Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
EMENTA:
Bloco Integrador:
Bloco I:
Desenvolver a habilidade de utilizar um dicionário bilíngue, observando sua riqueza de conteúdo e seu
modus operandi.
Utilizar informação não verbal e as estratégias de leitura (skimming e scannning) para compreender
textos em língua inglesa
Utilizar as estratégias de leitura chamadas previsão, inferência e seletividade.
Reconhecer verbos modais, sua significação, suas formas negativa e interrogativa e utilizá-las
adequadamente, tanto para compreender textos como para resolver exercícios gramaticais.
Colocar em prática os conteúdos estudados, resolvendo provas presenciais e/ou online com o auxílio de
um dicionário bilíngue impresso.
Bloco II:
OBJETIVOS:
1.1. Geral:
1.2. Específicos:
2. CONTEUDOS CONCEITUAIS
Bloco Integrador:
COMPONENTE CURRICULAR.
Desenvolver a habilidade de utilizar um dicionário bilíngue, observando sua riqueza de conteúdo e seu
modus operandi.
Utilizar informação não verbal e as estratégias de leitura (skimming e scannning) para compreender
textos em língua inglesa
Reconhecer verbos modais, sua significação, suas formas negativa e interrogativa e utilizá-las
adequadamente, tanto para compreender textos como para resolver exercícios gramaticais.
Colocar em prática os conteúdos estudados, resolvendo provas presenciais e/ou online com o auxílio de
um dicionário bilíngue impresso.
Bloco II:
PRÁTICAS DIDÁTICAS:
PROJETO DIDÁTICO:
PRÁTICA LABORATORIAL:
3. SITUAÇÕES DE APRENDIZAGEM
Serão utilizadas diferentes Situações de Aprendizagem, as quais serão adotas de acordo com a realidade de
cada aula. A exemplo de: Aula expositiva e dialogada; Estudo de caso; Aulas práticas; Aulas lúdicas; e outras
situações de aprendizagem desenvolvidas com aporte da Metodologia Ativa.
Bibliografia:
CRUZ, D., SILVA, V. ROSAS, M. Inglês.com textos para informática. São Paulo: Disal, 2003. (para
informática)
Glendinng, Eric H; Glendinning, Norman. Oxford English for Electrical Mechanical Engineering. New
York: Oxford University Press, 2008. (para fabricação mecânica) Dicionário Oxford Escolar. OUP,
2000.
“Lost in Automated Translation” in Speak Up Magazine, número 271, Março, 2010.
TAYLOR, J. L. Dicionário Metalúrgico: inglês-português, português-inglês. 2ª edição. São Paulo:
Associação Brasileira de Metalurgia e Materiais, 2000. (para fabricação mecânica).
4. VÍDEOS:
5. CRONOGRAMA DO CURSO
BLOCO II:
Projeto Didático
Prática Laboratorial
As aulas práticas serão como catalisador para os conhecimentos adquiridos nas aulas teóricas, já que a
vivência de uma experiência facilita a fixação das informações. A prática promove o desenvolvimento nos
alunos da capacidade de reflexão, construção de ideias e atitudes, além do conhecimento de
procedimentos. Elas visam a fixação do conteúdo, desenvolvimento de habilidades e sistematização do
aprendizado. Serão desenvolvidas em duas fases. 1ª fase – Atividades no laboratório pedagógico com
os professores nas simulações práticas dos componentes curriculares das 8:00hs às 11:30hs. 2ª fase –
sistematização do conhecimento
realizada pelos alunos, através de estudos dirigidos para casa, sendo computado 1 hora e meia
de atividades educativas.