Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CAPAUCM
CAPAUCM
Tema do trabalho
Ano: 2º
Turma: E
1
FOLHA DE FEEDBACK
Classificação
Categorias Indicadores Padrões
Pontuaçã Nota Subtota
o máxima do l
tuto
r
Discussão 0.5
Conclusão 0.5
Bibliografia 0.5
2
RECOMENDAÇÕES DE MELHORIA
3
ÍNDICE
CAPITULO I: INTRODUÇÃO..................................................................................................1
1. Introdução............................................................................................................................1
1.2. Geral..................................................................................................................................1
1.2.1. Específicos.....................................................................................................................1
1.4. Metodologia......................................................................................................................2
3.1. Conclusão.........................................................................................................................5
4
CAPITULO I: INTRODUÇÃO
1. Introdução
O presente trabalho de campo versa sobre as estratégias de qualificação dos SN nas línguas
Bantu. As estratégias de qualificação dos Sintagmas Nominais nas línguas Bantu, examinando
as diversas abordagens e contribuições de diferentes autores. As línguas bantu são conhecidas
por sua riqueza morfológica e sintáctica, especialmente no que diz respeito aos Sintagmas
Nominais. A qualificação desses sintagmas é fundamental para a expressão de relações de
posse, qualidade, quantidade e outros atributos dos substantivos.
A organização dos nomes, de acordo com as entidades do domínio semântico Bantu admite a
sua legitimação do seguinte modo: os nomes da mesma classe, nas línguas Bantu, têm o
mesmo prefixo independente (ou de classe), realizado lexicalmente ou não, através do qual
eles controlam a concordância das palavras sintacticamente dependentes.
1.2. Geral
1.2.1. Específicos
1
1.4. Metodologia
Segundo Lakatos e Marconi (2003) “ método é o conjunto das actividades sistemáticas e
racionais que, com maior segurança e economia, permite alcançar os objectivos ” (p.83).
2
CAPITULO: FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA
Nestes moldes, Atanásio (2002), define género é como um conjunto de palavras que denotam
entidades semânticas comuns. Enquanto o conceito de classe situa-se num plano
morfossintáctico, uma vez que nas línguas Bantu existe um esquema estabelecido para a
concordância entre os prefixos das palavras independentes (morfemas associados aos nomes)
e os prefixos das palavras dependentes (morfemas associados aos verbos,
determinantes/quantificadores e todas as séries de prefixos de concordância que sejam
morfologicamente similares, dentro da oração ou do sintagma nominal.
Assim, o conceito de número é entendido como classe nominal ou par de classes que opõe
singular/plural dos nomes, nas línguas Bantu, sendo uma propriedade lexical inerente aos
nomes, que especifica cada prefixo, de acordo com Carstens (1993).
Contudo a definição mais clara é dada por Sitoe (2000), salientando que classe de nome ou
classes nominais são um sistema em que os nomes estão organizados por classes que
apresentam pelo menos uma propriedade comum. Dai que nesta ordem de ideia os nomes que
se seguem fazem parte de uma classe nominal:
Termo Semântica
Nlumi “língua”
Nikhuva “ osso”
Ntata “ mão”
Naaro “orelha”
Como se pode ver estes nomes acima apresentados têm o mesmo prefixo (ni-) portanto
pertencem a uma classe, mas oque tem ficar claro é que nem sempre os membros e uma classe
têm o mesmo prefixo.
3
Prefixos nominais em Elomwe
1 Mu- 7 e- 13 -
2 A- 8 i- 14 ma-
3 Mu- 9 - 15 0-
4 Mi- 10 - 16 va-
5 Ni- 11 - 17 o-
6 Ma- 12 - 18 Mu / m ’
Dai que nome nas línguas bantu apresenta características pouco comuns relativamente a outras línguas do mundo. Ele e constituído por duas
partes distintas, nomeadamente o prefixo, a parte variável do nome, e o tema, a parte invariável.
1
2.2. Conceito de Sintagma Nominal
De acordo com Ngunga (2004), sintagma nominal complexo é “aquele cujos constituintes
internos envolvem dois ou mais nomes ligados por uma conjunção, ou por um sinal de
pontuação, sendo mais comum a vírgula’’ (p. 217).
Já Faria et al (1996 cit. em Langa, 2021), para os sintagmas nominais são definidos como
projecção máxima das unidades lexicais.
Logo pode-se perceber que nas línguas bantu, em geral, os sintagmas nominais (SN) podem
ocorrer em duas posições potenciais a saber, a posição do sujeito (SN/F) ou na posição de
objecto (SN/SV) (Sitoe 1999, Ngunga 1991).
E não só mas também Carstens (1993 cit. em Atanásio, 2002) propõe que o sistema nominal
das línguas Bantu é baseado no género, uma propriedade lexical dos radicais, e que o conceito
de classes nominais é adicionado aos nomes como morfologia de número pelas regras de
redundância de um género específico.
Sendo assim, a Classe Nominal compreende: todas as palavras independentes que regem um
determinado conjunto de concordância, por evocar primitivos semânticos comuns. Todas as
palavras dependentes que exibem esta concordância.
Por sua vez, Sitoe (2000) admite que “a concordância gramatical é operada por meios de
marcas de concordância através de prefixos, de acordo com motivações semânticas”.
Ngunga (2004) sustenta que uma classe nominal é o conjunto de nomes com o mesmo prefixo
e ou mesmo padrão de concordância.
3
Semântica- Chegou um homem coberto de
casaco.
4
CAPITULO III: CONSIDERAÇÕES FINAIS
3.1. Conclusão
Chegando nessa fase do trabalho, concluiu-se que na concordância sintáctica o verbo
concorda com apenas um único nome do SN complexo. A classe e o prefixo nominal são
importantes na concordância sintáctica em particular em bantu. O sintagma nominal
complexo é “aquele cujos constituintes internos envolvem dois ou mais nomes ligados por
uma conjunção, ou por um sinal de pontuação, sendo mais comum a vírgula. As estratégias
usadas nas línguas bantu têm-se as seguintes: concordância de classes, uso de prefixos e
sufixos e a composição lexical, que por sua vez, são empregadas para enriquecer a informação
transmitida, reflectindo a riqueza e complexidade das línguas.
5
3.2. Referências bibliográficas
Chimuzu, A. M. (2002). Reorganização do Sistema de Classe Nominais em Elomwe: caso de
dos Nomes dos Animais. UEM-Maputo.