selecção de grande velocidade de translação
Interruptor de elevação da lança torre
F
SA14 02-4 Interruptor de elevação do braço da torre
SA15 02-5 Interruptor de orientação da torre
SA16 02-11 Interruptor da opção de luz de emergência - Base giratória
SWB02 01-11 Arranque da geradora de opção - Cesta
SA19
SWB17
02-12
01-6
Interruptor da bomba de emergência da torre
Interruptor da bomba de emergência da cesta G
SA21 02-8 Interruptor de compensação da torre
JY02 02-5 Manipulador de telescopagem
JY01 02-8 Manipulador de translação
JY03 02-3 Manipulador de orientação e elevação
U1
U2
YA1
Calculador HEAD nó A
Calculador HEAD nó B
Bomba de combustível
H
YA2 Acelerador
YA3 Bomba de injecção
YA4 sobrecunha
E - Circuito eléctrico
2 - Fusíveis
Localização
E - Circuito eléctrico
Marca de
referência
Designação
A
1A
FU120
Fusível sensores SL1 e SL2
E - Circuito eléctrico
3 - Relés e terminais
Localização
KA32 101 105 120 103 118 240 102 215 0 909
KA37
226
KT2
119 KA46
KA2
224
KP1
201
KA43
E - Circuito eléctrico
4 - Conectores A
Localização
1 2 6 50 52 3
7
B
8
4
53
49
11
10 55 5 16
54
9
C
20 25 26 27 28 29 48
56 12
13
14
47
15
21
17
18
19
51
31 D
22 30
23 24 32 33 34 35 36 37 46 38 39 40 41 42 43 44 45
8
Electroválvulas do chassis : YV21A (Direcção frente direita)- YV21B (Direcção frente esquerda)-
YV33 (Desbloqueio do eixo oscilante)- YV41 (Saída da lança HA41PX/HA130JRT-NT)- YV42
F
(Descida da lança HA41PX/HA130JRT-NT)
10 Segurança PVG elevacqo seta
11 segurança PVG orientação torreta
12 Comando de relé de pré-aquecimento
13
14
Seguranança PVG telescopagem seta
Buzzer (ou sinal sonoro)
• Electroválvulas do chassis : YV8 / YV31 (Bloqueio da direcção / Extensão / Fixações)- YV9
G
15 (Bloqueio diferencial)- YV22A (Direcção traseira direita)- YV22B (Direcção traseira esquerda)-
YV10 (Grande velocidade)- YV12 (Antiderrapagem)
16 • Sensor de lança colocada SQ11
17 Electroválvula segundo casco telescópio braço YV36
18
19
Electroválvula de segurança de elevação do braço YV38
Electroválvula primeiro casco telescópio braço YV35
H
20 Electroválvula de comando LS YV1
21 Electroválvula de comando de desbloqueio da torre YV34
22 PVG de elevação do braço
23 PVG de elevação seta
24
25
27
PVG de telescopagem do braço
PVG de telescopagem da lança
Feixe do motor
I
• Conjunto porta caixa baixo
28
• Indicador luminoso de limitação de alcance da torre
E - Circuito eléctrico
Marca de
Designação
referência
• Sensor ângulo braço SL5
• Sensor comprimento braço SL8
29
• PVG orrientação torreta
• PVG movimentos cesto
• Sensores do chassis : B8 - SQ34 - SQ35 - SQ36 - SQ38 - SQ30 - SQ31 - SQ32 - SQ33
30
• Sensor de ângulo da lança SL1 - SL2
31 Electroválvula proporcional de translação dianteira YV30A
32 Opção geradora
33 Faróis de luz (Opção)
34 Segurança PVG elevação braço
35 Segurança PVG telescopagem braço
36 Sensor ruptura cadeia pé de seta SQ12
37 Sensor do telescópio da lança recolhida SQ9
38 Sensor de telescópio do braço recolhido SQ10
Sensor de inclinação SQ1
39
Termostatato ambiente - 20° / + 40° (em série)
40 Sonda de temperatura do depósito hidráulico
41 Sensor seta superior a 0 ° SQ3B
42 Sensor impulso ILS braço casco 2 - SQ45
43 Sensor impulso ILS seta SQ43
44 Sensor impulso ILS braço casco 1 - SQ44
45 Sensor de braço alto SQ7
46 Sensor da torre no eixo SQ42
47 Sensor ruptura cadeia cabeça de seta SQ13
48 Sensor de reserva de combustível
49 Relé comando bomba de emergência
50 Conjunto porta caixa baixo
• Sensores de comprimento do braço SL7
51
• Sensor seta inferior a 50 ° SQ3H
52 Relé da buzina
53 Segurança PVG movimento cesto
54 Electroválvula bomba de translação traseira YV30B
56 Indicador luminoso de sobrecarga da torre
E - Circuito eléctrico
YV17
YV9
YV24
YV18B
YV20
YV2A
B
YV18A YV11
YV15B YV10
YV15A YV2B
YV21B
YV21A
YV12
YV8
C
YV13A YV23
YV22B YV14B
YV22A YV14A
YV1
D
YV16B YV16A YV19B YV19A
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
G1
Medida de pressão da câmara pequena para
sobrecarga
velocidade
Gere a sobrecarga
H
Medida de pressão da câmara grande para
G2 Gere a sobrecarga
sobrecarga
SL1 Sensores de ângulo da lança nº 1(1) Limita o alcance
SL2
SL3
Sensores de ângulo da lança nº 2((1.))
Sensores de comprimento da lança nº 1((1.))
Limita o alcance
Limita o alcance I
SL4 Sensores de comprimento da lança nº 2((1.)) Limita o alcance
SL5 Sensores de ângulo do braço nº 1 Limita o alcance
SL7 Sensores de comprimento do braço nº 2((1.)) Limita o alcance
E - Circuito eléctrico
Marca de
Designação Função
referência
SL8 Sensores de comprimento do braço nº 2((1.)) Limita o alcance
Corta todos os movimentos
SQ1 Detector de inclinação
( = 0 se estiver inclinado)
Limita o alcance
( HA41PX-NT (HA130JRT-NT) estado a 1 se ângulo
SQ3L Sensor seta superior a 0 °
> 0 °)
( HA32PX (HA100JRT) estado a 1 se ângulo < 1 °)
Limita o alcance
( HA41PX-NT (HA130JRT-NT) estado a 1 se ângulo
SQ3H Sensor seta inferior a 50 °
> 50 °)
( HA32PX (HA100JRT) estado a 1 se ângulo > -1 °)
SQ7 Sensor de braço alto Limita o alcance (Segurança saída braço)
Contactor de posição de telescópio da lança
SQ9 Corta a descida da lança
recolhido
Contactor de posição do telescópio do braço
SQ10 Corte descida braço
recolhido
Contactor de posição de telescópio da lança
SQ10b Corta a descida da lança
recolhido(2)
SQ11 Contactor de posição da lança sobre a torre Corte saída extensão
SQ12 Contactor de posição de ruptura de corrente 1 Corta todos os movimentos
SQ13 Contactor de posição de ruptura de corrente 2 Corta todos os movimentos
SQ27 Detecção macaco compensação entrada Gere a cunhagem automática
Corta todos os movimentos excepto a orientação e o
SQ30 Eixos da frente esquerda estendidos
levantamento da lança
Corta todos os movimentos excepto a orientação e o
SQ31 Eixos da frente direita estendidos
levantamento da lança
Corta todos os movimentos excepto a orientação e o
SQ32 Eixos da traseira direita estendidos
levantamento da lança
Corta todos os movimentos excepto a orientação e o
SQ33 Eixos da traseira esquerda estendidos
levantamento da lança
Corta todos os movimentos excepto a orientação e o
SQ34 Sensor magnético cunha dianteira entrada
levantamento da lança
Corta todos os movimentos excepto a orientação e o
SQ35 Sensor magnético cunha traseira entrada
levantamento da lança
Extensão dianteira saída (Autoriza todas as Corta todos os movimentos excepto a orientação e o
SQ36
funções da nacelle) levantamento da lança
Extensão traseira saída (Autoriza todas as Corta todos os movimentos excepto a orientação e o
SQ38
funções da nacelle) levantamento da lança
Contactor de posição torreta de eixo com o
SQ40 Corta a saída da extensão dos eixos
chassis
SQ41 Indicador luminoso de reserva de combustível Interruptor de efeito Reed
Contactor de posição ILS torreta de eixo com o
SQ42 Corta a saída da extensão dos eixos
chassis
Sensor ILS - Detecção de telescopagem da
SQ43 Limita o alcance
lança((1.))
Sensor ILS - Detecção de telescopagem do braço
SQ44 Limita o alcance
nº 1((1.))
Sensor ILS - Detecção de telescopagem do braço
SQ45 Limita o alcance
nº 2((1.))
(1.) Para HA41PX-NT (HA130JRT-NT) apenas
(2.) Para HA32PX (HA100JRT) apenas
E - Circuito eléctrico
HA32PX (HA100JRT) A
E - Circuito eléctrico
HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
E - Circuito eléctrico
HA32PX (HA100JRT) A
E - Circuito eléctrico
HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
E - Circuito eléctrico
HA32PX (HA100JRT) A
E - Circuito eléctrico
HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
E - Circuito eléctrico
F
Eixos frontais (Eixo oscilante) - HA32PX (HA100JRT) - HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
7 - Sinais sonoros
Designação dos componentes
Marca de
Designação
referência
HA1 Buzina
Buzzer (ou sinal sonoro) Consola superior :
• Sobrecarga
BZB01
• Limitação de alcance
• Eixos não estendidos e não recolhidos, bloqueios em curso de saída
Buzzer (ou sinal sonoro) :
• Controlador de inclinação
• Sobrecarga
HA4
• Temperatura
• Opção buzzer de translação
• Opção buzzer de movimentos
8 - Indicadores luminosos
Designação dos componentes
Marca de
Designação
referência
HL1 Indicador luminoso de carga da bateria
HL16 Indicador luminoso de sobrecarga da torre
HL3 Indicador luminoso de sobreaquecimento do motor
HL4 Indicador luminoso do óleo do motor
HL5 Opção da luz de emergência
HL6 Opção de farol de trabalho
LTB01 Indicador luminoso de pedal 'Homem morto'
LTB03 Indicador luminoso de reserva de combustível
LTB04 Indicador luminoso de falha da cesta
LTB06 Indicador luminoso de sobrecarga na nacelle (ou plataforma)
LTB05 Indicador luminoso de inclinação
HL11 Indicador luminoso de pré-aquecimento eléctrico
HL17 Indicador luminoso de limitação de alcance da torre
LTB02 Indicador luminoso de tensão
LTB07 Indicador luminoso de limitação de alcance da cesta
HL20 Opção de luz intermitente
F - Circuito hidráulico
Circuito hidráulico A
1 - Esquema hidráulico-Principais componentes
Nota : Ver no final do manual.
2 - Electroválvulas
B
Localização - HA32PX (HA100JRT)
F - Circuito hidráulico
F - Circuito hidráulico
F - Circuito hidráulico
F - Circuito hidráulico
F - Circuito hidráulico
F - Circuito hidráulico
F - Circuito hidráulico
F - Circuito hidráulico
F - Circuito hidráulico
G - Registo de intervenção
Registo de intervenção A
1 - Registo de intervenção
O registo de intervenção permite acompanhar as operações de manutenção e de reparação realizadas
durante ou fora do programa de manutenção.
Nota : No caso de uma intervenção de HAULOTTE Services®, o técnico autorizado deve indicar o
B
número de intervenção HAULOTTE Services®.
G - Registo de intervenção
G - Registo de intervenção
G - Registo de intervenção
G - Registo de intervenção
G - Registo de intervenção
4000352760_PT_E12.14 1
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above
2
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above
4000352760_PT_E12.14 3
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above
4
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above
4000352760_PT_E12.14 5
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above
6
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above
4000352760_PT_E12.14 7
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above
8
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above
4000352760_PT_E12.14 9
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above
1.6 - OPTION
ST903
10
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above
4000352760_PT_E12.14 11
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above
12
HYDRAULIC DIAGRAM
Engine powered Articulating boom lifts of 32 m and above
1 - HA32PX (HA100JRT)
1.1 - FOLIO 1/3
1
HYDRAULIC DIAGRAM
Engine powered Articulating boom lifts of 32 m and above
2
HYDRAULIC DIAGRAM
Engine powered Articulating boom lifts of 32 m and above
3
HYDRAULIC DIAGRAM
Engine powered Articulating boom lifts of 32 m and above
2 - HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
2.1 - FOLIO 1/3
4
HYDRAULIC DIAGRAM
Engine powered Articulating boom lifts of 32 m and above
5
HYDRAULIC DIAGRAM
Engine powered Articulating boom lifts of 32 m and above