Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
75. Pópóọlá
Ìwòrì Òdi
1.
Ifá diz que esta pessoa será conferida com um título
merecido. Ifá diz para esta pessoa não está deixando seu
lugar de nascimento atualmente, mas ele vai ser
convocado para ir e receber o título. Ifá aconselha a
pessoa oferecer ẹbọ com dois carneiros e dinheiro. Ela
também precisa alimentar o Ògún do ferreiro como
prescrito pelo Ifá. Nesta, Ifá diz:
Ìwòrì wodin-wodin
Díá fún Ajibowu, ọmọ alagbede Iwara
Ẹbọ ní wọ́n ní kó wáa ṣe
Ó gb’ẹ́ bọ, ó rú’bọ
Wọ́n ma ma ń wa mi loye ń lee wa o
Ìwòrì wodin-wodin
Wọ́n ma ma ń wa mi loye
Ìwòrì Wodin-Wodin
Ele lançou Ifá para Ajibowu
A descendência do ferreiro de Iwara
Ele foi aconselhado a oferecer ẹbọ
Ele obedeceu
Eles estão vindo para oferecer-lhe um título de casa
Ìwòrì Wodin-Wodin.
2.
Ifá aconselha uma mulher oferecer ẹbọ a fim de receber a
bênção do fruto do ventre. Esta mulher nunca deve usar
contas na cintura para sempre. Se ela tem contas em sua
cintura, ela deve ir e tirá-las e deixá-las em Èṣù. Ifá
também adverte esta mulher parar imediatamente com
infidelidade. Materiais do ẹbọ: quatro d’angola, quatro
pombos, quatro galinhas e dinheiro. Ela também precisa
alimentar Ifá com uma cabra. Nesta, Ifá diz:
2
3.
Ifá aconselha a pessoa a oferecer ẹbọ contra doença
grave. Ifá diz que esta pessoa precisa se movimentar perto
de Ifá. Material do ẹbọ: um bode e dinheiro. Ela também
precisa alimentar Ifá com uma cabra. Ao mesmo tempo,
ela precisa alimentar as anciãs da noite, conforme
prescrito pelo Ifá. Nesta, Ifá diz:
Gbongan n’Isaa
Osaka so baba
ẹrú ku, owo gbe
Tefetefe ni Bábà Ọ̀ fọ̀
Díá fún Aniwin-nikun ọmọ Ọlọ́fin
Ẹbọ ní wọ́n ní kó wáa ṣe
O koti ọ̀ gbọnyin sẹbọ
Niwin-nikun ọmọ Ọlọ́fin
Ko dide, ko mama rin
Bábà wa
Ko dide, ko mama rin
Gbongan n’Isaa
Ela, que reúne o milho e o milho Guiné
Quando os escravos morrem
O dinheiro se perdeu totalmente
É o pai de perda
A mensagem de Ifá para Aniwin niku, ela que tem um feto
de um monstro em seu ventre, a filha de Ọlọ́fin
Ela foi aconselhada a oferecer ẹbọ
Ela se recusou a cumprir
Aniwin nikun a filha de Ọlọ́fin
Deixe a criança se levantar e caminhar
Nosso pai deixar a criança se levantar e caminhada.
4
5.
Ifá adverte um homem onde este Odù é revelado para
nunca mais fazer amor sem comer primeiro. Ele não deve
fazer amor com o estômago vazio. Ifá também aconselha
um casal oferecer ẹbọ a fim de receber a bênção do fruto
do ventre. Materiais do ẹbọ: três galos, três galinhas e
dinheiro para o casal. Eles também precisam alimentar Ifá
com inhame moído e sopa Ẹ̀ gúsí. Eles nunca devem
permitir uma situação em que não haverá comida em sua
casa. Nesta, Ifá diz:
Allele le
A o gbo poroporo odo
Oganjo gan dundunndun
A o gbo woyowoyo konkoso
Owa di irole dedeede, a o gbo sinringunsin obe nina
awo
Díá fún Ìwòrì
Ti ńlọ rèé wo’di lebi
Ẹbọ ní wọ́n ní kó wáa ṣe
Ó gb’ẹ́ bọ, ó rú’bọ
Ìwòrì o je
Ìwòrì o mu
Ìwòrì se nwodi lebi?
No tempo da tarde
Nós não ouvimos o som de preparação de inhame moído
Na calada da noite
Nós não vimos que a farinha de inhame está sendo
preparada
Mesmo durante o meio da tarde, não vimos qualquer sopa
que está sendo preparada.
Estas foram às declarações de Ifá para Ìwòrì
Quando vai fazer amor com ODI com o estômago vazio
Ele foi aconselhado a oferecer ẹbọ
Ìwòrì não comeu
Nem ele bebeu
Como Ìwòrì pode fazer amor com Òdi com o estômago
vazio?
5
6.
Ifá diz que há um homem onde este Odù é revelado que
todo mundo tinha dito que ele nunca poderia tornar-se
uma pessoa digna na vida. Ifá assegura essa pessoa que
Ifá vai transformá-lo a uma pessoa importante em sua
comunidade. Ifá aconselha a pessoa a oferecer ẹbọ com
três galos, três galinhas, três pombos, três galinhas
d’angola e dinheiro. Ele também precisa alimentar Ifá com
dois ratos, e dois peixes. Depois disso, essa pessoa
precisa ser iniciada em Ifá. Nesta, Ifá diz;
Ìwòrì wodin
Idin ń’Ìwòrì
Ibeeru kii je k’ọmọde o roko idi agbon
Ko ma baa fi ibi iyi harahara ba wọ́n letu
Díá fún Olaninku
Ẹbọ ní wọ́n ní kó wáa ṣe
Ó gb’ẹ́ bọ, ó rú’bọ
Taa leleyii o ṣọmọ o
O di igbeyin
Ki e too m’Ẹ̀ dú ni Bábà o
O di igbeyin
Ìwòrì wodin
Idin ń’Ìwòrì
O medo não permite que uma criança eliminar a grama
debaixo de um coqueiro
Assim que o coco não vai cair sobre ele
A mensagem de Ifá para Olanikun
Que havia sido declarado para ser uma pessoa sem valor
Ele foi aconselhado a oferecer ẹbọ
Ele obedeceu
É na extremidade
Que você vai saber Ifá tem o pai de todos
É na extremidade.
7.
Ifá diz que prevê vitória para essa pessoa. Ifá aconselha a
ela para oferecer ẹbọ com quatro galos, quatro pombos e
dinheiro. Ela também precisa alimentar Ifá com oito ratos e
oito peixes e alimentar Ṣàngó com um galo. Nesta, Ifá diz;
6
No tempo da tarde
Nós não ouvimos o som de preparação de inhame moído
Na calada da noite
Nós não vimos que a farinha de inhame está sendo preparada
Mesmo durante o meio da tarde, não vimos qualquer sopa que
está sendo preparada.
Estas eram a declaração do Ifá para Poroye
Quem foi à esposa de Àgbọnnìrègún
Quando ela estava lamentando sua incapacidade de ter seus
próprios bebês
Ela foi aconselhada a oferecer ẹbọ
Ela obedeceu
Em pouco tempo, não muito longe.
Junte-se a nós no meio de crianças.
9.
Ifá diz que prevê ire do cônjuge compatível para um
homem. A relação será abençoada com filhos. Ifá
aconselha este homem para oferecer ẹbọ com duas
galinhas, quatro ratos e quatro peixes. Nesta, Ifá diz:
Idi ni mo ń wo
Ni mo fi sifa da
Díá fún Ọ̀ rúnmìlà
Ifá ńsunkún alai lobinrin
Ẹbọ ní wọ́n ní kó wáa ṣe
Ó gb’ẹ́ bọ, ó rú’bọ
Kó pẹ́ , kò jìnnà
Ẹ bá ní ni jẹ̀ bútú aya
10.
Ifá diz que esta pessoa será abençoada com muitas
crianças. A mulher em questão pensa muito em beleza e
moda. Há a necessidade de ela reduzir isto a fim de ter
seus bebês no tempo. Ifá informa esta mulher para
oferecer ẹbọ com duas galinhas e dinheiro. Ela também
precisa alimentar Ifá com uma galinha. Nesta, Ifá diz;
11.
Ifá diz que há uma mulher aqui que gosta de comer
demais. Esta mulher pode comer a comida de cinco
homens saudáveis em uma sessão e ela ainda pedirá
mais. Ifá diz que a vantagem em se casar com esta mulher
é que todos os filhos que ela criará na vida serão grandes
e honrosos. Não há necessidade do marido para lutar com
ela sobre sua fraqueza. Ifá aconselha o marido a oferecer
ẹbọ com duas galinhas e dinheiro. Nesta, Ifá diz;
Ebi ń pa mi
Mo run’ka egbeje
Mo run’ka egbefa
Ko san wọ́n, ko ro wọ́n
O je yangan eta lele gbe je o
9
12.
Ifá diz que esta pessoa está sofrendo de duas doenças
diferentes. Com ẹbọ as duas doenças desaparecerão. Ifá
aconselha a pessoa a oferecer ẹbọ com dois galos
gigantes, dois pombos e dinheiro. Nesta, Ifá diz:
13.
Ifá aconselha a pessoa a oferecer ẹbọ para que ela não
perca a visão. Materiais do ẹbọ aqui são três galos e
dinheiro. Ela também precisa alimentar Ifá com um Ọ̀ kẹ̀ tẹ̀ ,
ratos gigantes. Nesta, Ifá diz:
14.
Ifá adverte uma mulher aqui que ter muito cuidado para
que seu segredo ilícito não seja exposto. Ifá diz que foi a
promiscuidade sexual que tinha sido impedindo-a de ter
seus próprios bebês. Ifá aconselha a mulher a oferecer
ẹbọ com três galos e dinheiro. Ela também precisa
alimentar Ifá com uma cabra e alimentar Èṣù com um galo.
Ìwòrì wodi
Idi o lajabo
Boya oun rer ńbẹ níbẹ̀
Díá fún Ọ̀ ṣunfúnleyọ̀
Tii saya Àgbọnnìrègún
Èyí ti foju gbo toko
To nfese gbo tale
To feyinti moju ekun sunrahun ọmọ
Ẹbọ ní wọ́n ní kó wáa ṣe
Ó gb’ẹ́ bọ, ó rú’bọ
Kó pẹ́ , kò jìnnà
Ẹ bá ní ni jẹ̀ bútú ọmọ
Ìwòrì Wodi
As nádegas não tem cobertura
Talvez algo de bom virá de fora
Mensagem Ifá para Ọ̀ ṣunfúnleyọ̀
A esposa de Àgbọnnìrègún
Quem iria fingir que ama seu marido
Mas cujo movimento mostra que ela prefere os amantes
secretos
Quando ela estava lamentando sua incapacidade de ter seu
próprio bebê
Ela foi aconselhada a oferecer ẹbọ
Ela obedeceu
Em pouco tempo, não muito longe.
Junte-se a nós no meio de crianças.
15.
Ifá diz de uma divorciada que tinha deixado a casa de seu
marido e tinha voltado para a casa de sua mãe para ficar.
12
16.
Ifá diz que prevê progresso e honra para essa pessoa. Ela
vai se tornar uma personalidade muito importante na
comunidade. Ifá aconselha esta pessoa alimentar
Baayanni. Materiais do ẹbọ dois pombos, duas d’angola,
duas galinhas, dois galos, dois patos e dinheiro. Nesta, Ifá
diz:
Ìwòrì o o wodi wo
Bolowo ba ń kawo
Díá fún Baayanni
Ti ńṣawo reju u sele
Ẹbọ ní wọ́n ní kó wáa ṣe
Ó gb’ẹ́ bọ, ó rú’bọ
Ẹ̀ rọ̀ isele ńbo lọ́nà
Dada olowo eyo
Buu mi lookan ń so mori
13
Àbọrú Abọyè
Homem
Ọlàninkun - honra é abundante em minha casa.
Ifáṣẹ́ gun – Ifá é vitorioso.
Ifágbamila – Ifá vem em meu socorro
Mulher
Orímidàrà - meu destino é bom.
Ifáṣọmọ - Ifá trazer este bebê.
Ifádun – Ifá é interessante.