Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
grammes or others initiatives concerning the fight against for children shall be accorded to him or her pending veri-
sexual exploitation and sexual abuse of children. fication of his or her age.
2 — Each Party shall encourage the private sector, in
particular the information and communication technology Article 12
sector, the tourism and travel industry and the banking and Reporting suspicion of sexual exploitation or sexual abuse
finance sectors, as well as civil society, to participate in the
elaboration and implementation of policies to prevent sexual 1 — Each Party shall take the necessary legislative or
exploitation and sexual abuse of children and to implement other measures to ensure that the confidentiality rules im-
internal norms through self-regulation or co-regulation. posed by internal law on certain professionals called upon to
3 — Each Party shall encourage the media to provide work in contact with children do not constitute an obstacle
appropriate information concerning all aspects of sexual to the possibility, for those professionals, of their reporting
exploitation and sexual abuse of children, with due respect to the services responsible for child protection any situation
for the independence of the media and freedom of the press. where they have reasonable grounds for believing that a
4 — Each Party shall encourage the financing, includ- child is the victim of sexual exploitation or sexual abuse.
ing, where appropriate, by the creation of funds, of the proj- 2 — Each Party shall take the necessary legislative or
ects and programmes carried out by civil society aiming at other measures to encourage any person who knows about
preventing and protecting children from sexual exploitation or suspects, in good faith, sexual exploitation or sexual
and sexual abuse. abuse of children to report these facts to the competent
services.
CHAPTER III Article 13
Specialised authorities and co-ordinating bodies Helplines
Each Party shall take the necessary legislative or other
Article 10 measures to encourage and support the setting up of infor-
National measures of co-ordination and collaboration mation services, such as telephone or Internet helplines, to
provide advice to callers, even confidentially or with due
1 — Each Party shall take the necessary measures to en- regard for their anonymity.
sure the co-ordination on a national or local level between
the different agencies in charge of the protection from, the Article 14
prevention of and the fight against sexual exploitation and
sexual abuse of children, notably the education sector, the Assistance to victims
health sector, the social services and the law-enforcement 1 — Each Party shall take the necessary legislative or
and judicial authorities. other measures to assist victims, in the short and long term,
2 — Each Party shall take the necessary legislative or in their physical and psycho-social recovery. Measures
other measures to set up or designate: taken pursuant to this paragraph shall take due account of
a) independent competent national or local institutions the child’s views, needs and concerns.
for the promotion and protection of the rights of the child, 2 — Each Party shall take measures, under the condi-
ensuring that they are provided with specific resources and tions provided for by its internal law, to co-operate with
responsibilities; non-governmental organisations, other relevant organisa-
b) mechanisms for data collection or focal points, at the tions or other elements of civil society engaged in assis-
national or local levels and in collaboration with civil society, tance to victims.
for the purpose of observing and evaluating the phenomenon 3 — When the parents or persons who have care of the
of sexual exploitation and sexual abuse of children, with child are involved in his or her sexual exploitation or sexual
due respect for the requirements of personal data protection. abuse, the intervention procedures taken in application of
article 11, paragraph 1, shall include:
3 — Each Party shall encourage co-operation between – the possibility of removing the alleged perpetrator;
the competent state authorities, civil society and the pri- – the possibility of removing the victim from his or her
vate sector, in order to better prevent and combat sexual family environment. The conditions and duration of such
exploitation and sexual abuse of children. removal shall be determined in accordance with the best
interests of the child.
CHAPTER IV 4 — Each Party shall take the necessary legislative or
Protective measures and assistance to victims other measures to ensure that the persons who are close to
the victim may benefit, where appropriate, from therapeutic
Article 11 assistance, notably emergency psychological care.
Principles
CHAPTER V
1 — Each Party shall establish effective social pro-
grammes and set up multidisciplinary structures to provide Intervention programmes or measures
the necessary support for victims, their close relatives and
for any person who is responsible for their care. Article 15
2 — Each Party shall take the necessary legislative or
General principles
other measures to ensure that when the age of the victim
is uncertain and there are reasons to believe that the victim 1 — Each Party shall ensure or promote, in accordance
is a child, the protection and assistance measures provided with its internal law, effective intervention programmes
Diário da República, 1.ª série — N.º 103 — 28 de maio de 2012 2789
ally depicts a child engaged in real or simulated sexually sion of any of the offences established in accordance with
explicit conduct or any depiction of a child’s sexual organs this Convention.
for primarily sexual purposes. 2 — Each Party shall take the necessary legislative or
3 — Each Party may reserve the right not to apply, in other measures to establish as criminal offences, when
whole or in part, paragraph 1, a), and e to the production committed intentionally, attempts to commit the offences
and possession of pornographic material: established in accordance with this Convention.
3 — Each Party may reserve the right not to apply, in
– consisting exclusively of simulated representations whole or in part, paragraph 2 to offences established in
or realistic images of a non-existent child; accordance with article 20, paragraph 1, b), d ), e) and f ),
– involving children who have reached the age set in article 21, paragraph 1, c), article 22 and article 23.
application of article 18, paragraph 2, where these images
are produced and possessed by them with their consent and Article 25
solely for their own private use.
Jurisdiction
4 — Each Party may reserve the right not to apply, in 1 — Each Party shall take the necessary legislative or
whole or in part, paragraph 1, f ). other measures to establish jurisdiction over any offence
established in accordance with this Convention, when the
Article 21 offence is committed:
Offences concerning the participation of a child a) in its territory; or
in pornographic performances
b) on board a ship flying the flag of that Party; or
1 — Each Party shall take the necessary legislative or c) on board an aircraft registered under the laws of that
other measures to ensure that the following intentional Party; or
conduct is criminalised: d ) by one of its nationals; or
e) by a person who has his or her habitual residence in
a) recruiting a child into participating in pornographic
its territory.
performances or causing a child to participate in such
performances;
2 — Each Party shall endeavour to take the necessary
b) coercing a child into participating in pornographic
legislative or other measures to establish jurisdiction over
performances or profiting from or otherwise exploiting a
any offence established in accordance with this Convention
child for such purposes;
where the offence is committed against one of its nation-
c) knowingly attending pornographic performances in-
als or a person who has his or her habitual residence in
volving the participation of children. its territory.
3 — Each Party may, at the time of signature or when
2 — Each Party may reserve the right to limit the ap- depositing its instrument of ratification, acceptance, ap-
plication of paragraph 1, c), to cases where children have proval or accession, by a declaration addressed to the Sec-
been recruited or coerced in conformity with paragraph 1, retary General of the Council of Europe, declare that it
a) or b). reserves the right not to apply or to apply only in specific
Article 22 cases or conditions the jurisdiction rules laid down in
Corruption of children paragraph 1, e), of this article.
4 — For the prosecution of the offences established in
Each Party shall take the necessary legislative or other accordance with articles 18, 19, 20, paragraph 1, a), and
measures to criminalise the intentional causing, for sexual 21, paragraph 1, a) and b), of this Convention, each Party
purposes, of a child who has not reached the age set in ap- shall take the necessary legislative or other measures to
plication of article 18, paragraph 2, to witness sexual abuse ensure that its jurisdiction as regards paragraph 1, d ), is not
or sexual activities, even without having to participate. subordinated to the condition that the acts are criminalised
at the place where they were performed.
Article 23 5 — Each Party may, at the time of signature or when
Solicitation of children for sexual purposes depositing its instrument of ratification, acceptance, ap-
proval or accession, by a declaration addressed to the
Each Party shall take the necessary legislative or other Secretary General of the Council of Europe, declare that
measures to criminalise the intentional proposal, through it reserves the right to limit the application of paragraph
information and communication technologies, of an adult 4 of this article, with regard to offences established in ac-
to meet a child who has not reached the age set in applica- cordance with article 18, paragraph 1, b), second and third
tion of article 18, paragraph 2, for the purpose of commit- indents, to cases where its national has his or her habitual
ting any of the offences established in accordance with residence in its territory.
article 18, paragraph 1, a), or article 20, paragraph 1, a), 6 — For the prosecution of the offences established in
against him or her, where this proposal has been followed accordance with articles 18, 19, 20, paragraph 1, a), and
by material acts leading to such a meeting. 21 of this Convention, each Party shall take the necessary
legislative or other measures to ensure that its jurisdiction
Article 24 as regards paragraphs 1, d ) and e), is not subordinated to
Aiding or abetting and attempt
the condition that the prosecution can only be initiated fol-
lowing a report from the victim or a denunciation from the
1 — Each Party shall take the necessary legislative or State of the place where the offence was committed.
other measures to establish as criminal offences, when 7 — Each Party shall take the necessary legislative or
committed intentionally, aiding or abetting the commis- other measures to establish jurisdiction over the offences
Diário da República, 1.ª série — N.º 103 — 28 de maio de 2012 2791
established in accordance with this Convention, in cases 3 — Each Party shall take the necessary legislative or
where an alleged offender is present on its territory and it other measures to:
does not extradite him or her to another Party, solely on
the basis of his or her nationality. a) provide for the seizure and confiscation of:
8 — When more than one Party claims jurisdiction over – goods, documents and other instrumentalities used to
an alleged offence established in accordance with this commit the offences established in accordance with this
Convention, the Parties involved shall, where appropriate, Convention or to facilitate their commission;
consult with a view to determining the most appropriate – proceeds derived from such offences or property the
jurisdiction for prosecution. value of which corresponds to such proceeds;
9 — Without prejudice to the general rules of interna-
tional law, this Convention does not exclude any criminal b) enable the temporary or permanent closure of any
jurisdiction exercised by a Party in accordance with its establishment used to carry out any of the offences es-
internal law. tablished in accordance with this Convention, without
Article 26 prejudice to the rights of bona fide third parties, or to
deny the perpetrator, temporarily or permanently, the ex-
Corporate liability ercise of the professional or voluntary activity involving
1 — Each Party shall take the necessary legislative or contact with children in the course of which the offence
other measures to ensure that a legal person can be held was committed.
liable for an offence established in accordance with this
Convention, committed for its benefit by any natural per- 4 — Each Party may adopt other measures in relation
son, acting either individually or as part of an organ of the to perpetrators, such as withdrawal of parental rights or
legal person, who has a leading position within the legal monitoring or supervision of convicted persons.
person, based on: 5 — Each Party may establish that the proceeds of
crime or property confiscated in accordance with this
a) power of representation of the legal person; article can be allocated to a special fund in order to fi-
b) an authority to take decisions on behalf of the legal nance prevention and assistance programmes for victims
person; of any of the offences established in accordance with this
c) an authority to exercise control within the legal person.
Convention.
2 — Apart from the cases already provided for in para-
Article 28
graph 1, each Party shall take the necessary legislative or
other measures to ensure that a legal person can be held Aggravating circumstances
liable where the lack of supervision or control by a natural
Each Party shall take the necessary legislative or other
person referred to in paragraph 1 has made possible the
commission of an offence established in accordance with measures to ensure that the following circumstances, in so
this Convention for the benefit of that legal person by a far as they do not already form part of the constituent ele-
natural person acting under its authority. ments of the offence, may, in conformity with the relevant
3 — Subject to the legal principles of the Party, the provisions of internal law, be taken into consideration as
liability of a legal person may be criminal, civil or ad- aggravating circumstances in the determination of the sanc-
ministrative. tions in relation to the offences established in accordance
4 — Such liability shall be without prejudice to the with this Convention:
criminal liability of the natural persons who have com- a) the offence seriously damaged the physical or mental
mitted the offence. health of the victim;
b) the offence was preceded or accompanied by acts of
Article 27 torture or serious violence;
Sanctions and measures c) the offence was committed against a particularly
vulnerable victim;
1 — Each Party shall take the necessary legislative or d ) the offence was committed by a member of the fam-
other measures to ensure that the offences established in ily, a person cohabiting with the child or a person having
accordance with this Convention are punishable by effec- abused his or her authority;
tive, proportionate and dissuasive sanctions, taking into e) the offence was committed by several people acting
account their seriousness. These sanctions shall include together;
penalties involving deprivation of liberty which can give f ) the offence was committed within the framework of
rise to extradition. a criminal organisation;
2 — Each Party shall take the necessary legislative or g) the perpetrator has previously been convicted of of-
other measures to ensure that legal persons held liable in fences of the same nature.
accordance with article 26 shall be subject to effective,
proportionate and dissuasive sanctions which shall include Article 29
monetary criminal or non-criminal fines and may include
other measures, in particular: Previous convictions
a) exclusion from entitlement to public benefits or aid; Each Party shall take the necessary legislative or other
b) temporary or permanent disqualification from the measures to provide for the possibility to take into account
practice of commercial activities; final sentences passed by another Party in relation to the
c) placing under judicial supervision; offences established in accordance with this Convention
d ) judicial winding-up order. when determining the sanctions.
2792 Diário da República, 1.ª série — N.º 103 — 28 de maio de 2012
2 — Each Party shall take the necessary legislative or vention, each Party shall take the necessary legislative or
other measures to ensure that uncertainty as to the actual other measures to collect and store, in accordance with
age of the victim shall not prevent the initiation of criminal the relevant provisions on the protection of personal data
investigations. and other appropriate rules and guarantees as prescribed
by domestic law, data relating to the identity and to the
Article 35
genetic profile (DNA) of persons convicted of the offences
Interviews with the child established in accordance with this Convention.
1 — Each Party shall take the necessary legislative or 2 — Each Party shall, at the time of signature or when de-
other measures to ensure that: positing its instrument of ratification, acceptance, approval
or accession, communicate to the Secretary General of the
a) interviews with the child take place without unjusti- Council of Europe the name and address of a single national
fied delay after the facts have been reported to the com- authority in charge for the purposes of paragraph 1.
petent authorities; 3 — Each Party shall take the necessary legislative or
b) interviews with the child take place, where necessary, other measures to ensure that the information referred to in
in premises designed or adapted for this purpose; paragraph 1 can be transmitted to the competent authority of
c) interviews with the child are carried out by profes- another Party, in conformity with the conditions established
sionals trained for this purpose; in its internal law and the relevant international instruments.
d ) the same persons, if possible and where appropriate,
conduct all interviews with the child;
e) the number of interviews is as limited as possible and CHAPTER IX
in so far as strictly necessary for the purpose of criminal International co-operation
proceedings;
f ) the child may be accompanied by his or her legal Article 38
representative or, where appropriate, an adult of his or her General principles and measures for international co-operation
choice, unless a reasoned decision has been made to the
contrary in respect of that person. 1 — The Parties shall co-operate with each other, in
accordance with the provisions of this Convention, and
2 — Each Party shall take the necessary legislative or through the application of relevant applicable international
other measures to ensure that all interviews with the victim and regional instruments, arrangements agreed on the basis
or, where appropriate, those with a child witness, may be of uniform or reciprocal legislation and internal laws, to
videotaped and that these videotaped interviews may be the widest extent possible, for the purpose of:
accepted as evidence during the court proceedings, accord- a) preventing and combating sexual exploitation and
ing to the rules provided by its internal law. sexual abuse of children;
3 — When the age of the victim is uncertain and there b) protecting and providing assistance to victims;
are reasons to believe that the victim is a child, the mea- c) investigations or proceedings concerning the offences
sures established in paragraphs 1 and 2 shall be applied established in accordance with this Convention.
pending verification of his or her age.
Article 36 2 — Each Party shall take the necessary legislative or
other measures to ensure that victims of an offence estab-
Criminal court proceedings lished in accordance with this Convention in the territory
1 — Each Party shall take the necessary legislative or other of a Party other than the one where they reside may make
measures, with due respect for the rules governing the auton- a complaint before the competent authorities of their State
omy of legal professions, to ensure that training on children’s of residence.
rights and sexual exploitation and sexual abuse of children is 3 — If a Party that makes mutual legal assistance in
available for the benefit of all persons involved in the proceed- criminal matters or extradition conditional on the existence
ings, in particular judges, prosecutors and lawyers. of a treaty receives a request for legal assistance or extradi-
2 — Each Party shall take the necessary legislative or tion from a Party with which it has not concluded such a
other measures to ensure, according to the rules provided treaty, it may consider this Convention the legal basis for
by its internal law, that: mutual legal assistance in criminal matters or extradition
in respect of the offences established in accordance with
a) the judge may order the hearing to take place without this Convention.
the presence of the public; 4 — Each Party shall endeavour to integrate, where ap-
b) the victim may be heard in the courtroom without propriate, prevention and the fight against sexual exploita-
being present, notably through the use of appropriate com- tion and sexual abuse of children in assistance programmes
munication technologies. for development provided for the benefit of third states.
States Parties to this Convention, may adopt the amend- of ratification, acceptance, approval or accession, specify
ment. the territory or territories to which this Convention shall
4 — The text of any amendment adopted by the Com- apply.
mittee of Ministers in accordance with paragraph 3 of 2 — Any Party may, at any later date, by a declara-
this article shall be forwarded to the Parties for ac- tion addressed to the Secretary General of the Council of
ceptance. Europe, extend the application of this Convention to any
5 — Any amendment adopted in accordance with para- other territory specified in the declaration and for whose
graph 3 of this article shall enter into force on the first day international relations it is responsible or on whose behalf
of the month following the expiration of a period of one it is authorised to give undertakings. In respect of such
month after the date on which all Parties have informed territory, the Convention shall enter into force on the first
the Secretary General that they have accepted it. day of the month following the expiration of a period of
three months after the date of receipt of such declaration
by the Secretary General.
CHAPTER XIII
3 — Any declaration made under the two preceding
Final clauses paragraphs may, in respect of any territory specified in
such declaration, be withdrawn by a notification addressed
Article 45 to the Secretary General of the Council of Europe. The
withdrawal shall become effective on the first day of the
Signature and entry into force
month following the expiration of a period of three months
1 — This Convention shall be open for signature by the after the date of receipt of such notification by the Sec-
member States of the Council of Europe, the non-member retary General.
States which have participated in its elaboration as well as
the European Community. Article 48
2 — This Convention is subject to ratification, accep-
Reservations
tance or approval. Instruments of ratification, acceptance
or approval shall be deposited with the Secretary General No reservation may be made in respect of any provision
of the Council of Europe. of this Convention, with the exception of the reservations
3 — This Convention shall enter into force on the first expressly established. Any reservation may be withdrawn
day of the month following the expiration of a period of at any time.
three months after the date on which 5 signatories, includ-
ing at least 3 member States of the Council of Europe, Article 49
have expressed their consent to be bound by the Conven-
Denunciation
tion in accordance with the provisions of the preceding
paragraph. 1 — Any Party may, at any time, denounce this Conven-
4 — In respect of any State referred to in paragraph 1 or tion by means of a notification addressed to the Secretary
the European Community, which subsequently expresses General of the Council of Europe.
its consent to be bound by it, the Convention shall enter into 2 — Such denunciation shall become effective on the
force on the first day of the month following the expiration first day of the month following the expiration of a period
of a period of three months after the date of the deposit of of three months after the date of receipt of the notification
its instrument of ratification, acceptance or approval. by the Secretary General.
Article 46 Article 50
Accession to the Convention Notification
1 — After the entry into force of this Convention, the The Secretary General of the Council of Europe shall
Committee of Ministers of the Council of Europe may, after notify the member States of the Council of Europe, any
consultation of the Parties to this Convention and obtaining State signatory, any State Party, the European Community,
their unanimous consent, invite any non-member State of any State invited to sign this Convention in accordance
the Council of Europe, which has not participated in the with the provisions of article 45 and any State invited to
elaboration of the Convention, to accede to this Conven- accede to this Convention in accordance with the provi-
tion by a decision taken by the majority provided for in sions of article 46 of:
article 20, d), of the Statute of the Council of Europe, and
by unanimous vote of the representatives of the Contracting a) any signature;
States entitled to sit on the Committee of Ministers. b) the deposit of any instrument of ratification, accep-
2 — In respect of any acceding State, the Convention tance, approval or accession;
shall enter into force on the first day of the month following c) any date of entry into force of this Convention in
the expiration of a period of three months after the date of accordance with articles 45 and 46;
deposit of the instrument of accession with the Secretary d ) any amendment adopted in accordance with article 44
General of the Council of Europe. and the date on which such an amendment enters into
force;
Article 47 e) any reservation made under article 48;
f ) any denunciation made in pursuance of the provisions
Territorial application
of article 49;
1 — Any State or the European Community may, at g) any other act, notification or communication relating
the time of signature or when depositing its instrument to this Convention.
2796 Diário da República, 1.ª série — N.º 103 — 28 de maio de 2012
In witness whereof the undersigned, being duly autho- Tendo presente a Convenção para a Protecção dos Di-
rised thereto, have signed this Convention. reitos do Homem e das Liberdades Fundamentais (1950,
STE n.º 5), a Carta Social Europeia revista (1996, STE
Done at Lanzarote, this 25th day of October 2007, in
n.º 163) e a Convenção Europeia sobre o Exercício dos
English and in French, both texts being equally authentic,
in a single copy which shall be deposited in the archives Direitos da Criança (1196, STE n.º 160);
of the Council of Europe. The Secretary General of the Tendo, igualmente, presente a Convenção das Nações
Council of Europe shall transmit certified copies to each Unidas sobre os Direitos da Criança, em particular o seu
member State of the Council of Europe, to the non-member artigo 34.º, e o Protocolo Facultativo a esta Convenção
States which have participated in the elaboration of this relativo à Venda de Crianças, Prostituição Infantil e Por-
Convention, to the European Community and to any State nografia Infantil, bem como o Protocolo Adicional à Con-
invited to accede to this Convention. venção das Nações Unidas contra a Criminalidade Orga-
nizada Transnacional relativo à Prevenção, à Repressão e
The Director of Legal Advice and Public International à Punição do Tráfico de Pessoas, em especial de Mulheres
Law (Jurisconsult) of the Council of Europe: e Crianças, e a Convenção da Organização Internacional
Manuel Lezertua. do Trabalho sobre a Interdição e a Eliminação das Piores
Formas de Trabalho Infantil;
Tendo presente a Decisão-Quadro do Conselho da União
CONVENÇÃO DO CONSELHO DA EUROPA PARA A PROTECÇÃO Europeia relativa à Luta contra a Exploração Sexual de
DAS CRIANÇAS CONTRA A EXPLORAÇÃO Crianças e a Pornografia Infantil (2004/68/JAI), a Decisão-
SEXUAL E OS ABUSOS SEXUAIS (LANZAROTE, 25-10-2007) Quadro do Conselho da União Europeia relativa ao Estatuto
da Vítima em Processo Penal (2001/220/JAI) e a Decisão-
Preâmbulo -Quadro do Conselho da União Europeia relativa à Luta
contra o Tráfico de Seres Humanos (2002/629/JAI);
Os Estados membros do Conselho da Europa e os res- Tendo devidamente em consideração outros instrumen-
tantes signatários da presente Convenção: tos jurídicos e programas internacionais pertinentes nesta
Considerando que o objectivo do Conselho da Europa área, nomeadamente a Declaração e o Programa de Acção
é o de realizar uma união mais estreita entre os seus mem- de Estocolmo, adoptados aquando do 1.º Congresso Mun-
bros; dial contra a Exploração Sexual das Crianças com Fins
Considerando que toda a criança tem direito às me- Comerciais (27-31 de Agosto de 1996), o Compromisso
didas de protecção dispensadas pela sua família, pela Mundial de Yokohama, adoptado aquando do 2.º Con-
sociedade e pelo Estado, exigidas pela sua condição gresso Mundial contra a Exploração Sexual das Crianças
de menor; com Fins Comerciais (17-20 de Dezembro de 2001), o
Constatando que a exploração sexual de crianças, em Compromisso e o Plano de Acção de Budapeste, adoptados
particular a pornografia e a prostituição de menores, bem pela Conferência Preparatória do 2.º Congresso Mundial
como todas as formas de abuso sexual de crianças, in- contra a Exploração Sexual das Crianças com Fins Co-
cluindo actos praticados no estrangeiro, colocam grave- merciais (20-21 de Novembro de 2001), a Resolução da
mente em perigo a saúde e o desenvolvimento psicossocial Assembleia Geral das Nações Unidas S-27/2 «Um mundo
da criança; digno das crianças» e o Programa trienal «Construir uma
Constatando que a exploração sexual e o abuso sexual Europa para e com as crianças», adoptado na sequência
de crianças adquiriram proporções inquietantes a nível da 3.ª Cimeira e lançado pela Conferência do Mónaco
nacional e internacional, nomeadamente no que se refere (4-5 de Abril de 2006);
ao uso crescente das tecnologias de informação e comuni- Determinados a contribuir, de forma eficaz, para a re-
cação tanto pelas crianças como pelos autores das infrac- alização do objectivo comum de protecção das crianças
ções penais, e que a cooperação internacional se mostra contra a exploração sexual e os abusos sexuais, indepen-
fundamental para prevenir e combater a exploração sexual dentemente dos seus autores, e a prestar assistência às
e o abuso sexual de crianças; vítimas;
Considerando que o bem-estar e os melhores interesses Tendo em consideração a necessidade de elaboração de
das crianças são valores fundamentais partilhados por um instrumento internacional global centrado nos aspectos
todos os Estados membros e que devem ser promovidos relacionados com a prevenção, a protecção e o direito penal
sem qualquer discriminação; em matéria de luta contra todas as formas de exploração
Relembrando o Plano de Acção adoptado pela 3.ª Ci- sexual e de abusos sexuais de crianças, e que crie um
meira de Chefes de Estado e de Governo do Conselho da mecanismo de acompanhamento específico;
Europa (Varsóvia, 16-17 de Maio de 2005), o qual apelava
à elaboração de medidas destinadas a pôr fim à exploração acordaram no seguinte:
sexual das crianças;
Relembrando, nomeadamente, as Recomendações do CAPÍTULO I
Comité de Ministros, Recomendação R(91) 11 sobre a
exploração sexual, a pornografia, a prostituição, bem Objecto, princípio da não discriminação e definições
como sobre o tráfico de crianças e de jovens, e a Reco-
mendação R(2001) 16 sobre a protecção das crianças Artigo 1.º
contra a exploração sexual, e ainda a Convenção sobre Objecto
a Cibercriminalidade (STE n.º 185), em particular o 1 — A presente Convenção tem por objecto:
seu artigo 9.º, e a Convenção do Conselho da Europa
Relativa à Luta contra o Tráfico de Seres Humanos a) Prevenir e combater a exploração sexual e os abusos
(CTCE n.º 197); sexuais de crianças;
Diário da República, 1.ª série — N.º 103 — 28 de maio de 2012 2797
1 — Cada Parte toma as necessárias medidas para as- Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas
segurar a coordenação, a nível nacional ou local, entre os ou outras para incentivar e apoiar a criação de serviços
diferentes órgãos responsáveis pela protecção das crianças, de comunicação, tais como linhas de telefone ou Internet,
pela prevenção e pela luta contra a exploração sexual e os que permitam disponibilizar aconselhamento a quem a
abusos sexuais de crianças, nomeadamente os sectores da eles recorra, mesmo com carácter de confidencialidade
educação e da saúde, os serviços sociais e as autoridades ou respeitando o seu anonimato.
de manutenção da ordem e judiciárias.
2 — Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas Artigo 14.º
ou outras para criar ou designar: Assistência às vítimas
a) Instituições nacionais ou locais independentes com- 1 — Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas
petentes para a promoção e a protecção dos direitos da ou outras para prestar assistência às vítimas, a curto e a
criança, assegurando a atribuição de recursos e responsa- longo prazos, por forma a garantir o seu restabelecimento
bilidades específicas a tais instituições; físico e psicossocial. As medidas tomadas em aplicação
b) Sistemas de recolha de dados e de pontos focais, a do presente número devem ter em devida consideração as
nível nacional ou local e em cooperação com a sociedade opiniões, as necessidades e as preocupações da criança.
civil, permitindo, no respeito pelas exigências relacionadas 2 — Cada Parte toma medidas, em conformidade com
com a protecção de dados de carácter pessoal, a observação o seu direito interno, para cooperar com as organizações
e a avaliação dos fenómenos de exploração sexual e abusos não governamentais, outras organizações competentes ou
sexuais de crianças. outros elementos da sociedade civil envolvidos na assis-
tência às vítimas.
3 — Cada Parte incentiva a cooperação entre os poderes 3 — Se os familiares ou as pessoas a quem a criança
públicos competentes, a sociedade civil e o sector privado, está confiada forem suspeitos de actos de exploração se-
a fim de melhor prevenir e combater a exploração sexual xual ou abusos sexuais de que aquela tiver sido vítima, os
e os abusos sexuais de crianças. procedimentos de intervenção executados em aplicação
do n.º 1 do artigo 11.º incluem:
CAPÍTULO IV a) A possibilidade de afastar o presumível autor dos
Medidas de protecção e assistência às vítimas factos;
b) A possibilidade de retirar a vítima do seu meio fa-
Artigo 11.º miliar. As modalidades e a duração dessa retirada são de-
Princípios
terminadas em conformidade com o superior interesse da
criança.
1 — Cada Parte estabelece programas sociais eficazes
e cria estruturas multidisciplinares destinadas a prestar o 4 — Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas
apoio necessário às vítimas, aos seus familiares próximos ou outras para que as pessoas próximas da vítima possam
e a qualquer pessoa a quem estejam confiadas. beneficiar, se necessário, de ajuda terapêutica, nomeada-
2 — Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas mente de apoio psicológico urgente.
ou outras para que, em caso de incerteza quanto à idade
da vítima e havendo razões para crer que se trata de uma
criança, as medidas de protecção e de assistência previstas CAPÍTULO V
para as crianças lhe sejam aplicadas enquanto se aguarda Programas ou medidas de intervenção
a verificação ou confirmação da sua idade.
Artigo 15.º
Artigo 12.º
Princípios gerais
Comunicação de suspeitas de exploração sexual ou abusos sexuais
1 — Cada Parte assegura ou promove, em conformidade
1 — Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas com o seu direito interno, programas ou medidas de inter-
ou outras para que as regras de confidencialidade impos- venção eficazes destinados às pessoas referidas nos n.os 1 e
tas pelo direito interno a determinados profissionais que 2 do artigo 16.º, com o propósito de prevenir e minimizar
estejam a trabalhar em contacto com crianças não consti- os riscos da prática reiterada de infracções de natureza
tuam obstáculo à possibilidade, para esses profissionais, sexual contra crianças. Tais programas ou medidas estão
de comunicarem aos serviços responsáveis pela protecção disponíveis a todo o momento e em qualquer fase do pro-
à infância qualquer situação relativamente à qual tenham cesso, dentro e fora do meio prisional, em conformidade
razões para crer que uma criança é vítima de exploração com o direito interno.
sexual ou de abusos sexuais. 2 — Cada Parte assegura e promove, em conformidade
2 — Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas com o seu direito interno, o desenvolvimento de parcerias
ou outras para incentivar qualquer pessoa que tenha conhe- ou outras formas de cooperação entre as autoridades com-
cimento ou suspeita fundamentada de actos de exploração petentes, em particular serviços de prestação de cuidados
Diário da República, 1.ª série — N.º 103 — 28 de maio de 2012 2799
de saúde e serviços sociais, autoridades judiciárias e outros b) A prática de acto sexual com uma criança:
órgãos responsáveis pelo acompanhamento das pessoas
referidas nos n.os 1 e 2 do artigo 16.º – Por meio de coação, violência ou ameaça; ou
3 — Cada Parte prevê a efectivação, em conformidade – Abusando de reconhecida posição de confiança, auto-
com o seu direito interno, de uma avaliação do grau de ridade ou influência sobre a criança, incluindo o ambiente
perigosidade e dos possíveis riscos da prática reiterada familiar;
das infracções penais previstas na presente Convenção, – Abusando de uma situação de particular vulnerabi-
pelas pessoas referidas nos n.os 1 e 2 do artigo 16.º , com o lidade da criança, nomeadamente devido a incapacidade
propósito de identificar programas ou medidas apropriados. mental ou física ou a uma situação de dependência.
4 — Cada Parte prevê a efectivação, em conformidade 2 — Para efeitos do n.º 1 do presente artigo, cada uma
com o seu direito interno, de uma avaliação da eficácia das Partes determina a idade abaixo da qual não é permitido
dos programas e das medidas implementados. praticar actos sexuais com uma criança.
3 — O disposto na alínea a) do n.º 1 não deve ser apli-
Artigo 16.º cado aos actos sexuais consentidos entre menores.
Destinatários de programas e medidas de intervenção
Artigo 19.º
1 — Cada Parte garante, em conformidade com o seu
direito interno, que as pessoas sujeitas a processos penais Infracções penais relativas à prostituição de menores
pela prática de qualquer das infracções penais previstas na 1 — Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas
presente Convenção possam ter acesso aos programas e ou outras para qualificar como infracção penal os seguintes
medidas previstos no n.º 1 do artigo 15.º, em condições que
comportamentos dolosos:
não sejam prejudiciais ou contrárias aos direitos da defesa
e às exigências de um julgamento justo e imparcial e, em a) O recrutamento de uma criança para que ela se dedi-
particular, no respeito das regras que regem o princípio de que à prostituição ou de favorecer a participação de uma
presunção da inocência. criança na prostituição;
2 — Cada Parte garante, em conformidade com o seu b) A coacção de uma criança a dedicar-se à prostituição,
direito interno, que as pessoas condenadas por qualquer ou tirar proveito dessa actividade ou, por qualquer outra
das infracções previstas na presente Convenção tenham forma, explorar uma criança para tais fins;
acesso aos programas e às medidas previstos no n.º 1 do c) O recurso à prostituição de uma criança.
artigo 15.º
3 — Cada Parte garante, em conformidade com o seu 2 — Para os fins do presente artigo, a expressão «prosti-
direito interno, que os programas ou medidas de intervenção tuição de menores» designa o facto de utilizar uma criança
são desenvolvidos ou adaptados por forma a responder às para actividades sexuais, oferecendo ou prometendo di-
necessidades das crianças que tenham praticado infracções nheiro ou qualquer outra forma de remuneração, paga-
de natureza sexual, incluindo as que sejam inimputáveis em mento ou vantagem, independentemente de tal remunera-
razão da idade, com o propósito de tratar os seus problemas ção, pagamento, promessa ou vantagem ser feito à criança
de natureza sexual. ou a um terceiro.
Artigo 17.º Artigo 20.º
Informação e consentimento Infracções penais relativas à pornografia de menores
1 — Cada Parte garante, em conformidade com o seu 1 — Cada Parte toma as necessárias medidas legisla-
direito interno, que as pessoas referidas no artigo 16.º, a tivas ou outras para qualificar como infracção penal os
quem tenham sido propostos programas ou medidas de seguintes comportamentos dolosos, desde que cometidos
intervenção, sejam plenamente informadas dos motivos de forma ilícita:
dessa proposta e consintam no programa ou na medida
com total conhecimento de causa. a) A produção de pornografia de menores;
2 — Cada Parte garante, em conformidade com o seu di- b) A oferta ou disponibilização de pornografia de menores;
reito interno, que as pessoas a quem tenham sido propostos c) A difusão ou a transmissão de pornografia de menores;
programas ou medidas de intervenção possam recusá-los d ) A procura, para si ou para outrem, de pornografia
e, tratando-se de pessoas condenadas, sejam informadas de menores;
das eventuais consequências da sua recusa. e) A posse de pornografia de menores;
f ) O facto de aceder, conscientemente, através das tec-
nologias de comunicação e de informação, a pornografia
CAPÍTULO VI de menores.
Direito penal material
2 — Para os fins do presente artigo, a expressão «porno-
Artigo 18.º grafia de menores» designa todo o material que represente
visualmente uma criança envolvida em comportamentos se-
Abusos sexuais
xualmente explícitos, reais ou simulados, ou qualquer repre-
1 — Cada Parte toma as medidas legislativas ou ou- sentação dos órgãos sexuais de uma criança, com fins sexuais.
tras necessárias para qualificar como infracção penal os 3 — Cada Parte pode reservar-se o direito de não aplicar,
seguintes comportamentos dolosos: no todo ou em parte, a alínea a) do n.º 1, à produção e à posse:
a) A prática de acto sexual com uma criança que, nos – De material pornográfico constituído exclusivamente
termos das disposições legais nacionais relevantes, não por representações simuladas ou por imagens realistas de
tenha ainda atingido a idade legal prevista para o efeito; uma criança que não existe;
2800 Diário da República, 1.ª série — N.º 103 — 28 de maio de 2012
– De material pornográfico implicando menores que 2 — Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas
tenham atingido a idade referida no n.º 2 do artigo 18.º, na ou outras para responsabilizar criminalmente a tentativa de
medida em que essas imagens sejam produzidas e detidas cometer as infracções penais estabelecidas em conformi-
pelos próprios menores, com o seu acordo e para seu uso dade com a presente Convenção, desde que os factos que
privado. as integram sejam cometidos dolosamente.
3 — Cada Parte pode reservar-se o direito de não aplicar,
4 — Cada Parte pode reservar-se o direito de não aplicar, no todo ou em parte, o n.º 2 do presente artigo às infracções
no todo ou em parte, a alínea f ) do n.º 1. penais estabelecidas em conformidade com as alíneas b),
d ) e f ) do n.º 1 do artigo 20.º, o n.º 1 do artigo 21.º, o
Artigo 21.º artigo 22.º e o artigo 23.º
Infracções penais relativas à participação de uma criança Artigo 25.º
em espectáculos pornográficos
Competência
1 — Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas
ou outras para qualificar como infracção penal os seguintes 1 — Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas
comportamentos dolosos: ou outras para estabelecer a sua competência relativamente
a qualquer infracção penal estabelecida em conformidade
a) Recrutar uma criança para que participe em espec- com a presente Convenção, desde que seja cometida:
táculos pornográficos ou favorecer a participação de uma
criança em tais espectáculos; a) No seu território;
b) Coagir uma criança a participar em espectáculos b) A bordo de um navio arvorando o pavilhão dessa
pornográficos, ou tirar proveito dessa participação ou, Parte; ou
por qualquer outra forma, explorar uma criança para tais c) A bordo de uma aeronave matriculada segundo as
fins; leis dessa Parte; ou
c) Assistir conscientemente a espectáculos pornográfi- d ) Por um dos seus nacionais; ou
cos envolvendo a participação de crianças. e) Por uma pessoa que tenha residência habitual no seu
território.
2 — Cada Parte pode reservar-se o direito de limitar a
aplicação da alínea c) do n.º 1 aos casos em que as crianças 2 — Cada Parte deve envidar esforços para tomar as ne-
foram recrutadas ou coagidas em conformidade com as cessárias medidas legislativas ou outras visando estabelecer
alíneas a) e b) do n.º 1. a sua competência relativamente a qualquer infracção penal
estabelecida em conformidade com a presente Convenção,
Artigo 22.º sempre que a infracção penal tenha sido cometida contra
um dos seus nacionais ou contra uma pessoa que tenha a
Corrupção de menores sua residência habitual no seu território.
Cada Parte deve tomar as necessárias medidas legislati- 3 — Cada Parte pode, no momento da assinatura ou
vas ou outras para qualificar como infracção penal o facto do depósito do seu instrumento de ratificação, aceitação,
aprovação ou adesão, mediante declaração dirigida ao
doloso de forçar uma criança, que não tenha atingido a
Secretário-Geral do Conselho da Europa, declarar que se
idade estabelecida em aplicação do n.º 2 do artigo 18.º, com
reserva o direito de não aplicar, ou de só aplicar em con-
fins sexuais, a assistir a abusos sexuais ou a actividades dições específicas, as regras de competência previstas na
sexuais, mesmo que neles não participe. alínea e) do n.º 1 do presente artigo.
4 — Para o processamento das infracções penais esta-
Artigo 23.º belecidas em conformidade com os artigos 18.º, 19.º, 20.º,
Abordagem de crianças para fins sexuais n.º 1, alínea a), e 21.º, n.º 1, alíneas a) e b), da presente
Convenção, cada Parte toma as necessárias medidas le-
Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas ou gislativas ou outras para assegurar que a definição da sua
outras para qualificar como infracção penal o facto de um competência, no que se refere à alínea d) do n.º 1, não está
adulto propor de forma dolosa, através de tecnologias de subordinada à condição de que os factos sejam igualmente
informação e comunicação, um encontro a uma criança puníveis no local onde foram cometidos.
que não tenha atingido a idade estabelecida em aplicação 5 — Cada Parte pode, no momento da assinatura ou
do n.º 2 do artigo 18.º, com a finalidade de cometer nesse do depósito do seu instrumento de ratificação, aceitação,
encontro qualquer das infracções estabelecidas em con- aprovação ou adesão, mediante declaração dirigida ao
formidade com a alínea a) do n.º 1 do artigo 18.º ou com Secretário-Geral do Conselho da Europa, declarar que se
a alínea a) do n.º 1 do artigo 20.º, desde que essa proposta reserva o direito de limitar a aplicação do n.º 4 do presente
seja seguida de actos materiais que visem a tal encontro. artigo, no que diz respeito às infracções penais estabeleci-
das em conformidade com os segundo e terceiro parágrafos
Artigo 24.º da alínea b) do n.º 1 do artigo 18.º, aos casos em que o seu
Cumplicidade e tentativa nacional tem a sua residência habitual no seu território.
6 — Para o processamento das infracções penais esta-
1 — Cada Parte toma as necessárias medidas legis- belecidas em conformidade com os artigos 18.º, 19.º, 20.º,
lativas ou outras para responsabilizar criminalmente a n.º 1, alínea a), e 21.º da presente Convenção, cada Parte
cumplicidade na prática das infracções penais estabe- toma as necessárias medidas legislativas ou outras para
lecidas em conformidade com a presente Convenção, assegurar que a definição da sua competência no que se
desde que os factos que as integram sejam cometidos refere às alíneas d ) e e) do n.º 1 não é subordinada à con-
dolosamente. dição de que a instauração do procedimento seja precedida
Diário da República, 1.ª série — N.º 103 — 28 de maio de 2012 2801
de uma queixa da vítima ou de uma denúncia do Estado que incluam multas penais ou não penais e, eventualmente,
do local onde foi cometida a infracção. outras medidas, nomeadamente:
7 — Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas
ou outras para definir a sua competência relativamente às a) Privação do direito a benefícios ou auxílios públicos;
infracções penais estabelecidas em conformidade com a b) Interdição temporária ou definitiva de exercer acti-
presente Convenção, quando o autor presumido se encontre vidade comercial;
no seu território e não possa ser extraditado para outra Parte c) Colocação sob vigilância judiciária;
em razão da sua nacionalidade. d ) Dissolução por via judicial.
8 — Se várias Partes reivindicarem a competência para
conhecer de uma infracção penal estabelecida em confor- 3 — Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas
midade com a presente Convenção, as Partes envolvidas ou outras para:
acordam, quando isso seja oportuno, na escolha da que a) Permitir a apreensão e perda de:
se encontre em melhores condições para conhecer dos
procedimentos. – Bens, documentos e outros meios materiais utilizados
9 — Sem prejuízo das regras gerais do direito interna- para cometer as infracções penais estabelecidas em con-
cional, a presente Convenção não exclui qualquer compe- formidade com a presente Convenção ou para facilitar a
tência criminal exercida por uma Parte, em conformidade sua prática;
com o seu direito interno. – Bens derivados de tais infracções penais ou o valor
correspondente;
Artigo 26.º
Responsabilidade das pessoas colectivas
b) Permitir o encerramento temporário ou definitivo de
qualquer estabelecimento utilizado para a prática de qual-
1 — Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas quer das infracções penais estabelecidas em conformidade
ou outras para garantir que as pessoas colectivas possam com a presente Convenção, sem prejuízo dos direitos de
ser responsáveis pelas infracções penais estabelecidas em terceiros de boa fé, ou proibir ao autor dessas infracções
conformidade com a presente Convenção, quando come- penais, temporária ou definitivamente, o exercício da acti-
tidas no interesse colectivo por qualquer pessoa singular, vidade que envolva contacto com crianças, no decurso da
agindo individualmente ou como membro de um órgão da qual a infracção penal foi cometida, de forma profissional
pessoa colectiva, que nela exerça uma posição de liderança, ou em regime de voluntariado.
com base:
a) Num poder de representação da pessoa colectiva; 4 — Cada Parte pode adoptar outras medidas em relação
b) Na autoridade para tomar decisões em nome da pes- aos autores das infracções penais, tais como a inibição do
soa colectiva; exercício do poder paternal ou o controlo ou a vigilância
c) Na autoridade para exercer controlo dentro da pessoa de pessoas condenadas.
colectiva. 5 — Cada Parte pode estabelecer que o produto da
infracção penal ou dos bens declarados perdidos, em con-
2 — Para além dos casos já previstos no n.º 1, cada Parte formidade com o presente artigo, possam ser atribuídos
toma as necessárias medidas legislativas ou outras para a um fundo especial para financiar programas de preven-
garantir que uma pessoa colectiva possa ser considerada ção e assistência às vítimas de qualquer das infracções
responsável quando a falta de vigilância ou de controlo penais estabelecidas em conformidade com a presente
por uma pessoa singular referida no n.º 1 tenha tornado Convenção.
possível a prática de uma infracção penal estabelecida em
conformidade com a presente Convenção em benefício Artigo 28.º
dessa pessoa colectiva, por uma pessoa singular agindo Circunstâncias agravantes
sob a sua autoridade.
3 — De acordo com os princípios jurídicos da Parte, a Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas ou
responsabilidade de uma pessoa colectiva pode ser crimi- outras para assegurar que as seguintes circunstâncias, na
nal, civil ou administrativa. medida em que não façam parte dos elementos constituti-
4 — A responsabilidade das pessoas colectivas não ex- vos da infracção penal, possam, em conformidade com as
clui a responsabilidade penal das pessoas singulares que disposições pertinentes do direito interno, ser tomadas em
tenham cometido a infracção penal. consideração como circunstâncias agravantes na determi-
nação das sanções relativas às infracções penais estabele-
Artigo 27.º cidas em conformidade com a presente Convenção:
Consequências jurídicas a) A infracção provocou lesão grave à saúde física ou
1 — Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas mental da vítima;
ou outras para garantir que as infracções penais estabele- b) A infracção foi precedida ou acompanhada por actos
cidas em conformidade com a presente Convenção sejam de tortura ou de grave violência;
passíveis de penas efectivas, proporcionadas e dissuasivas, c) A infracção foi cometida contra uma vítima particu-
tendo em conta a sua gravidade, devendo incluir penas larmente vulnerável;
privativas de liberdade susceptíveis de extradição. d ) A infracção foi cometida por um membro da família,
2 — Cada Parte toma as necessárias medidas legisla- por uma pessoa que coabita com a criança ou por uma
tivas ou outras para assegurar que as pessoas colectivas pessoa que tenha abusado da sua autoridade;
consideradas responsáveis nos termos do artigo 26.º sejam e) A infracção foi cometida por várias pessoas agindo
passíveis de penas efectivas, proporcionadas e dissuasivas, em conjunto;
2802 Diário da República, 1.ª série — N.º 103 — 28 de maio de 2012
f ) A infracção foi cometida no âmbito de uma organi- tais informações, sobre o seguimento dado às suas queixas,
zação criminosa; o andamento geral da investigação e do processo, bem
g) O autor da infracção tenha já sido anteriormente como o seu papel e o resultado dos seus processos;
condenado por infracções da mesma natureza. b) Garantindo-lhes, pelo menos nos casos em que tanto
as vítimas como as suas famílias possam estar em perigo,
Artigo 29.º que sejam informadas, se necessário, quando a pessoa
Condenações anteriores
pronunciada ou condenada for libertada temporária ou
definitivamente;
Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas ou c) Permitindo-lhes, de forma consistente com as re-
outras para assegurar a possibilidade de serem tomadas em gras processuais previstas no direito interno, ser ouvi-
consideração, na determinação da pena, as condenações das, fornecer elementos de prova e indicar os meios pelos
definitivas pronunciadas por outra Parte, por infracções quais as suas opiniões, necessidades e preocupações são
penais estabelecidas em conformidade com a presente apresentadas e apreciadas, directamente ou através de um
Convenção. intermediário;
d ) Prestando-lhes serviços de apoio adequados, por
CAPÍTULO VII forma que os seus direitos e interesses sejam conhecidos
Investigações, procedimentos penais e tidos em consideração;
e direito processual e) Protegendo a sua privacidade, identidade e imagem e
tomando medidas em conformidade com o direito interno
Artigo 30.º que visem evitar a publicidade de quaisquer informações
passíveis de permitir a sua identificação;
Princípios f ) Providenciando por que tanto as vítimas como as
1 — Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas suas famílias, e as testemunhas que as representem, sejam
e outras para garantir que as investigações e os procedi- protegidas de acções de intimidação, retaliação e vitimi-
mentos penais são instaurados no superior interesse da zação reiterada;
criança e no respeito pelos seus direitos. g) Garantindo que o contacto entre vítimas e arguidos
2 — Cada Parte adopta uma abordagem protectora das nos edifícios dos tribunais ou das forças de manutenção
vítimas, garantindo que as investigações e os procedimen- da ordem é evitado, salvo determinação em contrário das
tos penais não agravam o trauma vivenciado pela criança autoridades competentes tendo em atenção os melhores
e que a resposta do sistema judiciário é acompanhada de interesses da criança ou sempre que as investigações ou
apoio, se apropriado. os procedimentos exijam tal contacto.
3 — Cada Parte garante que as investigações e os pro-
cedimentos penais são tratados com carácter de prioridade 2 — Cada Parte garante que as vítimas tenham acesso,
e executados sem atrasos injustificados. desde o seu primeiro contacto com as autoridades com-
4 — Cada Parte garante que as medidas adoptadas nos petentes, a informações sobre processos judiciais e admi-
termos do presente capítulo não prejudicam os direitos nistrativos relevantes.
de defesa e os requisitos de um julgamento equitativo e 3 — Cada Parte garante que as vítimas tenham acesso,
imparcial, em conformidade com o artigo 6.º da Convenção isento de custas mediante requerimento nesse sentido, a
para a Protecção dos Direitos do Homem e das Liberdades apoio judiciário sempre que intervenham na qualidade de
Fundamentais. partes no processo.
5 — Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas 4 — Cada Parte garante a possibilidade de as autori-
ou outras, em conformidade com os princípios fundamen- dades judiciárias designarem um representante especial
tais consignados no seu direito interno: da vítima sempre que, nos termos do direito interno, esta
possa vir a ser parte no processo e os detentores da res-
– Para garantir o exercício eficaz da acção penal relati- ponsabilidade parental estiverem impedidos de representar
vamente a infracções penais estabelecidas em conformi- a criança nesse processo em virtude de um conflito de
dade com a presente Convenção, prevendo, se apropriado, interesses entre eles e a vítima.
a possibilidade de operações encobertas; 5 — Cada Parte providencia, através de medidas le-
– Para permitir que as unidades ou serviços de investiga- gislativas ou outras, em conformidade com o seu direito
ção identifiquem vítimas de infracções penais estabelecidas interno, a possibilidade de grupos, fundações, associações
em conformidade com o artigo 20.º, em particular através ou organizações governamentais ou não governamentais
da análise de material relacionado com pornografia infantil prestarem assistência e ou apoio às vítimas, mediante o
tal como fotografias e registos áudio-visuais transmitidos consentimento destas, no decorrer de um processo relativo
ou disponibilizados através de tecnologias de informação a infracções penais estabelecidas em conformidade com a
ou comunicação. presente Convenção.
Artigo 31.º 6 — Cada Parte garante que as informações transmitidas
Medidas gerais de protecção às vítimas, em conformidade com o disposto no presente
artigo, tenham um teor adequado à sua idade e maturidade
1 — Cada Parte toma as necessárias medidas legislati-
e uma linguagem que lhes permita entendê-las.
vas ou outras para proteger os direitos e os interesses das
vítimas, incluindo as suas especiais necessidades enquanto
testemunhas, em qualquer fase das investigações e dos Artigo 32.º
procedimentos, em particular: Início do processo
a) Informando-as sobre os seus direitos e os serviços de Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas
que dispõem e, salvo se as vítimas optarem por não receber ou outras para garantir que as investigações ou os pro-
Diário da República, 1.ª série — N.º 103 — 28 de maio de 2012 2803
cedimentos por infracções penais estabelecidas em con- 3 — Sempre que haja incerteza quanto à idade da vítima
formidade com a presente Convenção não dependam de e existam razões para crer que se trata de uma criança, são
queixa ou acusação formulada pela vítima, e que será dado aplicáveis as medidas previstas nos n.os 1 e 2 até confir-
andamento ao processo mesmo que a vítima retire a sua mação da sua idade.
queixa ou acusação. Artigo 36.º
Artigo 33.º Audiências de julgamento
lecidos com base em legislação uniforme ou recíproca e admitidos como observadores junto do Comité das Partes,
de legislações nacionais, na medida mais ampla possível, mediante a observância do procedimento previsto nas nor-
para efeitos de: mas específicas pertinentes do Conselho da Europa.
4 — Os representantes nomeados nos termos dos n.os 1
a) Prevenção e combate à exploração sexual e aos abu- a 3 do presente artigo participam nas reuniões do Comité
sos sexuais de crianças; das Partes, sem direito a voto.
b) Protecção e assistência às vítimas;
c) Investigações ou procedimentos penais relacionados Artigo 41.º
com a prática das infracções penais estabelecidas em con-
formidade com a presente Convenção. Funções do Comité das Partes
1 — O Comité das Partes acompanha a implementação
2 — Cada Parte toma as necessárias medidas legislativas da presente Convenção. O regulamento do Comité das Par-
ou outras para garantir que as vítimas de uma infracção tes determina o processo de avaliação da implementação
penal estabelecida em conformidade com a presente Con- da presente Convenção.
venção e cometida no território de uma Parte diferente 2 — O Comité das Partes facilita a recolha, análise e
daquela em que residem possam apresentar queixa junto intercâmbio de informações, experiências e boas práticas
das autoridades competentes do seu Estado de residência. entre Estados, por forma que estes possam melhorar a sua
3 — Se uma Parte, que condicione o auxílio mútuo em capacidade de prevenir e combater a exploração sexual e
matéria penal ou a extradição à existência de um tratado, os abusos sexuais de crianças.
receber um pedido de auxílio judiciário em matéria penal 3 — Se apropriado, o Comité das Partes:
ou de extradição de outra Parte com a qual não tenha cele-
brado tal tratado, poderá considerar a presente Convenção a) Facilita o uso e a implementação eficazes da pre-
como base jurídica para o auxílio judiciário mútuo em sente Convenção, incluindo a identificação de quaisquer
matéria penal ou extradição relativamente às infracções problemas e os efeitos de qualquer declaração ou reserva
penais estabelecidas em conformidade com a presente formulada nos termos da presente Convenção;
Convenção. b) Expressa a sua opinião sobre qualquer questão rela-
4 — Cada Parte deve envidar esforços para integrar, tiva à aplicação da presente Convenção e facilita o inter-
se apropriado, a prevenção e a luta contra a exploração câmbio de informações sobre desenvolvimentos relevantes
sexual e os abusos sexuais de crianças em programas de nos domínios jurídico, político ou tecnológico.
assistência para o desenvolvimento em benefício de Es-
tados terceiros. 4 — O Comité das Partes é assistido pelo Secretariado
do Conselho da Europa no que se refere às suas funções
decorrentes do presente artigo.
CAPÍTULO X 5 — O Comité Europeu para os Problemas Criminais
(CDPC) é, periodicamente, informado sobre as actividades
Mecanismos de acompanhamento referidas nos n.os 1, 2 e 3 do presente artigo.
Artigo 39.º
Comité das Partes
CAPÍTULO XI
1 — O Comité das Partes é composto por representantes Relação com outros instrumentos internacionais
das Partes na Convenção.
2 — O Comité das Partes é convocado pelo Secretário- Artigo 42.º
-Geral do Conselho da Europa. A sua primeira reunião tem Relação com a Convenção das Nações Unidas sobre os Direitos
lugar num prazo de um ano a contar da data de entrada da Criança e o seu Protocolo Facultativo Relativo
em vigor da presente Convenção relativamente ao décimo à Venda de Crianças, Prostituição Infantil e Pornografia Infantil
signatário que a tenha ratificado. Subsequentemente, reúne- A presente Convenção não prejudica os direitos e as
-se sempre que, pelo menos, um terço das Partes ou o obrigações decorrentes da Convenção das Nações Unidas
Secretário-Geral o solicite. sobre os Direitos da Criança e do seu Protocolo Facultativo
3 — O Comité das Partes adopta o seu próprio regula- Relativo à Venda de Crianças, Prostituição Infantil e Por-
mento interno. nografia Infantil, devendo reforçar a protecção concedida
por estes instrumentos e desenvolver e complementar as
Artigo 40.º normas neles enunciadas.
Outros representantes
Artigo 43.º
1 — A Assembleia Parlamentar do Conselho da Europa,
Relação com outros instrumentos internacionais
o Comissário para os Direitos Humanos, o Comité Europeu
para os Problemas Criminais (CDPC), bem como outros 1 — A presente Convenção não prejudica os direitos
comités intergovernamentais relevantes do Conselho da e as obrigações decorrentes de outros instrumentos inter-
Europa, nomeiam um seu representante no Comité das nacionais de que as Partes na presente Convenção sejam
Partes. ou se tornem Partes, os quais disponham sobre questões
2 — O Comité de Ministros pode convidar outros órgãos regidas pela presente Convenção e que garantam protecção
do Conselho da Europa a nomear um representante no e assistência acrescidas a crianças vítimas de exploração
Comité das Partes, após consultar o Comité. sexual ou de abusos sexuais.
3 — Os representantes da sociedade civil, e em par- 2 — As Partes na presente Convenção podem celebrar
ticular as organizações não governamentais, podem ser acordos bilaterais ou multilaterais entre si relativamente
Diário da República, 1.ª série — N.º 103 — 28 de maio de 2012 2805
a questões tratadas na presente Convenção, com o fim de tenham expresso o seu consentimento em ficar vincu-
completar ou reforçar as suas disposições ou de facilitar lados pela Convenção em conformidade com o número
a aplicação dos princípios nela consignados. anterior.
3 — As Partes que sejam membros da União Europeia 4 — Relativamente a qualquer Estado referido no n.º 1
devem aplicar, nas suas relações mútuas, as regras da Co- do presente artigo ou à Comunidade Europeia que, sub-
munidade e da União Europeia, na medida em que estas sequentemente, expresse o seu consentimento em ficar
disponham de regras que regulamentem a questão em causa vinculado pela presente Convenção, esta entra em vigor
e que lhe sejam aplicáveis, sem prejuízo do objecto e do no 1.º dia do mês seguinte ao termo de um período de três
fim da presente Convenção e sem prejuízo da sua aplicação meses a contar da data do depósito do seu instrumento de
integral relativamente a outras Partes. ratificação, aceitação ou aprovação.
Contactos:
Correio eletrónico: dre@incm.pt
Tel.: 21 781 0870
Depósito legal n.º 8814/85 ISSN 0870-9963 Fax: 21 394 5750
Toda a correspondência sobre assinaturas deverá ser dirigida para a Imprensa Nacional-Casa da Moeda, S. A.
Unidade de Publicações Oficiais, Marketing e Vendas, Avenida Dr. António José de Almeida, 1000-042 Lisboa