Você está na página 1de 3

Faculdade de Línguas

Departamento de Inglês
Curso de Licenciatura em Ensino da Língua Inglesa ( Major) com habilitação em
Francês/Português (Minor)

Programa temático

Disciplina – Didáctica de Literatura

Código – Tipo – Nuclear


Nível – 3 Ano – 3º ano
Semestre – 5 Créditos – 12= 120 hrs (48hrs de contacto ; 72 hrs de estudo)

1. Competências

1. Distinguir os métodos contemporâneos no uso de textos literários no ensino de


Língua;
2. Descrever os procedimentos para a selecção de textos para uso na sala de aula;
3. Explicar as vantagens do uso de textos literário no ensino da Língua Inglesa.

1. Objectivos gerais

a. Adquirir conhecimentos sobre as técnicas de uso de textos literários na sala de


aula.
b. Desenvolver habilidades de seleccionar e adaptar textos literários apropriados
para o uso na sala de aulas.
c. Aplicar metodologias contemporâneas na planificação e apresentação efectiva
de uma unidade de trabalho.

Pré-requisitos

Introdução a Literatura e a literatura em Língua Inglesa

Conteúdos (plano temático)

Nº Tema Contacto Estudo


1 Section A The principles of using Literature in ELT 5 8

2. The aims of using Literature in ELT


3. What makes literary texts suitable for using with
language learners,
4. The rationale for using poetry, stories and drama
2 5. The methodological approach; 5 8
6. Selecting suitable texts and activities in the
Mozambican context.

1
3 Section B Practical Activities 5 8

Ways of coping without copying facilities that do not


require multiple copies of the text
 Long distance dictation;
 Cooperative dictation;
 Jigsaw
 Active listening, Statue, spot the mistake, who did
what;
4 7. Questioning technique pre reading, guiding, 5 8
comprehension and discussion/interpretation
questions
8. Methods of engaging actively with the text,
activities that lead students to analyze and
understand the text while developing their
linguistic skills, for example jigsaw activities,
close activities, ranking activities, comparing
different versions of texts, media transfer
activities.
5 Media Transfer Activities 5 8
9. Texts transformed into: maps, pictures, posters,
diary entries, letters etc;
10. Texts transformed from one genre to another: story
to poem, story to play etc;
6 Performing 5 8
 Role play and improvisation;
 Dramatic reading of stories;
 Dramatization of stories;
 Using short plays;
7 Story telling 4 8
 How to be an effective story teller;
 Activities based on oral stories;
8 Creative writing 4 8
11. Writing from outlines,
12. Models,
13. Key words and pictures.
9 Lesson Planning 10 8
 Each student will be required to design several
lesson plans, some of which will be peer-taught
during the year.
Total 48 72

5.Métodos de ensino – aprendizagem

A disciplina de Didáctica de Literatura terá um carácter teórico e prático.

A parte teórica incluirá aulas expositivas e seminários preparados pelos estudantes.

2
6.Métodos de avaliação

Nesta disciplina prevê-se a realização de 2 testes e de 1 trabalho escrito.

7.Língua de ensino

Língua inglesa

8.Bibliografia

CARTER, R. & LONG, C. Teaching Literature. Cambridge: CUP, 1989.


CARTER, R. & WALKER, R. Literature and the Learner. Manchester: ELT Documents,
British Council, 1989.
MARLEY, A. Down from the Pedestal. Manchester: ELT Documents, British Council, 1983.
DUFF, A. & MARLEY, A. The Inward Ear. Cambridge: CUP, 1989.
GREENWOOD, J. Class Readers. Oxford: Oxford English, 1988.
HILL, J. Using Literature in Language Teaching. London: Macmillan, 1986.
LAZAR, G. Literature and Language Teaching. Cambridge: CUP, 1993.
MARLEY, A. & Moulding, S. Poem into Poem. Cambridge: CUP, 1995.
McRAE, J. literature with a small l. London: Macmillan, 1991.
TOMLISON, B. Openings. London: Fismscan/Lingaul House, 1986.
WIDDOWSON, H. G. Stylistics and the teaching of Literature. UK. Longman, 1975.

Você também pode gostar