Você está na página 1de 24

vibratória Rammer

LT5000 / 6000/7000

operação e manutenção
ILT6000EN3, janeiro de 2004

Motor a gasolina:
Honda GX100 (LT5000)
Honda GX100 (LT6000)
Honda GX120 (LT7000)

Estas instruções aplicam-se a partir de:

LT5000 PIN (S / N) * 75100020 * LT6000


PIN (S / N) * 76100020 * LT7000 PIN (S /
N) * 77100020 *
SO AL
U
N
A
M
PA E

U
T

A
ES

R
A
H
N

L
VE
TE

Í
N

N
A
PO
M

O
IS

R
TU
D
FU

LT5000 / 6000/7000 tampers da Dynapac são adequados para a compactação de solos em valetas, em torno de postes e em espaços restritos.
Ele foi projetado para cumprir com exigências mais elevadas dos contratantes em
termos de eficiência, simplicidade e operadores conforto.

Os tampers LT são projetados para operação em espaços bem ventilados, como todos
máquinas de motor de combustão.

Reserva para mudanças.


Impresso na Suécia
CONTEÚDO

Página
Geral ................................................. ........................... 3
placa máquina ................................................ ................... 3
instruções de segurança (para todos os produtos de luz) .................... decalques 4-6
segurança, localização / Descrição ............. .................. 7, 8 de combustível e lubrificantes
.......................... ................................. 9
Dados técnicos ................................................ ................ 10
Dados técnicos - Dimensões ......................................... 11
Operação ................................................. ................. 12-14 Instruções de
levantamento ........................... ........................... 15
armazenamento de longo tempo ............................................... ............ 15
Os pontos de serviço .................................. 16, 17 Manutenção - -
manutenção a cada 10 horas de operação .. ................. 18
Manutenção - A cada 100 horas de operação ................. 19
Carburador - LT5000 / 6000 ............................................ 20
Carburador - LT7000 ............................................... ...... 21
Manutenção - A cada 500 horas de operação ................. 22
Solução de problemas................................................. ............. 23

símbolos de advertência

AVISO: Indica perigo ou procedimento perigoso que pode


levar a lesões graves ou mortais caso o aviso seja
negligenciada.

CUIDADO: Indica perigo ou procedimento perigoso que pode


levar a danos à máquina ou à propriedade se o aviso for
negligenciada.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

As instruções de segurança estão incluídas neste manual e


deve ser estudado pelo operador. Siga sempre as regras de
segurança e manter o manual disponível para uso futuro.

Leia todo o manual antes de iniciar qualquer


operação de manutenção.

Assegurar uma boa ventilação (extração de ar) se o motor é executado


dentro de casa.

2 LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3


GERAL

É importante que a máquina é mantida corretamente para garantir o funcionamento


correto. Deve ser mantida limpa de modo a que qualquer fuga, parafusos desapertados
e ligações soltas pode ser rado discov- no tempo.

Crie o hábito de inspecionar a máquina todos os dias antes de iniciar-se,


verificando todo-o para detectar qualquer sinal de vazamento ou outras falhas.

Poupar um pensamento para o ambiente! Não deixe óleo, combustível e


outras substâncias ous ambientalmente hazard- contaminar o meio
ambiente. Sempre descarte de filtros usados, óleo drenado e qualquer
combustível restante corretamente.

Este manual contém instruções para a atenção periódica, que deve


normalmente ser levada a cabo pelo operador.

Há instruções adicionais relacionadas com o motor, para o


qual as instruções do fabricante estão detalhadas no manual
do motor.

PLACA DA MÁQUINA

Preencher todos os dados abaixo, quando entrega e


comissionamento da máquina.

L000564A

....................................... ......................................
Modelo de motor Número do motor

LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3 3


INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (para todos os produtos de luz)

símbolos Equipamento de segurança


O palavras de sinalização AVISO e CUIDADO usado nas
instruções de segurança têm os significados se- guintes: Longa exposição ao ruído alto, sem protetores
auriculares pode causar danos permanentes à
audição.
AVISO: Indica perigo ou procedimento
perigoso que pode levar a lesões graves Longa exposição a vibrações pode DANO as
ou mortais caso o aviso seja mãos, dedos e punhos. Não use a máquina
negligenciada. se sentir desconforto, cãibra ou dor.
Consultar um médico antes de retomar o
CUIDADO: Indica perigo ou haz- procedimento
trabalho com a máquina.
ardous que poderia levar a danos à máquina ou à
propriedade se o aviso for negligenciada.

Utilize sempre equipamento de segurança aprovado. O


operador, e as pessoas nas imediações da área de trabalho,
regras importantes para a sua segurança
devem usar:
• Capacete de segurança
A máquina não deve ser modificada sem o
• Óculos de segurança
consentimento prévio do ufacturer homem-. Use
• protetores de ouvido
apenas peças originais. Utilize apenas os
• Máscara de poeira em ambientes empoeirados
acessórios recomendados pela Dynapac. Se as
• roupas de alta visibilidade
modificações não aprovadas pela Dynapac são
• Luvas de proteção
realizadas, estas poderiam resultar em graves júri
• calçado de protecção
in- para si mesmo ou outras pessoas.
Evite usar roupas vagamente apropriado que pode ser pego na
máquina. Se você tem cabelo comprido, cobri-lo com uma rede
de cabelo. Vibrações de máquinas portáteis são transmitidos
• Estas recomendações são baseadas em padrões para as mãos via as alças da máquina. máquinas da Dynapac
internacionais de segurança.
são equipados com alças de vibração-aliviado. Dependendo
• Você também deve observar os regulamentos de segurança locais
operação, o curso e ção durabili- de exposição, os
que podem estar em vigor. Leia todas as instruções cuidadosamente
valores-limite recomendados para a mão e vibração braço
antes de operar a máquina. Mantenha as instruções em um lugar
pode ser excedido. Tomando as medidas adequadas,
seguro.
conforme necessário, por exemplo, usar luvas de proteção, e
• Sinais e adesivos dando informações importantes sobre segurança não vibram material já compactado.
e manutenção são fornecidos com cada máquina. Certifique-se de
que eles estão sempre legível. Os números de pedidos para novos
adesivos podem ser encontrados na lista de peças de reposição.
Esteja alerta para sinais acústicos de outras máquinas na área de
trabalho.
• A utilização da máquina e dos seus acessórios é restringido
às aplicações especificadas na literatura do produto.
Área de trabalho
Não utilize o aparelho perto de materiais inflamáveis ​ou em
• Por razões de segurança do produto, a máquina não deve ser
ambientes explosivos. Faíscas pode ser emitida a partir do tubo de
modificado de forma alguma.
escape, e estes podem inflamar o material inflamável. Quando você
• Substitua as peças danificadas imediatamente. Substitua
toma uma pausa ou terminar de trabalhar com a máquina, não
todas as peças em bom tempo o desgaste.
estacioná-lo em ou perto de materiais inflamáveis. O tubo haust ex-
pode ficar muito quente durante a operação, e pode causar certos
Esteja atento materiais para inflamar. Certifique-se de que não há outro pessoal
Sempre preste atenção ao que você está fazendo, e use seu dentro da área ing Work- enquanto a máquina está em uso.
bom senso. Não use o chine ma- se você estiver cansado ou Mantenha o local de trabalho limpo e livre de objetos estranhos.
sob a influência de drogas, álcool ou outras substâncias que Armazene a máquina em um local seguro, fora do alcance do ized
podem afetar a sua visão, a capacidade de reação ou unauthor-, de preferência em um recipiente bloqueado.
julgamento.

4 LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3


INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (para todos os produtos de luz)

Encher com combustível (Gasolina / gasóleo)

Gasolina tem um ponto de flash extremamente baixo Sempre tome cuidado ao DRIVERS ing a máquina
e pode ser explosiva em certas situações. Não fume. em declives. Sempre dirigir em linha reta para cima
Certifique-se de que a ventilação do local de trabalho e para baixo em encostas. Não exceda a dade
é bom. máxima grada- da máquina de acordo com o livro de
instruções. Mantenha-se afastado de chine ma-
Manter afastado de todos os objetos quentes ou geradores de faísca quando operando num declive ou em uma
ao manusear combustível. Espere até que o lombo ma- ter arrefecido trincheira.
antes do enchimento do tanque. Encha o depósito de pelo menos 3
metros de distância de onde você pretende usar a máquina. Evite
derramar gasolina, diesel ou óleo no chão. Proteger as mãos de Não toque no motor, o tubo de escape ou o elemento
contacto com gasolina, diesel e óleo. excêntrico da máquina. Eles fica muito quente durante a
operação e pode causar queimaduras.

Abra a tampa do depósito lentamente para liberar qualquer sobrepressão


que possa existir no tanque. Não encha demasiado o tanque. Inspecione Não toque correias trapezoidais ou partes em rotação durante a
a máquina de vazamento de combustível regularmente. operação.

Estacionamento
Não use uma máquina que está vazando combustível. Estacione a máquina em terreno mais nivelado e firme quanto
possível. Antes de deixar a máquina:
Começando a máquina • Aplique o freio de estacionamento.
• Desligue o motor e retire a chave de ignição para fora.
Antes de começar ler livro de instruções e
fazer a sua auto familiarizar com a
máquina e certifique-se que: Carregando descarregando

Nunca permaneça em baixo ou nas imediações da


• Todos os identificadores são livres de graxa, óleo e sujeira. máquina quando é levantado por um guindaste.
• A máquina não mostra quaisquer falhas óbvias. Utilize apenas pontos de elevação marcados.
• Todos os dispositivos de proteção estão bem fixadas em seus Sempre certifique-se que todos os dispositivos de
lugares. elevação são dimensionados para o peso dos
• Todas as alavancas de controle na posição “neutra”. produtos.

Inicie a máquina de acordo com o livro instruction-.


Manutenção
Os trabalhos de manutenção só deve ser realizada por pessoal
Operação qualificado. Mantenha pessoas não autorizadas longe da máquina.
Não realizar trabalhos de manu- tenção enquanto a máquina está em
Mantenha os pés bem longe da movimento ou o motor está funcionando.
máquina.

Não opere a máquina em espaços mal


ventilados. Há um risco de intoxicação por
monóxido de carbono.

Use a máquina somente para a finalidade para a qual se


destina. Verifique se você sabe como parar a máquina
rapidamente no caso de uma situação gência emer-.

LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3 5


INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (para todos os produtos de luz)

Trabalhar com o sistema hidráulico


A manutenção regular do sistema hidráulico é importante. Os danos
menores ou uma mangueira de divisão ou pling cou- pode ter
consequências devastadoras. Tenha em mente que as mangueiras
hidráulicas são feitas de borracha e pode deteriorar com a idade, o que
pode resultar em divisão. Em todos os casos de incerteza no que diz
respeito à durabilidade ou desgaste, substitua as mangueiras com
novas mangueiras originais de Dynapac.

Trabalhando com bateria


A bateria contém ácido sulfúrico venenosa e corrosivo. Usar
óculos de proteção e evitar ficar ácido em sua pele, roupas
ou nas máquinas. Se você receber ácido sulfúrico em si
mesmo, lave a pele com água. Se você receber ácido nos
seus olhos, lave-os com água por pelo menos 15 utes min- e
procurar tratamento médico imediato. O gás que é emitida
pela bateria é explosivo. Ao colocar ou substituir a bateria,
sempre tomar cuidado para que você não curto circuito nos
pólos da bateria.

Reparar
Nunca use uma máquina que está danificado. trabalhos de reparação
qualificado requer pessoal treinado, entre em contato com a sua oficina
autorizada mais próxima.

extinção de incêndios
Se houver um incêndio dentro ou sobre a máquina, é melhor usar
um extintor de incêndio ABE-classe. No entanto, um extintor de
CO2-classe BE também é adequado.

6 LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3


ADESIVOS DE SEGURANÇA, LOCALIZAÇÃO / DESCRIÇÃO

4 1

L000565A

LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3 7


ADESIVOS DE SEGURANÇA, LOCALIZAÇÃO / DESCRIÇÃO

1.

O operador é urgentemente requerida Use protetores Combustível


para ler o manual de segurança e as auriculares
instruções de operação e
manutenção antes de utilizar a
máquina.

2. 3. 4.

Observação: as superfícies quentes do mola comprimida assem- Bly. Leia o ponto de


sistema de escape. Não toque no manual de serviço. elevação
silenciador de escape

5. 791292
5. 791295

104 107
Som garantida Som garantida
nível de potência nível de potência
(LT5000 / 6000) (LT7000)

Ao transportar a máquina em posição horizontal, é essencial que nenhum combustível vaza. Se necessário, esvaziar o tanque
de combustível antes do transporte.

8 LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3


COMBUSTÍVEL E LUBRIFICANTES

ÓLEO DE MOTOR Use SAE 15W / 40:


0,4 lit. (0,4 qts) Shell Universal Engine Oil TX15W-40 ou equivalentes

calcar Use SAE 10W / 30:


cilindro de óleo 0,9 lit. (0,9 qts) Shell Universal Engine Oil TX15W-40 ou equivalente LT5000 0,6 lit.
(0,6 qts) Shell Universal Engine Oil TX15W-40 ou equivalentes

COMBUSTÍVEL Use gasolina de qualidade normal (sem chumbo):


2,5 lit. (2.6) qts

Pare o motor antes de reencher o tanque de combustível. Nunca


reabasteça próximo a chamas ou faíscas que poderia iniciar um incêndio.
Não fume. Use combustível puro e equipamento de enchimento limpo.
Tome cuidado para não derramar combustível.

Peças sobressalentes para serviço LT 5000/6000 LT 7000


(Número de peça de reposição) Honda GX100 Honda GX120

Filtro de ar para o motor 93 89 32 93 62 64


Filtro de combustível para o motor 93 54 38 93 54 38

Vela de ignição 93 89 34 92 48 42

LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3 9


DADOS TÉCNICOS

LT5000 LT6000 LT7000

Peso

Peso em operação, kg (lbs) 63 (139) 69 (152) 78 (172)

dados compactação

Vibr. frequência, Hz 12 12 12
Vibr. frequência, vpm 720 720 720
Comprimento de acidente vascular cerebral, mm (in) 50-60 (2,0-2,4) 65-75 (2,6-3,0) 70-80 (2,8-3,1)

Dados operacionais

Velocidade de viagem, m / minuto (pés / min), 15-18 (49-59) 15-18 (49-59) 15-18 (49-59)

Volumes

tanque de combustível, lit. (qts) 2,5 (2,6) 2,5 (2,6) 2,5 (2,6)
Motor, lit. (qts) 0,3 (0,3) 0,3 (0,3) 0,4 (0,4)
Rammingcylinder, lit. (qts) 0,6 (0,6) 0,9 (0,9) 0,9 (0,9)
consumtion combustível, l / h (qts / h) 0,69 (0,73) 0,69 (0,73) 0,87 (0,92)

Motor

Modelo Honda Honda Honda


GX100 GX100 GX120
arranque manual arranque manual arranque manual
Saída, kW (hp) 2,2 (3,0) 2,2 (3,0) 2,9 (3,9)
a velocidade do motor, vpm 3800-3900 3800-3900 3600-3700
marcha lenta 1600-1900 1600-1900 1400-1600

Ruído e Vibrações

Os seguintes níveis de som e os níveis de vibração são determinados com base no ciclo operacional em um curso de macadame como
descrito por directiva da UE 2000/14 / CE.

Garantido potência acústica nível L wA dB


(A) 104 104 107

Sound-pressão ao nível junto do ouvido do operador (ISO 6396) L pA dB (A)


91 91 96

Mão e braço de vibração (ISO 5349-1) um hv Senhora 2


7 7 11

Estes valores podem variar durante a operação, devido às condições operacionais específicas.

10 LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3


DADOS TÉCNICOS - DIMENSÕES

L000199A L000200A
CONTATO
ÁREA E

B D

UMA

LT5000 LT6000 LT7000

UMA mm (polegadas) 810 (31,9) 810 (31,9) 810 (31,9)


B mm (polegadas) 330 (13) 330 (13) 330 (13)
C mm (polegadas) 1030 (40,5) 1074 (42,3) 1074 (42,3)
D mm (polegadas) 422 (16,6) 422 (16,6) 422 (16,6)
E mm (polegadas) 150 (5,9) 230 (9,1) 280 (11)

área de contato, m 2 0034 (0,37) 0053 (0,57) 0065 (0,70)


(Pés quadrados)

LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3 11


OPERAÇÃO

antes de começar

1. Encha o tanque de combustível. Tankvolume 2,5

1 lit. (2.6) qts

1 Trabalho
modo

2 Start / Idling
L000569A

3 Stop / Transporte /
Reabastecer

2. Verifique o nível de óleo no motor, enquanto a adulteração é


na posição vertical.

Max.

Min.

Está bem
L000077A

3. Verifique se o capô está bloqueado.

L000634A

12 LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3


OPERAÇÃO

Arranque do motor
4. Coloque o acelerador no modo de início.

4
StartMode

L000566A

LT5000 / 6000 (Honda GX100)

5. Mover a alavanca de arranque para a posição FECHADA. O estrangulamento


pode não ser necessário, se o motor está quente ou a temperatura do ar é
elevada.

7 5
L000149A

LT7000 (Honda GX120)

5. Mover a alavanca de arranque para a posição FECHADA. O estrangulamento


pode não ser necessário, se o motor está quente ou a temperatura do ar é
elevada.

5 L000179A

6. Puxe lentamente a alça magnapull arranque (4) até o sentir engatar, em


seguida, deixar a lidar retornar a uma curta distância e puxe bruscamente
para ligar o motor. Não permita que o aperto de arranque para pular de volta
contra o motor. Devolvê-lo com cuidado para evitar danos para o motor de
arranque.
6

7. Quando o bloqueador alavanca tenha sido movido para a posição fechada no


momento da partida, movê-lo para a posição aberta. Deixe o motor funcionar
L000177A
sem carga em marcha lenta por alguns minutos para aquecer.

LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3 13


OPERAÇÃO

Operativo
1. Mova o acelerador para o modo de funcionamento ea adulteração

Modo de trabalho começará a se mover.


1

Durante a operação, o motor deve funcionar sempre em plena


aceleração (modo de trabalho).
2
2. Orientar a adulteração com alça guia.

L000568A

3. Tome cuidado para que os hits de sapato paralelo ao chão.

4. Não lutar ou dominar a máquina.

Nunca trabalhar em superfícies duras (rocha sólida, de betão


endurecido ou tais). Ao trabalhar em trincheiras sempre se
certificar de que eles são largas o suficiente. Ao trabalhar em
uma trincheira estreita, o sapato calcar deve ficar preso entre
3
as paredes da trincheira, o pilão pode mis- greve e pode ser
L000167A
severamente danificado. O sapato de condensação pode
especialmente ser danificado gravemente. Certifique-se de que
o pilão é steared apenas usando o aperto de mão. Ele só deve
ser empurrado. O compactador não deve ser pressionado para
os materiais que estão sendo compactado. A pressão
excessiva para a alça de operação irá conduzir à compactação
insatisfatório devido ao facto da acção de salto é prejudicada.
Se a máquina cai durante o trabalho, desligue o motor antes de
elevá-la.

Parar o motor
1. Coloque o acelerador no modo de paragem. abastecimento de combustível para o
motor é cortado neste modo, a ventilação do tanque é fechado e o interruptor do
motor está desligado.

Pare

L000571A

14 LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3


INSTRUÇÕES DE ELEVAÇÃO

Transportes e liftning
Mantenha bem longe da máquina içada.

1 Utilizar apenas o gancho de elevação armação (1) para levantar a máquina.

Todos os dispositivos de elevação devem ser dimensionados de forma a


cumprir todos os regulamentos. Antes da elevação de verificação que
forçando sapato está correctamente ligado e não danificado.

L000573A
O peso é conhecido na placa de dados da máquina; consulte a secção "Placa de
Dados de máquina".
pega de elevação

Coloque a máquina para baixo quando desligado e não estiver em uso.

lash sempre a máquina de forma segura para todos os


transportes.

Para mover distâncias curtas, a máquina pode ser inclinado para a frente para que ele
L000170A
repousa sobre as rodas de plástico na alça. Levantar o manipulo de transporte e rolar
o aparelho para a frente ou para trás. Coloque o acelerador no modo de paragem para
que nenhum combustível se esgote.

Pare Mantenha seus pés longe da máquina.

L000571A

ARMAZENAMENTO TEMPO

1. Limpe a maquinaria. Remover a lama e sujeira do sapato


calcar.

2. Limpe o filtro de ar.

3. Drenar todo o combustível do tanque de combustível e retor


carbu-. Recolher o conteúdo em um recipiente e dispor dele
devidamente.

L000636A
4. Coloque o acelerador no modo de início e de combustível vazio através do plug
carburador dreno.

5. Puxe a pega de arranque ligeiramente até que a pressão é sentida.

6. Limpar óleo e acúmulo de poeira em peças de borracha.


4
StartMode

7. Aplicar uma camada de óleo no sapato condensação para evitar a formação


de ferrugem.

8. Colocar a tampa completamente na máquina, e armazenar o equipamento na área


seca, livre de poeira.
L000566A

LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3 15


Pontos de Atendimento - MANUTENÇÃO

8 8

3 3

1 1

2 2

4
4
5
5
7
7

6
6

L000580A L000579A

LT5000 / 6000 LT7000


tanque 1. Combustível
Filtro 2. Combustível
3. Filtro de ar
4. vareta de óleo
5. Oil bujão de drenagem
6. visor de vidro óleo compactador
7. Bellows
8. bloqueio da capa

A cada 10 horas de operação

Item na fig. Manutenção consulte a página Comentários

1 Verifique e reabastecer de combustível 12


4 Verifique e reabastecer óleo do motor 18
Verifique se há vazamentos de óleo
Verifique / reaperte juntas aparafusadas (pé pilão). 18
3 Verifique elementos ar mais limpo 19
6 Verifique batendo lubrificação sistema com visor de vidro
18

As primeiras 20 horas de operação

Item na fig. Manutenção consulte a página Comentários

5 Mudar o óleo do motor 19


3 / elementos limpas substituir o ar mais limpo Consulte o manual do motor
Verifique as rotações do motor. 20, 21
7 Alterar batendo óleo do sistema 22

16 LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3


Pontos de Atendimento - MANUTENÇÃO

A cada 100 horas de operação

Manutenção consulte a página Comentários

5 Mudar o óleo do motor 19


3 / elementos limpas substituir o ar mais limpo 19 Consulte o manual do motor
Verifique as rotações do motor. 20, 21
3 Verifique e limpe a vela de ignição 19

A cada 500 horas de operação (pelo menos uma vez por ano) item na fig.

Item na fig. Manutenção consulte a página Comentários

2 Mudar o filtro de combustível e limpar o tanque de combustível 7


Alterar batendo óleo do sistema 22
8 Verifique o bloqueio capô 22

LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3 17


MANUTENÇÃO - CADA 10 HORAS DE OPERAÇÃO

nível 1. Verifique o óleo (1) no motor.

2. Verifique filtro de ar.

Recomendamos a leitura das instruções de motores detalhados fornecidos


com a máquina.

1
L000581A

1. Vareta do óleo

nível de óleo 3. Verifique na perna de sabotagem através do visor


(1). O nível deve estar no meio do visor de vidro.

L000175A

vidro 1. Visão

4. Verificar e, onde necessário, apertar parafusos e porcas.

Tome especial cuidado com juntas aparafusadas no pé


compactador.

L000028A

5. Mantenha máquina limpa. A máquina deve estar sempre na posição vertical


quando lavado.

Nunca aponte um jato de água diretamente na tampa do tanque de


combustível. Isto é especialmente importante quando se utiliza um jacto de
alta pressão. Colocar um saco de plástico através da tampa de enchimento
do tanque de combustível e fixar com um elástico.

L000572A

18 LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3


MANUTENÇÃO - CADA 100 HORAS DE OPERAÇÃO

1. Mudança de óleo (ver manual do motor).

2. Verifique e limpe a vela de ignição.


3

2
L000581A

1. Vareta do óleo
2. Oil bujão de drenagem
bujão 3. faísca

LT5000 / 6000

3. Substitua o elemento do filtro de ar (ver manual do motor).

L000168A

LT7000

3. Substitua elemento do filtro de ar. (Ver manual do motor).

L000575B

LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3 19


Carburador - LT5000 / 6000

O filtro de ar deve ser limpo e o motor funcionar


1 quente antes de ajustar as rotações.

PIN tacômetro: 924719 Revs:

Revs marcha lenta: 1600-1900 rpm


rotações de noivado para embreagem centrífuga, sobre: ​2500 revs rpm
Trabalho, sobre: ​3800-3900 rpm

L000635A

1. Parafuso de ajuste da marcha lenta

Marcha lenta ajuste

Ligue o motor e deixe-o aquecer. Enquanto o motor estiver funcionando, gire


o parafuso de ajuste para dar as rotações em marcha lenta padrão para o
motor.
Aumentar e depois diminuir a velocidade do motor. Esperar 30-60 segundos, e em
seguida, verificar a velocidade de ralenti novamente.

Ajustar as rotações de trabalho


3 1 2

Ajustar rotações de trabalho com o parafuso (1). Certifique-se de que não há


cerca de 5 mm de pré-tensão sobre a mola do acelerador-fios (2) a todo o gás.

Ajustar o comprimento do fio (3) para se obter a tensão pré correcta.

L000578B

1. Parafuso de ajuste para rotações de trabalho


2. Primavera
3. Parafuso de ajuste para o cabo do acelerador

20 LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3


Carburador - LT7000

O filtro de ar deve ser limpo e o motor funcionar


quente antes de ajustar as rotações.

PIN tacômetro: 924719 Revs:

Revs marcha lenta: 1400-1600 rpm


rotações de noivado para embreagem centrífuga, sobre: ​2500 revs rpm
Trabalho, sobre: ​3600-3700 rpm
1 L000577A

1. Parafuso de ajuste da marcha lenta

Marcha lenta ajuste

Ligue o motor e deixe-o aquecer. Enquanto o motor estiver funcionando, gire


o parafuso de ajuste para dar as rotações em marcha lenta padrão para o
motor.

Ajustar as rotações de trabalho


3 2 1

Ajustar rotações de trabalho com o parafuso (1). Certifique-se de que não há


cerca de 5 mm de pré-tensão sobre a mola do acelerador-fios (2) a todo o gás.

Ajustar o comprimento do fio (3) para se obter a tensão pré correcta.

L000578A

1. Parafuso de ajuste para rotações de trabalho


2. Primavera
3. Parafuso de ajuste para o cabo do acelerador

LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3 21


MANUTENÇÃO - CADA 500 HORAS DE OPERAÇÃO

óleo do motor 1. Mudança (ver manual do motor).

2. Substitua o elemento do filtro de ar (ver manual do motor).

3. Substitua o filtro de combustível e limpar o tanque de combustível.

2
L000581A

1. Vareta do óleo
2. Oil bujão de drenagem

4. Mudança de óleo na perna adulteração. Parafuso para fora do bujão de drenagem


(1) e esvaziar o óleo para dentro de um receptáculo.

Salve o óleo em uma lata e descartá-la adequadamente.

1 5. Volte a colocar o bujão apertado, certificando-se de que a arruela de vedação não


está danificado.

L000172A
6. Remover o visor de vidro (2) e encher com óleo de fresco do seguinte
1. Oil bujão de drenagem modo. Volte a colocar o visor e aperte com firmeza. O nível de óleo deve
vidro 2. Visão estar no meio do visor de vidro.

7. Verifique as tiras de borracha sobre o capô.

L000634A

1. tiras de borracha

22 LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3


SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA REMÉDIO


motor parar ou não começar a se Engine Insuficiente do filtro de ar Encha com a gasolina, verifique o filtro de combustível

não acelerar, é difícil de arrancar ou de combustível é o óleo de Limpe / substitua o filtro de ar encher com óleo de motor

forma irregular do motor sobreaquece motor sujo baixo Óleo de Encha com óleo de motor Limpe / substitua o reparo filtro de

motor embraiagem baixo ar ou substitua a embraiagem

fluxo de ar restrito danificado

O motor funciona, mas o compactador não


apertar

Motor em funcionamento, mas a adulteração é Oil danificado embreagem ou graxa no acúmulo Reparar ou substituir embreagem Desmontagem e
desigual
do solo embreagem em abalroar sapato molas remover o óleo / graxa de sapato limpo Substituir

quebradas ou desgastadas rotações do motor molas Ajustar as rotações do motor. Substituir o filtro

incorretos. Filtro de combustível entupido de combustível

LT5000 / 6000/7000 ILT6000EN3 23


Dynapac Co mpaction Equipment AB Box 504,
SE-371 23 Karlskrona, Suécia
Telefone: +46 455 30 60 00 Fax:
+46 455 30 60 30
www.dynapac.com

Você também pode gostar