Você está na página 1de 188

Diário de manutenção

ARTICULADAS TÉRMICAS > OU = A 32 M

Diário de manutenção
ARTICULADAS TÉRMICAS > OU = A 32 M
HA32PX - HA100JRT
HA41PX-NT - HA130JRT-NT
2420344160

E 12.14

PT

4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

2 4000352760 E 12.14 PT
Diário de manutenção

SUMÁRIO

1 - Diário de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 - Serviço Pós-Venda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 - Conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

A
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1 - Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 - Diário de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 - Símbolos utilizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3 - Cores de etiqueta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 - Garantia do construtor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1 - Aceitação da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 - Duração da garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 - Condições da garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4 - Funcionamento da garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 - Perímetro de intervenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 - Instruções de intervenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

B
RECOMENDAÇÃO
1 - Esquema de lubrificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 - Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.1 - Combustíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.2 - Óleos de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.3 - Óleos hidráulicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 - Posicionamento e identificação das etiquetas . . . . . . . 19

C
SUMÁRIO

MANUTENÇÃO
1 - Programa geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2 - Programa detalhado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3 - Fichas de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.1 - Colocação em configuração de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.2 - Colocação em configuração operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.3 - Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.3.1 - Recomendações sobre as condições de manutenção . . . . . . . . 88
3.3.2 - Mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.3.2.1 - Parafusos e Binário de aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.3.2.2 - Eixos e chumaceiras lisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.3.2.3 - Rolamentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3.3.2.4 - Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.3.3 - Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3.3.3.1 - Mudança do óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3.3.3.2 - Desmontagem dos flexíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3.3.3.3 - Avaliação das fugas nos êmbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3.3.4 - Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3.3.4.1 - Desmontagem dos cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

3
Diário de manutenção

E002 - Redutor de rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95


E003 - Cartucho de filtro hidráulico . . . . . . . . . . . . 97
E004 - Depósito de combustível. . . . . . . . . . . . . . . 99
E005 - Coroa de orientação. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
E006 - Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
E007 - Parafusos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
E008 - Redutor de orientação . . . . . . . . . . . . . . . . 111
E013 - Polias e sapatas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
E016-1 - Correntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
E054 - Procedimento especial de regulação HA32PX
(HA100JRT) - HA41PX-NT (HA130JRT-NT) . . . . 119
E018 - Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
E022 - Telescópio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

D
AJUDA AO DIAGNÓSTICO
1 - Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
2 - Busca da avaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

E
CIRCUITO ELÉCTRICO
1 - Esquema eléctrico-Principais componentes . . . .. . . . 133
2 - Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 134
3 - Relés e terminais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 136
4 - Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 137
5 - LED de ajuda ao diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 139
6 - Localização e função dos principais órgãos
de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
7 - Sinais sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
8 - Indicadores luminosos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

F
CIRCUITO HIDRÁULICO
1 - Esquema hidráulico-Principais componentes. . . . . . . 155
2 - Electroválvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

G
REGISTO DE INTERVENÇÃO
1 - Registo de intervenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

4
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

Acaba de comprar uma máquina HAULOTTE® e

agradecemos a sua confiança.

1 - Diário de manutenção
Indicado na guia de remessa, este presente manual de manutenção faz parte dos documentos da
nossa bolsa fornecida na entrega da sua máquina.

De forma a garantir-lhe a maior satisfação, é imperativo seguir escrupulosamente as prescrições de


manutenção contidas neste manual já que dele irá depender a duração de vida da sua máquina.

Iremos chamar a sua atenção para 2 pontos essenciais :


• O respeito das instruções de segurança (máquina - utilização - ambiente).
• Uma utilização nos limites de desempenho do material.

2 - Serviço Pós-Venda
O nosso Serviço Pós-Venda HAULOTTE Services® está à sua inteira disposição durante e após o
período de garantia para assegurar o serviço de que precisa.
• Contacte o nosso Serviço Pós-Venda, indicando o tipo exacto da máquina e o seu número de série.
• Para qualquer encomenda de consumíveis ou de peças de reposição, utilize o presente manual bem
como o catálogo Haulotte Essential para receber peças de origem, única garantia de
permutabilidade e de perfeito funcionamento.
• Em caso de anomalia ou de incidente numa máquina HAULOTTE®, mesmo que não seja constatado
nenhum dano material ou corporal, contacte imediatamente HAULOTTE Services® que intervirá o
mais rápido possível.
• Em caso de incidente que envolva um destes produtos ou que cause lesões corporais ou danos
importantes em bens (pessoal ou do produto), HAULOTTE® deve imperativamente ser avisado;
contacte imediatamente HAULOTTE Services® (Ver : Dados de contacto HAULOTTE Services®)

4000352760 E 12.14 PT 5
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

3 - Conformidade
Lembramos-lhe que as máquinas HAULOTTE® estão conformes às disposições das directivas em
vigor aplicáveis a este tipo de máquina.

Qualquer alteração sem autorização prévia por escrito da HAULOTTE®, torna esta conformidade sem
efeitos.

Os dados técnicos contidos neste manual apenas podem implicar a responsabilidade


de HAULOTTE®.

HAULOTTE® reserva-se o direito de efectuar melhorias ou alterações na máquina sem alterar o


presente manual.
Algumas opções podem alterar as características de utilização da máquina, bem como a segurança
associada. Se a sua máquina lhe foi fornecida de origem com esta opção, a substituição de uma peça de
segurança ligada a esta opção não requer precaução específica diferente das relacionadas com a própria
instalação (teste estático).

Caso contrário, é imperativo seguir as seguintes recomendações do construtor :


• Instalação por pessoal qualificado por HAULOTTE® apenas.
• Proceder à actualização da placa do construtor.
• Pedir a execução de testes de estabilidade junto de um organismo certificado.
• Proceder à colocação em conformidade das etiquetas.

6 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

A - Instruções de segurança

Instruções de segurança A
1 - Recomendações
1.1 - DIÁRIO DE MANUTENÇÃO

O caderno de manutenção destina-se ao técnico de manutenção no local.


O técnico de manutenção no local é obrigado a executar as operações de manutenção
B
periódicas recomendadas por HAULOTTE Services®.
As operações de manutenção são essenciais ao bom funcionamento da máquina.
O não respeito das operações de manutenção peridódica pode causar :
• O cancelamento da garantia.

• Anomalias da máquina.
C
• A perda de fiabilidade da máquina e uma redução da sua duração de vida.

• Problemas relativos à segurança dos utilizadores.


Para cumprir plenamente a execução das operações de manutenção periódicas,
contactar HAULOTTE Services®.
D
Os técnicos HAULOTTE Services® são especialmente formados sobre as nossas máquinas
e dispõem das peças de origem, da documentação necessária e da ferramenta apropriada.

4000352760 E 12.14 PT 7
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

A - Instruções de segurança

1.2 - SÍMBOLOS UTILIZADOS

Os símbolos são utilizados para alertar para as instruções de segurança ou realçar


informações práticas.
Significado dos símbolos
Símbolo Significado

Perigo : Risco de ferimento ou de morte (segurança do trabalho)

Atenção : Risco de deterioração material (qualidade do trabalho)

Proibição relativa à segurança e à qualidade do trabalho

Não esquecer : Nenhum risco foi identificado, mas chama-se à atenção


para o bom senso, boas práticas ou pré-requisitos antes de qualquer acção

Reenvio interno para o manual (Ver secção ou ficha)

Reenvio para outro manual (Ver manual)

Reenvio para a reparação (Contactar HAULOTTE Services®)

Ficha de manutenção

Duração da intervenção

Ferramenta recomendada

Ingrediente recomendado

Segurança no posto

Nota : Informações técnicas adicionais

8 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

A - Instruções de segurança

1.3 - CORES DE ETIQUETA A


Os perigos potenciais, as situações de risco e as instruções especiais encontram-se indicadas
na máquina através de etiquetas e das placas do construtor.
As etiquetas devem ser mantidas em bom estado. Exemplares adicionais podem ser solicitados junto
de HAULOTTE Services®.

Tomar conhecimento das etiquetas de conformidade com o código de cor.


B
Código de cor das etiquetas
Etiquetas Cor Significado

Vermelho Perigo potencialmente mortal


C
Laranja Risco de ferimento grave

Amarelo Risco de danos materiais e / ou ferimento ligeiro

Outro Informações técnicas adicionais D


Verde Operação ou informação acerca da manutenção

Código de cor das etiquetas-Unicamente para a União Aduaneira da Rússia e a Ucrânia


Etiquetas Cor Significado E
Vermelho Proibições - Perigo

Amarelo Aviso : Risco de danos materiais e / ou ferimento ligeiro

Azul Precaução
F
Azul Informação

Outro Informações técnicas adicionais


G

4000352760 E 12.14 PT 9
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

A - Instruções de segurança

2 - Garantia do construtor
2.1 - ACEITAÇÃO DA GARANTIA

Na recepção da máquina, o proprietário ou locador deve verificar o estado da máquina e


preencher a ficha de recepção da máquina que lhe será fornecida.
2.2 - DURAÇÃO DA GARANTIA

A presente garantia é aceite para uma duração de 12 meses ou um limite de 1000 horas para
os aparelhos de elevação e manutenção e de 2000 horas para os aparelhos de obras
públicas a contar da entrega, o primeiro termo vencido faz fé.
A garantia é de 6 meses para as peças sobresselentes.
2.3 - CONDIÇÕES DA GARANTIA

HAULOTTE® garante os seus produtos contra os defeitos, as falhas ou os defeitos


estruturais, quando a falha ou o defeito tiver sido comunicado à HAULOTTE® pelo
proprietário ou o locador.
A garantia não se estende nem às consequências de um desgate normal, nem a quaisquer
falhas, avarias ou danos resultantes de uma manutenção inapropriada ou utilização anormal,
e nomeadamente de uma sobrecarga ou um choque de origem externa, de uma montagem
defeituosa ou uma alteração das características dos produtos comercializados
por HAULOTTE® e efectuados pelo proprietário ou locador.
Em caso de operação ou utilização contrária às instruções ou recomendações feitas no
presente caderno de manutenção, a solicitação de garantia não poderá ser admissível.
A cada intervenção, a duração de utilização da máquina deve sistematicamente ser indicada
pelo registo do contador horário, devendo este ser mantido em bom estado de funcionamento
para garantir a duração de utilização e a justificação da manutenção no momento
recomendado.
A obrigação de garantia para a duração enunciada acima é imediatamente extinta e de pleno
direito nas hipóteses em que a falha ocorrida for devida às razões seguintes :
• Em caso de utilização de peças sobresselentes que não sejam de origem HAULOTTE®.

• No caso em que seriam utilizados elementos ou produtos outros que os recomendados pelo
construtor.

• Em caso de supressão ou alteração do nome, números de série ou marcas de identificação da


marca HAULOTTE®.

• Em caso de prazo despropositado para assinalar um problema de fabrico.

• No caso de uma persistência em utilizar a máquina sabendo que tem problemas.

• Em caso de danos resultantes de uma alteração da máquina fora das especificações HAULOTTE®.

• Em caso de utilização dos lubrificantes, óleos hidráulicos, combustíveis não correspondendo às


recomendações HAULOTTE®.

• Em caso de conserto incorrecto, de uma falha de utilização pelo cliente, de um acidente causado por
um terceiro.
Na ausência de acordo específico, qualquer pedido de garantia ulterior ao período de garantia
anteriormente determinado será considerado como não admissível.

10 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

A - Instruções de segurança

A presente garantia não abrange os danos que poderiam resultar, directa ou indirectamente,
das falhas ou defeitos cobertos por esta :
A
• Consumíveis : Qualquer objecto ou órgão substituído no âmbito normal de utilização da máquina não
poderá ser objecto de um pedido de aplicação da garantia (flexíveis, óleos, filtros, etc.).

• Regulações : Qualquer regulação, seja de que ordem for, pode tornar-se necessária a qualquer
momento. Deste modo, as regulações fazem parte das condições normais de utilização da máquina
e não poderão ser admitidas no âmbito da garantia.
B
• Contaminação dos circuitos combustíveis e hidráulicos : Todas as precauções são tomadas para
garantir que o combustível e o hidráulico sejam fornecidos limpos. Por outro lado, é possível, em
determinados casos, contaminar os circuitos combustíveis e hidráulicos, nomeadamente quando os
combustíveis, lubrificantes são armazenados no local de trabalho. Além disso, uma limpeza
imperfeita ou irregular do decantador pode também por si provocar uma contaminação do circuto
combustível, e deste modo danificar os órgãos em contacto directo com o combustível.
C
HAULOTTE® não aceitará nenhum pedido de garantia relativamente a uma limpeza do circuito de
combustível, filtro, bomba de injecção ou de qualquer outro equipamento em contacto directo com os
combustíveis, lubrificantes.

• Peças de desgaste (sapatas, casquilhos, pneumáticos, conexões, etc) : Por definição, estas peças
estão sujeitas a uma deterioração durante o período de funcionamento. Deste modo, as peças de
desgaste não poderão ser admitidas no âmbito da garantia.
D
2.4 - FUNCIONAMENTO DA GARANTIA

Para beneficiar da presente garantia, o proprietário ou locador deverá informar do defeito


verificado, por escrito e o mais rápido possível, a filial HAULOTTE® mais próxima ou a que
participou na entrega da máquina (única habilitada a efectuar uma intervenção a título da
garantia do construtor).
E
Caberá à filial decidir se procede à reaparação ou substituição da peça considerada com
defeito.
O proprietário ou locador apresentará devidamente preenchido o caderno de manutenção
fornecido na entrega da máquina, justificando que as operações de manutenção
recomendadas pelo construtor foram efectivamente realizadas. F
O proprietário ou locador deverá solicitar a constatação, o mais rapidamente possível, por
parte da filial HAULOTTE® (única habilitada a efectuar uma intervenção a título da garantia),
ou informá-la por escrito do defeito coberto pela garantia HAULOTTE®.
As intervenções a título da garantia HAULOTTE® serão preferencialmente realizadas pela
filial que participou na entrega da máquina.
G

4000352760 E 12.14 PT 11
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

A - Instruções de segurança

3 - Perímetro de intervenção
A tabela das inspecções e manutenções identifica o papel e as responsabilidades de cada um nas
intervenções periódicas da máquina.
Se a máquina é utilizada num ambiente hostil ou de forma intensiva, aumentar a frequência das
intervenções.

Inspecções e manutenções
Documento de
Tipo de intervenção Frequência Responsável Interveniente
referência
Antes de cada entrega
Inspecção antes da Proprietário (ou Técnico qualificado
de venda, locação ou Manual de utilização
entrega locador) HAULOTTE Services®
revenda
Antes da utilização ou
Inspeção antes da
a cada mudança de Utilizador Utilizador Manual de utilização
utilização
utilizador
Nos intervalos Técnico do local ou técnico
Manutenção Proprietário (ou
especificados (250 qualificado Diário de manutenção
preventiva periódica locador)
ou 1 ano) HAULOTTE Services®
2 vezes por ano ou o Organismo aprovado ou
mais tardar 6 meses técnico aprovado do
após a última visita Proprietário (ou empregador ou através
Visita periódica Diário de manutenção
periódica, e também locador) de HAULOTTE Services®
em função da no âmbito do contrato
regulamentação local HAULOTTE Services®

12 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

A - Instruções de segurança

4 - Instruções de intervenção A
Não utilizar a máquina durante as operações de manutenção.

Para qualquer intervenção nas baterias, usar óculos e vestuário de protecção (projecção de ácido).
B
Nota : O ácido é neutralizado com bicarbonato de soda e água.

Nunca utilizar a máquina nas situações seguintes :


• Não trabalhar em atmosfera explosiva ou inflamável (faísca, chama, etc.).
• Não tocar nas partes quentes do sistema de motorização (motor, filtros, etc.). C
• Não pôr em contacto os pólos da bateria com uma ferramenta.
• Não manipular a bateria próximo de faíscas, chamas, tabaco incandescente (emissão de gases).
• Nunca expor as baterias ou os componentes eléctricos à água (equipamento de limpeza a jacto, chuva).
• Nunca desactivar as seguranças.
• Nunca subir para cima dos capots.
D
• Não abastecer o depósito de combustível como o motor em funcionamento e / ou próximo de chamas
nuas.

Utilizar um recipiente de recuperação dos óleos de forma a não poluir o ambiente.


E

4000352760 E 12.14 PT 13
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

A - Instruções de segurança

14 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

B - Recomendação

Recomendação A
1 - Esquema de lubrificação
Esquema

6 6 6 6 B

D
5 5 5
6 6
3
2 2
4

G
6 2 1 2 6

4000352760 E 12.14 PT 15
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

B - Recomendação

Lista dos ingredientes


Marca de
Ingrediente Símbolo Código HAULOTTE®
referência
Óleo do motor - Bidão 20 l(5,3 gal US) 2420801360
Óleo do motor - Tambor 209 l(55,2 gal US) 2420801350
1
Óleo do motor (+30° / - 20° ) 2820305670
Óleo do motor (Opção Grande Frio) 4000010660
Óleo de caixa - Bidão 20 l(5,3 gal US) 2420801370
2
Óleo de caixa - Tambor 209 l(55,2 gal US) 2420801380
Óleo hidráulico (Padrão) - Tambor 209 l(55,2 gal US) 2420801310
3
Óleo hidráulico (Opção Grande Frio) 2505002640

4 Óleo hidráulico biológico - Tambor 209 l(55,2 gal US) 2820304310

5 Massa lubrificante de pressão extrema de lítio 2820304320

Massa lubrificante sem chumbo - Aerossol 0,4 l(0.1 gal US) 2820304330
6
Massa lubrificante sem chumbo - Bidão 5 l(1,32 gal US) 2820304340

7 Massa lubrificante com molibdénio

8 Óleo

9 Lubrificante de alta pressão

2 - Consumíveis
Lista dos consumíveis
Consumível Código HAULOTTE® Aplicabilidade
• HA32PX (HA100JRT)
Cartucho de filtro hidráulico- Movimentos 2427002910
• HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
• HA32PX (HA100JRT)
Cartucho de filtro hidráulico- Translação 2427003110
• HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
• HA32PX (HA100JRT)
Filtro de ar primário 2427003090
• HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
• HA32PX (HA100JRT)
Filtro de ar secundário 2427003100
• HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
• HA32PX (HA100JRT)
Filtro de gasóleo 2427003070
• HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
• HA32PX (HA100JRT)
Filtro de óleo do motor 2427003080
• HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
• HA32PX (HA100JRT)
Conjunto de filtros(1) KKIT250H-HA32
• HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
(1.) 1 elemento de filtro hidráulico + 1 filtro de ar + 1 pré-filtro de gasóleo + 1 filtro de gasóleo + 1 filtro de óleo do motor

16 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

B - Recomendação

2.1 - COMBUSTÍVEIS A
Estes combustíveis podem ser utilizados para todas as versões de motores de ignição
mecânica. Referir-se à configuração da máquina.
Nota : Os carburantes a utilizar são regidos pelas leis nacionais, consultar as suas exigências e a
tabela abaixo para definir o carburante adequado.

Tabela de carburantes tecnicamente admissíveis


B
Motores Combustíveis
Fuelóleo europeu Gasóleo americano Gasóleo japonês
Cartucho de filtro Gasóleo europeu
conforme BS2869 conforme conforme NATO
hidráulico

HATZ 41C
conforme EN590
class 2 ASTMD975-07b F54
C
DEUTZ 2011/2012

PERKINS 403/804/1104 D
LOMBARDINI LDW 1404

KUBOTA D1105-W1

Conforme
E

Não conforme
F
Outros combustíveis :
• Biocombustíveis : De acordo com EN14214 (EU) e ASTM D6751-07a (EUA), os biocombustíveis são
possíveis para determinados motores e em determinadas condições. Para mais informações,
contactar HAULOTTE Services®.
• Combustíveis para jacto (querosene) : Os tipos F34 e F35 designação OTAN são possíveis para
G
determinados motores e em determinadas condições. Para mais informações, contactar HAULOTTE
Services®.
A utilização de óleos vegetais é proibida.

4000352760 E 12.14 PT 17
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

B - Recomendação

2.2 - ÓLEOS DE MOTOR

Para garantir o bom funcionamento do motor, é preferível utilizar os óleos seguintes


Tabela das viscosidades

2.3 - ÓLEOS HIDRÁULICOS

Os óleos hidráulicos devem responder às exigências seguintes :


• A filtrabilidade do óleo deve ser compatível com os filtros absoluto.

• Ter propriedades :

• Anti-espuma e libertação de ar.

• Resistência ao desgaste, cisalhamento e oxidação.

• Antiferrugem, anticorrosão (cobre).


As viscosidades recomendadas segundo as condições ambientais são as seguintes :
Condições ambientais Viscosidade ISO
Temperatura ambiente compreendida entre - 15 °C(- 9 °F) e + 40 °C(+ 104 °F) HV 46
Temperatura ambiente compreendida entre - 35 °C(- 31 °F) e + 35 °C(+ 95 °F) HV 32
Temperatura ambiente compreendida entre 0 °C(32 °F) e + 45 °C(+ 113 °F) HV 68

Os óleos biodegradáveis podem ser utilizados se correspondem às exigências seguintes :


• Temperatura ambiente de funcionamento compreendida entre -15 °C(-9 °F) e + 40 °C(+ 104 °F) .

• Óleo biodegradável de tipo HEES exclusivamente em conformidade com as normas ISO 15380 e
VDMA 24568.

• Características necessárias

Grau de viscosidade Viscosidade ISO


Viscosidade a + 40 °C(+ 104 °F) 46 +/- 3 mm² / s
Viscosidade a + 100 °C(+ 260 °F) > 8 mm² / s
Índice de viscosidade > 160
Ponto de inflamação > 220° C (> 572° F)
Ponto de escoamento < - 40° C (> - 104° F)

18 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

B - Recomendação

3 - Posicionamento e identificação das etiquetas A


Norma CE - HA32PX

4000352760 E 12.14 PT 19
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

B - Recomendação

Norma CE - HA41PX-NT

20 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

B - Recomendação

Norma CE A
Marca de
Cor Designação Quantidade HA32PX HA41PX-NT
referência
1 Vermelho Altura de pavimento e carga 2 4000204060 4000137570
2 Azul Pressão máxima por pneu - carga ao solo 4 4000204080 4000137580
3
4
Outro
Outro
Não comercial
Grafismo HAULOTTE® pequeno formato
1
1
3078149180 307P228380
307P217080 B
5 Outro Grafismo HAULOTTE® grande formato 1 307P217220
6 Outro Placa do construtor 1 307p218070
8 Outro Potência acústica 1 3078148740
Gestão dos movimentos - Seta VERDE
9 Outro 4 3078143930

10 Outro
direcional
Gestão dos movimentos - Seta VERMELHA
direcional
4 3078143940 C
11 Outro Ponto de ancoragem do arnês 3 307P216290
12 Outro Risco material - Adesivo amarelo e preto 1 2421808660
13 Outro Óleo hidráulico 1 307P221080
14 Vermelho Retirar o fuso de bloqueio antes da orientação 1 4000027080
15
16
Verde
Outro
Lubrificação da coroa de orientação
Nível de óleo alto e baixo
1
1 4000044210
4000025160
307P221060 D
17 Vermelho Esmagamento corpo 2 4000024800
18 Laranja Queimadura mão - Esmagamento mãos 2 4000024890
19 Vermelho Instruções de utilização 2 4000025140
Em inglês : 4000243670
20 Vermelho Instruções de utilização 1 Em francês : 4000243680

21 Vermelho Utilização proibida do PVG 1


Em espanhol : 4000243690
4000027070
E
22 Laranja Queimadura pé - não colocar o pé 2 4000027090
23 Vermelho Esmagamento corpo - Sentido de translação 1 4000024690
24 Vermelho Perigo de electrocussão 2 : 4000025070
25 Vermelho Esmagamento corpo - Fecho liso 1 4000025080
26
27
28
Vermelho
Vermelho
Vermelho
Perigo de electrocussão - Massa soldadura
Esmagamento corpo - Não estacionar
Verificação da inclinação
2
1
1
4000027100
4000024800
4000027110
F
29 Vermelho Não transferir 1 3078145180
30 Vermelho Calibração se desmontado 3 307P216930
32 Azul Antiderrapagem 4 4000134960
33
34
37
Azul
Azul
Vermelho
Pontos de ancoragem - Tracção
Pontos de ancoragem - Elevação
Esmagamento corpo - Cesta
4
4
1
4000027310
4000027330
4000027460
G
38 Vermelho Perigo de explosão 1 4000027370
39 Laranja Queimadura mão - Queimaduras térmicas 1 4000027450
40 Outro Óleo CJ 4 (se existir) 1 4000019700
41 Laranja Queimadura mão - Ventilador 1 4000027430
42
44
Amarelo
Vermelho
Berço giratório
Compensação do braço
1
1
3078151730
307P223210
H
45 Outro Saída / recolha do eixo oscilante 1 307P215120
46 Outro Saída / recolha do eixo fixo 1 3078153600
47 Vermelho Esforço máximo no estabilizador 2 307P219880
48 Azul Indicação - Explicação - LOW SULFUR 1 307P232480
49
52
200
Laranja
Amarelo
Outro
Risco de projeção - Líquido sob pressão
Localização da tomada - 240 V
"Made in Europe"
1
1
1
4000027470
4000027120
4000137690
I

4000352760 E 12.14 PT 21
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

B - Recomendação

Norma AS - HA32PX

22 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

B - Recomendação

Norma AS - HA41PX-NT A

4000352760 E 12.14 PT 23
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

B - Recomendação

Norma AS
Marca de
Cor Designação Quantidade HA32PX HA41PX-NT
referência
1 Vermelho Altura de pavimento e carga 2 4000204060 4000137570
2 Azul Pressão máxima por pneu - carga ao solo 4 4000204080 4000137580
3 Outro Não comercial 1 3078149180 307P228380
4 Outro Grafismo HAULOTTE® pequeno formato 1 307P217080
5 Outro Grafismo HAULOTTE® grande formato 1 307P217220
6 Outro Placa do construtor 1 307P218070
8 Outro Potência acústica 1 3078148740
Gestão dos movimentos - Seta VERDE
9 Outro 4 3078143930
direcional
Gestão dos movimentos - Seta VERMELHA
10 Outro 4 3078143940
direcional
11 Outro Ponto de ancoragem do arnês 3 307P216290
12 Outro Risco material - Adesivo amarelo e preto 1 2421808660
13 Outro Óleo hidráulico 1 307P221080
14 Vermelho Retirar o fuso de bloqueio antes da orientação 1 4000027080
15 Verde Lubrificação da coroa de orientação 1 4000025160
16 Outro Nível de óleo alto e baixo 1 4000044210 307P221060
17 Vermelho Esmagamento corpo 2 4000024800
18 Laranja Queimadura mão - Esmagamento mãos 2 4000024890
19 Vermelho Instruções de utilização 2 4000025140
20 Vermelho Instruções de utilização 1 3078144560
21 Vermelho Utilização proibida do PVG 1 4000027070
22 Laranja Queimadura pé - não colocar o pé 2 4000027090
23 Vermelho Esmagamento corpo - Sentido de translação 1 4000024690
24 Vermelho Perigo de electrocussão 2 : 4000025070
25 Vermelho Esmagamento corpo - Fecho liso 1 4000025080
26 Vermelho Perigo de electrocussão - Massa soldadura 2 4000027100
27 Vermelho Esmagamento corpo - Não estacionar 1 4000024800
28 Vermelho Verificação da inclinação 1 4000027110
29 Vermelho Não transferir 1 3078145180
30 Vermelho Calibração se desmontado 3 307P216930
32 Azul Antiderrapagem 4 4000134960
33 Azul Pontos de ancoragem - Tracção 4 4000027310
34 Azul Pontos de ancoragem - Elevação 4 4000027330
37 Vermelho Esmagamento corpo - Cesta 1 4000027460
38 Vermelho Perigo de explosão 1 4000027370
39 Laranja Queimadura mão - Queimaduras térmicas 1 4000027450
40 Outro Óleo CJ 4 (se existir) 1 4000019700
41 Laranja Queimadura mão - Ventilador 1 4000027430
42 Amarelo Berço giratório 1 3078151730
44 Vermelho Compensação do braço 1 307P223210
45 Outro Saída / recolha do eixo oscilante 1 307P215120
46 Outro Saída / recolha do eixo fixo 1 3078153600
47 Vermelho Esforço máximo no estabilizador 2 307P219880
48 Azul Indicação - Explicação - LOW SULFUR 1 307P232480
49 Laranja Risco de projeção - Líquido sob pressão 1 4000027470
52 Amarelo Localização da tomada - 240 V 1 4000027120
201 Vermelho O uso do arnês de segurança é obrigatório 2 3078144520

24 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

B - Recomendação

Versão União Aduaneira da Rússia e Ucrânia - HA32PX A

4000352760 E 12.14 PT 25
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

B - Recomendação

Versão União Aduaneira da Rússia e Ucrânia - HA41PX-NT

26 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

B - Recomendação

Versão União Aduaneira da Rússia e Ucrânia A


Marca de
Cor Designação Quantidade HA32PX HA41PX-NT
referência
1 Vermelho Altura de pavimento e carga 2 4000011950 4000011990
2 Azul Pressão máxima por pneu - carga ao solo 4 307P218850 307P219490
3
1
Outro
Vermelho
Não comercial
Altura de pavimento e carga
1
2
3078149180
4000204060
307P228380
4000137570 B
2 Azul Pressão máxima por pneu - carga ao solo 4 4000204080 4000137580
3 Outro Não comercial 1 3078149180 307P228380
Para União Aduaneira da Rússia :
6 Outro Placa do construtor 1 307P227820
Para a Ucrânia : 307P227830
8
9
Outro
Outro
Potência acústica
Gestão dos movimentos - Seta VERDE
1
4
3078148740
3078143930
C
direcional
Gestão dos movimentos - Seta VERMELHA
10 Outro 4 3078143940
direcional
11 Azul Ponto de ancoragem do arnês 3 307P227500
12
13
Outro
Outro
Risco material - Adesivo amarelo e preto
Óleo hidráulico
Retirar o fuso de bloqueio antes da
1
1
2421808660
307P221080 D
14 Vermelho 1 307P227810
orientação
15 Verde Lubrificação da coroa de orientação 1 307P227020
16 Outro Nível de óleo alto e baixo 1 4000044210 307P221060
17 Amarelo Esmagamento corpo 2 307P227670
18 Amarelo Queimadura mão - Esmagamento mãos 2 307P227660
Para União Aduaneira da Rússia :
E
19 Azul Instruções de utilização 2 307P227190
Para a Ucrânia : 307P227840
Para União Aduaneira da Rússia :
20 Vermelho Instruções de utilização 1 307P225160
Para a Ucrânia : 307P227850
21
22
Vermelho
Vermelho
Utilização proibida do PVG
Queimadura pé - não colocar o pé
1
2
4000079680
307P227010
F
23 Azul Esmagamento corpo - Sentido de translação 1 307P227040
24 Vermelho Perigo de electrocussão 2 307P226960
25 Vermelho Esmagamento corpo - Fecho liso 1 307P226950
26 Vermelho Perigo de electrocussão - Massa soldadura 2 307P226970
27 Vermelho Esmagamento corpo - Não estacionar 1 307P227000
Para União Aduaneira da Rússia : G
28 Azul Verificação da inclinação 1 307P227060
Para a Ucrânia : 307P227870
29 Vermelho Não transferir 1 3078145180
30 Vermelho Calibração se desmontado 3 307P216930
32
33
34
Azul
Azul
Azul
Antiderrapagem
Pontos de ancoragem - Tracção
Pontos de ancoragem - Elevação
4
4
4
4000135980
4000135970
4000135960
H
35 Vermelho Risco de eletrocussão - Projeção de água 1 4000025130
37 Amarelo Esmagamento corpo - Cesta 1 4000014290
39 Amarelo Queimadura mão - Queimaduras térmicas 1 4000200810
40 Outro Óleo CJ 4 (se existir) 1 4000019700
41
42
Amarelo
Amarelo
Queimadura mão - Ventilador
Berço giratório
1
1
307P226940
307P215290
I
44 Vermelho Compensação do braço 1 307P223210
45 Outro Saída / recolha do eixo oscilante 1 307P215370
46 Outro Saída / recolha do eixo fixo 1 307P215380

4000352760 E 12.14 PT 27
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

B - Recomendação

Marca de
Cor Designação Quantidade HA32PX HA41PX-NT
referência
47 Vermelho Esforço máximo no estabilizador 2 307P219880
48 Azul Indicação - Explicação - LOW SULFUR 1 307P232480
49 Amarelo Risco de projeção - Líquido sob pressão 1 4000277330
52 Amarelo Localização da tomada - 240 V 1 4000027120
200 Azul "Made in Europe" 1 4000137690
205 Vermelho Ponto de lubrificação 1 307P219370
206 Azul Atenção desligar obrigatório 1 307P226690
207 Vermelho Chama nua proibida 1 307P226750
208 Vermelho Proibido fumar 1 307P226760
210 Amarelo Perigo bateria 1 307P226790
211 Amarelo Perigo de incêndio 1 307P226800
212 Amarelo Perigo eléctrico 1 307P226810
213 Amarelo Riscos de queimaduras 1 307P226830
214 Amarelo Perigo de corrosão 1 307P226830
215 Amarelo Perigo lado instável 1 307P226930
Para União Aduaneira da Rússia :
216 Azul Manutenção bateria 1 307P227180
Para a Ucrânia : 307P227860
217 Outro Inviolável 15 307P227450
218 Azul Atenção óculos 1 307P227460
219 Azul Atenção capacete obrigatório 1 307P226680
220 Azul Atenção capacete obrigatório 1 307P227470
221 Azul protecção obrigatória das mãos 1 307P227490
222 Azul Passagem obrigatória 1 307P227510
223 Amarelo Perigo lado instável 1 307P227680
224 Azul Tomada12 V 1 307P227700
225 Azul Tomada12 V 1 307P227710
226 Amarelo Óleo hidráulico grande frio 1 307P223700
227 Amarelo Verificação inclinação 1 4000011690
228 Azul Pré-aquecimento e buzina 1 4000014840
229 Azul Buzina 1 4000014830
230 Vermelho Não descer declives a alta velocidade 1 307P226990
231 Vermelho Proibido para pessoas não autorizadas 1 307P227560

28 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

B - Recomendação

Normas ANSI e CSA - HA32PX A

4000352760 E 12.14 PT 29
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

B - Recomendação

Normas ANSI e CSA - HA41PX-NT

30 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

B - Recomendação

Normas ANSI e CSA A


Marca de
Cor Designação Quantidade HA32PX HA41PX-NT
referência
Em inglês : Em inglês :
4000204110 4000137590
1 Vermelho
Altura de pavimento e carga - Máquina
carga simples
2
Em francês :
4000204120
Em espanhol :
Em francês :
4000137600
Em espanhol :
B
4000204130 4000137610
2 Azul Pressão máxima por pneu - carga ao solo 4 4000204100 4000137620
3 Outro Não comercial 1 307P227290 307P219510
4 Outro Grafismo HAULOTTE® pequeno formato 1 307P217080
5 Outro Grafismo HAULOTTE® grande formato 1 307P217220
Em inglês : 307P218170
C
6 Outro Placa do construtor 1 Em francês : 307P218170 + 4000088480
Em espanhol : 307P218170 + 4000088490
8 Outro Potência acústica 1 307P226480
Gestão dos movimentos - Seta VERDE
9 Outro 4 3078143930

10 Outro
direcional
Gestão dos movimentos - Seta
VERMELHA direcional
4 3078143940 D
11 Outro Ponto de ancoragem do arnês 3 307P216290
12 Outro Risco material - Adesivo amarelo e preto 1 2421808660
13 Outro Óleo hidráulico 1 307P221080
Em inglês : 4000024830
Retirar o fuso de bloqueio antes da
14

15
Vermelho

Verde
orientação
Lubrificação da coroa de orientação
1

1
Em francês : 4000068080
Em espanhol : 4000086510
4000025160
E
16 Outro Nível de óleo alto e baixo 1 4000044210 307P221060
Em inglês : 4000024640
17 Vermelho Esmagamento corpo 2 Em francês : 4000067680
Em espanhol : 4000086460

18 Laranja Queimadura mão - Esmagamento mãos 2


Em inglês : 4000024770
Em francês : 4000067710
Em espanhol : 4000086490
F
Em inglês : 4000027570
20 Vermelho Instruções de utilização 1 Em francês : 4000068880
Em espanhol : 4000086640
Em inglês : 4000024820
21 Vermelho Utilização proibida do PVG 1 Em francês : 400006790
Em espanhol : 4000086470
G
Em inglês : 4000024840
22 Laranja Queimadura pé - não colocar o pé 2 Em francês : 4000068180
Em espanhol : 4000086610
Em inglês : 4000024640
27 Vermelho Esmagamento corpo - Não estacionar 1 Em francês : 4000067680
Em espanhol : 4000086460
Em inglês : 4000024860
H
28 Vermelho Verificação da inclinação 1 Em francês : 4000068090
Em espanhol : 4000086520
29 Vermelho Não transferir 1 3078145180
30 Vermelho Calibração se desmontado 3 307P216930
32
33
Azul
Azul
Antiderrapagem
Pontos de ancoragem - Tracção
4
4
4000134960
4000027310
I
34 Azul Pontos de ancoragem - Elevação 4 4000027330
Em inglês : 4000027580
36 Vermelho Instruções de utilização 1 Em francês : 4000083200
Em espanhol : 4000086650

4000352760 E 12.14 PT 31
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

B - Recomendação

Marca de
Cor Designação Quantidade HA32PX HA41PX-NT
referência
Em inglês : 4000025010
38 Vermelho Perigo de explosão 1 Em francês : 4000068130
Em espanhol : 4000086560
Em inglês : 4000025040
Queimadura mão - Queimaduras
39 Laranja 1 Em francês : 4000068110
térmicas
Em espanhol : 4000086540
40 Outro Óleo CJ 4 (se existir) 1 4000019700
Em inglês : 4000025020
41 Laranja Queimadura mão - Ventilador 1 Em francês : 4000068100
Em espanhol : 4000086530
42 Amarelo Berço giratório 1 3078151730
44 Vermelho Compensação do braço 1 307P223210
45 Outro Saída / recolha do eixo oscilante 1 307P215120
46 Outro Saída / recolha do eixo fixo 1 3078153600
47 Vermelho Esforço máximo no estabilizador 2 307P219890
48 Azul Indicação - Explicação - LOW SULFUR 1 307P232480
Em inglês : 4000024730
49 Amarelo Risco de projeção - Líquido sob pressão 1 Em francês : 4000068140
Em espanhol : 4000086570
53 Azul Localização da tomada - 110 V 1 4000027590
202 Azul Só gasóleo 2 4000201430
Em inglês : 4000025030
203 Laranja Uso de vestuário de protecção 1 Em francês : 4000068120
Em espanhol : 4000086550
204 Outro Motor térmico 1 4000097490

32 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção A
1 - Programa geral
A duração de vida industrial dos produtos cobertos por este manual é um período de 10 anos. Esta
duração de vida é fixada para uma máquina cujas entrevistas foram efectuadas em conformidade com
o manual fornecido com a máquina. B
Se a máquina for utilizada em condições difíceis, a duração de vida da máquina será reduzida.
Contactar Haulotte Services para ter mais informações.

As periodicidades abaixo são recomendadas para máquinas térmicas em utilização normal.


Símbolo Significado Símbolo Significado

Substituição sistemática Operação


C
Inspecções visuais requerendo uma
habilitação HAULOTTE Services®
Inspecção visual com

Verificar-Testar Referir-se ao
desmontagem e troca ou
substituição se necessário D
manual do utilizador ou ao diário Operação requerendo uma
de manutenção da máquina (1) habilitação HAULOTTE Services®
Aumento das inspecções
periódicas

Efectuar nível Aperto (parafuso, etc.)


E
Lubrificação-Lubrificação Aperto (folga funcional)

Provas estática e dinâmica Para os


países cujas máquinas não estão
Esvaziamento
(2) sujeitas a manutenções periódicas
regulamentadas
F
1 - Aumento das inspecções periódicas

2 - Para os países cujas máquinas não estão sujeitas a manutenções periódicas regulamentadas

4000352760 E 12.14 PT 33
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Aumento das inspecções periódicas : Em função do estado de determinados componentes críticos além
de 5000, compete ao pessoal da manutenção reduzir o intervalo das inspecções e manutenções
periódicas. Em caso de decisão de não substituição, assinalar a peça em questão no quadro das
periodicidades.

Todos os dias e antes do início de um novo período de trabalho e a cada mudança de utilizador, a
máquina deve ser submetida a uma inspecção visual e a um teste funcional. Qualquer reparação
requerida deve ser realizada antes de utilizar a máquina, disto depende o seu bom funcionamento.
Controlar os seguintes pontos :
• O estado das peças de estrutura : Pivots de rodas, Chassis, Base giratória, Braço, lança, pendular,
nacelle.
• Ausência de fendas, soldaduras estaladas, lascas de tinta.

• Ausência de deformações e danos visíveis.

• Ausência de corpos estranhos nas extremidades das lanças, entre os braços e as peças de ligação.

• Presença e bom retorno à posição da travessa intermédia deslizante (ou rotativa) de acesso ao posto de
condução.

• Os êmbolos :
• Ausência de fugas : Consultar o Caderno de Manutenção.

• Ausência de ferrugem e de mossas na haste dos cilindros hidráulicos.

• Ausência de corpos estranhos sobre todas as superfícies.

• O sistema de direcção : Rodas, Redutor de translação, Travão e Pneus :


• Ausência de fissuras, danos, pintura lascada ou outras anomalias.

• Sem parafusos em falta ou desapertados.

• O estado dos pneumáticos (corte, desgaste, etc.)


• O estado dos sistemas de rotação : Orientação da torre, Orientação da cesta :
• Ausência de folgas excessivas : Consultar o Caderno de Manutenção.

• Sem parafusos em falta ou desapertados.

• Ausência de corpos estranhos sobre todas as superfícies.

• Lubrificação da coroa de orientação Base giratória e Cesta.

34 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Periodicidade A
Zona A cada 250 h A cada 500 h Às 5000 h Às 10000 h
Diária
ou 1 ano ou 1 ano ou 5 anos ou 10 anos
Conjunto da plataforma

Peças de estrutura

Plataforma B
Parapeito

Cinta intermédia deslizante

Piso

Rotação da cesta (Macaco rotativo) C


Ponto de ancoragem do arnês

Conjunto da lança

Peças de estrutura

Cabos e correntes

Conjunto da torre
(1)
D
Peças de estrutura

Coroa de orientação (3)

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
E
Pino de bloqueio da torre

Polias e sapatas

F
(1)
Conjunto de chassis

Peças de estrutura

Pontos de ancoragem

Pneumáticos e jantes

Porcas e parafusos de rodas

Redutor de rodas
G
Eixos fixos e oscilantes

Extensão de eixos e macaco de elevação do


chassis

Macaco e barra de direcção (2)


H
Pivots de rodas

Funções e comandos
Consola superior de comando (indicadores
visuais, etc.)
Consola inferior de comando (indicadores
I
visuais, etc.)

Pedal "Homem morto"

4000352760 E 12.14 PT 35
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Periodicidade
Zona A cada 250 h A cada 500 h Às 5000 h Às 10000 h
Diária
ou 1 ano ou 1 ano ou 5 anos ou 10 anos
Botões de paragem de urgência (de todas as
consolas)

Corta-circuito e contactores

Sobrecarga

Buzina

Travões

Descida de emergência

Indicadores, interruptores, manipuladores e


selectores

Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de alcance,


pesagem)
Regresso ao neutro de todos os manipuladores,
selectores, etc.
Sistema de motorização
Motor Referir-se às instruções do construtor

Combustível

Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor

Filtro de gasóleo (decantador)

Sistema de escape

Baterias (terminais, limpeza, fixação)

Depósito de combustível, bujão e respiradouro

Alternador (indicador)

Conjuntos hidráulico e eléctrico

Bomba hidráulica

1 anos
Depósito hidráulico, bujão e respiradouro

2 anos

Filtro hidráulico (indicador de entupimento)

Óleo hidráulico

Conexões eléctricas

Zonas comuns

Peças de estrutura

36 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Zona
Periodicidade A
A cada 250 h A cada 500 h Às 5000 h Às 10000 h
Diária
ou 1 ano ou 1 ano ou 5 anos ou 10 anos

Soldaduras
(1)

Flexíveis e uniões
(1)
B
Eixos, casquilhos e retenção de eixo
(1)

Polias e sapatas

Rolamentos
(1)
C
Macacos (soldaduras, vedação) (2)

Capôs e tampas

Generalidades
D
Manual de utilização e registo de intervenção

Etiquetas de segurança e placa do construtor

Inspecção obrigatória Conforme o país


Verificação do desempenho de todas as funções
e seguranças

Lubrificação segundo o plano de manutenção


E
Estado geral da máquina, pintura, ausência de
fuga, fendas, deformação excessiva, etc.
Integridade da máquina, ausência de alteração
sem autorização de HAULOTTE Services®

1 - Aumento das inspecções periódicas F


2 - Para os países cujas máquinas não estão sujeitas a manutenções periódicas regulamentadas

3 - Cuidados específicos a ter no controlo da coroa


Cuidados específicos a ter no controlo da coroa :
• Controlo visual interior e exterior (parafusos soltos, partidos...). G
• Controlo do aperto dos parafusos conforme o método de sondagem tendo o cuidado de desbloquear
ligeiramente antes de voltar a apertar com binário. Secção C E005Ficha de manutenção
• Controlo do jogo funcional da coroa (periodicidade 5000 h). Consultar o Serviço Pós-venda

4000352760 E 12.14 PT 37
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

2 - Programa detalhado
As periodicidades abaixo são recomendadas para máquinas térmicas em utilização normal.
Símbolo Significado Símbolo Significado

Substituição sistemática Operação


Inspecções visuais requerendo uma
habilitação HAULOTTE Services®
Inspecção visual com
desmontagem e troca ou
Verificar-Testar Referir-se ao substituição se necessário
manual do utilizador ou ao diário Operação requerendo uma
de manutenção da máquina (1) habilitação HAULOTTE Services®
Aumento das inspecções
periódicas

Efectuar nível Aperto (parafuso, etc.)

Lubrificação-Lubrificação Aperto (folga funcional)

Provas estática e dinâmica Para os


países cujas máquinas não estão
Esvaziamento
(2) sujeitas a manutenções periódicas
regulamentadas

1 - Aumento das inspecções periódicas


2 - Para os países cujas máquinas não estão sujeitas a manutenções periódicas regulamentadas
Na inspecção periódica das 5000 h (inspecção visual com desmontagem e troca ou substituição se
necessário), todas as peças que foram desmontadas mas não substituídas devem ser assinaladas

38 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 250 h ou 1 ano A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 39
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 500 h ou 1 ano


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

40 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 750 h ou 1 ano A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 41
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 1000 h ou 1 ano


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

42 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 1250 h ou 1 ano A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 43
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 1500 h ou 1 ano


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

44 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 1750 h ou 1 ano A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 45
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 2000 h ou 2 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

46 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 2250 h ou 2 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 47
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 2500 h ou 2 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

48 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 2750 h ou 2 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 49
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 3000 h ou 3 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

50 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 3250 h ou 3 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 51
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 3500 h ou 3 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

52 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 3750 h ou 3 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 53
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 4000 h ou 4 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

54 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 4250 h ou 4 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 55
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 4500 h ou 4 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

56 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 4750 h ou 4 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 57
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 5000 h ou 5 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Depósito hidráulico, bujão e
Conjunto da plataforma respiradouro
Filtro hidráulico (indicador de
Rotação da cesta (Macaco rotativo)
entupimento)

Porta Óleo hidráulico


(1)
Conjunto da lança Generalidades
Eixos, casquilhos e retenção de eixo Inspecção obrigatória Conforme o país

Lubrificação segundo o plano de


Polias e sapatas
manutenção
Integridade da máquina, ausência
Rolamentos de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Cabos e correntes Funções e comandos
Consola superior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Conjunto da torre (indicadores visuais, etc.)

Coroa de orientação Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Junta rotativa e colector eléctrico
(de todas as consolas)

Redutor de orientação Corta-circuito e contactores

Eixos, casquilhos e retenção de eixo Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Eixos, casquilhos e retenção de eixo Motor
construtor

Sapatas Filtro de ar (indicador de poeiras)

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de óleo do motor

Macacos (soldaduras, vedação, fuga


Filtro de gasóleo (decantador)
externa, deformação excessiva)
Baterias (terminais, limpeza,
Casquilhos
fixação)

Gerador embarcado
(1)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

58 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 5250 h ou 5 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 59
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 5500 h ou 5 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

60 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 5750 h ou 5 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 61
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 6000 h ou 6 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

62 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 6250 h ou 6 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 63
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 6500 h ou 6 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

64 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 6750 h ou 6 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 65
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 7000 h ou 7 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

66 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 7250 h ou 7 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 67
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 7500 h ou 7 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

68 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 7750 h ou 7 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 69
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 8000 h ou 8 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

70 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 8250 h ou 8 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 71
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 8500 h ou 8 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

72 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 8750 h ou 8 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 73
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 9000 h ou 9 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

74 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 9250 h ou 9 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 75
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 9500 h ou 9 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

76 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 9750 h ou 9 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 77
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 10000 h ou 10 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Conjunto de chassis
Soldaduras Rolamentos

Conjunto da lança Conjunto da torre


Soldaduras Soldaduras

Flexíveis e uniões Flexíveis e uniões

Eixos, casquilhos e retenção de Eixos, casquilhos e retenção de


eixo eixo

Polias e sapatas Polias e sapatas

Rolamentos Rolamentos

Cabos e correntes

Sistema de motorização
Referir-se às instruções do
Motor
construtor
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

78 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 10250 h ou 10 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 79
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 10500 h ou 10 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

80 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 10750 h ou 10 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 81
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 11000 h ou 11 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

82 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 11250 h ou 11 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 83
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 11500 h ou 11 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

84 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 11750 h ou 11 anos A


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção
Conjunto da plataforma Generalidades
Rotação da cesta (Macaco
Inspecção obrigatória Conforme o país
rotativo)

Porta
(1)
Lubrificação segundo o plano de
manutenção B
Conjunto da lança Funções e comandos
Consola superior de comando
Polias e sapatas
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Rolamentos
(indicadores visuais, etc.)

Cabos e correntes

Macacos (soldaduras, vedação)


Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


C
(de todas as consolas)

Conjunto da torre Corta-circuito e contactores

Coroa de orientação Sobrecarga

Junta rotativa e colector eléctrico

Redutor de orientação
Buzina

Travões
D
Polias e sapatas Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Rolamentos
manipuladores e selectores

Conjunto de chassis
Porcas e parafusos de rodas
Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


E
alcance, pesagem)

Redutor de rodas Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Rolamentos Motor
construtor

Sapatas

Conjuntos hidráulico e eléctrico


Filtro de ar (indicador de poeiras)

Filtro de óleo do motor


F
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)

Gerador embarcado
(1)
G
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura : H
(1) : Para as máquinas equipadas.

4000352760 E 12.14 PT 85
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Manutenção às 12000 h ou 12 anos


Zona Tipo de intervenção Zona Tipo de intervenção

Conjunto da plataforma Gerador embarcado


(1)
Rotação da cesta (Macaco
rotativo) Generalidades

Porta Inspecção obrigatória Conforme o país


(1)
Lubrificação segundo o plano de
Conjunto da lança manutenção
Integridade da máquina, ausência
Polias e sapatas de alteração sem autorização
de HAULOTTE®
Rolamentos Funções e comandos
Consola superior de comando
Cabos e correntes
(indicadores visuais, etc.)
Consola inferior de comando
Macacos (soldaduras, vedação)
(indicadores visuais, etc.)

Conjunto da torre Pedal "Homem morto"

Botões de paragem de urgência


Coroa de orientação
(de todas as consolas)

Junta rotativa e colector eléctrico Corta-circuito e contactores

Redutor de orientação Sobrecarga

Polias e sapatas Buzina

Rolamentos Travões

Conjunto de chassis Descida de emergência

Indicadores, interruptores,
Porcas e parafusos de rodas
manipuladores e selectores

Redutor de rodas Controlador de inclinação

Fim de curso ( PV, limitação de


Rolamentos
alcance, pesagem)

Macaco e barra de direcção Sistema de motorização


Referir-se às instruções do
Sapatas Motor
construtor

Conjuntos hidráulico e eléctrico Filtro de ar (indicador de poeiras)


Macacos (soldaduras, vedação,
fuga externa, deformação Filtro de óleo do motor
excessiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
entupimento)
Baterias (terminais, limpeza,
Óleo hidráulico
fixação)
Data :
Número de horas :
Interveniente :
Comentários
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervenção :
Assinatura :

(1) : Para as máquinas equipadas.

86 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

3 - Fichas de manutenção A
Os procedimentos específicos estão descitos nas fichas de manutenção seguintes.

Antes de qualquer intervenção de manutenção, colocar a máquina em configuração de manutenção.

Assinalar que a máquina está em manutenção nas consolas de comando superior e inferior. B
Proibir a utilização da máquina.

Após a manutenção, colocar a máquina em configuração operacional.


Nota : Unicamente para a União Aduaneira da Rússia e a Ucrânia : Todos os pontos de enchimento,
descarga e lubrificação (rolhas de depósitos, rolhas de descarga dos motores, ...) são de cor vermelha. C
3.1 - COLOCAÇÃO EM CONFIGURAÇÃO DE MANUTENÇÃO
1. Posicionar a máquina num piso estável horizontal.
2. Recolher completamente a máquina.
3.
4.
Premir o botão de pressão de paragem de urgência para cortar a alimentação eléctrica.
Posicionar o pino de bloqueio de rotação da torre.
D

3.2 - COLOCAÇÃO EM CONFIGURAÇÃO OPERACIONAL G


1. Retirar o pino de bloqueio de rotação da torre.
2. Puxar o botão de pressão de paragem de urgência.

4000352760 E 12.14 PT 87
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

3.3 - GENERALIDADES

3.3.1 - Recomendações sobre as condições de manutenção

• A sua segurança e a das pessoas das proximidades são fundamentais. A manutenção das peças
deve ser realizada com o material apropriado (Correntes, Lingas de levantamento, Anéis de
suspensão, ...).

• Para manter os elementos da máquina na configuração da manutenção, utilizar meios mecânicos


(Suportes,...).

• Verificar a limpeza do ambiente de trabalho de forma a não poluir o sistema da máquina.

• Colocar tampões nos flexíveis e conectores aquando das operações de desmontagem.

3.3.2 - Mecânica
3.3.2.1 - Parafusos e Binário de aperto

• Substituir os elementos dos parafusos por elementos idênticos aos de origem : Tipo, Comprimento,
Diâmetro, Classe .

• Respeitar os binários de aperto indicados aquando da nova montagem.

• Na ausência de indicações específicas, respeitar os binários de aperto padrão( Secção C 3 -


Fichas de manutenção E007).
3.3.2.2 - Eixos e chumaceiras lisas

Fora do programa da manutenção, controlar os eixos e chumaceiras lisas nos casos


seguintes :
• Ruído anormal nos movimentos da estrutura.

• Presença excessiva de corpos estranhos em volta das chumaceiras lisas aquando das inspecções
visuais diárias.

• Ausência de manutenção.

Substituir os eixos e as chumaceiras lisas nos casos seguintes :


• Presença importante de abrasão, desgaste ou oxidação nos eixos.
• Presença de uma folga radial importante do eixo(> a 0,5 mm).
• Presença de deformações, fendas ou danos nas chumaceiras lisas e/ou eixos.
• Presença importante de limalhas na superfície da chumaceira lisa.
• Ausência de elemento de fricção.

Para a nova montagem dos eixos e das chumaceiras lisas, respeitar as etapas seguintes :
• Lubrificar ligeiramente o furo em que a chumaceira deve ser inserida.
• Inserir a chumaceira com a ajuda de um mandril de ressalto convencional, preferencialmente em aço
macio cementado.
• A chumaceira, o mandril e o furo de centragem devem estar correctamente alinhados aquando da
operação de montagem.
• Os valores recomendados para o mandril estão indicados no esquema abaixo :

88 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Valores recomendados A
C

A D

E
B
B

F
C
G

D
Marca de
Designação
referência
A Pelo menos 0,5 vez o diâmetro nominal
B Realizar uma chanfradura
C
D
Diâmetro nominal do alojamento - 0,2 / - 0,3 mm
Mandril de acoplamento
E
E Furo de centragem médio do anel montado - 0,20 / - 0,25 mm
F Chumaceira
G Alojamento

• Após a montagem da chumaceira, lubrificar e acoplar o eixo. F


3.3.2.3 - Rolamentos

Fora do programa de manutenção, controlar os rolamentos nos casos seguintes :


• Ruído anormal nos movimentos da estrutura.

• Armazenamento prolongado da máquina (6 meses).


G
• Ambiente de armazenamento e de utilização específicos(Forte humidade e salinidade do ar).

Etapas de verificação :
• Após a desmontagem, proteger o rolamento da poluição e dos choques. H
• Limpar o rolamento com um dissolvente apropriado.

• Substituir o rolamento nos casos seguintes :

• Presença de limalhas no alojamento do rolamento e/ou no rolamento.

• Presença de abrasão, desgaste, oxidação, deformações das esferas (ou rolos) e dos anéis de
rolamento.
I

4000352760 E 12.14 PT 89
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

• Montagem do rolamento :

• Limpar o furo de centragem (ou o eixo) para eliminar todos os corpos estranhos.

• Lubrificar ligeiramente o furo de centragem (ou o eixo).

• Lubrificar ligeiramente o anel do rolamento.

• Para acoplar um rolamento num furo de centragem, tomar apoio no anel exterior do rolamento.

• Para acoplar um rolamento num eixo, tomar apoio no anel interior do rolamento.
3.3.2.4 - Travões

O sistema de travagem é um elemento importante da segurança da máquina. É necessário


proceder periodicamente a testes funcionais (a cada 6 meses).
Por motivos de segurança, respeitar imperativamente as seguintes etapas nos ensaios :
• Colocar balizas de segurança em volta da zona de ensaio.
• Colocar a máquina em posição de transporte(Pendular horizontal aceite)
• O uso do arnês de segurança é obrigatório.

Primeiro ensaio : Grande velocidade :


• Num piso plano ou com um ligeiro declive(sempre inferior à inclinação autorizada: ver a placa do
fabricante).

• Delinear (simular) no solo, uma linha que serve de referência de paragem.

• Deslocar em marcha à frente até atingir a velocidade máxima (Entre 3 km/h (1,9 mph) e 6 km/h (3,7
mph) conforme as máquinas).

• Soltar o manipulador assim que o eixo das rodas dianteiras está ao nível da referência delineada.

• Com a máquina parada, medir a distância entre o eixo das rodas dianteiras e a referência no solo :

• Se a distância estiver compreendida entre 0,2 m(0 ft8 in) e 1,5 m(4 ft11 in), o teste está validado.

• Caso contrário, contactar HAULOTTE Services® para reparar o sistema.


Segundo ensaio : Sobre rampa :
• Sobre rampa de carregamento antiderrapante (declive máximo 20 %).

• Delinear (simular) na rampa, uma linha que serve de referência de paragem.

• Subir a rampa em micro-velocidade.

• Soltar o manipulador assim que o eixo das rodas dianteiras está ao nível da referência delineada.

• Com a máquina parada, medir a distância entre o eixo das rodas dianteiras e a referência no solo :

• Se a distância for inferior a 0,5 m(1 ft8 in) : o teste está validado.

• Se a máquina volta a descer (patina, desliza) de uma distância superior a 0,5 m(1 ft8 in) :
Contactar HAULOTTE Services® para consertar o sistema.

90 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

3.3.3 - Hidráulico
3.3.3.1 - Mudança do óleo
A
Substituir o óleo após cada intervenção importante, e de cada vez que uma anomalia foi
constatada.
Todos os anos, efectuar uma amostra de óleo, verificar a viscosidade e a ausência de corpos
estranhos, mudar se necessário. Substituir sistematicamente o óleo do circuito hidráulico a
cada 2 anos.
B
• Utilizar apenas óleos cujas características técnicas correspondem às recomendações HAULOTTE®
( Secção B 1 - Esquema de lubrificação - Lista dos ingredientes) ou contactar
HAULOTTE Services®.

• Não misturar dois óleos com características diferentes : Se for necessário, purgar e limpar o conjunto
do circuito.
C
• Controlar a limpeza do cartucho do filtro de óleo (ausência de limalhas de metal, plástico, borracha...)
: Se for necessário, purgar e limpar o conjunto do circuito.

• Respeitar as seguintes etapas aquando do enchimento do sistema :


• A máquina deve estar completamente recolhida (Para as máquinas equipadas : Estabilizadores para cima).
D
• Encher o depósito.

• 1 : Efectuar um ciclo completo (ida/volta) de cada êmbolo.

• 2 : Encher o depósito se necessário(Nunca acima do nível máximo).

• Repetir as etapas ( 1 ) e ( 2 ) para cada êmbolo da máquina. E


3.3.3.2 - Desmontagem dos flexíveis

Substituir os flexíveis nos casos seguintes :


• Ruptura da membrana exterior.

• Fissuras da membrana. F
• Blindagem aparente.

• Fuga visível no flexível.

• Agressão química da membrana exterior.

Por motivos de segurança, respeitar imperativamente as seguintes condições de desmontagem e


G
montagem :
• Recolher a máquina num piso plano e livre de obstáculos(A máquina não está inclinada. A lança está na
horizontal).
• Colocar a máquina no eixo.
• Efectuar uma balizagem do sector (zona de risco = altura máxima da máquina).
• Localizar os flexíveis e os seus pontos de conexão para garantir o bom funcionamento da máquina após
H
uma intervenção.
• Localizar o percurso dos flexíveis para facilitar a montagem.

Utilizar um recipiente de recuperação dos óleos de forma a não poluir o ambiente.


I
Nota : Desaparafusar lentamente o flexível de forma a deixar baixar a pressão hidráulica residual.

4000352760 E 12.14 PT 91
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

• Após desmontagem, tapar os orifícios dos flexíveis e dos componentes para evitar a poluição do circuito
hidráulico.
• Verificar a limpeza dos flexíveis e dos componentes hidráulicos (ausência de limalhas de metal, plástico,
borracha,...).
• Se for necessário, purgar e limpar o conjunto do circuito (depósito incluído).
• Respeitar os binários de aperto indicados aquando da nova montagem.

Quadro de binários de aperto


Designação Binários de aperto (JIC) Binários de aperto (ORFS)
Flexível 1/4" (diâmetro 6mm) 1,5 daN.m(11,08 lbf.ft) 2,6 daN.m(19,22 lbf.ft)
Flexível 3/8" (diâmetro 10mm) 3,5 daN.m(25,86 lbf.ft) 4,2 daN.m(31,04 lbf.ft)
Flexível 1/2" (diâmetro 12mm) 5 daN.m(36,95 lbf.ft) 5,7 daN.m(42,12 lbf.ft)
Flexível 5/8" (diâmetro 16mm) 8 daN.m(59,12 lbf.ft) 8,5 daN.m(62,82 lbf.ft)
Flexível 3/4" (diâmetro 19) 10 daN.m(73,91 lbf.ft) 12,2 daN.m(90,17 lbf.ft)

• Colocar a máquina em configuração operacional.


• Efectuar alguns movimentos relacionados com o flexível envolvido para purgar o circuito hidráulico.
• Controlar o nível do depósito de óleo hidráulico.
• Verificar as pressões.
3.3.3.3 - Avaliação das fugas nos êmbolos

Esta medição deve ser realizada de cada vez que uma anomalia é constatada aquando da
inspecção visual diária ou das verificações periódicas.
Controlo genérico :
• Posicionar a carga nominal na cesta (ou plataforma).

• Elevar a cesta (ou a plataforma) a partir da consola inferior. Segundo o êmbolo a testar, proceder
como segue :

• Êmbolo de elevação do braço : Levantar o conjunto do braço de aproximadamente metade do seu


curso. O telescópio está na horizontal e saído ao máximo (Para as máquinas equipadas).

• Macaco de elevação da lança ou Êmbolo pendular : Levantar o equipamento pretendido (lança ou


pendular) de aproximadamente metade do seu curso. Sair o telescópio ao máximo.

• Êmbolo de telescopagem : Inclinar a lança ao máximo e abrir o telescópio de aproximadamente 50 cm.

• Medir a distância entre o pavimento da cesta (ou da plataforma) e o solo.

• Deixar a máquina em estático 15 mn.

• Medir a distância entre o pavimento da cesta (ou da plataforma) e o solo.

• Se a diferença entre as duas medidas não excede 4 cm : o teste está validado.

• Se a diferença entre as duas medidas excede 4 cm, contactar HAULOTTE Services® ou realizar
testes adicionais descritos abaixo.

92 4000352760 E 12.14 PT
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

Controlo êmbolo a êmbolo : A


• Posicionar a carga nominal na cesta (ou plataforma).

• Efectuar o movimento do êmbolo considerado até ao ponto médio do curso.

• Equipar o êmbolo com um comparador :

• Fixar o corpo do comparador na haste do êmbolo.


B
• O ponteiro de medição do comparador deve estar em contacto com a secção de saída do corpo do
êmbolo.

• O objectivo é medir o desvio da haste do êmbolo.

• Se o desvio da haste do êmbolo for superior aos valores indicados no quadro abaixo, substitua o
êmbolo.
C
Desvio máximo admissível devido a uma
Tipo de êmbolos
fuga interna do êmbolo

Macaco de elevação do braço ou da lança (Máquina com


altura de trabalho > 26 m(85 ft4 in))
Após 10 mn, desvio Após 60 mn, desvio
< 0,2 mm < 1 mm D
Macaco de escoramento, Bloqueio do eixo oscilante, Macaco
Após 10 mn, desvio Após 60 mn, desvio
de elevação do braço ou da lança (Máquina com sistema de
< 0,5 mm < 2,5 mm
limitação de alcance)
Macaco de elevação do braço ou da lança, Telescopagem, Após 10 mn, desvio Após 60 mn, desvio
Compensação, ... < 1 mm < 6 mm
Após 10 mn, desvio Após 60 mn, desvio
E
Macaco de direcção
< 1,5 mm < 9 mm

3.3.4 - Eléctrico
3.3.4.1 - Desmontagem dos cabos

• Localizar os cabos e os seus pontos de conexão para garantir o bom funcionamento da máquina
F
após uma intervenção.

• Localizar o percurso dos cabos para facilitar a montagem.

• Respeitar a ordem (configuração) de origem aquando da montagem.


G

4000352760 E 12.14 PT 93
Articuladas térmicas > ou = a 32 m

C - Manutenção

94 4000352760 E 12.14 PT
Controlo-Esvaziamento
Redutor de rodas

15 mn E002
Controlo-Esvaziamento
Redutor de rodas

1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção
• Balizagem do sector
• Luvas
• Recipiente de recuperação dos óleos

2 - Operação preliminar
1. Colocar a máquina em configuração de manutenção. 3.3.1-Colocação em configuração de
manutenção

3 - Controlo
1. Rodar a roda para obter a configuração seguinte : 2
2. Bujão ( 1 ) numa linha horizontal.
3. Bujão ( 2 ) numa linha vertical.
4. Desapertar o bujão ( 1 ).
5. Controlar o nível do óleo. 1
6. Completar o nível do óleo até ao orifício, se neces-
sário.
7. Voltar a apertar o bujão ( 1 ).

4 - Esvaziamento
1. Fazer rodar a roda para ter o bujão ( 2 ) orientado para
baixo.
2. Desapertar os bujões ( 1 ) e ( 2 ).
3. Deixar escorrer o óleo.
1
4. Voltar a apertar o bujão ( 2 ).
5. Voltar a colocar a roda na posição indicada para o con-
trolo do nível.
6. Encher de óleo o redutor da roda até ao orifício ( 1 )
7. Voltar a apertar o bujão ( 1 ). 2

Utilizar um recipiente de recuperação dos óleos de forma a não poluir o ambiente.

5 - Operação complementar
1. Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração
operacional

4000352760 E 12.14 PT 95
Controlo-Esvaziamento
Redutor de rodas

15 mn E002

96 4000352760 E 12.14 PT
Substituição
Cartucho de filtro hidráulico

15 min E003
Substituição
Cartucho de filtro hidráulico

1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção • Balizagem do sector
• Luvas

2 - Operação preliminar
1. Colocar a máquina em configuração de manutenção. 3.3.1-Colocação em configuração de
manutenção

3 - Substituição
O controlo da obstrução deve ser realizado a quente. A frio, a viscosidade do óleo pode simular a
obstrução do filtro.

Não tocar nas partes quentes do sistema de motorização (motor, filtros, etc.).

1. No aparecimento do indicador de colmatagem ( 2 ),


substituir o cartucho ( 1 ).
2
2. Desapertar a porca com suporte ( 3 ).
3. Desapertar o cartucho ( 1 ).
4. Voltar a aparafusar um cartucho novo. 1
5. Voltar a apertar a porca com suporte ( 3 ).
6. Voltar a accionar o indicador de colmatagem ( 2 ) efec-
tuando uma pressão neste para que volte a ficar verde. 3

4 - Operação complementar
1. Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração
operacional

4000352760 E 12.14 PT 97
Substituição
Cartucho de filtro hidráulico

15 min E003

98 4000352760 E 12.14 PT
Enchimento-Esvaziamento
Depósito de combustível

15 mn E004
Enchimento-Esvaziamento
Depósito de combustível

1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção • Balizagem do sector
• Luvas

2 - Operação preliminar
1. Colocar a máquina em configuração de manutenção. 3.3.1-Colocação em configuração de
manutenção

3 - Enchimento
Tocar o exterior do orifício de enchimento com o bico da bomba, antes de começar a encher, de modo a
evitar qualquer risco de faíscas devidas à electricidade estática.
Colocar-se no sentido do vento para não ser atingido por combustível.

Não fumar.

• Desapertar o bujão do depósito .


• Encher o depósito.
• Voltar a apertar o bujão do depósito .
• Limpar o combustível que possa ter derramado do depósito.

4 - Operação complementar
1. Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração
operacional

4000352760 E 12.14 PT 99
Enchimento-Esvaziamento
Depósito de combustível

15 mn E004

100 4000352760 E 12.14 PT


Lubrificação-Aperto-Verificação conjuntos
Coroa de orientação

15 mn E005
Lubrificação-Aperto-Verificação conjuntos
Coroa de orientação

1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Calços em aço
• Balizagem do sector
• Óculos de protecção
• Luvas

2 - Operação preliminar
1. Colocar a máquina em configuração de manutenção. 3.3.1-Colocação em configuração de
manutenção

3 - Lubrificação
As ilustrações deste parágrafo não correspondem obrigatoriamente à gama de produtos visada neste
manual.

A manutenção da coroa de orientação é fundamental para a segurança da máquina e para garantir o


seu tempo de vida útil. Seja qual for o tipo de sistema instalado na máquina, dentado interior ou
exterior, respeitar as recomendações de lubrificação indicadas no programa.
1. Verificar a presença de todos os parafusos.
2. Verificar que os parafusos acessíveis não estão desaper-
tados. Se for necessário, voltar a apertar os parafu-
sos(Referir-se à tabela dos binários de aperto).
3. Verificar visualmente a presença dos dentes e pinhões
(se possível).
4. Verificar visualmente o desgaste dos dentados.
5. Lubrificar os dentados da coroa de orientação (interiores
ou exteriores).
6. Lubrificar os caminhos de rolamentos (lubrificadores
acessíveis pelos orifícios situados na torre, até que a mas-
sa lubrificante saia pelo retentor de lábio da coroa).

4000352760 E 12.14 PT 101


Lubrificação-Aperto-Verificação conjuntos
Coroa de orientação

15 mn E005
4 - Aperto
Tipo de máquina Sistema internacional Sistema imperial
HA16PE 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA12IP (HA33JE) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA15IP (HA43JE) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA12CJ (HA32CJ) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA12CJ+ (HA32CJ+) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA120PX (N/A) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA16X (N/A) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA16SPX (HA46SJRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA16PX (HA46JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA18SPX (HA51SJRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA18PX (HA51JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA20PX (HA61JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA260PX (HA80JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA32PX (HA100JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA41PX-NT (HA130JRT-NT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H14TX (HB40) 8,7 daN.m (64 lbf.ft)
H16TPX (HB44J) 8,7 daN.m (64 lbf.ft)
H21TX (HB62) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H23TPX (HB68J) 32 daN.m (236 lbf.ft)
H25TPX (HB76J) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H28TJ+ (HB86TJ+) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H43TPX (HB135JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Coroa de chapa 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Chapa de apoio de mastro 19.5 daN.m (144 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Coroa de chassis 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Coroa de chapa 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Chapa de apoio de mastro 19.5 daN.m (144 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Coroa de chassis 13.5 daN.m (100 lbf.ft)

102 4000352760 E 12.14 PT


Lubrificação-Aperto-Verificação conjuntos
Coroa de orientação

15 mn E005
5 - Critério de substituição
Verificar o sistema de orientação a cada 500 h ou após cada choque sofrido pela máquina.

Etapa 1 : Controlo visual e sonoro :

Substituir os eixos e as chumaceiras lisas nos casos seguintes :


• Ruído anormal aquando da rotação da torre.
• Solavanco importante aquando da rotação da torre.
• Ausência de dentes ou pinhões.
• Presença de importantes partículas metálicas na massa lubrificante.
• Desgaste dos dentes.

Etapa 2 : Medição da folga :

Colocar a máquina nas condições seguintes :


• Num piso plano, Colocar balizas de segurança em volta da zona de ensaio.
• Sem carga na nacelle.
• A partir da consola da torre, orientar a torre a 90 °.
• Inclinar a lança de aproximadamente 30 ° em relação ao solo.
• Recolher completamente o telescópio.
• Pendular horizontal(se existir).

Através de um indicador magnético, medir a folga ( J1) entre o chassis (ou a torre) e a coroa.
Folga entre o chassis (ou torre) e coroa

J1

Após ter efectuado a medição :


• Descer a lança à horizontal.
• Levantar o braço (se existir) ao máximo. Não realizar qualquer extensão.
• O telescópio está na horizontal e saído ao máximo.
• Pendular horizontal(se existir).

Nesta nova configuração, medir a folga ( J1) entre o chassis (ou a torre) e a coroa, no mesmo ponto
que anteriormente.
• Se a diferença entre as duas medidas não excede 2 mm : o teste está validado.
• Caso contrário, contactar HAULOTTE Services® para reparar o sistema.

4000352760 E 12.14 PT 103


Lubrificação-Aperto-Verificação conjuntos
Coroa de orientação

15 mn E005
6 - Verificação conjuntos
Consultar o Serviço Pós-venda HAULOTTE Services®.

7 - Operação complementar
1. Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração
operacional
2. Efectuar uma rotação completa da coroa.

Um ponto duro ou um ruído durante a rotação, a presença de partículas metálicas saindo pelo retentor de
lábio são os sinais de um desgaste anormal do caminho de rolamento (Contactar HAULOTTE Services®).

104 4000352760 E 12.14 PT


Substituição-Aperto
Roda

15 min E006
Substituição-Aperto
Roda

1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção
• Luvas
• Balizagem do sector
• Macaco
• Talha
• Chave dinamométrica

2 - Operação preliminar
1. Colocar a máquina em configuração de manutenção. 3.3.1-Colocação em configuração de
manutenção

3 - Critério de substituição
Substituir as rodas e os pneus nas condições seguintes :
• Presença de fissuras, danos, deformações ou outras anomalias na roda
• Presença de danos aparentes no pneu :

Corte ou furo > a 3 cm (2 in) no perfilado de borracha em toda a espessura do pneu.

Bolha, saliência importante na membrana exterior e lateral.

Ruptura de um grampo.

Desgaste importante das paredes laterais (fios visíveis).


• Desgaste não linear da superfície de apoio ao solo superior a 10 %.

4000352760 E 12.14 PT 105


Substituição-Aperto
Roda

15 min E006
• Desgaste uniforme da superfície de apoio ao solo superior a 25 %.

Por motivos de segurança, utilizar sempre peças sobresselentes HAULOTTE® adequadas à máquina.
Consultar o catálogo na secção das peças sobresselentes.

4 - Substituição
1. Desbloquear as porcas da roda a retirar.
2. Sobrelevar a máquina com a ajuda de um macaco ou de uma talha.
3. Retirar as porcas de roda.
4. Retirar a roda.
5. Posicionar uma roda nova.
6. Voltar a colocar a máquina no solo.
7. Apertar as porcas de roda no binário recomendado

106 4000352760 E 12.14 PT


Substituição-Aperto
Roda

15 min E006
5 - Binários de aperto
Tipo de máquina Tipo de roda Binário de aperto em N.m - lbf.ft
Motriz 210-155
HA12CJ (HA32CJ)
Directriz 210-155
Motriz 210-155
HA12CJ+ (HA32CJ+)
Directriz 210-155
Motriz 320-236
HA120PX (N/A)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16X
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16SPX (HA46SJRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16PX (HA46JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA18SPX (HA51SJRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA18PX (HA51JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA20PX (HA61JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA260PX (HA80JRT)
Directriz 320-236
Motriz 650-479
HA32PX (HA100JRT)
Directriz 650-479
Motriz 570-420
HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
Directriz 570-420
Motriz 320-236
H14TX (HB40)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H16TPX (HB44J)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H21TX (HB62)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H23TPX (HB68J)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H25TPX (HB76J)
Directriz 320-236
Motriz 650-479
H28TJ+ (HB86TJ+)
Directriz 650-479
Motriz 570-420
H43TPX (HB135JRT)
Directriz 570-420
Motriz 127-94
STAR 6 (STAR 13) - STAR 6 P
Directriz 127-94
Motriz 80-59
STAR 8 (STAR 22J)
Directriz 115-85
Motriz 80-59
STAR 10 (STAR 26J)
Directriz 115-85
Motriz 190-140
Compact 10/12DX (Compact 2668/3368RT)
Directriz 190-140

6 - Operação complementar
1. Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração
operacional

4000352760 E 12.14 PT 107


Substituição-Aperto
Roda

15 min E006

108 4000352760 E 12.14 PT


Aperto
Parafusos

15 min E007
Aperto
Parafusos

1 - Binário de aperto (rosca normal)


Diâmetro nominal Binário de aperto em N.m - lbf.ft
Classe 8.8 Classe 10.9 Classe 12.9
M6x1 9 a 11-6,64 a 8,11 13 a 14-9,59 a 10,33 15 a 17-11,06 a 12,54
M7x1 15 a 19-11,06 a 14,01 21 a 24-15,49 a 17,7 26 a 28-19,18 a 20,65
M8x1.25 22 a 27-16,23 a 19,91 31 a 34-22,86 a 25,08 37 a 41-27,29 a 30,24
M10x1.5 43 a 45-31,72 a 33,19 61 a 67-44,99 a 49,42 73 a 81-53,84 a 59,74
M12x1.75 75 a 94-55,32 a 69,33 110 a 120-81,13 a 88,51 130 a 140-95,88 a 103,26
M14x2 120 a 150-88,51 a 110,63 170 a 190-125,39 a 140,14 200 a 220-147,51 a 162,26
M16x2 190 a 230-140,14 a 169,64 260 a 290-191,77 a 213,89 320 a 350-236,02 a 258,15
M18x2.5 260 a 320-191,77 a 236,02 360 a 400-265,52 a 295,02 440 a 480-324,53 a 354,03
M20x2.5 370 a 450-272,9 a 331,9 520 a 570-383,53 a 420,41 620 a 680-457,29 a 501,54
M22x2.5 500 a 620-368,78 a 457,29 700 a 770-516,29 a 567,92 840 a 930-619,55 a 685,93
M24.3x3 630 a 790-464,66 a 582,67 890 a 990-656,43 a 730,19 1070 a 1180-789,19 a 870,32
M27x3 930 a 1150-685,93 a 848,2 1300 a 1400-958,83 a 1032,59 1560 a 1730-1150,6 a 1275,98
M30x3.5 1260 a 1570-929,33 a 1157,97 1770 a 1960-1305,49 a 1445,62 2200 a 2350-1622,64 a 1733,27

2 - Binário de aperto (rosca fina)


Diâmetro nominal Binário de aperto em N.m - lbf.ft
Classe 8.8 Classe 10.9 Classe 12.9
M8x1 24 a 29-17,7 a 21,39 33 a 37-24,34 a 27,29 40 a 44-29,5 a 32,45
M10x1.25 46 a 57-33,93 a 42,04 64 a 71-47,2 a 52,37 77 a 85-56,79 a 62,69
M12x1.25 83 a 100-61,22 a 73,76 120 a 130-88,51 a 95,88 140 a 150-103,26 a 110,63
M14x1.5 130 a 160-95,88 a 118,01 180 a 200-132,76 a 147,51 220 a 240-162,26 a 177,01
M16x1.5 200 a 250-147,51 a 184,39 280 a 310-206,52 a 228,64 340 a 370-250,77 a 272,9
M18x1.5 290 a 360-213,89 a 265,52 410 a 450-302,4 a 331,9 490 a 540-361,41 a 398,28
M20x1.5 410 a 510-302,4 a 376,16 570 a 630-420,41 a 464,66 690 a 760-508,92 a 560,55
M22x1.5 550 a 680-405,66 a 501,54 780 a 870-575,3 a 641,68 920 a 1000-678,56 a 737,56
M24x1.5 690 a 860-508,92 a 634,3 970 a 1070-715,44 a 789,19 1160 a 1290-855,57 a 951,46
M27x2 1000 a 1300-737,56 a 958,83 1400 a 1560-1032,59 a 1150,6 1690 a 1880-1246,48 a 1386,62
M30x2 1400 a 1700-737,56 a 958,83 1960 a 2180-1032,59 a 1150,6 2350 a 2610-1246,48 a 1386,62

4000352760 E 12.14 PT 109


Aperto
Parafusos

15 min E007

110 4000352760 E 12.14 PT


Controlo-Esvaziamento
Redutor de orientação

15 mn E008
Controlo-Esvaziamento
Redutor de orientação

1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção
• Balizagem do sector
• Luvas
• Recipiente de recuperação dos óleos

2 - Operação preliminar
1. Colocar a máquina em configuração de manutenção. 3.3.1-Colocação em configuração de
manutenção

3 - Controlo
1. Desapertar e tirar o bujão de enchimento ( 1 ).
2. Controlar se o nível de óleo está compreendido entre
o mín. e máx. indicados. 1
3. Complementar o nível de óleo se necessário.
4. Voltar a apertar o bujão de enchimento ( 1 ).

4 - Esvaziamento
1. Desapertar o bujão de enchimento ( 1 ).
2. Desapertar o bujão de esvaziamento ( 2 ).
3. Deixar escorrer o óleo.
4. Voltar a apertar o bujão de esvaziamento ( 2 ).
5. Restabelecer o nível de óleo como indicado acima.
6. Voltar a apertar o bujão de enchimento ( 1 ).

Utilizar um recipiente de recuperação dos óleos de forma a não poluir o ambiente.

5 - Operação complementar
1. Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração
operacional

4000352760 E 12.14 PT 111


Controlo-Esvaziamento
Redutor de orientação

15 mn E008

112 4000352760 E 12.14 PT


Controlo-Lubrificação-Substituição
Polias e sapatas

15 mn E013
Controlo-Lubrificação-Substituição
Polias e sapatas

1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção • Balizagem do sector
• Luvas

2 - Operação preliminar
1. Colocar a máquina em configuração de manutenção. 3.3.1-Colocação em configuração de
manutenção

3 - Controlo
Verificar os indicadores de desgaste das sapatas de fricção de
telescopagem. Substituir a sapata se o indicador não está
visível.

Nota : Regulação possível com calços de diferentes espessuras

4 - Substituição
Substituir as sapatas de fricção.

5 - Operação complementar
1. Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração
operacional

4000352760 E 12.14 PT 113


Controlo-Lubrificação-Substituição
Polias e sapatas

15 mn E013

114 4000352760 E 12.14 PT


Controlo-Lubrificação
Correntes

E016
Controlo-Lubrificação
Correntes

1 - Pré-requisito
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção • Balizagem do sector
• Luvas

Utilizar exclusivamente ferramentas e meios auxiliares adaptados.

Usar sempre o vestuário de segurança exigido.

Este procedimento deve ser efectuado após as 50 primeiras horas e depois a cada 250 horas ou 6 meses.

2 - Operação preliminar
As operações de desmontagem, se existirem, devem ser efectuadas unicamente sobre as instalações
integralmente desactivadas e confiadas unicamente a pessoas que dispõem dos devidos
conhecimentos técnicos.
Para além das instruções que figuram no presente documento, respeitar as disposições legais em
matéria de segurança e de prevenção dos acidentes que em geral se aplicam.
Todas as precauções devem ser tomadas antes de intervir na máquina e nas proximidades.

Após a conclusão dos trabalhos, todos os carters e dispositivos de segurança deverão ser
integralmente recolocados no lugar e estar operacionais.

3 - Lubrificação
As correntes externas devem ser lubrificadas pelo menos a cada 250 horas ou 6 meses com a ajuda
de um pincel. Os intervalos de lubrificação dependem das condições ambientes e de utilização.
Devem ser determinados de maneira a garantirem a presença contínua de uma quantidade suficiente
de óleo fluido na articulação da corrente.

Em caso de exposição a fluidos corrosivos, a corrente deve ser directamente limpa e lubrificada.
Nota : Poderão ser necessárias operações de telescopagem para aceder aos elementos.

Antes de qualquer nova lubrificação, eliminar as partículas sólidas exteriores à corrente. Utilizar as
massas preconizadas Secção B 1Recomendação-Esquema de lubrificação.

Durante a limpeza das correntes, queira respeitar as disposições legais em matéria de ambiente.

4000352760 E 12.14 PT 115


Controlo-Lubrificação
Correntes

E016
4 - Controlo do estado das correntes
Para realizar as operações seguintes, efectuar uma telescopagem completa.
• Verificar a limpeza das correntes de elevação e de segurança.
• Verificar a ausência de corpos estranhos nas correntes e no caminho guia.
• Verificar a ausência de corrosão dos elementos das correntes.

Toda a corrente que apresente os defeitos abaixo descritos deve ser substituída.
• Controlar o alongamento por desgaste :
• O alongamento por desgaste admissível é de 2 %, em 12 segmentos, relativamente ao comprimento original
da corrente.

• Medir com a ajuda de um meio de controlo adequado o valor (3). Comparar com o valor (4) que figura na tabela
abaixo.

Máquina Largura malhas (2) Comprimento de 12 malhas (4)

Star 6 - 8 - 10
HA32/41PX-NT 11.5 mm 152.40 mm
H28TJ+/H43TPX
Star 8 - 10 14.50 mm 190.50 mm
HTL 4014/17 - HTL 3614/17 24 mm 304.80 mm

• Controlar o desgaste externo ao nível dos rolos e das malhas :


• O desgaste externo não deve ultrapassar 2 % da secção da malha de origem (2), ver tabela abaixo.

• Medir com a ajuda de um meio de controlo adequado o valor (1).

• Controlar que não existem eixos ou elementos danificados ou ausentes.


• Controlar a ausência de distorsão, de deformação ou de ruptura das malhas.

116 4000352760 E 12.14 PT


Controlo-Lubrificação
Correntes

E016

Fissura
Distorsão

Ruptura

Entalamento

• Controlar o estado das junções da smalhas (os eixos devem ser paralelos).

5 - Verificação da tensão das correntes


Em função do seu produto, consultar a ficha especial de regulação, no seguimento desta. Para os
procedimentos especiais de regulação não abordados neste livro de manutenção : Contactar Haulotte
Services para ter mais informações.

6 - Substituição das correntes


As correntes devem obrigatoriamente ser mudadas a cada 10 anos.

Contactar Haulotte Services para ter mais informações.

As correntes e os elementos das correntes são realizados em aço de cimentação e de tratamento de


topo de gama. Entregar a uma empresa especializada na reciclagem em conformidade os metais e os
elementos de correntes eliminados.

4000352760 E 12.14 PT 117


Controlo-Lubrificação
Correntes

E016

118 4000352760 E 12.14 PT


Correntes
Procedimento especial de regulação HA32PX (HA100JRT) - HA41PX-NT (HA130JRT-NT)

E054
Correntes
Procedimento especial de regulação HA32PX (HA100JRT) - HA41PX-NT (HA130JRT-NT)

1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção • Balizagem do sector
• Luvas

2 - Operação preliminar
Este procedimento de manutenção deve ser realizado a cada 250 h imperativamente.
Todas as precauções devem ser tomadas antes de intervir na máquina e nas proximidades. Respeitar as
recomendações do diário de manutenção da sua máquina.

1. Colocar a máquina em configuração de manutenção. 3.3.1-Colocação em configuração de


manutenção

3-
Recolher a máquina num piso plano e livre de obstáculos (A máquina não está em desvio e a lança
está na horizontal).

4000352760 E 12.14 PT 119


Correntes
Procedimento especial de regulação HA32PX (HA100JRT) - HA41PX-NT (HA130JRT-NT)

E054
Na zona 1 da lança :
• Controlar a presença de 8 anilhas molas posicionadas como no esquema.

• Distender as correias até tocar na contra-porca na extremidade da haste filetada.


• Apertar a contra-porca.

Na zona 2 da lança :
• Controlar a presença de 4 anilhas molas montadas por 2.

• Esticar as correias para obter uma cota de 10 mm +/- 1 mm (da contra-porca à extremidade da correia).

• Bloquear a contra-porca.

120 4000352760 E 12.14 PT


Correntes
Procedimento especial de regulação HA32PX (HA100JRT) - HA41PX-NT (HA130JRT-NT)

E054
A partir da consola inferior de comandos :
• Levantar a lança ao máximo.
• Telescopar a lança ao máximo.
• Inserir completamente a lança.
• Baixar completamente a lança.
• Sair a seta 100 a 200 mm.
• Ddesbloquear a contra-porca do lado do cesto.

Na zona 1 da lança :
• Esticar as correias para obter a cota de 20 (+0/-1) mm entre a aresta da última roindela e o plano de apoio.

A partir da consola inferior de comandos :


• Retirar a lança de cerca de 100 mm.
• Inserir completamente a lança.
• Sair a seta 100 a 200 mm.

Validação do ajuste :
• Se a cota entre a araresta da última anilha e o plano de apoio for de 20 (+0/-1) mm, bloquuar a contra-porca.
• Se a cota for superior a 20 (+0/-1) mm, retomar as operações do primeiro parágrafo "da partir do armário
de comandos baixo" até obter a cota de tolerância.

4 - Operação complementar
1. Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração
operacional

4000352760 E 12.14 PT 121


Correntes
Procedimento especial de regulação HA32PX (HA100JRT) - HA41PX-NT (HA130JRT-NT)

E054

122 4000352760 E 12.14 PT


Controlo-Enchimento-Carga da bateria
Bateria

10 min E018
Controlo-Enchimento-Carga da bateria
Bateria

1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção • Balizagem do sector
• Luvas

2 - Operação preliminar
Respeitar as instruções de segurança do construtor da bateria.

1. Colocar a máquina em configuração de manutenção. 3.3.1-Colocação em configuração de


manutenção

3 - Controlo
Desapertar os bujões situados na face superior da bateria.

O nível de electrólito da bateria deve situar-se a 0,01 m(0 ft39 in) aproximadamente acima das placas.

4 - Enchimento
Desapertar os bujões situados na face superior da bateria.

Se o nível de electrólito da bateria está abaixo do nível das


placas :
1. Complementar com água destilada.
2. Voltar a apertar os bujões da bateria.

4000352760 E 12.14 PT 123


Controlo-Enchimento-Carga da bateria
Bateria

10 min E018
5 - Carga da bateria
Bateria descarregada :
• Nunca descarregar as baterias a mais de 80 % da sua capacidade em 5 h.
• Nunca deixar as baterias descarregadas.
• Por tempo frio, não diferir o carregamento das baterias porque o electrólito poderia gelar.

Bateria a carregar :
• Quando carregar as baterias :
• Quando as baterias estão descarregadas entre 35 % e 80 % da sua capacidade nominal.
• Após um longo período de paragem.
• Como carregar as baterias :
• Certificar-se de que a alimentação da corrente está adaptada ao consumo do carregador.
• Complementar as baterias com água destilada até ao nível mínimo de electrólito se um elemento tiver um nível
inferior a esse mínimo.
• Operar num local limpo, arejado e sem chamas próximo.
• Abrir a caixa.
• Utilizar o carregador a bordo da máquina. O carregador tem um débito de carga apropriado à capacidade das
baterias.

• Durante o carregamento :
• O sistema eléctrico da máquina é automaticamente desactivado durante o carregamento.
• Certificar-se de que a temperatura dos elementos não ultrapassa 45 °C(113 °F) (estar atento no verão ou num
local em que a temperatura ambiente é elevada).
• Não retirar nem abrir os bujões dos elementos.
• Após o carregamento :
• Fazer os níveis de electrólito se necessário.

• Evitar os transbordamentos.

• Lavar a parte superior das baterias sem retirar os bujões.

• Secar com ar comprimido ou com panos limpos.

• Lubrificar os terminais.

124 4000352760 E 12.14 PT


Controlo-Enchimento-Carga da bateria
Bateria

10 min E018
6 - Operação complementar
Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração operacional

Para o estado de saúde das suas baterias, efectuar uma vez por mês o levantamento da densidade
de cada elemento através de um pesa-ácido, em função da temperatura utilizando as curvas abaixo :
Estado de carga de uma bateria em função da densidade e da temperatura

4000352760 E 12.14 PT 125


Controlo-Enchimento-Carga da bateria
Bateria

10 min E018

126 4000352760 E 12.14 PT


Lubrificação
Telescópio

15 mn E022
Lubrificação
Telescópio

1 - Pré-requisitos
• Ferramenta padrão
• Óculos de protecção • Balizagem do sector
• Luvas

2 - Operação preliminar
1. Colocar a máquina em configuração de manutenção. 3.3.1-Colocação em configuração de
manutenção

3 - Lubrificação
Lubrificar as partes em fricção do telescópio (espátula).

Lubrificar o cabo de telescopagem.

4 - Operação complementar
1. Colocar a máquina em configuração operacional. 3.3.2-Colocação em configuração
operacional

4000352760 E 12.14 PT 127


Lubrificação
Telescópio

15 mn E022

128 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

D - Ajuda ao diagnóstico

Ajuda ao diagnóstico A
1 - Recomendações
Em caso de anomalia, verificar os pontos seguintes :
• Quantidade de combustível suficiente.
• Nível de óleo do motor suficiente.
B
• Quantidade de óleo do depósito hidráulico suficiente.
• Baterias carregadas.
• Botões de pressão de paragem de urgência das consolas de comandos puxados.
• A chave do selector de consola de comando posicionada sobre o posto superior ou inferior. C
• Relés das consolas de comando ligados.
• Estado dos fusíveis.
• Estado das electroválvulas na consola de comandos inferior.

Se a anomalia persistir, consultar a tabela dos incidentes para identificar a avaria. D


Se a avaria não for identificada, contactar HAULOTTE Services®.

2 - Busca da avaria
Diagnóstico E
Incidente Causa provável Solução
Fuga ou entrada de ar no circuito do
Contactar HAULOTTE Services®
combustível
Filtro de combustível obstruído Substituir o filtro
Baterias descarregadas
Fusíveis do circuito impresso (caixa de
consola inferior) defeituosos
Carregar a (ou as) bateria(s)
Substituir o (ou os) fusível(eis)
F
Botões de pressão de paragem de Puxar os botões de pressão de paragem
urgência premidos de urgência
Motor em segurança (indicadores
luminosos de pressão de óleo, Consultar a nota do construtor do motor
Não há arranque ou paragem do motor
sobreaquecimento, carga alternador,
colmatagem do filtro de ar acesos)
ou contactar HAULOTTE Services®
G
Lâmpada do indicador luminoso de
Substituir a lâmpada
carga fundida
Indicador luminoso de colmatagem do
Substituir o cartucho do filtro de ar
filtro de ar aceso
Relés de segurança do motor
defeituosos
Mau contacto do cabo e terminais de
Substituir o (ou os) relés
H
Desaparafusar e limpar os terminais
baterias
Falha interna da máquina Contactar HAULOTTE Services®
Interruptor gerador Colocar o interruptor em 0
Paragem do motor
Indicador luminoso de reserva do
combustível aceso
Depósito de combustível vazio Encher o depósito
I

4000352760 E 12.14 PT 129


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

D - Ajuda ao diagnóstico

Incidente Causa provável Solução


Paragem do motor
Ruptura de corrente ou cabo do
Indicador luminoso de falha intermitente
telescópio da lança
por sequências de 4 flashs
Paragem do motor Remover o utilizador da máquina
Nenhum movimento é possível, mesmo Contactar HAULOTTE Services®
Linha de paragem de emergência
com grupo de socorro
defeituosa
Indicador luminoso de falha intermitente
por sequências de 5 flashs
Filtro de ar colmatado Substituir o filtro
Regime do motor demasiado baixo
Fuga de óleo nas uniões, flexíveis ou Contactar HAULOTTE Services®
componentes
Substituir o cartucho do filtro de óleo
Filtro de ar sujo
Falta de pressão ou de potência na Ver a ficha de manutenção E003
bomba hidráulica Fuga ou entrada de ar no circuito do
Contactar HAULOTTE Services®
combustível
Filtro de combustível obstruído Substituir o filtro
Bobina de acelerador defeituosa Substituir a bobina
Substituir o relé ou o fusível do
Relé ou fusível de acelerador defeituoso
acelerador
Posicionar o selector de chave da
Selector de chave da consola inferior na
consola inferior na posição da consola
posição da consola inferior
superior
Dispositivo de validação dos comandos Activar o dispositivo e manter a pressão
"Homem morto" não activado durante o movimento
Dispositivo de validação dos comandos
Soltar o selector 'Homem morto' e activá-
Comandos inoperantes na cesta (ou 'Homem morto' activado durante mais
lo de novo
plataforma) de 8 s sem movimento
Substituir o manipulador
Manipulador defeituoso
Contactar HAULOTTE Services®
Substituir a electroválvula ou a bobina da
Falha da electroválvula do movimento
electroválvula
seleccionado
Contactar HAULOTTE Services®
Falta de óleo hidráulico Complementar o nível de óleo
Comandos inoperantes na cesta (ou
plataforma) Voltar ao interior do ábaco (recolha do
Indicador luminoso de limitação de Movimento não autorizado telescópio, descida da lança ou subida
alcance aceso quando um movimento é do braço) para autorizar o movimento
pedido
Descarregar
Respeitar o limite admissível
Sobrecarga na cesta (ou plataforma)
Secção G 1-Principais
Comandos inoperantes na cesta (ou características
plataforma) Levantar o pendular a partir da mesa
Cesta (ou plataforma) em apoio no solo
Buzzer (ou sinal sonoro) inferior
Indicador luminoso de sobrecarga aceso Macaco do pendular no batente Comandar o pendular a partir da mesa
mecânico alto ou baixo inferior
Comandar o pendular a partir da mesa
Pendular em posição de transporte
inferior
Falha do sistema de pesagem Contactar HAULOTTE Services®
Comandos inoperantes na cesta (ou
plataforma) Inclinação ou declive superior ao limite Recolher a máquina
Buzzer (ou sinal sonoro) admissível Voltar a um piso plano
Indicador luminoso de inclinação aceso

130 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

D - Ajuda ao diagnóstico

Incidente Causa provável Solução A


Comandos inoperantes na cesta (ou
plataforma) Reinicializar
Buzzer (ou sinal sonoro) Circuito de sobrecarga da cesta Se o problema persiste, verificar o
Indicador luminoso de sobrecarga aceso defeituoso circuito eléctrico de pesagem
Indicador luminoso de falha intermitente
por sequências de 9 flashs
Eixos não completamente saídos ou
Contactar HAULOTTE Services®
B
Comandos inoperantes na cesta (ou Sair ou recolher completamente os eixos
recolhidos
plataforma)
Macaco de escoramento não está Recolher completamente o macaco de
Buzzer (ou sinal sonoro)
completamente recolhido escoramento
Paragem de emergência premida Registar a configuração da máquina
Comandos inoperantes na cesta (ou
plataforma)
Indicador luminoso de falha intermitente
durante a execução de um movimento Recolher a máquina
Reinicializar a máquina a partir da mesa C
inferior
(1 flash) Sensor(es) de segurança (para o
Se a falha persiste ao arrancar de novo
Indicador luminoso de limitação de controlo dos limites de ábacos da
ou durante um ciclo de extensão-recolha
alcance aceso máquina) defeituoso(s)
completo a partir da mesa inferior,
contactar HAULOTTE Services®
Paragem do motor durante um
movimento da lança e não volta a
Manipulador(es) da mesa superior Substituir o (ou os) manipulador(es)
D
arrancar
Indicador luminoso de falha intermitente defeituoso(s) Contactar HAULOTTE Services®
por sequências de 2 flashs
Paragem do motor durante um
movimento da lança e não volta a
arrancar
Indicador luminoso de falha intermitente
Fusível(eis) defeituoso(s)
Substituir o (ou os) fusível(eis)
Se o problema persiste,
contactar HAULOTTE Services®
E
por sequências de 6 flashs
Recolher a máquina
Não há telescopagem até ao batente Compensação do braço deslocada Voltar a bloquear a compensação do
braço

Desvio da compensação do braço


Problema de vedação ou de
funcionamento do circuito de elevação
de compensação do braço
Recolher e imobilizar a máquina até ao
controlo completo do circuito
Contactar HAULOTTE Services®
F
Não há telescopagem e descida da Saída de 0,70 m(2 ft3 in) da zona normal
lança de limitação de alcance aceso da lança :
Buzzer (ou sinal sonoro) em contínuo Comandos hidráulico de levantamento
Indicador luminoso de falha intermitente
por sequências de 8 flashs
Não há telescopagem e descida da
ou de telescopagem da lança
defeituosos G
lança Saída de 1 m(3 ft3 in) da zona normal de
Paragem do motor e não volta a arrancar limitação de alcance aceso da lança :
Buzzer (ou sinal sonoro) em contínuo Comandos hidráulico de levantamento
Indicador luminoso de limitação de ou de telescopagem da lança
alcance aceso
Durante um comando sobre o braço :
defeituosos

Comandos hidráulico de levantamento


Remover o utilizador da máquina
Contactar HAULOTTE Services® H
Buzzer (ou sinal sonoro) em contínuo
Indicador luminoso de falha intermitente ou de telescopagem da lança
por sequências de 8 flashs defeituosos

Durante um comando sobre o braço :


Buzzer (ou sinal sonoro) em contínuo
Indicador luminoso de limitação de
alcance aceso
Comandos hidráulico de levantamento
ou de telescopagem da lança
I
Indicador luminoso de falha intermitente defeituosos
por sequências de 8 flashs

4000352760 E 12.14 PT 131


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

D - Ajuda ao diagnóstico

Incidente Causa provável Solução


Pino de bloqueio de rotação da torre
Não há rotação da torre Retirar o pino
introduzido no chassis
Falta de óleo hidráulico Complementar o nível de óleo
Válvulas para aspiração das bombas
Ruído anormal da bomba hidráulica Abrir completamente as válvulas de
estão fechadas ou não estão
aspiração
completamente abertas
Não há translação
Buzzer (ou sinal sonoro) em descontínuo Cesta (ou plataforma) no limite de ábaco Recolher o telescópio da lança

Não há comando sobre o braço ou na


colocação sob tensão da máquina Falha do circuito de comando de Verificar os componentes do circuito
Indicador luminoso de falha intermitente translação YV30a-YV30b-YV10 Contactar HAULOTTE Services®
por sequências de 3 flashs
Recolher o telescópio
Translação bloqueada em micro-
Cesta (ou plataforma)estendida Descer a lança e o braço
velocidade
Descer o pendular
Carga insuficiente numa roda Agir sobre o selector de bloqueio
Paragem da máquina em translação
Não há aderência numa roda motriz diferencial
Selector de chave da mesa inferior em Posicionar o selector de chave da mesa
posição de mesa inferior ou superior inferior na posição da mesa dos eixos
Não há recolha / saída dos eixos
Botões de pressão de paragem de Puxar os botões de pressão de paragem
urgência premidos de urgência
Posicionar o selector de chave da
consola inferior na posição da consola
Não há recolha / saída dos eixos Máquina com configuração não
inferior
Buzzer (ou sinal sonoro) requerida
Recolher completamente a máquina
Orientar a torre no eixo da máquina
Macaco de elevação do chassis não está Recolher completamente o macaco de
Sinal sonoro (ou buzzer) em recolhido completamente escoramento
funcionamento Temperatura do óleo hidráulico
Deixar arrefecer
demasiado elevada

132 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

Circuito eléctrico A
1 - Esquema eléctrico-Principais componentes
Nota : Ver no final do manual.

Nomenclatura
B
Marca de
Folio / Col Designação
referência
B2 01-16 Comutador de sobreaquecimento do motor
B3
B4
B7
01-15
03-01
01-20
Comutador da pressão de óleo do motor
Comutador de sobreaquecimento do óleo hidráulico
Termocontacto de sobreaquecimento do óleo hidráulico da opção de refrigerador
C
B8 01-05 Manocontacto hidráulico de translação de grande velocidade
B16 04-14 Termostatato ambiente - 20° / + 40°
GB1 01-1 Bateria 12 V
M3 01-4 Motor de arranque
M4
P1
01-2
01-19
Bomba de socorro
Contador horário
D
R1 01-8 Resistências de pré-aquecimento
SA0 01-9 Selector de colocação sob tensão
SA1 01-2 Selector de chave de selecção do posto
SA2 02-09 Interruptor do acelerador
SWB07
SWB13
SWB03
01-10
01-12
01-14
Interruptor do bloqueio diferencial - Base giratória
Interruptor rotação cesto - Cesta
Interruptor de compensação da cesta
E
SA6 01-7 Interruptor do pendular da torre
SWB11 01-15 Interruptor do pendular da cesta
SA8 02-2 Interruptor de telescopagem da lança torre
SWB12 01-8 Interruptor de selecção do braço / lança da cesta
SWB05
SA13
01-9
02-3
Interruptor de selecção de grande velocidade de translação
Interruptor de elevação da lança torre
F
SA14 02-4 Interruptor de elevação do braço da torre
SA15 02-5 Interruptor de orientação da torre
SA16 02-11 Interruptor da opção de luz de emergência - Base giratória
SWB02 01-11 Arranque da geradora de opção - Cesta
SA19
SWB17
02-12
01-6
Interruptor da bomba de emergência da torre
Interruptor da bomba de emergência da cesta G
SA21 02-8 Interruptor de compensação da torre
JY02 02-5 Manipulador de telescopagem
JY01 02-8 Manipulador de translação
JY03 02-3 Manipulador de orientação e elevação
U1
U2
YA1
Calculador HEAD nó A
Calculador HEAD nó B
Bomba de combustível
H
YA2 Acelerador
YA3 Bomba de injecção
YA4 sobrecunha

4000352760 E 12.14 PT 133


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

2 - Fusíveis
Localização

Designação dos componentes


Marca de
Designação
referência
10 A
FU1
Fusível do circuito de alimentação do motor
80 A
FU3
Fusível do circuito de comando de pré-aquecimento
30 A
FU4
Fusível do circuito de comando de baixa potência e calculador
3A
FU5
Fusível do circuito de comando de movimento desde a torre
3A
FU6
Fusível do circuito de comando de movimento desde a cesta
5A
FU8
Fusível do circuito de alimentação permanente
20 A
FU9
Fusível alimentação buzina, farol giratório, farol de trabalho
3A
FU10
Fusível do circuito da válvula LS
25 A
FU11
Fusível do circuito do refrigerador (Opção)
250 A
FU13
Fusível do circuito da bomba de socorro
10 A
FU14
Fusível de circuito do acelerador
7,5 A
FU16
Fusível calculador nacelle
20 A
FU70
Fusível do circuito de alimentação da electroválvula

134 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

Marca de
referência
Designação
A
1A
FU120
Fusível sensores SL1 e SL2

4000352760 E 12.14 PT 135


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

3 - Relés e terminais
Localização
KA32 101 105 120 103 118 240 102 215 0 909

KA37
226

KT2
119 KA46
KA2
224
KP1
201
KA43

Designação dos componentes


Marca de
Designação
referência
KA2 Relé de arranque do motor
KA37 Relé do acelerador
KM4 Relé de electrobomba
KM5 Relé de pré-aquecimento
KA1 Relé da buzina
KP1 Relé de alimentação do motor
KMG1 Relé de alimentação de potência
KMG2 Relé de alimentação do comando
0 -Bateria
101 +Bateria
102 Circuito de paragem de urgência
103 Motor de arranque
119 +Pré-aquecimento do motor
120 +Geral
201 +Electroválvula
215 Circuito de paragem de urgência
240 Alimentação geral após contactor

136 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

4 - Conectores A
Localização

1 2 6 50 52 3

7
B
8

4
53
49
11

10 55 5 16
54
9
C
20 25 26 27 28 29 48
56 12
13
14
47
15
21
17
18
19
51
31 D
22 30

23 24 32 33 34 35 36 37 46 38 39 40 41 42 43 44 45

Designação dos componentes


Marca de
referência
Designação E
1 Luz de emergência HL5
2/4 Conjunto porta caixa baixo
4 Buzina posto baixo SA21
3 Ligação CAN Consola inferior / Consola superior

8
Electroválvulas do chassis : YV21A (Direcção frente direita)- YV21B (Direcção frente esquerda)-
YV33 (Desbloqueio do eixo oscilante)- YV41 (Saída da lança HA41PX/HA130JRT-NT)- YV42
F
(Descida da lança HA41PX/HA130JRT-NT)
10 Segurança PVG elevacqo seta
11 segurança PVG orientação torreta
12 Comando de relé de pré-aquecimento
13
14
Seguranança PVG telescopagem seta
Buzzer (ou sinal sonoro)
• Electroválvulas do chassis : YV8 / YV31 (Bloqueio da direcção / Extensão / Fixações)- YV9
G
15 (Bloqueio diferencial)- YV22A (Direcção traseira direita)- YV22B (Direcção traseira esquerda)-
YV10 (Grande velocidade)- YV12 (Antiderrapagem)
16 • Sensor de lança colocada SQ11
17 Electroválvula segundo casco telescópio braço YV36
18
19
Electroválvula de segurança de elevação do braço YV38
Electroválvula primeiro casco telescópio braço YV35
H
20 Electroválvula de comando LS YV1
21 Electroválvula de comando de desbloqueio da torre YV34
22 PVG de elevação do braço
23 PVG de elevação seta
24
25
27
PVG de telescopagem do braço
PVG de telescopagem da lança
Feixe do motor
I
• Conjunto porta caixa baixo
28
• Indicador luminoso de limitação de alcance da torre

4000352760 E 12.14 PT 137


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

Marca de
Designação
referência
• Sensor ângulo braço SL5
• Sensor comprimento braço SL8
29
• PVG orrientação torreta
• PVG movimentos cesto
• Sensores do chassis : B8 - SQ34 - SQ35 - SQ36 - SQ38 - SQ30 - SQ31 - SQ32 - SQ33
30
• Sensor de ângulo da lança SL1 - SL2
31 Electroválvula proporcional de translação dianteira YV30A
32 Opção geradora
33 Faróis de luz (Opção)
34 Segurança PVG elevação braço
35 Segurança PVG telescopagem braço
36 Sensor ruptura cadeia pé de seta SQ12
37 Sensor do telescópio da lança recolhida SQ9
38 Sensor de telescópio do braço recolhido SQ10
Sensor de inclinação SQ1
39
Termostatato ambiente - 20° / + 40° (em série)
40 Sonda de temperatura do depósito hidráulico
41 Sensor seta superior a 0 ° SQ3B
42 Sensor impulso ILS braço casco 2 - SQ45
43 Sensor impulso ILS seta SQ43
44 Sensor impulso ILS braço casco 1 - SQ44
45 Sensor de braço alto SQ7
46 Sensor da torre no eixo SQ42
47 Sensor ruptura cadeia cabeça de seta SQ13
48 Sensor de reserva de combustível
49 Relé comando bomba de emergência
50 Conjunto porta caixa baixo
• Sensores de comprimento do braço SL7
51
• Sensor seta inferior a 50 ° SQ3H
52 Relé da buzina
53 Segurança PVG movimento cesto
54 Electroválvula bomba de translação traseira YV30B
56 Indicador luminoso de sobrecarga da torre

138 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

5 - LED de ajuda ao diagnóstico A


Localização

YV17
YV9
YV24
YV18B
YV20
YV2A
B
YV18A YV11
YV15B YV10
YV15A YV2B
YV21B

YV21A
YV12

YV8
C
YV13A YV23
YV22B YV14B
YV22A YV14A
YV1

D
YV16B YV16A YV19B YV19A

Designação dos componentes


Marca de
Designação
referência
YV1
YV8
Electroválvula de comando LS
Electroválvula de selecção de bloqueio ou direcção
E
YV9 Electroválvula de comando do bloqueio diferencial
YV10 Electroválvula de comando de velocidade alta de translação(1)
YV12 Electroválvula de comando de destravagem
YV15A Electroválvula de comando de descida de compensação
YV15B
YV18A
Electroválvula de comando de subida de compensação
Electroválvula de comando de descida do pendular
F
YV18B Electroválvula de comando de subida do pendular
YV19A Electroválvula de comando de rotação direita da cesta
YV19B Electroválvula de comando de rotação esquerda da cesta
YV21A Electroválvula de comando da direcção dianteira direita
YV21B
YV22A
Electroválvula de comando da direcção dianteira esquerda
Electroválvula de comando da direcção traseira direita G
YV22B Electroválvula de comando da direcção traseira esquerda
(1.) Para HA41PX-NT (HA130JRT-NT) apenas

4000352760 E 12.14 PT 139


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

6 - Localização e função dos principais órgãos de segurança


Localização - HA32PX (HA100JRT)

140 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

Localização - HA41PX-NT (HA130JRT-NT) A

Designação dos componentes


Marca de
referência
Designação Função
F
A1 Detector de ângulo para sobrecarga Gere a sobrecarga
A2 Inclinómetro Gere a sobrecarga
B2 Comutador de sobreaquecimento do motor Corte do motor
B3
B4
Comutador da pressão de óleo do motor
Comutador de sobreaquecimento do óleo
hidráulico
Corte do motor
Acciona o alarme se T > 85°C G
Termocontacto de sobreaquecimento do óleo
B7
hidráulico da opção de refrigerador
Passagem em pequena velocidade se máquina
Manocontacto hidráulico de translação de grande
B8 desdobrada e máquina bloqueada em grande
velocidade

G1
Medida de pressão da câmara pequena para
sobrecarga
velocidade
Gere a sobrecarga
H
Medida de pressão da câmara grande para
G2 Gere a sobrecarga
sobrecarga
SL1 Sensores de ângulo da lança nº 1(1) Limita o alcance
SL2
SL3
Sensores de ângulo da lança nº 2((1.))
Sensores de comprimento da lança nº 1((1.))
Limita o alcance
Limita o alcance I
SL4 Sensores de comprimento da lança nº 2((1.)) Limita o alcance
SL5 Sensores de ângulo do braço nº 1 Limita o alcance
SL7 Sensores de comprimento do braço nº 2((1.)) Limita o alcance

4000352760 E 12.14 PT 141


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

Marca de
Designação Função
referência
SL8 Sensores de comprimento do braço nº 2((1.)) Limita o alcance
Corta todos os movimentos
SQ1 Detector de inclinação
( = 0 se estiver inclinado)
Limita o alcance
( HA41PX-NT (HA130JRT-NT) estado a 1 se ângulo
SQ3L Sensor seta superior a 0 °
> 0 °)
( HA32PX (HA100JRT) estado a 1 se ângulo < 1 °)
Limita o alcance
( HA41PX-NT (HA130JRT-NT) estado a 1 se ângulo
SQ3H Sensor seta inferior a 50 °
> 50 °)
( HA32PX (HA100JRT) estado a 1 se ângulo > -1 °)
SQ7 Sensor de braço alto Limita o alcance (Segurança saída braço)
Contactor de posição de telescópio da lança
SQ9 Corta a descida da lança
recolhido
Contactor de posição do telescópio do braço
SQ10 Corte descida braço
recolhido
Contactor de posição de telescópio da lança
SQ10b Corta a descida da lança
recolhido(2)
SQ11 Contactor de posição da lança sobre a torre Corte saída extensão
SQ12 Contactor de posição de ruptura de corrente 1 Corta todos os movimentos
SQ13 Contactor de posição de ruptura de corrente 2 Corta todos os movimentos
SQ27 Detecção macaco compensação entrada Gere a cunhagem automática
Corta todos os movimentos excepto a orientação e o
SQ30 Eixos da frente esquerda estendidos
levantamento da lança
Corta todos os movimentos excepto a orientação e o
SQ31 Eixos da frente direita estendidos
levantamento da lança
Corta todos os movimentos excepto a orientação e o
SQ32 Eixos da traseira direita estendidos
levantamento da lança
Corta todos os movimentos excepto a orientação e o
SQ33 Eixos da traseira esquerda estendidos
levantamento da lança
Corta todos os movimentos excepto a orientação e o
SQ34 Sensor magnético cunha dianteira entrada
levantamento da lança
Corta todos os movimentos excepto a orientação e o
SQ35 Sensor magnético cunha traseira entrada
levantamento da lança
Extensão dianteira saída (Autoriza todas as Corta todos os movimentos excepto a orientação e o
SQ36
funções da nacelle) levantamento da lança
Extensão traseira saída (Autoriza todas as Corta todos os movimentos excepto a orientação e o
SQ38
funções da nacelle) levantamento da lança
Contactor de posição torreta de eixo com o
SQ40 Corta a saída da extensão dos eixos
chassis
SQ41 Indicador luminoso de reserva de combustível Interruptor de efeito Reed
Contactor de posição ILS torreta de eixo com o
SQ42 Corta a saída da extensão dos eixos
chassis
Sensor ILS - Detecção de telescopagem da
SQ43 Limita o alcance
lança((1.))
Sensor ILS - Detecção de telescopagem do braço
SQ44 Limita o alcance
nº 1((1.))
Sensor ILS - Detecção de telescopagem do braço
SQ45 Limita o alcance
nº 2((1.))
(1.) Para HA41PX-NT (HA130JRT-NT) apenas
(2.) Para HA32PX (HA100JRT) apenas

Sensor ILS (Interruptor de lâmina flexível )

142 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

HA32PX (HA100JRT) A

4000352760 E 12.14 PT 143


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

HA41PX-NT (HA130JRT-NT)

144 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

HA32PX (HA100JRT) A

4000352760 E 12.14 PT 145


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

HA41PX-NT (HA130JRT-NT)

146 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

HA32PX (HA100JRT) A

4000352760 E 12.14 PT 147


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

HA41PX-NT (HA130JRT-NT)

148 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

HA32PX (HA100JRT) - HA41PX-NT (HA130JRT-NT) A

Eixo traseiro (Eixo fixo) - HA32PX (HA100JRT) - HA41PX-NT (HA130JRT-NT)


D

F
Eixos frontais (Eixo oscilante) - HA32PX (HA100JRT) - HA41PX-NT (HA130JRT-NT)

4000352760 E 12.14 PT 149


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

HA32PX (HA100JRT) - HA41PX-NT (HA130JRT-NT)

150 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

HA32PX (HA100JRT) - HA41PX-NT (HA130JRT-NT) A

4000352760 E 12.14 PT 151


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

HA32PX (HA100JRT) - HA41PX-NT (HA130JRT-NT)

152 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

HA32PX (HA100JRT) - HA41PX-NT (HA130JRT-NT) A

4000352760 E 12.14 PT 153


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

E - Circuito eléctrico

7 - Sinais sonoros
Designação dos componentes
Marca de
Designação
referência
HA1 Buzina
Buzzer (ou sinal sonoro) Consola superior :
• Sobrecarga
BZB01
• Limitação de alcance
• Eixos não estendidos e não recolhidos, bloqueios em curso de saída
Buzzer (ou sinal sonoro) :
• Controlador de inclinação
• Sobrecarga
HA4
• Temperatura
• Opção buzzer de translação
• Opção buzzer de movimentos

8 - Indicadores luminosos
Designação dos componentes
Marca de
Designação
referência
HL1 Indicador luminoso de carga da bateria
HL16 Indicador luminoso de sobrecarga da torre
HL3 Indicador luminoso de sobreaquecimento do motor
HL4 Indicador luminoso do óleo do motor
HL5 Opção da luz de emergência
HL6 Opção de farol de trabalho
LTB01 Indicador luminoso de pedal 'Homem morto'
LTB03 Indicador luminoso de reserva de combustível
LTB04 Indicador luminoso de falha da cesta
LTB06 Indicador luminoso de sobrecarga na nacelle (ou plataforma)
LTB05 Indicador luminoso de inclinação
HL11 Indicador luminoso de pré-aquecimento eléctrico
HL17 Indicador luminoso de limitação de alcance da torre
LTB02 Indicador luminoso de tensão
LTB07 Indicador luminoso de limitação de alcance da cesta
HL20 Opção de luz intermitente

154 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

F - Circuito hidráulico

Circuito hidráulico A
1 - Esquema hidráulico-Principais componentes
Nota : Ver no final do manual.

2 - Electroválvulas
B
Localização - HA32PX (HA100JRT)

4000352760 E 12.14 PT 155


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

F - Circuito hidráulico

Localização - HA41PX-NT (HA130JRT-NT)

156 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

F - Circuito hidráulico

Designação dos componentes A


Marca de
Designação
referência
YV1 Electroválvula de comando LS
YV2 PVG de pendular, compensação, rotação da cesta, extensão de bloqueio e direcção
YV3
YV4
PVG de elevação do braço
PVG de levantamento da lança B
YV5 PVG de orientação
YV6 PVG de telescopagem do braço
YV7 PVG de telescopagem da lança
YV8 Electroválvula de selecção de bloqueio ou direcção
YV9
YV10
YV12
Electroválvula de comando do bloqueio diferencial
Electroválvula de comando de velocidade alta de translação
Electroválvula de comando de destravagem
C
YV15A Electroválvula de comando de descida de compensação
YV15B Electroválvula de comando de subida de compensação
YV18A Electroválvula de comando de descida do pendular
YV18B Electroválvula de comando de subida do pendular
YV19A
YV19B
Electroválvula de comando de rotação direita da cesta
Electroválvula de comando de rotação esquerda da cesta
D
YV21A Electroválvula de comando da direcção dianteira direita
YV21B Electroválvula de comando da direcção dianteira esquerda
YV22A Electroválvula de comando da direcção traseira direita
YV22B Electroválvula de comando da direcção traseira esquerda
YV24
YV27
YV30A
Opção geradora
Segurança compensação
Electroválvula proporcional de translação dianteira
E
YV30B Electroválvula proporcional de translação dianteira
YV31 Electroválvula de selecção de bloqueio ou direcção
YV33 Desbloqueio do eixo oscilante
YV33b Desbloqueio do eixo oscilante(1)
YV34
YV35
Electroválvula de comando de desbloqueio da torre
Electroválvula de comando de saída da caixa nº 1 do braço
F
YV36 Electroválvula de comando de saída da caixa nº 2 do braço(2)
YV38 Electroválvula de segurança de elevação do braço
YV40 Recunhagem compensação
YV41 Electroválvula segurança saída telescópio seta((1.))
YV42 Electroválvula segurança descida reelevação seta((1.))
(1.) Para HA32PX (HA100JRT) apenas
G
(2.) Para HA41PX-NT (HA130JRT-NT) apenas

4000352760 E 12.14 PT 157


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

F - Circuito hidráulico

Detalhe do bloco de translação - HA32PX (HA100JRT)

Detalhe do bloco de translação - HA41PX-NT (HA130JRT-NT)

158 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

F - Circuito hidráulico

Detalhe do bloco de direcção - Extensão eixo e bloqueio -


HA32PX (HA100JRT) - HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
A

4000352760 E 12.14 PT 159


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

F - Circuito hidráulico

Detalhe do bloco de segurança - HA32PX (HA100JRT)

160 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

F - Circuito hidráulico

4000352760 E 12.14 PT 161


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

F - Circuito hidráulico

Detalhe do bloco de segurança - HA41PX-NT (HA130JRT-NT)

162 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

F - Circuito hidráulico

4000352760 E 12.14 PT 163


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

F - Circuito hidráulico

164 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

G - Registo de intervenção

Registo de intervenção A
1 - Registo de intervenção
O registo de intervenção permite acompanhar as operações de manutenção e de reparação realizadas
durante ou fora do programa de manutenção.
Nota : No caso de uma intervenção de HAULOTTE Services®, o técnico autorizado deve indicar o
B
número de intervenção HAULOTTE Services®.

Número de Número de intervenção


Data Natureza da intervenção Interveniente
horas HAULOTTE Services®

4000352760 E 12.14 PT 165


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

G - Registo de intervenção

Número de Número de intervenção


Data Natureza da intervenção Interveniente
horas HAULOTTE Services®

166 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

G - Registo de intervenção

Data Natureza da intervenção


Número de
Interveniente
Número de intervenção
A
horas HAULOTTE Services®

4000352760 E 12.14 PT 167


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

G - Registo de intervenção

Número de Número de intervenção


Data Natureza da intervenção Interveniente
horas HAULOTTE Services®

168 4000352760 E 12.14 PT


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

G - Registo de intervenção

Data Natureza da intervenção


Número de
Interveniente
Número de intervenção
A
horas HAULOTTE Services®

4000352760 E 12.14 PT 169


Articuladas térmicas > ou = a 32 m

G - Registo de intervenção

Número de Número de intervenção


Data Natureza da intervenção Interveniente
horas HAULOTTE Services®

170 4000352760 E 12.14 PT


Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above

1 - HA32PX (HA100JRT) - HA41PX-NT (HA130JRT-NT)


1.1 - ENGINE PART (I)

4000352760_PT_E12.14 1
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above

1.2 - ENGINE PART (II)

2
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above

1.3 - TURRET PART

4000352760_PT_E12.14 3
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above

4
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above

4000352760_PT_E12.14 5
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above

6
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above

1.4 - FRAME PART

4000352760_PT_E12.14 7
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above

1.5 - BASKET PART

8
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above

4000352760_PT_E12.14 9
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above

1.6 - OPTION

ST903

12V PLUG TEMP SENS RUSSIA HORN LCB ANEMOMETER

10
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above

1.7 - NEW ARCHITECTURE

4000352760_PT_E12.14 11
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts of 32m and above

12
HYDRAULIC DIAGRAM
Engine powered Articulating boom lifts of 32 m and above

1 - HA32PX (HA100JRT)
1.1 - FOLIO 1/3

1
HYDRAULIC DIAGRAM
Engine powered Articulating boom lifts of 32 m and above

1.2 - FOLIO 2/3

2
HYDRAULIC DIAGRAM
Engine powered Articulating boom lifts of 32 m and above

1.3 - FOLIO 3/3

3
HYDRAULIC DIAGRAM
Engine powered Articulating boom lifts of 32 m and above

2 - HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
2.1 - FOLIO 1/3

4
HYDRAULIC DIAGRAM
Engine powered Articulating boom lifts of 32 m and above

2.2 - FOLIO 2/3

5
HYDRAULIC DIAGRAM
Engine powered Articulating boom lifts of 32 m and above

2.3 - FOLIO 3/3

Você também pode gostar