Você está na página 1de 14

Universidade Católica de Moçambique

Instituto de Educação à Distância

Tema do Trabalho

Nome e Código do Estudante

Curso:
Disciplina:

1
Ano de Frequência:

Local, Mês, Ano

Folha de Feedback
Classificação
Categorias Indicadores Padrões Pontuação Nota do
Subtotal
máxima tutor
 Capa 0.5
 Índice 0.5
Aspectos  Introdução 0.5
Estrutura
organizacionais  Discussão 0.5
 Conclusão 0.5
 Bibliografia 0.5
 Contextualização
(Indicação clara do 1.0
problema)
 Descrição dos
Introdução 1.0
objectivos
 Metodologia
adequada ao objecto 2.0
do trabalho
 Articulação e
domínio do discurso
académico
Conteúdo 2.0
(expressão escrita
cuidada, coerência /
coesão textual)
Análise e
 Revisão bibliográfica
discussão
nacional e
internacionais 2.
relevantes na área de
estudo
 Exploração dos
2.0
dados
 Contributos teóricos
Conclusão 2.0
práticos
Aspectos Formatação  Paginação, tipo e 1.0

ii
tamanho de letra,
paragrafo,
gerais
espaçamento entre
linhas
Normas APA 6ª
 Rigor e coerência das
Referências edição em
citações/referências 4.0
Bibliográficas citações e
bibliográficas
bibliografia

iii
Folha para recomendações de melhoria: A ser preenchida pelo tutor
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________

iv
Índice

v
I. Introdução

Sendo o texto mais do que a soma dos enunciados que o compõem, sua produção e compreensão
derivam de uma competência específica do falante a competência textual. O texto consiste, então,
em qualquer passagem falada ou escrita que forma um todo significativo independente de sua
extensão. Trata-se, pois, de um contínuo comunicativo contextual caracterizado pelos factores de
textualidade: contextualização, coesão, coerência, intencionalidade, informatividade,
aceitabilidade, situacionalidade, e intertextualidade. Entendem, então, coesão como um conceito
semântico referente às relações de sentido que se estabelecem entre os enunciados que compõem
o texto; assim, a interpretação de um elemento depende da interpretação de outro. A finalidade
deste trabalho é examinar dois desses factores: coesão e coerência, procurando tornar explícitos
mecanismos de estruturação e de compreensão de textos. texto em sentido amplo, designando
toda e qualquer manifestação da capacidade textual do ser humano e, se tratando de linguagem
verbal, temos o discurso, actividade comunicativa de um sujeito, numa situação de comunicação
dada, englobando o conjunto de enunciados produzidos pelo locutor ou pelo locutor e
interlocutor, no caso dos diálogos e o evento de sua enunciação.

1
Coesão e coerência textual.

Atente no seguinte trecho, transcrito do discurso de um aluno da 8ªclasse, de uma das escolas da
sua cidade ou distrito:

Eu so Manuel, aluna da 8ªclasse na escola primária da Universidade Católica. Gosto de ler


livros, filmes, futebol, matacão. Quando era criança brincava, estudava, corria, saltava na
piscina do meu quarto na companhia dos meus filhos.
Texto adaptado

Aspectos a ter em conta na pesquisa/objectivos:

Analisar o texto acima, tendo em conta os aspectos de coesão e coerência textual, explicando de
forma detalhada todos os ‘fenómenos’ que ali ocorrem. Porém, tal análise deve ser antecedida por
um marco teórico espelhando conceitos e estado da arte atinente ao tema em questão).

Coesão e coerência textual.

De acordo com Costa Val (1999), Pode-se definir “texto ou discurso como ocorrência linguística
falada ou escrita, de qualquer extensão dotada de unidade socio-comunicativa, semântica e
formal”.

Não precisamos pensar apenas em texto escrito, portanto, nossas produções orais, faladas,
também são textos, uma vez que não nos comunicamos com palavras nem frases isoladas tudo
está revestido, permeado, constituído de conexões e encadeamentos.

 Unidade socio-comunicativa

Para autor (Costa Val (1999), Nessa perspectiva, o locutor e interlocutor devem estar cientes de
algumas peculiaridades como: intenções do produtor, o jogo de imagens mentais que cada um dos
interlocutores faz de si do outro e do outro com relação a si mesmo e ao tema do discurso; e o
espaço de perceptibilidade visual e acústica comum, na comunicação face a face.

1
Porém, já vemos que os recursos linguísticos utilizados em certa situação comunicativa não
servem para todas, inclusive no que se refere ao contexto, situação histórica, social, envolvendo
aspectos também relacionados aos conhecimentos partilhados pelos interlocutores.

 Unidade semântica

De a cordo Val (1999), Portanto um texto só será compreensível se seu todo tiver sentido para os
participantes da acção comunicativa. Porém, nessa unidade, a coerência é o fator primordial. Os
agentes dessa interação assumem o controle de sua produção comunicativa contando com a
compreensão mútua todos querem se fazer entendidos e, via de regra, querem entender o que o
outro produz enunciativamente. A realização exitosa, efetiva da coerência, representa o
conhecimento do que está além da superfície do discurso, ultrapassa as marcas linguísticas.

 Unidade formal

A produção de enunciados não se restringe a amontoar palavras, mesmo que se tenha


conhecimento de que cada classe ou categoria gramatical tem uma função sintática específica.
Esse conhecimento é extremamente útil, porém não suficiente para assegurar uma boa produção
textual. Em suma, revisando nossas informações, entendemos que um texto será bem avaliado, ou
bem produzido, quando se puderem observar, em seu escopo, três aspectos:

Pragmático: concentrado em sua atuação informacional e comunicativa. Nesse aspecto tem


factores que se manifestam no texto: intencionalidade, aceitabilidade, situcionalidade,
informatividade e intertextualidade.

 Semântico-conceitual: relacionado à coerência, ou seja, o compreender e o fazer-se


compreender, independente de estarem ou não expressas as marcas gramaticais.
 Formal: que diz respeito à coesão, neste caso, formalizado, realizado por meio de
elementos gramaticais. Ressalte-se, aqui, que essa relação não se prende à presença de
elementos gramaticais apenas mas também a elementos referenciadores, que podem se
manifestar implicitamente ou representados por elementos gramaticais distintos.

2
Portanto, voltamos sobre o nosso tema em causa “Coesão e coerência textual”, a partir do nosso
texto acima referido.

Portanto, podemos afirmar que, não devemos isolar esses dois elementos relacionais. Se não há
coerência em um texto, certamente há problemas de coesão.

Val (1999), A coesão é a manifestação linguística da coerência advém da maneira como os


conceitos e relações subjacentes são expressos na superfície textual. Responsável pela unidade
formal do texto, constrói-se através de mecanismos gramaticais e lexicais, (p. 6).

Portanto, dentro da coesão encontramos: os pronomes anafóricos, os artigos, a elipse, a


concordância, a correlação entre os tempo verbais e as conjunções. Todos esses recursos
expressam relações não só entre os elementos no interior de uma frase, mas também entre frases e
sequências das frases dentro de um texto.

Segundo Mateus (1983), "todos os processos de sequencialização que asseguram (ou tornam
recuperável) uma ligação linguística significativa entre os elementos que ocorrem na superfície
textual podem ser encarados como instrumentos de coesão" que se organizam da seguinte forma:

Dentro da coesão encontramos: ( coesão gramatical e Lexical) e dentro da coesão gramatical


encontramos: ( frásica, interfrásica, temporal e referencial). Enquanto na coesão Lexical
encontramos: (reiteração e substituição).

As relações coesivas dizem respeito às relações semânticas, independentemente da estrutura da


frase.

Portanto, de acordo com o texto acima citado, vejamos os exemplos abaixo:

a) Eu so Manuel, aluna da 8ªclasse na escola primária da Universidade Católica.


b) Gosto de ler livros, filmes, futebol, matacão.
c) Quando era criança brincava, estudava, corria, saltava na piscina do meu quarto na
companhia dos meus filhos.

Considerando as frases isoladamente, do ponto de vista da textualidade, só podemos dizer que é


um texto, portanto, não está dotada de sentido. Quanto à sentença, esta não seria considerada
texto, porque não expressa nada a quem quer que seja. Porque o que procuramos em uma oração,

3
além de seus elementos gramaticais constituintes é o sentido. Precisamos saber o que aquele
grupo de palavras ou de informações nos diz.

Coesão:

Referência pronominal: O pronome “Eu” é utilizado para se referir ao autor do texto. Além
disso, o pronome “meus” é usado para se referir aos filhos.

Repetição: Podemos observar a repetição da palavra “brincava” para se referir às atividades da


infância. Uso de conectivos: Embora o texto não contenha muitos conectivos, podemos
identificar o uso de “quando” para indicar um período passado e “na companhia dos meus filhos”
para descrever com quem o autor realizava as atividades.

Coesão frásica

Quanto ao o discurso da alínea (a, b, c), não respeita à ligação entre os componentes da frase, ao
nível da concordância entre o nome e os seus determinantes, entre o sujeito e o verbo, entre o
sujeito e os seus predicadores, bem como ao nível da ordem dos vocábulos na oração e ao nível
da regência nominal e verbal.

Fávero et al. (2007), nos diz que:

A coesão de um texto revela-se, às vezes, por meio de marcas formais na estrutura linguística,
manifestando-se na organização sequencial do texto e sendo percebida na superfície textual em
seus aspectos léxico, sintático e semântico; outras vezes vem subentendida, não marcada
linguisticamente, (p. 31).
Coesão interfrásica

Consiste na articulação relevante e adequada de frases ou de sequências de frases (segmentos


textuais). A coesão interfrásica é assegurada pelos marcadores discursivos (articuladores ou
conetores). Deste modo, o discurso das alíneas (a, b, c), não possuem uma coesão interfrásica
adequada de acordo o que indica o exemplo abaixo:

Ex: Eu só Manuel, aluna da 8 classe; gosto de ler filmes, futebol, etc., quando era criança saltava
na piscina na companhia do filho.

Coesão Temporal: a coesão temporal é assegurada pela sequencialização dos enunciados de


acordo com uma lógica temporal que é assegurada através do emprego adequado dos tempos

4
verbais, do uso de advérbios/expressões adverbiais que ajudam a situar o leitor no tempo e do uso
de grupos nominais e preposicionais com valor temporal. Quanto a isso, podemos dizer que o
enunciado da alínea “c”, não tem uma coesão temporal adequado.

Quanto a coesão Referencial

Este tipo de coesão refere-se a um conjunto de termos/expressões que remetem para a mesma
entidade presente no texto, a coesão referencial realiza-se através de:

Anáfora (gramatical) Elemento que se interpreta em relação a um elemento lexical aparecido


anteriormente no discurso antecedente.

Ex.: Quando era criança brincava…! Mas também saltava na piscina do seu pai.

Catáfora: Designa um tipo particular de anáfora, em que o termo anafórico precede o


antecedente. O elemento que antecede a anáfora e com o qual ela se referencia é chamado
antecedente referencial. Portanto o discurso das alíneas ( a, b, c) não tem coesão referencial
adequado.

Coerência

Um texto é coerente quando aquilo que ele transmite está de acordo com o conhecimento que
cada locutor e interlocutor têm do mundo.

Fávero et al. (2007) dizem que:

A coerência, por sua vez, pode ser definida como um princípio de interpretabilidade do
texto, envolvendo fatores de ordem cognitiva, linguística e interacional. Está relacionada
à boa formação do texto e se estabelece a partir de uma unidade de sentido (atualização
seletiva dos significados virtuais das expressões linguísticas, o que a caracteriza como
algo global, isto é, referente ao texto como um todo, (p. 33).
A incoerência dos enunciados resulta dos nexos estabelecidos nos mesmos, os quais não
respeitam o conhecimento que temos do mundo.

O princípio da relevância; o princípio da não contradição; o princípio da não redundância ou não


tautologia.

5
 Princípio da relevância: exclui a representação de situações ou eventos que não estejam
logicamente relacionados entre si: primeiro, reve o texto, depois faz-se um primeiro
esboço e, por fim, planifica-se as ideias.
 Princípio da não contradição: exclui a representação de situações logicamente
incompatíveis.
 Princípio da não redundância: um texto não pode ser nulamente informativo.

Portanto, de acordo com os critérios da coerência textual importa referir que, um texto ou
enunciado para ser coerente depende, da progressão temática (introdução da informação nova que
faz evoluir o texto) e da continuidade semântica (recorrência da informação que assegura a
unidade do texto). A pontuação é também fundamental para a coerência do texto. Um texto mal
pontuado é difícil de perceber, podendo tornar-se absolutamente incompreensível.

Quanto a coerência do texto

Temporalidade: O texto apresenta uma estrutura cronológica, começando com o período atual
(“Eu sou Manuel, Aluna da 8ª classe na escola primária da Universidade Católica”) e passando
para o passado (“Quando era criança”).

Consistência temática: O autor menciona seus interesses atuais, como a leitura de livros, filmes,
futebol e matacão, e também menciona as atividades que realizava na infância, como brincar,
estudar, correr e saltar na piscina.

Relação entre as partes: As informações apresentadas no texto não são coesas apesar que, se
relacionam, mostrando uma continuidade na vida e nas actividades do autor.

6
Conclusão

Para um enunciado ser tratado como texto, é necessário que sejam consideradas três unidades, as
quais, embora descritas isoladamente, necessitam se manifestar de forma simultânea e harmônica
para assegurar a produção discursiva de forma coerente. Falamos, então, das unidades socio
comunicativa, semântica e formal. A primeira remete a aspectos pragmáticos; a segunda, a
relações de sentido; e a terceira, a aspectos linguísticos, relacionados a estruturas gramaticais.
Dentro da unidade socio-comunicativa, de nível pragmático, vimos que o texto é demarcado por
alguns princípios, quais sejam: intencionalidade, aceitabilidade, situcionalidade, informatividade
e intertextualidade. Estabelecendo-se por meio de mecanismos linguísticos, a coesão se expressa
com ajuda de elementos referenciadores: ( coesão gramatical e Lexical) e dentro da coesão
gramatical encontramos: ( frásica, interfrásica, temporal e referencial). Enquanto na coesão
Lexical encontramos: (reiteração e substituição). E a coerência se realiza a partir dos elementos
referenciadores ( princípio da relevância, o princípio da não contradição, o princípio da não
redundância ou não tautologia ). Por isso, seu uso obedece a regras que envolvem mais do que a
simples intenção de se referir a algo, mas fazer isso de forma a ser percebido pelos envolvidos no
projeto discursivo em acção. Além dos referenciadores, e outros factores de coesão e coerência,
como a intertextualidade, por exemplo, o texto ou discurso, ou enunciado, conta com a
organização, definida por critérios como continuidade, progressão, não-contradição e articulação.

7
Referência bibliográfica

Figueiredo (2008). A Língua em funcionamento nos Textos orais / escritos. Conceitos-chave para

uma Didáctica do Português / Língua Portuguesa”. Lisboa: ME-DGIDC.

Koch, (2002). Coesão Textual. São Paulo: Contexto.

Mateus, M. H et al (1983). Gramática da língua portuguesa. Coimbra: Livraria Almedina.

Travaglia, L. C. (2004). A Coerência Textual. São Paulo: Contexto.

Val, (1999). Redação e Textualidade. (2. ed.). São Paulo: Martins Fointes.

Analisando o texto fornecido em relação aos aspectos de coesão e coerência textual,


podemos identificar alguns fenômenos presentes:

Você também pode gostar